Постправда Охота на слова

Александр Ерошкин
В Англии есть вроде бы неплохая для языковедов традиция: определять из неологизмов наиболее значимое слово каждого уходящего года.  Другое дело, что за слова появились и в каком направлении они указывают движение английского общества и не только английского, ведь англосаксы взвалили на себя неимоверную тяжесть - быть жандармом всей мировой системы.

Пройдёмся по годам. Вот что мне удалось раскопать в сети.
2004 год. Слово  chav, то есть гопник.
В 2005 году Великобритания назвала слово «судоку».
В 2006 году - bovvered - «меня не колышет».
В 2007-м - carbon footprint, количество углекислого газа, выбрасываемого в атмосферу человечеством. И «локаворский» - употребляющий в пищу продукты только местного производства.
Для 2008 года стал credit crunch — им обозначался поразивший тогда мировую банковскую систему кризис ликвидности.
В 2009 году словарь добавил слово «расфрендить» - удалить из друзей в социальных сетях.
В 2010-м — «микроблогинг» и «нетбук».
В 2011-м — squeezed middle, выражение, которое использовал лидер британской партии лейбористов для описания финансовых неудобств, коснувшихся среднего класса в Великобритании.
В 2012 году в Оксфордском словаре поселилось словечко из сериала «гуща событий» (The Thick of It) — omnishambles, обозначающее полную разруху. Также выдвигалось слово Eurogeddon.
В 2013 году своих конкурентов — слова «тверк», schmeat (синтетическое мясо) и binde-watch (запоем смотреть сериалы) — обошло слово selfie (если не знаешь, что это, попроси свою девушку объяснить).
В 2014 году таким словом года стал глагол «to vape» - курить электронную сигарету. Впервые этот глагол был употреблён в 1983 году. Пик использования «vape» пришёлся на апрель 2014 года, тогда в Великобритании открылось первое кафе для курильщиков электронных сигарет, а в Нью-Йорке прошли акции протеста в ответ на запрет их использования в помещениях. В 2015 году словом года по версии Оксфордского словаря впервые стало не настоящее слово, а пиктограмма эмодзи — «лицо со слезами радости».

Что ни слово – то негатив.

Ну,  а в нынешнем году не просто слово, а  апофеоз глобализма, ключ к происходящим событиям. Словом года стал термин post-truth - то есть «постправда». В русском языке этот термин не пользуется спросом, поскольку в целом русская цивилизация стремится к справедливости и не является носителем двойной морали или двойных стандартов.  А post-truth, то есть «постправда», призвана завуалировать, спрятать ложь, льющуюся отовсюду непрерывным потоком. То есть это термин для оправдания какой угодно лжи.

У журналиста, публициста, одного из пионеров русского интернета, Максима Кононенко встретил, что постправда - это не определение новой сущности, а всего лишь оправдание: «Ещё несколько лет назад я впервые услышал от Юрия Сапрыкина термин «новая искренность». Его, конечно, придумал не Сапрыкин, но я впервые услышал его именно от него. Новая искренность преподносилась как следующая ступень культурной эволюции после постмодернизма. Замена цинизма на откровенность. Как будто цинизм и откровенность в чём-то противоречат друг другу. Нет, не противоречат. Цинизм - это и есть откровенность. Цинизм - это честность. А вот «новая искренность» - это как раз лицемерие. И признание термина «постправда» словом 2016 года - ярчайшая иллюстрация этого тотального лицемерия».

Составители Оксфордского словаря определили: «Обстоятельства, при которых объективные факты являются менее значимыми для формирования общественного мнения, нежели обращения к эмоциям и личным убеждениям».

А вот ещё одно определение: post-truth - прилагательное, «относящееся к таким обстоятельствам или обозначающее такие обстоятельства, в которых объективные факты влияют на формирование общественного мнения меньше, чем апелляции к эмоциям и личным мнениям». 

Слово post-truth впервые использовано в 1992 году в эссе сербско-американского драматурга Стива Тесича о конфликте в Персидском заливе, опубликованном в журнале The Nation. А в нынешнем году частота использования post-truth  возникла в связи с референдумом о Brexit и президентскими выборами в США.

Врут ведь и не морщатся. Этим термином идеологи западного мира  пытаются объяснить и решение на референдуме в пользу выхода из Евросоюза и победу Дональда Трампа на выборах президента США. Якобы объективные данные и массовые опросы были против выхода Великобритании и против Трампа, а какие-то ложные чувства британцев привели к Брекситу, а чувства избирателей США напрасно вознесли Трампа на вершину пирамиды власти. Тут и подрывную деятельность спецслужб вспомнили, и «руку Кремля», и влияние непосредственно  Путина, и даже Facebook, который транслировал якобы ложь о Хиллари Клинтон.

Объяснение причин победы Трампа дала руководитель пресс-службы Министерства иностранных дел Мария Захарова. Она чётко определила, что девять десятых ведущих западных средств массовой информации, институтов общественного мнения и иже с ними так извращали реальность, так стремились уважить правящую элиту Запада, что врали, врали, врали. И сами поверили в это враньё. И лопухнулись. Могли бы признаться в собственных необъективности и провале. Но нет, они оправдывают своё враньё и выстраивают новые, не менее ложные теории. Вот и слово post-truth, то есть «постправда», пригодилось.

Я, наверное,  старею, очень часто при охоте на слова вспоминаю своё детство, оттуда черпаю объяснения непонятному, запутанному, сложному, а нередко и ложному. Вот и опять вспомнил.  Есть детская игра прятки, в годы моего детства мы её называли пряталки, пока не стал популярным рассказ Николая Носова «Прятки» и не навязал нам слово, как нам казалось тогда, с не совсем чётким смыслом. Ведь главное – прятать, прятаться. Так вот, в этой игре были случаи, когда прятающиеся переодеваются, и ведущий (голящий) ошибается и неправильно называет того, кого он, как говорится, застукал. Тогда сразу несколько человек выскакивают их своих укрытий и кричат: «Обознатки – перепрятки». И ведущему приходится снова и снова голить. Вот эти перепрятки и являются модерновой постправдой. То есть искусственно создаётся ложная ситуация, но она выдаётся за подлинную правду. Кто-то выигрывает, а кто-то в вечном проигрыше.

Кстати, мы живём в состоянии постправды очень давно, с насаждения библейского проекта, с внедрения искажённого летоисчисления от мифического Рождества Христова, с написания ложных историй европейский стран, а потом истории России, укороченной не на одну тысячу лет во времена Петра Первого. Этих тем я касался во многих своих растолковках. Сейчас же отмечу, что ложь о прошлом и настоящем всегда исходила от ведущих европейских стран, чаще всего Великобритании,  и распространялась по всему миру. Слово post-truth,  вынесенное в слова года, убеждает, что сотворение лжи продолжается. В английском есть слово backdate, в  немецком – nachdatieren, в итальянском – posdatare. По-русски это означает задним числом исправлять прошлое, чтобы подчинять себе настоящее и будущее. Столетиями об этой лжи знали только избранные и посвящённые специалисты. Информационные технологии позволяют всем ловить лжецов за неприглядным занятием – враньём.