Держите ушки на макушке, рядом есть слова-ловушки

Александр Ведов-Московский
   Великий и могучий русский язык не только таковым действительно является по своей сути,но и содержит так много слов-"ловушек",что сравниться с ним может далеко не каждый.В смысле,язык.А если покопаться в словарях и явить миру некоторые подзабытые старорусские понятия,так и вообще диву даёшься.

   Для начала и аргументу просто перечислю несколько значений,более развёрнутый смысл которых с небывалой лёгкостью можно сегодня найти не только в библиотеке,но и на просторах "инета".Так вот,когда-то слово "позор" имело совсем иное значение и означало не то,чего многие из нас,в ком ещё совесть не совсем заснула,боимся как чёрт ладана,а всего лишь безобидное понятие-"зрелище".Да и под "беленькой" наши пращуры воспринимали не булькающую сорокаградусную жидкость,а весьма уважаемую в обществе "ассигнацию" номиналом аж в 25 рублёв.

    Если сие не оставило равнодушным,то читаем далее уже телеграфной строкой и с интересом узнаём,что "пошлый"-это всего лишь "аспид" не какой-то там глист,а самый настоящий "ядовитый змей",да и "злачный" означал далеко не то,что мы с вами обходим сегодня "десятой" дорогой,а "плодородный,богатый"...

    Весьма интересны и некоторые выражения,которые в виде поговорок живут и в наше время.Только смысл из глубины веков они (по неизвестной причине) вынесли совсем иной.

    К примеру,широко известна поговорка о том,что надо "пить в меру".Для современного человека оно как бы и понятно:грамм этак пятьдесят или сто на "грудь",если даже судить по нормам теперешних новогодних ресторанных банкетов,потому как для души и кармана каждый энту самую "меру" или норму устанавливает себе сам.Да только дело в том,что слово "мера" в старорусском языке имело вполне определённые границы и было равно не много ни мало,а объёму аж в 26,24 литра.

    Жестокое разочарование ждёт и ревнителей морали,гордо утверждающих,что они де "попали в просак".Понятно,что сие означает попадание в неловкую ситуацию,если исходить из того,что "просак"-это прядильня,станок для скручивания верёвок или расстояние от прядильного колеса до саней,где и крутится основа.Но если повнимательней почитать,то выясняется,что в приличном обществе,особенно в женском,данное выражение не употребляли,потому что могли нарваться на большой скандал.А причину выяснить можно весьма легко,если правильно поставить вопрос вездесущему "инету": А что значит "просак" для женщин? Думаю,что ответ удивит многих,даже весьма искушённых...

    Ладно,дабы не вдаваться в дебри (цель то стояла совсем иная-заинтриговать поиском  забавных старорусских слов-"ловушек") скажу так,что для автора этих строк ещё с "гайдаровского" детства (не путать с внуком-экономистом) была не совсем понятна фраза про "аллюр три креста".Интуитивно я конечно же понимал,что сие требует от всадника с пакетом сверхбыстрого исполнения в доставке этого самого донесения до адресата.Но вопрос был в том,насколько сверхбыстрого?

    Всё оказалось до банальности просто.Оказывается,что если на пакете-донесении стоял один крест,то доставка определялась обычной скоростью конной доставки в 8-10 км в час,два креста-скорость увеличивалась до 12 км,а три-то максимально возможная и для лошади,и для её всадника...

    Будем считать,что поданный материал прибыл к своему адресату как нельзя вовремя,а мне остаётся только пожелать своим читателям всего хорошего и поставить жирную точку.Или многоточие.Ведь поиск интересной пищи для серого вещества продолжается.А значит-до новых встреч!