Эбола. Переосмысление 3

Вирджиния Домарк
    27.11.2016


   Мы оставили ненадолго медсестру Паулину в аэропорту Хитроу,и последовали аж в 2003 год,но возможно и более ранний период порассматривать. Война в Персидском заливе 1999 год.
  Из значимых событий:смерть принцессы Дианы в 1997,первое появление имени террориста номер 1 "Будь его не Ладена" ,и первое упоминание имени главного директора РСМ Йена Балмера в связи с тем терактом в Африке,и той "гуманитарной" помощью молодому юноше в глазной клинике Лондона,где Балмер был директором тогда.Благородный муж!
   -Еще дефолт в России упомянем,и похоже-Моника в Овальном кабинете восседала. Словом,мир бурлил!-воскликнул Мышонок.

 "More Falklands veterans have committed suicide than were killed during the conflict. More than five times the number of British troops killed in the last Gulf war have also committed suicide."
  -Многие ветераны Фольклендской компании покончили с собой. После войны в Персидском заливе в пять раз больше  ветеранов дома,а не на войне, свели счеты с жизнью.
  - Research by Shelter reveals that one in four homeless people are ex armed services personnel.
   -Как показывает исследование,1 из 4 бездомных-ветеран войны,-перевёл Мышонок.

   Nearly 5,000 ex-servicemen are in prison, often as a result of the trauma suffered in war.
   -5000 бывших воинов прошли через тюрьмы,потому что страдали от пост-травматического синдрома,-дополнил автор.

                1.
 ...Рядом с Паулиной в самолете из Сьерра-Леоне  сидел психиатр Мартин Диал. Это он после рассказывал,что после возвращения 3 недели жил в отдельной комнате,не прикасался к детям и жене,а пациенты от него все равно еще долго шарахались,хоть каратнин показал:здоров.
  Это он рассказал газетчикам,что в аэропорту царил хаос.Мы  так же почитали его огромное эссе о последствиях травмы в результате войны,и способах ту  травму лечить.( What civilian psychiatrists should know about military psychiatry
Martin Deahl, Rehan Siddiquee Advances in Psychiatric Treatment Jul 2013.)
  -Что надо знать гражданским докторам о военной психиатрии!-озаглавлено исследование. Вопрос только в одном:а что делать тем гражданским в Ираке,
Афганистане и Сирии,кто хлебнул горя? Кто лечит этих несчастных гражданских или будет лечить?
  "A doctor who was on the same flight back to the UK with Pauline Cafferkey says Heathrow authorities ran out of testing kits and "didn't seem to know what they were doing"
  - Доктор,который сидел рядом с Паулиной сообщил,что не хватало в аэропорту наборов для измерения температуры,и вообще похоже,"они не знали ,что они делают!"
  -Странно то,что нам показали огромное  количество фото команды по дороге "туда"
,но почему назад группа возвращалась "паникуя",совершенно не понятно.Доктор,
который прошел Афган,Фолькленды,и прочие Ираки видимо столкнулся с чем-то поистине грандиозно опасным,особенно его возмутило,что всех отпустили,и даже Паулину,добираться домой общественным транспортом.
   Причем многие ворчали,что это сделано было "из экономии средств".А не было ли так,что средства были выделены,но как и в случае с ветеранами "Персидской авантюры" куда-то запропали?
               
                2.
  Другое имя,которое надо бы выделить-это Ник Гент.
                Infectious outbreaks
                Wednesday 04 November 2015
        Organisers: Dr Jonathan Handy & Prof Steve Yentis,London

  -Вот как красиво-почти эпитафия! Но Ник Гент жив здоров,а вот о Паулине такого не скажешь.Она точно болеет.
               Epidemiology of infectious outbreaks
               Dr Nick Gent, Public Health England
               10:50 Recent challenges:
               10:50 – Ebola Major Lucy Lamb, London
               11:30 Infection control
              Dr Nick Gent, Public Health England.

  -Мы видим знакомое имя Люси Ламб(Овцы) и понимаем,что Ник Гент служит в агентстве,которое называется Public Health England.(РНЕ)В том самом,где недавно нас невежливо "послали",а зря!
  -Нас этот самый Гент интересует потому,что он недавно давал показания по поводу Литвиненко. Оказывается,что именно он был тем экспертом,кто замерял уровень полония в теле жертвы.
    DR JOHN HARRISON (sworn) .............................1
    4 Questions by MR DAVIES ...........................1
    5 Questions by MR EMMERSON ........................86
    6 Further questions by MR DAVIES ..................97
    7 DR NICHOLAS GENT (sworn) ............................98
    8
    Questions by MR DAVIES ..........................98
    9
    DR STUART BLACK (sworn) ............................123
    10
    Questions by MR DAVIES .........................123
    11 Tuesday, 3 March 2015.

  -Хоть это может показаться странным,но именно в марте 2015 года возобновляются слушания по делу Литвиненко,а в это время,как мы помним,медсестра Паулина борется за жизнь.Вернее,к марту 2015 года она чудесным образом выздоровела полностью,и даже приступила к труду.

                3.
   -Последней в этом эпизоде идет красавица докторша по имени Sharon Irvine.
   -Registrar in Infectious Diseases and Microbiology Glasgow, United
   Kingdom Hospital & Health Care.
  - Доктор Шэрон привлекла внимание публики недавно потому,как на слушаниях по поводу "проступка" медсестры Лес,выяснилось,что именно доктор Шэрон была тем специалистом,кто "завернул" Паулину назад перемерять температуру в том аэропорту Хитроу.
   - Вот что интересно про доктора Шэрон сообщает ее профайл в "Линкедин"
    Clinical Fellow Infectious Diseases and Microbiology (MRC)
    The University of Glasgow
    September 2012 – October 2016 (4 years 2 months)Glasgow, United Kingdom
MRC clinical fellow currently researching Pseudomonas aeruginosa small colony variants and their genetic adaptation during chronic infection within the CF lung.

    Save the Children International
    May 2015 – June 2015 (2 months)
    REDR UK
    January 2015 – January 2015 (1 month)

    Save the Children International
    November 2014 – December 2014 (2 months)

  Clinician within Kerry Town ETC. Managing and treating Ebola patients

    ST3 infectious Diseases
    August 2011 – August 2012 (1 year 1 month)
    NHS Greater Glasgow and Clyde
    Core Medical Trainee
    NHS Greater Glasgow and Clyde
    August 2009 – August 2011 (2 years 1 month)

  -Как не странно,но из пространного послужного списка наиболее интересно вот это :"ST3 infectious Diseases August 2011 – August 2012 (1 year 1 month)"
  -Так или иначе,но похоже,что год от Августа 2011 до  Августа 2012 наши дороги с доктором Шэрон вполне себе пересекались.Под кодом ST3 понимаются очень опасные инфекции.А то,с чем столкнулись мы в РСМ было точно опасно.Опаснее не бывает. Даже если это была не Эбола.

                4.
  -Если кому-то станет интересно, зачем все это нужно трясти перед взором зачарованной публики,то автор ответит:"Исполнители вроде бы и не важны,если знаешь заказчика.Заказчика мы с некоторых пор знаем. Исполнители тоже-пока не получат по рукам -не успокоятся!"
  -Не надо быть очень мудрым ,чтобы не понять,что только после того,как мы вышли на доктора Пиота,мы вышли на правильную поляну.И это действительно так: пускай ответят все1
  -Пускай!-воскликнул Мышонок.

  И предусмотрительно забился в норку под камином,только хвостик торчал.