Три года отношения между Украиной и Россией не выдерживают никакой критики. Не объявленная война ведётся на всех фронтах, включая культуру. Радикальные патриоты не пускают в Украину на гастроли российских звёзд, улицы и города переименовывают, а в сетке телепередач трудно найти советские фильмы. Запретили "Бригаду", фильмы про Чечню, спецназ и Афган. Владельцы телеканалов бояться ставить на Новый год даже "Иронию судьбы" и "Чародеи".
Как выжить душе, рождённой в семидесятые в такой ситуации? Можно прекрасные советские хиты перевести на солов'їину мову и наслаждаться обновлённым произведением!
Дiвчата
Сьогодні свято у дівчат,
Сьогодні будуть танці,
І щоки всiх дівчат горять
Горять палким рум'янцем!
Прийшли дівчатка, а де ж хлопчатка?
Айхвони в руках тереблять,
Дуже жаль що на десять дiвчаток,
Iнодi зустрiчаеться бля!ля!ля!ля!ляля!
А хлопці в cторонi cтоять,
Та й п'ють там своє пиво,
Та придивляються на них,
I дивляться дбайливо!
Прийшли дiвчатка, але ж хлопчатка,
В сторонцi ще можуть стоять,
Бо вони iнодi своє пиво,
З коньячком можуть трохи змiшать!
Сьогоднi хай не пощастить,
Комусь погано стане,
Але прийде зоряний час,
Весiлля всiх чекає!
Тодi дiвчатка родять хлопчаток,
Сварить будуть чоловiкiв,
Забирати у них будуть грошi,
Не жалiючи злих матюкiв!