Алби-2. Хрупкие грани. Глава XXV

Юлия Олейник
— Слушай меня внимательно, — Сид Кайт напряжённо хмурил лоб, — слушай и не перебивай. Физически ты уже вполне готов для первой экскурсии во Внешний мир. Ты, в принципе, и две недели назад был готов, но я, знаешь ли, старый пердун и перестраховщик. Мне несчастные случаи на службе не нужны. Так что сегодня навестим "комнату ужасов". Что бы там капитан не порол, а твоей подготовкой занимаюсь лично я и я считаю, что хотя бы один раз ты должен пройти симулятор. У тебя будет одно вполне конкретное задание. Справишься — молодец. Не справишься, будешь шастать туда, пока не будет получен результат. Вопросы есть?
— Да. Насколько этот симулятор похож на настоящий Внешний мир? — Перед глазами Дора против воли вертелись картины из его визуализированного сна.
— "Комнату ужасов" проектировали с учётом самых подробных докладов всех модификантов. Моих в том числе. Конечно, нынешние реалии уже немного другие, но в общем и целом "комната" вполне себе Внешний мир, с волками, папоротниками, штырьками и прочими удовольствиями. Газовый состав приближен к тамошней атмосфере, равно как температура и влажность. В общем, максимально реалистичная симуляция. Тебе выдадут провизию на один день плюс оружие и медикаменты. Это не шутки, Дор Стайн. Известны случаи, когда оперативники погибали в этой "комнате". Ещё до бросков наружу. Так что отнесись к этому серьёзно.
— Я понял.
— Хорошо бы, — пробормотал Сид. Гарт ему, конечно, объяснял отличия протокола "М" от "М+", но Сид Кайт был реалистом. "Взаимодействие со Внешним миром"? А почему не с открытым космосом? Какое взаимодействие, я вас умоляю, Внешний мир гостей не любит и даёт это понять с порога. Сид в общих чертах знал ту дикую, запредельную историю почти четырёхлетней давности, когда Рифуса Гарта, в ту пору тень капитана Гира, обвинили в убийстве свидетеля, и этот отморозок не придумал ничего лучше, как дезертировать во Внешний мир, прихватив с собой для верности основную свидетельницу. И эта парочка ухитрилась пробыть там неделю без экипировки и с одним-единственным стволом. "М+". Да, Гарт там выжил и даже не приобрёл новых шрамов, об Алби Сид старался не думать, так как это было необъяснимо. Но факт оставался фактом: там, где обычные спецы протокола "М" ходили, вооружившись до зубов и облачившись в защитный костюм, "М+" шарахался в сорочке и галстуке. Неужели действительно протоколы так разительно отличаются? Если это правда, Сиду будет очень интересно посмотреть, как поведёт себя его подопечный в "комнате ужасов".

Дор догадывался, что должен испытывать как минимум волнение перед посещением симулятора, но как-то не получалось. Капитан был прав, Дору каждую ночь снился Внешний мир, и каждый раз по-разному: то громадные завалы из поваленных лесных исполинов, заросшие лишайником и сапротрофами, то ярко-голубое горячее озеро с синими лентами водорослей, то пышные заросли изумрудного папоротника, способного прожечь плоть до костей своим ядовитым соком. Видения были настолько чёткими, что когда Дор просыпался, долго не мог понять, что он делает в этой постели под одеялом. Только лицо спящей девушки рядом как-то приводило его в чувство и давало понять, в какой реальности он находится. Если бы Алби Мирр-Гарт знала об этих снах, она дошла бы до капитана, до канцлера, до премьера дошла бы, но вернула Дора Стайна в "Гипнос". Из себя выпрыгнула бы, но вернула человека, научившегося погружаться без изотопа и электромагнитной стимуляции мозга. Но Алби ни о чём таком не подозревала. Да и Дор, в сущности, тоже.

— Вот, получи. — Сид Кайт ещё раз пробежался глазами по списку. — Запас пищи и воды на сутки. "Коктейль". Надеюсь, не пригодится. "Паутинка". — Дору в руки лёг свёрток с одеждой из диковинной смеси паутины внешнемирового паучка и клонированного эпидермиса. — Так, ещё что. Фонарь, передатчик с картой. "Комната" единственное место, скажем так, во Внешнем мире, которое картографировано. Два ствола, патроны. Пальбой не увлекайся. Лучше всего проскользнуть незамеченным. Ты во враждебной среде парень, не забывай об этом ни на секунду. Респиратор, если понадобится. Ну, вроде всё, переодевайся и пошёл. И учти. Симулятор симулятором, но ты там будешь один. Спасательных операций не предусмотрено. Так что не теряй бдительности.
Перед глухой дверью, словно нарисованной на стене, Сид снова остановился.
— Теперь слушай задание. Тебе необходимо достичь вот этого квадрата. — Он включил карту и ткнул пальцем куда-то в середину. — Просто достичь, поторчать в нём минут десять и вернуться. Ничего сложного, а? Я буду наблюдать за тобой снаружи, но помощи не жди. Твои перемещения будут фиксироваться. Потом подробно разберём, где ты отличился, а где налажал. Всё, парень, давай. 

Массивная дверь бесшумно поползла в сторону, и в лицо Дору ударил дрожащий, влажный, кисловатый воздух Внешнего мира. Молодой человек обернулся. Сзади него стеной стоял непроходимый лес.

— Ну, и как тебе тут? — прошептал Сид, не отрывая взгляда от монитора.

Дор шёл медленно, напряжённо вслушиваясь в стрекочущую и хлюпающую атмосферу. Он осторожно обходил зловещие папоротники и группы хвощей, поминутно зыркая по сторонам. Дышалось легко и как-то... пьяняще. Дор бросил взгляд на карту. До нужного квадрата миль пятнадцать. Он поражался, как особистам удалось спроектировать такой колоссальный симулятор. Они с Сидом спустились на самый нижний подземный уровень, много ниже минус двадцатого этажа, и всё громадное пространство под зданием Отдела занимала "комната ужасов". Хотя вот на комнату это было совсем непохоже.
Перед Дором распростёрся бурелом из мешанины погибших и ещё живых деревьев, оплетённых лианами и заросших разноцветным мхом. Один шаг — и провалишься по пояс в кишащую личинками влажную труху. Дор замер. Идти напрямик не просто опасно — безрассудно. На карте бурелом занимал солидную часть территории. "У меня не кросс на время". Он осторожно отошёл немного назад и задумался, краем глаза безостановочно фиксируя любое движение. Обогнуть завал? Тоже дело, хоть и займёт несколько лишних часов. Провизии у него на сутки. Ладно, решил Дор, как-нибудь протяну. Он сделал шаг и столкнулся нос к носу с рыжим волком, оскалившим саблезубую пасть.

— Давай, парень, давай, не дрейфь, — у Кайта вспотел лоб. Этого волка проектировали после приснопамятного путешествия Гарта и Алби за Грань. Тогда Рифус Гарт ухитрился ослепить зверюгу голыми руками, а потом отправил в лучший мир выстрелом в башку. А что предложит волку сержант Дор Стайн?

Волк вздыбил гребень и зарычал, не отводя от чужака оранжевых глаз. Чужак был опасен. В нарушение всех неписаных звериных правил он смотрел волку прямо в глаза и что-то шептал одними губами. Сид закусил губу и напряжённо вслушался.
— Я вырос в южном сателлите, — сообщил волку Дор, — и таких, как ты, щенками топил.
Волк рыкнул и взмыл в прыжке, а потом с полным боли скулежом рухнул на пушистый мох. Пуля прошила ему брюхо, и кровь толчками вырывалась из смертельной раны.
— А говорят, господа бога нет, — Дор обошёл тушу, содрогающуюся в последней агонии, — а я вот так не считаю. Иначе кто бы мне тебя послал, когда мне очень надо было?

Сид сглотнул, утёр лоб и сделал несколько глотков воды. Такого он ещё не видел. "Парень, ты что несёшь? И как ты успел подловить момент, чтобы выстрелить ему в брюхо? Да... после глаз второе уязвимое место... но какие рефлексы... а зачем тебе этот волк? Ты что задумал, чёрт лысый?"

— Прежде чем тебя обглодает хвощ, поделишься со мной ресурсами, — Дор достал внушительного вида нож, — я тебе шкурку попорчу, ты ведь не против? Отдай гребень. — Он с усилием срезал жёсткий, как проволока, медно-рыжий гребень с загривка волка. — Покажу Сиду, ему понравится. А теперь открой ротик...

— Мать твою. — сказал Сид и закурил. Он не рассказывал Дору о гребне, защищающем лучше иной брони. Парень сам дошёл. Мать твою. А зубы ему зачем, господи, да что у него в этой лысой башке происходит? Сид сделал затяжку и непроизвольно пригладил волосы. Да, капитан был прав. "М+" это "М+", и ведь его, Сида, предупреждали. Он снова вперился в монитор.

— Ну и клыки у тебя...  — Вырвать саблевидные зубы оказалось задачей непростой. Пришлось раздробить челюсть чуть ли не в труху. Но результат того стоил: через двадцать минут у Дора были четыре превосходных, прочных, острых как бритва клыка, два подлиннее, два покороче. Он засунул их за пояс, присел на корточки и снова начал изучать карту, что-то бормоча.
— Квадрат пять-а... тут сплошной бурелом... тут крюк на несколько десятков миль... ага... а тут, судя по всему, лежбище варанов. На хер варанов. Проскользнуть незамеченным... да всегда пожалуйста. Да, волчок? Спасибо тебе за зубы, а то лейтенант Кайт меня забыл снабдить "когтями". Или нарочно не выдал. Ладно, волчок, мне пора. Ещё на дерево лезть.

Сид Кайт присвистнул. Вот, значит, как. Парень решил идти поверху. На это Сид Кайт не рассчитывал, ему, по правде говоря, такой финт ушами просто не пришёл в голову. Все тридцать восемь бросков во Внешний мир лейтенант Сид Кайт проходил по земле, следя за местностью и уворачиваясь от подстерегающих всюду лиан, липких цветочков, папоротников, не говоря уж о местной фауне. Проходил успешно, недаром до сих пор жив и местами здоров, но вот форсировать преграды, перебираясь по ветвям, ему не доводилось. А Дор Стайн, значит, решил нивелировать угрозы нижнего яруса и пройти по пологу леса. И как же он взберётся на дерево? Все стволы поросли лианами и эпифитами, даже коры не видно. Сид сцепил пальцы. Как бы там ни было, а справляться с Внешнем миром Дору придётся самому. Что ж, посмотрим...

Дор задумчиво бродил около бурелома, периодически отмахиваясь клыком от трепещущих лиан. Из гнилой трухи выползла пара гусениц самого отталкивающего вида, но лишь затем, чтобы найти свою смерть под толстой подошвой. Сид Кайт барабанил пальцами по столу. У этого хмыря либо глаза на затылке, либо и впрямь рефлексы доведены до совершенства. Стоит, изучает дерево, вокруг уже толпа гусениц и лягушек с ядовитыми когтями, а этому хоть бы хны. Пинает бедных рептилий периодически, да насекомых давит, а у самого взгляд обращён только вверх, на поваленный наискось здоровенный ствол.

Дор действительно самым внимательным образом изучал вырванное с корнем дерево. Оно ещё не погибло до конца и не обросло тысячами красных лишайников и грибов-паразитов. Кора уже отслаивалась, но древесина ещё не превратилась в тёмно-жёлтую труху, прибежище личинок и мокриц. Это был шанс, причём хороший. По наклонённому стволу можно было без проблем забраться почти до середины соседнего, живого дерева, а там уж клыки выручат. Насколько Дор помнил из лекций, верхний ярус леса был на порядок безопаснее земли и подлеска. Высоковато, конечно, но если его задание дойти до нужного квадрата, то какая разница, как. Он приготовил верёвку и осторожно ступил на поваленный ствол.

Кайт не выдержал и набрал капитана.
— Что у вас? — Гарт заинтересованно смотрел с экрана коммуникатора. — У вас вид взъерошенный.
— Я запустил Стайна в "комнату ужасов", — сообщил Сид и снова утёр лоб, — хотел бы доложить промежуточные наблюдения.
— Ну докладывайте. Всё-таки не удержались от симулятора. Ладно, вы куратор, вам виднее. И чем порадуете?
— Он убил волка.
— Того самого волка? — уточнил Гарт.
— Так точно. Застрелил его в прыжке, пробил живот. Стрелял вверх, пуля прошла почти до сердца.
— Прекрасно, — отозвался Рифус Гарт, — вполне надёжный вариант ликвидации этой твари. Что вас так смутило? Ваши тренировки даром не прошли, радуйтесь.
— Он вырезал зверю клыки.
— Вот как? — теперь капитан по-настоящему заинтересовался. Он даже придвинулся ближе к экрану. — Это что, типа трофея? Зачем ему понадобились зубы?
— В качестве трофея этот молодой человек срезал гребень. А клыки решил использовать вместо "когтей", чтобы дойти до нужного квадрата по верхнему ярусу леса. Этому я его не учил, господин капитан. Это, так сказать, инициатива на местах.
Гарт удовлетворённо цокнул языком. Его предположения подтверждались с беспощадной точностью.
— Вы не выдали ему "когти", верно? Можете не отвечать. Я вас предупреждал, Кайт, господь мне свидетель, я вас предупреждал. Этот человек чувствует Внешний мир куда лучше вас или Норта или ещё кого. Он его не боится. Он с ним взаимодействует. И... он идёт моим маршрутом. Тем самым, которым я шёл за образцами приона. Поздравляю, Кайт. Вы сделали из него образцового модификанта. Продолжайте наблюдение, потом доложите. А после доклада пришлёте мне самого Стайна. Мне есть, о чём с ним побеседовать.
— Так точно, — кивнул Сид, — я выйду на связь сразу после его возвращения.
Экран коммуникатора погас.

Дор дошёл до разлапистых ветвей поваленного дерева, сел на относительно прочный сук, свесив ноги, и задумался в очередной раз. Пройти поверху пятнадцать миль не проблема, усталости молодой человек пока не чувствовал, и даже есть ещё не хотелось. Но остановку сделать стоило, надо собрать мысли в кучу, вооружиться клыками и опробовать их на живом дереве. Чем выше, тем стволы становились ровнее и с коры начали исчезать всепроникающие лианы и бромелии. Первый ярус ветвей был слишком разлапист, чтобы можно было карабкаться, хватаясь за сучья. Дор поднял голову. М-да, высоковато. Зато безопасно. И... он вдруг понял, что лезет наверх вовсе не из-за смертельных ловушек подлеска. Наверху не живёт ни одна мало-мальски опасная тварь. "Значит, и убивать никого не придётся". Эта мысль Дора настолько поразила, что он непроизвольно схватился рукой за шершавый сук. "Мне не нужна зряшная смерть". Он вдохнул поглубже, примотал клыки к рукам и ботинкам, подёргал верёвку, убедившись, что узлы не развяжутся, и вбил правый клык в твёрдую древесину. 

*    *    *

— Как ваши расчёты? — Пирс требовательно смотрел на сержанта Рида Гейла. — Я вас не тороплю, поймите, но и Внешний мир не ждёт. А профессору пока ещё необходима поддерживающая терапия. Инфаркт в таком возрасте всегда опасен, что бы не говорили. Так я вас слушаю.
— Вот, посмотрите, — Гейл вывел на экран кучу графиков. — я рассчитал количество энзима, необходимое для полной нейтрализации приона в радиусе мили. Если реакция пойдёт успешно, она перейдёт в цепную, пока не кончится сам прион. Процесс аналогичен действию нашего сумасшедшего белка, только со знаком плюс. Самое главное разлёт реагента при высокой температуре на... на органическом носителе. Господин лейтенант, я не знаю, сколько времени займёт доставка смертника на точку, но по всем выкладкам получается, что пару дней он протянет с протеазой в организме...
— Вашего инфаркта мне не хватало, — поморщился Пирс, — я, чтоб вы знали, сам не в восторге от таких дел.
— Я действующий офицер особой бригады, — тихо сказал Гейл, — я приносил присягу и клялся защищать Ойкумену и её граждан и обеспечивать государственную безопасность. И я надеюсь, что наша с профессором Брантом работа поможет справиться с угрозой. А этот человек... что ж, господь воздаст ему за эту жертву. Простите за пафос, господин лейтенант. Трудно выразиться по-другому.
— Я понимаю, Гейл. Ситуация довольно неоднозначная. И всё же, что вы рассчитали по "живой бомбе"?
— Непосредственно перед... м-м-м... отправкой на место ему необходимо будет сделать несколько инъекций непосредственно в органы пищеварения. Там фермент будет себя хорошо чувствовать, скажем так, и будет доставлен в необходимом количестве. Вот, смотрите, этого количества хватит на разлёт в милю. Конечно, последние часы смертника будут весьма печальными, но три-четыре дня он проживёт с протеазой внутри себя. За это время фермент его не переварит. А на точке... Заряд на пояс и кнопка. И всё.
— И всё. — кивнул Трей. — Ещё раз всё перепроверьте. В частности мощность заряда, рассчитайте скорость движения группы, закладывайте максимальные значения. Если смертник умрёт до пункта назначения, в этом путешествии не будет смысла. Энзиму нужен живой носитель.
— Так точно, господин лейтенант. К вечеру я предоставлю вам скоррелированные данные.
— Работайте, — Пирс вышел и прислонился к холодной стене. План уничтожения приона обрастал всё новыми, чёткими деталями, от которых руководителю "Танатоса" хотелось одновременно выпить и повеситься. Но его смерть, в отличие от Кита Тригга, была бессмысленна и никому бы не помогла.

*    *    *

Дор примостился на изогнутой ветке с длинными узкими листьями и распаковал контейнер с провиантом. Как ни крути, а он всё-таки выдохся. Дошёл до заданного квадрата и выдохся. Хоть и без волков, варанов и летающих белок, но переход по сросшимся ветвям и сучьям занял у него почти полдня. Кора была ужасно скользкой, плети ветвей постоянно били по лицу, щекоча листьями шею и затылок, если бы не страховка в виде волчьих клыков, у него был бы миллион возможностей сорваться вниз со ста двадцати метров. Но так или иначе, а Дор Стайн таки дошёл до точки и теперь обедал, сидя на суку. Передатчик светился зелёным.
— Приём, — экран мигнул и вывел изображение Сида Кайта, — прекрати жрать, когда с тобой говорит старший по званию.
— А, — Дор проглотил последний кусок, не жуя, — Сид, я...
— Дошёл-таки, сучонок. Шимпанзе лысое. И как тебе там, в кронах?
— Лучше, чем внизу. Мне выдвигаться назад? Или спуститься?..
— Вали обратно. Хочешь поверху, хочешь по земле. Твоя задача сейчас вернуться без потерь. Потом к капитану. Он крайне заинтересован твоим маршрутом. Да не дёргайся, подкрепись нормально. Удачи, боец. — Сид переключил передатчик в режим наблюдения. Он до сих пор не мог поверить, что его подопечный так запросто форсировал пятнадцать миль Внешнего мира, пусть и спроектированного спецами "Красного отдела". М-да... капитану будет о чём поговорить с сержантом Стайном.

*    *    *

— В глаза смотреть, — Рифус Гарт пристально рассматривал Дора, час назад вернувшегося из "комнаты ужасов". Кайт уже доложил о действиях своего подопечного, и эти действия заставляли капитана изучать нового модификанта как редкостную аномалию.
— Ты знаешь, что модификация нивелирует способности менталиста, даже если бы они у тебя были. Читать мысли друг друга мы не можем. Что тебе рассказывал Кайт о моём последнем броске? — вдруг резко спросил Гарт.
Дор вздрогнул от этого окрика.
— Ничего, господин капитан. Лейтенант Кайт мне вообще ничего не рассказывал о ваших бросках. Он рассказывал о своих.
— Тогда как ты объяснишь мне то, что ты практически в точности повторил мой маршрут? Включая способ передвижения.
— Но, господин капитан... — Дор немного растерялся. — Как я... мне надо было дойти до нужного квадрата. В кронах нет зверья и уже не попадаются лианы... это самый простой путь. Если высоты не бояться.
— А клыки? Ты сам решил вырезать зубы у волка?
— Да, я без них не забрался бы, господин капитан. Волчьи клыки очень прочные. Мой вес они выдерживали без проблем.
— Ага. А гребень срезал в доказательство своей, так сказать, первой победы.
— Так точно... Но я старался не убивать без причины. Эти звери мне не враги, как и я им. Мне надо было пройти незамеченным. С горой трупов за спиной это проблематично.
— Вот, значит, как... — Гарт присел на краешек стола. — Вот оно, значит, как... Да, Кайта ты переплюнул. Уже давно. Что ж, я рад. Твой первый опыт взаимодействия со Внешним миром прошёл успешно. Надеюсь, реальный Внешний мир тебя тоже не сожрёт. И тебе ещё предстоит пересечь нейтральную полосу. Это не так легко, как кажется. Два дня на отдых, потом поедете с Сидом на прогулку за Грань. А сейчас в лазарет на обследование. Свободен.

После ухода Дора Рифус Гарт ещё долго сидел на столе, подкидывая зажигалку. Как и Пирс Трей, он физически ощущал, что чудовищный в свое бесчеловечности план спасения Ойкумены обретает плоть. Он потянулся к коммуникатору и набрал номер жены.

*    *    *

— Так, Сая, — Алби подключала аппаратуру, пока девушка переодевалась в свободную пижаму, — наш капитан затребовал внеплановую визуализацию. Либо "Танатос", наконец, нашёл окончательное решение проблемы, либо командир опасается, что прион повёл себя как-то не так. Ложись. — она прикрепила к вискам Саи датчики. Рядом блестел полированным боком резервуар с изотопом. — Так, давай-ка пятьдесят миллилитров... вот так... умничка... а теперь баиньки...
Сая провалилась в сон, неподвижно замерев на кушетке. Алби тоже замерла в задумчивости, следя за показаниями приборов. Как там "Танатос", как там Дор со своими учениями? Риф рассказывал об этом скупо, но именно эта скупость подсказывала Алби, что её бывший подопытный достиг определённых успехов. Рифус Гарт не любил, когда его обскакивали на полном ходу. А Дор Стайн, судя по всему, не то чтобы обскакал её мужа, но шёл с ним ноздря в ноздрю. Алби бросила взгляд на Саю. Ещё немного, и эта девушка будет так же ломать пальцы и всхлипывать, когда её любимого забросят во Внешний мир. Ойкумена не менее жестока, уж это Алби Мирр-Гарт знала наверняка. 

Визуализация демонстрировала небольшое расширение пятна и обглоданные скелеты зверей и штырьков на границе. Папоротники и хвощи пировали вдосталь. А в глубине красными пятнами мелькали лишайники, в одиночку противостоящие гибельной волне, зародившейся в недрах Внешнего мира. Хватит ли у нас сил, думала Алби, хватит ли сил, решимости и бесстрашия, чтобы сунуться туда и остановить заражение? Она ещё пока не знала деталей плана Рифуса Гарта и Пирса Трея. Об участи Кита ей было ничего не известно.

*    *    *

— Так держать, сержант, — Кайт потрепал Дора по плечу, — нашего капитана мало кому удаётся удивить. Тебе дали отгул?
— Два дня, — Дор каждую минуту вспоминал своё путешествие по симулированному Внешнему миру, — а потом "экскурсия".
— Отдыхай. Сегодня можешь пропустить стаканчик-другой. Заслужил. — Кайт пристально посмотрел Дору в глаза. — Редкостный ты экземпляр, сержант Стайн. По ходу, из тебя и впрямь выйдет толк. Ладно, иди уж... собиратель клыков. Кому расскажи.
Он проводил взглядом Дора, оседлавшего свой мотоцикл, и направился в буфет выпить кофе с коньяком. В глубине души Сид Кайт гордился собой. Он сделал из подопытной крысы этих мозговедов из "Гипноса" первоклассного спеца-модификанта, который в недалёком будущем утрёт Рифусу Гарту нос. Не без помощи Сида, конечно.



Продолжение: http://www.proza.ru/2016/11/21/2054