Кристиансунн. Часть 6

Борис Готман
   Boris S. Gotman, Ph.D

   50 оттенков зелёного. Вдоль Хюстадвики. Часть 6.
   Кому в  Кристиансунне  ставят памятники.
    
   
   Предыдущая часть репортажа  была посвящена одной из самых старых в мире компаний общественного трнспорта "Суннбат".
 
   Это потому, что  наше знакомство с Кристиансунном началось с пристани этой компании Суннботен на главном городском острове Kirkelandet, откуда каждые полчаса отправляются маленькие паромы к трём остальным островам.
 
   Но главной достопримечательностью пристани являются три памятника, установленные на ней.

   Первый памятник был поставлен в тридцатые годы прошлого века и представляет собой морскую мину на невысоком круглом постаменте (мой снимок в центре верхней строки коллажа).
   
   Когда возводили этот монумент, думали, что Первая мировая война была последней, что этот ужас больше не повторится.

   Но, к сожалению, ошиблись.
 
   В 1946 году пришлось добавить к выбитым  на  камне словам  и новые годы,  и новых погибших.
 
   Да и сам памятник после варварских немецких бомбардировок только чудом  не рухнул в море.
 
   Теперь надпись выглядит так:
            "В память моряков Кристиансунна,
             павших во время мировых войн 
                1914-1918 и 1939-1945 гг.

             Они отдали нам все - свою жизнь,
              когда это было особенно важно".

   Там же выбиты имена погибших.

   Такие или похожие памятники мы видили во всех городах Норвегии, где побывали.
    
   Около монументов всегда много свежих цветов…
    
   Слева от фотографии памятника погибшим морякам я поместил свой снимок  скульптуры "Klipfish Woman of Kristiansund".
      
   Она стоит слева у входа на причал и посвящена женщинам города, которые более трёхсот лет обеспечивали его процветание, выполняя самую тяжёлую и неприятную работу в производстве знаменитой вяленой трески.
      
   Они ждали возвращавшиеся с уловом суда и, стоя в холодной  морской  воде,  чистили и разделывали треску. Только после этого рыбу можно было вялить.
    
   Этих женщин называли "Klipfish woman" (норв. Klippfish Kjerringa) и говорили, что мужчины "сделали рыбалку", а  женщины – вяленую рыбу.
      
   Само слово "Klipfish", иногда в норвежских текстах пишут "Сlipfish",  тоже понимают неоднозначно. По-моему, смысл прост – разделка (разрезка) рыбы, "Klipfish woman" – раздельщица рыбы.
      
   Но в норвежском и датском языках "klippe" значит ещё и камень, скала.
    
   Поэтому по официальной версии, поскольку рыбу первоначально сушили на нагретых солнцем камнях, то и  "Klipfish" значит "вяленая (сушёная)  рыба".
    
   Я бы назвал этих женщин за их каждодневный тяжёлый труд  "klippe-woman" –"женщина-скала", потому что именно они явились краеугольным камнем процветания Кристиансунна!
    
   Скульптура подарена городу в 1992 году  к  его 250-летию и была торжественно  открыта Королевой Соней.
   
   Создал её  Tore Bjorn Skjёlsvik по рисунку художника-графика Torа Йохансена.
      
   Кристиансуннцы немного переживали, что "Старушке", как они ласково называют "Klipfish woman", слишком одиноко на пирсе.
   
   Один из банков – " Sparebank-1" учёл мнение земляков и заказал тому же скульптору фигурку "Sildgutten" - "Мальчик с сельдью", которая в 2010 году заняла своё место справа от входа на причал, напротив "Старушки".
   
   В пятидесятые годы прошлого века много таких мальчиков бегало по портовым причалам с удочками и связками сельди, что осталось в памяти жителей.

   И в конце этой заметки ещё об одной работе этого скульптора.

   Композиция называется "Конец пути" или "Холокост" и посвящена памяти 18 норвежских евреев, погибших в Освенциме.

   Надо сказать, что после войны норвежцы сами выловили и наказали всех пособников нацистов, в том числе и тех, кто был причастен к депортации евреев.

   Правительство Королевства Норвегия принесло извинения еврейскому народу за то, что не смогло защитить его во время Второй мировой войны.

   Но из песни слова не выбросишь…

   В одном из скверов Кристиансунна мы видели памятник уроженцу города, много сделавшему для того, чтобы во втором параграфе первой Конституции Норвегии появились слова о запрете евреям проживать в этой стране.
 
   Отменили его только через много лет. Но кто может подсчитать, скольких коллаборционистов он вдохновил на сотрудничество с германскими оккупантами.

   Следует напомнить, что предводитель норвежских нацистов, придя к власти в результате путча, первым делом восстановил антисемитскую редакцию этого параграфа.

   Это незаконное "редактирование" Конституции стало одним из пунктов обвинительного заключения, предъявленного ему после изгнания гитлеровских оккупантов из Норвегии.

   А его фамилия, ставшая не только в Норвегии, но и во всём мире словом нарицательным, символом предательства и измены, пишется исключительно с маленькой буквы - квислинг.