Сила и власть аромата в жизни людей до сих пор изучается физиологами, неврологами и психологами.Разгадывается его главное качество - восстанавливать в памяти картину даже пятидесятилетней давности. Чего только стоит это его свойство создавать ассоциативные цепочки, по которым, как по лестнице, мысли, "держась за руки", выстраиваются в правильном порядке!
О моей работе 2001 года - арома-композициях по мотивам чеховских произведений ялтинского периода - написано много статей и отзывов. Пахучие вещества, витающие в воздухе в саду, не только лечили великого Мастера Слова,но, возможно, были вдохновителями его ялтинских произведений. Многие посетители и дегустаторы этих арома-смесей очень хорошо приняли эту новую психологическую форму пропаганды творчества кумира. Но были и такие, которые подумали, что в них использовались растения чеховского сада... Поэтому пришло время объяснить и причину создания, и его цели.
На самом деле в композициях - только натуральные эфирные масла таких же эфироносов, что и на чеховской Белой Даче. Эфирное масло -это условное название вещества (со сложным химическим составом), выделяемого растениями-эфироносами. Его изучение достаточно дорогое и занимает время, но это - и удовольствие, с которым были созданы композиции и показаны в моём специальном "Арома-театре" Музея АП Чехова в Ялте в 2005 году. Согласно биографическим источникам и письмам писателя, Антон Павлович Чехов чутко воспринимал и любил описывать разнообразные ароматы. Свой сад в Ялте, который он посадил в 1899 году по принципу вечной весны, Чехов трепетно обихаживал, обогащал редкими, диковинными растениями - сакурой,горьким апельсином, заморскими сортами роз... И сад, как будто впитавший любовь своего хозяина, до сих пор хранит и отдаёт своё благоухание, в нём всегда действительно "Вечная весна". Возможность трансфера этого особого аромата через расстояния появилась благодаря эфиру масел растений. Такой метод ещё более пробуждает интерес к творчеству Антона Павловича Чехова и усиливает мотивацию к посещению чеховских южнобережных мест. Допускаю мысль и о некотором внимании режиссёров к психологической окраске спектакля как ароматической иллюстрации.
В каждой из своих арома-интерпретаций я попыталась отразить характерную ноту пьесы или описываемого в рассказе персонажа, но базой для всех них являются ароматы чеховского сада.
"Вечная весна" - принцип, по которому создавал свое творение Чехов-дендролог,
"ландшафтный дизайнер"; в этой арома-смеси преобладают запахи вечнозеленых
хвойных деревьев, молодой и свежей травы;
"Вишневый сад" - эта аромакомпозиция терпкая, с оттенком прошлогодней листвы,
легкой замшелости благородной влажной древесины. Пачули - здесь - главное "действующее лицо";
"Три сестры" - поначалу лимонно-горький, на грани со сладковатым и слегка корковым, аромат при раскрытии становится смолистым;
"Невеста" - аромат холодный, решительный, с цветочно-мягким на исходе (как и Надя - невеста, героиня рассказа, совершившая необыкновенно решительный поступок);
"Пьеса без названия" - травянисто-горький, бальзамический, густой,
замшело-нейтральный тон. После вдыхания четырёх предыдущих арома-композиций этого запаха невозможно и прочувствовать в первые секунды, да это и понятно: пьеса была найдена без первой страницы.
Эфиросмеси в виде "арома-томиков Чехова" будут еще долго напоминать посетителям о минутах, проведенных в музее или на постановке спектакля по А.П. Чехову, ведь воздействие обонятельных ассоциаций на человеческую психику не просто велико, оно - самое сильное.