Звериное фэнтези
(Фэнтези о животных)
Роман
Глава 6
Следующие два дня Данни провёл в беспокойстве. Он ждал, когда Ким придёт в себя, и буквально изнывал от нетерпения. Иногда, желая отвлечься, грызун просил Аврелия прочесть ему какой-нибудь свиток. Только он мало что запомнил из услышанного, так как почти не мог сосредоточиться на чём-либо, кроме раненого друга. Выспаться ему тоже не удавалось. Едва он задрёмывал, ему казалось, будто Ким очнулся и зовёт его. Данни тут же вскакивал. Это повторялось несколько раз, после чего грызун совершенно измучился. Тогда ёж заставил его выпить какую-то на редкость горькую настойку, после которой он почувствовал непреодолимую усталость и погрузился в необычайно крепкий сон, продлившийся до рассвета.
* * * * * *
Данни заворочался на полу, потом сел и огляделся. Аврелия в келье не было. На столе горела свеча. Ким лежал в прежней позе, но с открытыми глазами.
- Ты очнулся! – воскликнул Данни, поднимаясь. – Слава Творцу, ты очнулся! Как себя чувствуешь?!
Ким чуть заметно улыбнулся:
- Чувствую себя… сухопутным… Не помешало бы… выпить воды… Я будто полвечности… не пил.
Рядом с кроватью стоял кувшин. Данни подал его другу.
Утолив жажду, Ким спросил:
- Сколько времени я так валяюсь?
- Трое суток.
- Надо же… А сова? Тария с ней расправилась?
- Мы расправились, - гордо сказал Данни.
- Мы?
- Да. Пока Тария держала птицу, не давая взлететь, я пустил в дело клинок.
- Надо же… - задумчиво повторил Ким, представив эту сцену. – А мне меч не помог.
- Не скажи, - возразил Данни. – Ты ослепил сову и почти отрубил ей лапу. Если б не это, мы вряд ли совладали бы с ней. По сути, ты сделал всю основную работу.
- Не забывай о Карле.
- И он тоже постарался, не спорю.
Ким взглянул на пустые ножны друга:
- А где наши мечи и треуголка?
Данни пожал плечами:
- Не знаю.
- Как это не знаешь? – в слабом голосе раненого послышалось раздражение. – Они же не безделушки. Мы столько трудились над мечами. А треуголка… Она мне так же дорога как собственная шкура.
Данни виновато отвёл взгляд.
- Просто… после того как тебя ранили, я забыл обо всём на свете. Я не думал что…
- Ты должен найти мечи и треуголку, - перебил Ким. – Немедленно. Отправляйся в дом и…
- В этом нет необходимости, - раздался спокойный голос Аврелия.
Повернув головы, мыши посмотрели на ежа. Он вошёл в келью, неся в лапах трость, мечи и шляпу.
- Где вы их нашли? – спросил Данни, забрав у старика свои вещи. Один меч он сунул в ножны, другой вместе с треуголкой положил на кровать. - Хорошо, что их не украли.
- Они были в прихожей человеческого дома, - сказал Аврелий.
Нахмурившись, Ким взглянул на старика.
- А кто забрал мой меч со стола?
- Тария, - ответил ёж, садясь на стул.
- Больше она там ничего не нашла?
- Ты имеешь в виду человеческую бумагу?
- Да. Она лежит под осколками.
- Уже нет. Тария отнесла её в библиотеку.
- И вы прочли написанное?
- Конечно.
- И что? Мне бумага почему-то показалось важной.
- Для кого?
- Ну, например, для вас, - предположил Ким. – Это ведь за ней Мартин приходил к столу в день нашего прибытия?
Аврелий покачал головой:
- Нет, не за ней. О существовании данной бумаги никто из нас тогда даже не подозревал. Она была полностью скрыта осколками, пока ты не сдвинул их с места при падении.
- Тогда зачем ваш ученик топтался вокруг стола? – поинтересовался Данни. – Мы видели его следы.
Ёж усмехнулся:
- Мартин время от времени приходит в человеческий дом для того, чтобы подружиться с пауком, который очень давно обитает под столом. Я считаю это напрасной тратой времени, ведь паук недостаточно разумен для дружбы. Однако я не запрещаю Мартину экспериментировать.
А бумага оказалась прощальной запиской. Её написала жившая здесь девочка. Написала, перед тем как покинуть Огороженную Землю. Видимо, это послание было адресовано тем людям, что позднее пришли похоронить погибших. Содержание записки я запомнил. Вот оно: «Не ищите меня. Оставьте в покое. Ничего нельзя изменить».
Так что… судите сами, важно это для нас или нет.