Дом

Кристина Шиве
                Предисловие.
     Сюжет к этому рассказу родился у меня во сне. Очень хорошо помню – это было зимнее утро января 2016 года. Мне приснился самый невероятный сон в моей жизни, который от всех остальных отличался практически безотрывной и наиболее логичной сюжетной линией. Проснулась я тогда с мыслью: «По этому сну срочно нужно написать рассказ!». И вот уже этот рассказ перед вами.
     Процентов восемьдесят этого произведения – это именно то, что я увидела во сне, в частности – это персонажи, место действия и, конечно же, главная сюжетная линия. Остальные двадцать процентов – это связующие моменты, делающие рассказ более логичным, ведь очевидно, что весь сон от начала и до конца логичным быть не мог.

Глава 1. «Шторм».
       Все-таки мечты сбываются. Никогда в жизни не путешествуя по ряду многих причин, все-таки на двадцать первом году моей жизни настал момент для моего первого путешествия. И вот я отправилась в солнечную Испанию, в дом моей тетушки Аманды, что находится на берегу моря. Дом состоит из двух этажей, панорамных окон, благодаря которым из гостиной открывается чудесный вид на море, и открытой террасы, на которой я частенько уютно располагалась, любуясь морем и всей природой в целом. В один из таких дней, мы с тетей Амандой и ее близким другом моряком Марвином, что живет по соседству, собрались бороздить море на его моторной лодке. Так как днем было очень жарко, мы отправились в море вечером.
       Какой же чудесный был тот момент, когда мы были в море, ведь прежде мне доводилось плавать только на катамаране по маленькой узкой речушке. Погода была спокойная, небо переливалось яркими красками заката. Мы весело общались, ели бутерброды, каждый рассказывал о своей жизни. Тетя Аманда рассказывала о своих походах по магазинам и салонам красоты, Марвин все не переставал рассказывать о море, рыбалке и о своих плаваньях, а я в свою очередь рассказывала о своих увлечениях.
       За всеми этими разговорами мы даже не заметили, как резко вдруг потемнело. Однако это было странно, ведь прошло не так много времени, что бы ночь успела наступить. К тому же, подняв головы к небу, мы увидели, что оно было вовсе не ночным, а пасмурным. Очень пасмурным. Мы все трое были в замешательстве, ведь на этот вечер по прогнозу вовсе не передавали плохую погоду. Марвин сказал, что лучше нам вернуться домой и, конечно же, мы с тетей Амандой не возражали. Он завел мотор, и лодка помчалась обратно в сторону берега. Плыть было далековато, и мы надеялись, что погода не станет хуже. К сожалению, наша надежда не оправдалась. Пока мы плыли, вдруг начал моросить дождь. Очень скоро он перешел в сильный ливень, сопровождаемый холодным ветром, который так же постепенно становился все сильнее и сильнее. Спустя еще пару минут, начался настоящий шторм, и разыгрался он не на шутку. Нашу лодку швыряло в разные стороны, и даже такому опытному моряку как Марвин, с трудом удавалось уклоняться от гигантских волн, которые будто намеренно пытались нагнать нас. Ветер становился все сильнее, так же, как и ливень. Мы уже были насквозь мокрые и замерзшие. Казалось даже, будто температура с +30-ти резко опустилась до нуля, или даже до минуса, так как от холода у нас уже шел пар изо рта. На лице тети Аманды читался страх, так же, как и на моем. Но мне было особенно страшно, ведь я не умею плавать. Мне казалось, что я вот-вот выпаду из лодки, и эти огромные страшные волны точно не пощадят меня. На лице Марвина тоже была тревога, но по иной причине - мы двигались в нужном направлении, в этом он был уверен, однако почему-то он совсем не видел берега. Мы все плыли да плыли, и уже, казалось бы, должны были приплыть. Но где же берег? Неужели мы сбились с пути? Неужели такой опытный моряк как Марвин, который знает море вдоль и поперек, мог поплыть не в ту сторону? Тогда он решил свериться с компасом, который всегда был при нем, но тот, будто по воле случая, выскользнул у него из рук, и отправился на дно бушующего моря.
     Мы все еще плыли, убегая от огромных черных волн, которые гнались за нами, будто живые. Небо совсем почернело, наводя еще больший ужас. И вот еще одно ненастье – на нас вдруг опустился густой туман. Теперь совсем ничего не было видно. Но Марвин не отчаивался, он все еще мчался, как он думал, в нужном направлении, надеясь, наконец, приплыть к берегу. И вот сквозь туман наконец-то стало что-то виднеться. Неужели долгожданный берег? И вовсе мы не заблудились, может просто от паники немного сбились с пути, но потом снова поплыли в верном направлении. Какое облегчение! На душе сразу стало легче.
     Однако приближаясь все ближе к берегу, мы с каждой секундой убеждались в том, что это вовсе не он. Перед нами в белом густом тумане все более четко вырисовывался силуэт большого моста. Но откуда там, посреди моря, взялся этот мост? В этих окрестностях с роду не было никаких мостов! Но, не смотря на наше удивление и недоумение, мы все же мчались прямо к нему, ведь больше плыть было некуда.
     Чем ближе мы подплывали к мосту, тем сильнее становился шторм. Море стало еще более безумным, будто оно злилось от того, что до сих пор не смогло потопить нашу маленькую лодочку. Туман становился все гуще, дождь все сильнее, а ветер - холоднее. Несколько раз лодку чуть было не опрокинуло, и тысячу раз кто-нибудь из нас едва ли не выпадал из нее. Было такое чувство, будто мост является эпицентром этого страшного шторма, ведь чем ближе мы были к нему, тем хуже и хуже вела себя погода. Мы уже были у моста, проплывали прямо под ним, когда случилось то, чего я больше всего боялась – гигантской волне все же удалось выбросить из лодки одного из нас – меня.
     Я начала тонуть, ведь плавать я не умею. Меня охватила паника, я пыталась выплыть наверх, но безуспешно – только у меня вроде бы получалось хоть немного продвинуться к верху, как тут же меня снова тянуло вниз. Но еще больший ужас нашел на меня тогда, когда я увидела в грязной мутной воде тела! Полусгнившие, уродливые тела утопленников с сине-грязной кожей, уродливыми искаженными лицами, худощавыми телами, где в некоторых местах вместо плоти были кости, а на них висели грязные лоскуты одежды. И все бы ничего, но они медленно плыли ко мне с разных сторон, вытянув руки перед собой так, будто хотят схватить меня. Они были живыми! И почему же я не училась плавать?! В тот момент я надеялась, что Марвин, увидев, что я упала за борт, вернется и спасет меня, однако помощи все не было, да и последнее что я видела, погружаясь под воду – это мчащаяся вдаль лодка, которая, кажется, и не собиралась останавливаться или поворачивать назад, что бы спасти меня. Но как можно было не заметить, что я упала за борт? Хотя, меня это уже мало волновало, ведь вода наполняла легкие, и ожившие утопленники были все ближе и ближе. Я уже отчаялась и совсем не надеялась, что буду спасена, как вдруг кто-то потянул меня наверх. Однако я даже не увидела своего спасителя, так как потеряла сознание.

Глава 2. «Изгнанники».
     Не знаю, сколько времени прошло, но я наконец-то пришла в себя. Я очнулась в небольшом самодельном шалаше, лежа на твердой холодной земле. Я была там совершенно одна. Где же тот, кто спас меня и принес в это место? Может, этот человек снаружи? Когда я вышла из шалаша, первое, что я заметила – это наконец-то спокойная погода. Не было того страшного ливня и ледяного ветра, море, от которого шалаш находился не так далеко, тоже было спокойным, но небо было все таким же мрачным и грязно-серым, туман все таким же густым, и было довольно холодно. Еще более угнетающим этот пейзаж делали деревья с опавшими сухими листьями, разбросанные повсюду всякие ветки и коряги, а так же каменистая поверхность, где не росла никакая трава, не было ни единого цветочка, одни лишь камни. Но не успела я толком осмотреться, как ко мне подошли люди. Это были трое мужчин, очень походившие на бездомных. Они были не очень ухожены, в рванной грязной одежде, худые, вид у них был замученный и больной. Один из них был молодым парнишкой, которому не было и восемнадцати. Он был среднего роста, с густыми рыжими волосами, которые были сильно растрепаны, и ярко зелеными глазами, настолько яркими, каких вообще не бывает в природе. В темноте они наверняка даже светились. Может, это линзы такие? Второй парень был постарше. Он обладал высоким ростом, черным цветом волос, которые небрежно торчали в разные стороны, и вполне нормальными карими глазами, которые, в отличие от предыдущих, меня не пугали. Третий мужчина был самым старшим. Возраст его был примерно такой же, как у моей тети Аманды и ее друга Марвина – где-то за сорок. Он был среднего роста, у него были рыжие спутанные волосы, свисающие до плеч, и длинная рыжая борода с усами. Благодаря приличной мышечной массе, он выглядел немного здоровее двух первых ребят и не таким голодным, однако глаза его говорили о том, что он бы кабана съел целиком. Он был весь мокрый и замерзший прямо как я. Очевидно, это он вытащил меня из воды.
     Первое, что я спросила у них – это:
     -Где я? Что это за место?
     -Твой дом. – Каким-то загадочным голосом ответил самый младший парнишка со странными зелеными глазами.
     -Не, не, не, это точно не мой дом! – Ответила я.
     -Теперь это твой новый дом. – Спокойно и вежливо ответил самый старший мужчина. – Меня зовут Руфус, а это Эрланд.  – Он указал на парня со странными зелеными глазами. – И Греджерс – Указал он на второго парня.
     -Я Эстер. – Представилась я.
     -Тебе повезло, Эстер, что я заметил тебя. Я увидел, как ты упала с лодки и спас тебя, иначе ты стала бы как те ребята. – Сказал мне Руфус.
     -Какие ребята? – Спросила я, не понимая, кого Руфус имеет в виду.
     -Те, что были в воде. – Спокойно ответил мужчина.
     -Я стала бы ожившим утопленником?!
     -Да. Ими становятся все те, кто утонул в этом море и был пойман теми тварями.
     -Как же у вас хватило смелости построить шалаш на берегу это моря? – Удивилась я.
     -Так ведь утопленники не выходят на берег. На суше их можно не бояться. Главное – не заходить в море. – Теперь мне ответил Греджерс.
     -Как утопленники могут оживать? Вообще-то никто не может оживать! – Воскликнула я, немного обдумав все, что услышала.
     Да, я видела оживших утопленников своими глазами и не отрицаю факт их существования. Но у меня в голове не укладывалось, как это возможно?
     -В этом море могут. – Ответил Руфус.
     -Но каким образом?
     -Мы не знаем. Просто это происходит и все.
     -Что же было бы, если б утопленники меня утащили? Что бы они сделали?
     -Мы точно не знаем. – Ответил Греджерс. – Но они бы не позволили тебе выбраться на сушу. Ты бы задохнулась, а потом очнулась, будучи такой же, как они.
     От его слов у меня по телу пробежала дрожь.
     -Какой ужас! – Воскликнула я. - Хорошо, что Вы, Руфус, оказались рядом. Я Вам безумно благодарна за спасение. – Сказала я ему. – Не представляю, как Вам хватило смелости войти в море!
     -Уж лучше застрять здесь, чем стать такими как они. – Ответил Руфус.
     -Что значит «застрять здесь»? Я уверена, что скоро Марвин и Аманда вернутся за мной, ведь погода уже успокоилась, они наверняка меня ищут.  – С надеждой сказала я. – Мы можем и вас подбросить, если хотите.
     -Никто за тобой не вернется, они даже не знают где ты и никогда не узнают.  – Сказал Греджерс. – Они тебя не найдут.
     -Как это не найдут? Мы ведь все втроем плыли на моторной лодке по вот этому самому морю. - Я указала на море рукой. – Был сильный шторм, и я упала за борт. Наверняка Марвин и Аманда заметили это и запомнили место. Это произошло прямо под тем мостом. – Я указала на мост.
     И тут я не поверила своим глазам. В недоумении я воскликнула: 
     - Стоп! А где мост?! Он ведь был здесь! Куда он исчез? Что тут происходит?! Я же была в Испании, мы плыли по Средиземному морю, где же я теперь?!
     -Вы заплыли в некую аномальную зону и оказались не в Средиземном море, а в этом море, полном утопленников. – Ответил Руфус. – Я видел, как ваша лодка появилась из ниоткуда, вот только твои Аманда и Марвин проскочили обратно. Они исчезли в воздухе так же внезапно, как и появились, а ты осталась тут. А тот мост всегда появляется в разных местах, а потом исчезает. Меня самого сюда занесло в тот момент, когда я проезжал на машине под таким же самым мостом. Я ехал по трассе в соседний город поздно ночью, и ни с того ни с сего на дорогу опустился густой туман, намного гуще, чем тот, что ты видишь сейчас. Я сбавил скорость и продолжил ехать вперед, а потом передо мной начал вырисовываться силуэт моста. Я проехал под ним, а когда выехал, оказался здесь, и когда вышел из машины, моста уже не было. – Закончил Руфус свой рассказ.
     -Где это «здесь»? – Спросила я. – Выходит, я уже не в Испании?
     -Вряд ли это Испания. – Ответил Руфус. -  Каждый из нас попал сюда из разных мест. Лично я, до того как оказаться здесь, находился в Америке, Греджерс в Норвегии, а Эрланд вообще из Римйогурда.
     -Откуда-откуда? – Удивленно спросила я.
     -Римйогурд. – Спокойно ответил Эрланд, глядя на меня своими странными зелеными глазами. – Римйогурд находится очень далеко от твоей планеты. Это совсем другой мир.
     Что? Далеко от моей планеты? В другом мире? Он что, инопланетянин? Или кто? Боже, куда меня занесло? И почему никто толком не говорит мне, где мы? И как вообще все эти вещи вроде оживших утопленников, исчезающих мостов и инопланетян, могут существовать? Но с другой стороны – это точно не галлюцинации (я с роду ими не страдала), и не сон, ведь я прекрасно осознаю и чувствую все, что происходи здесь и сейчас. Неужели происходящее реально? Неужели все это правда? Неужели, придется это принять и поверить?
     -Прости, никогда не слышала о Римйогурде. – Сказала я Эрланду виновато.
     -Ничего страшного. – Улыбчиво ответил Эрланд. – Я тоже не знал о землянах, пока не оказался здесь и не познакомился с некоторыми из них.
     -Что ж, - сказала я, - никто так и не объяснил мне, где же мы находимся?
     -Мы не знаем. – Ответил Руфус.
     -Ну, мы хотя бы на Земле? Может это какой-то остров или…
     -Мы ничего не знаем об этом месте. – Перебил меня Греджерс.
     -Хорошо. У кого-нибудь есть телефон? Я попробую дозвониться до тети или до ее друга.
     Ответа не последовало.
     -Ладно, может тут есть какой-нибудь населенный пункт? Тут вообще кто-нибудь есть кроме вас? – Спросила я. - Мы вообще можем отсюда выбраться? Как вернуться домой? Я не планирую тут оставаться!
     -Мы ничего не знаем. – Ответил мне Греджерс. – И не спрашивай нас об этом месте. О нем никто ничего не знает, и говорить о нем запрещено.
     -Запрещено? Почему? – Удивилась я.
     -Просто запрещено. Неизвестно почему, просто таковы правила. – Кажется, Греджерс начинал нервничать.
     -Не нервничай, Гредж. – Обратился к нему Руфус. – Мы ведь свободны, на нас эти правила больше не распространяются.
     -Зато они распространяются на нее. – Греджерс взглядом указал на меня. – Она уже задает вопросы, которые нельзя задавать, и мы обсуждаем то, что запрещено. Зачем ты сказал ей про аномальную зону? Теперь она знает, что находится не в Испании, а в каком-то другом месте. Вдруг ее теперь вообще не пустят? И виноваты в этом будем мы. И они узнают об этом, и тогда ты сам знаешь, что с нами будет.
     - Да не переживай ты так! – Ответил Руфус. – Мы очень далеко оттуда. Никто ни о чем не узнает.
     -Они каким-то образом всегда все знают, этого я и опасаюсь. – Сказал Греджерс.
     -Да, но до нас ведь им нет дела.
     -Ты не знаешь этого наверняка, Руфус. – Возразил Греджерс. – И если им и нет дела до нас, то до нее точно есть. А мы вместе с ней, значит, они могут видеть и слышать всех нас.
     -О чем вы говорите? – Спросила я, возмущаясь. – Объясните уже, наконец, что тут происходит? Куда меня не пустят? Почему вы мне ничего не объясняете?
     Руфус и Греджерс сразу же замолчали. Оба посмотрели на меня, но ничего не сказали. Я повернула голову к Эрланду, в надежде, что хоть он мне что-то объяснит, но и он молчал.
     -Хорошо. – Сказал Руфус. – Обернись.
     Я обернулась и увидела перед собой я лес из высохших деревьев, и только вечно зеленые ели хоть как то разбавляли этот серый пейзаж. Над лесом этим возвышался большой старинный особняк. Виден он был только на половину, так как нижнюю его часть закрывали деревья. Здание было очень далеко, так что рассмотреть его было почти невозможно.
     -Видишь тот большой дом? – Спросил меня Руфус. – Тебе надо идти туда.
     -Что это за дом? – Спросила я. – Почему я должна туда идти?
     - Потому, что у тебя нет другого выбора. – Ответил Греджерс.
     -Почему же? – Спросила я. – Разве я не могу остаться с вами? Мы бы вместе нашли способ вернуться домой. Мы бы что-нибудь придумали и выбрались отсюда.
     -Ты ничего не понимаешь. Не спрашивай что, почему, зачем и для чего. Просто послушай нас и поверь нам. – Сказал Греджерс. – Я понимаю, что сложно быть в неведении, но тебе в любом случае придется сделать выбор, а у тебя их только два. Ты можешь остаться с нами, но станешь такой же грязной и оборванной, как мы. Будешь вечно голодной и замерзшей, потому что здесь всегда холодно, а еду найти практически невозможно. Да ты даже одета не по погоде. Ты здесь просто не выживешь. А потом бежать в дом будет поздно, тебя не пустят, потому что ты уже сделала свой выбор. Или ты можешь послушаться нашего совета и отправиться в дом. Поверь, тебе там будет хорошо, гораздо лучше, чем с нами.
     -Он прав. – Поддержал его Руфус. – В доме ты будешь наслаждаться едой и теплом, там будут все удобства, и ты точно не будешь жалеть о том, что пришла туда.
     -Почему же вы не в доме, если там так хорошо? – Спросила я.
     -Потому, что нас изгнали. – Ответил Греджерс с сожалением в голосе.
     -Изгнали? За что? – Удивилась я.
     -За то, что совали свой нос туда, куда не надо. – Ответил Греджерс. – Так что не повторяй наших ошибок, просто живи, соблюдая правила дома, чтобы не оказаться на нашем месте.
     -А что если меня не пустят? – Спросила я.
     -Тогда вернешься к нам, и будем выживать все вместе. – Ответил Руфус улыбаясь. – Хотя я даже боюсь подумать о том, как ты выдержишь ту жизнь, которой мы живем.
     Что ж, кажется, у меня действительно нет другого выбора, кроме как идти в тот большой дом. Никто из этих троих понятия не имеет, как вернуться домой, а пока мы будем думать над этим, и искать выход, холод точно меня погубит. Поживу пока там, разузнаю больше об этом месте, и может, найду того, кто поможет мне с возвращением домой.
     -Как мне попасть в этот дом? – Спросила я.
     -Тебе нужно пройти через лес. – Ответил Руфус. – Идти нужно все время прямо по протоптанной тропинке, так точно не заблудишься. Если хочешь, мы можем тебя проводить, заодно поищем себе еду.
     -Да, я была бы вам благодарна. – Ответила я.
     Не думаю, что у меня хватило бы смелости идти через этот мрачный лес в одиночку.
     И так, мы двинулись в путь.
     В лесу было очень тихо, и только иногда какое-то шуршание вдали нарушало тишину и заставляло вздрагивать, а карканье ворона, который несколько раз пролетал над нами, наводило еще больше жути.  Одна я бы точно не рискнула идти через этот лес. Дорога была довольно долгой. Мы еще не прошли и половины пути, а я уже промерзла до костей. И не удивительно, ведь я была одета соответствующе тридцатиградусной жаре, а не такому холоду, от которого пар изо рта идет. Нам с Руфусом было вдвойне холодней, ведь одежда на нас была влажная, и в таком холоде можно было даже не надеяться, что она скоро высохнет. И если Руфус был уже привыкший выживать в таком холоде, то я абсолютно не была готова к таким условиям. Меня всю трясло, и я на полном серьезе думала, что отморожу себе все, что только можно отморозить или вообще помру от холода. Все время пока мы шли, я не заметила в лесу ни единого кустика с ягодами, ни травы, ни грибов, ни цветов. В этом лесу вообще ничего не росло, кроме деревьев. Однако Эрланд, Греджерс и Руфус утверждали, что тут растут некие «розовые грибы», которые то появляются, то исчезают. Иногда они не появляются по несколько дней, зато потом могут не исчезать целую неделю. Кроме грибов можно еще найти фрукты и ягоды с какими-то странными названиями. А вот живности в этом лесу совсем не было. Только ночью появлялись какие-то маленькие синие птички, которые являются стражами леса и считаются священными. Это Руфус вычитал в какой-то книге, пока еще не был изгнан из дома. И если у этих троих все в порядке с головой, и то, что они говорят про исчезающие «розовые грибы» и священных птичек, которые являются стражами леса – правда, то, скорее всего я точно не на своей планете.
     Не успел Руфус толком рассказать мне про священных птичек, как мы уже дошли до высоких черных врат в конце леса. За вратами находился небольшой дворик, в котором ничего не было, кроме полуразвалившихся фонтанов и парочки тонких сухих деревьев. И собственно, там находился сам дом. Здание возвышалось на небольшой скале, точнее даже – оно будто росло из скалы. Скала плавно переходила в каменное строение, которое было похоже на старинный особняк XIX века. Высотой дом был примерно в двадцать этажей. Выглядел он довольно величественно.
     -Вот и все. Мы пришли. Дальше ты пойдешь без нас. – Сказал Греджерс.
     -Я думала, что вы проведете меня до самого входа. – Сказала я в надежде, что они не заставят идти меня дальше одну.
     Мало того, что это было и так жуткое и унылое место, так еще и наступила ночь. Небо было совсем черным, без единой звезды, и такая зловещая тьма наводила еще больше ужаса. Вокруг практически ничего не было видно, лишь множество факелов, зажженных где-то там, у дома, позволяли увидеть лишь его очертания.
     -Нам нельзя проходить через эти врата. – Сказал Греджерс.
     -Почему? – Удивилась я.
     -Изгнанникам запрещено заходить на территорию дома. Если мы посмеем пройти через врата, нас немедленно бросят к утопленникам. – Сказал Греджерс.
     Я немного помолчала, а потом ответила:
     -Что ж, тогда придется идти одной, хотя если честно, так не хочется с вами прощаться.
     -Тебя всю трясет от холода.  – Сказал Руфус. – Наверняка заболеешь теперь. Но ничего, в доме есть врач. Эх, все бы на свете отдал, чтобы снова там жить. А ведь когда-то хотел поскорее убраться оттуда. – Закончил он, говоря последнее предложение так тихо, что я даже не расслышала.
     -Я желаю тебе удачи. – Улыбнувшись, сказал Греджерс. – И запомни – строго сказал он мне. - Соблюдай правила и не повторяй наших ошибок.
     -Как я не повторю их, если я даже не знаю, какую именно ошибку вы совершили? – Спросила я.
     -Не суй свой нос туда, куда не надо. – Напомнил он мне.
     -Но куда именно его не надо совать?
     -Ты сама поймешь, когда окажешься в доме. – Сказал Греджерс.
     -Меня это настораживает. – Ответила я.
     -Не бойся и не переживай. – Начал успокаивать он меня. – Поверь, мы бы с радостью вернулись туда, если бы нам позволили. Когда ты окажешься там, ты поймешь, что сделала правильный выбор, и не усомнишься в этом ни на секунду, вспомнив нас голодных, замерзших и исхудавших. Просто не нарушай правила и все будет хорошо.
     -Если честно, ненавижу правила. – Усмехнувшись, сказала я.
     -Придется подавить своего внутреннего бунтаря. – Сказал Греджерс. – Пообещай, что не нарушишь ни одно правило.
     -Совсем ни одно? – Расстроенно спросила я в шутку.
     Греджерс посмотрел на меня так, будто хотел дать мне подзатыльник за такой вопрос, конечно же, шутя. Он улыбнулся и сказал:
     -Да, совсем ни одного.
     И так, пора было идти, потому что я уже начинала плохо себя чувствовать. Кажется, я потихоньку заболевала от того, что так сильно промерзла.
     Мы обнялись на прощание, сначала с Руфусом - я еще раз поблагодарила его за спасение, затем с Греджерсом - он еще раз пожелал мне удачи, и в сотый раз напомнил следовать правилам, и наконец, с Эрландом – он так же пожелал мне удачи и сказал, что мне понравится в доме.
     И хотя я знаю этих ребят всего пару часов, они будто стали мне хорошими друзьями. Мне было так жаль расставаться с отважным и сильным Руфусом, со строгим и осторожным Греджерсом, и молчаливым инопланетным Эрландом. Я медленно открывала тяжелые врата, и думала в этот момент о том, как было бы хорошо, если б они могли войти в дом вместе со мной. На душе было тяжело от того, что сейчас я приду туда, где тепло, где меня накормят, а эти хорошие парни останутся на холоде, будут голодать, и так будет продолжаться каждый их день.
     Вот я уже вошла во двор, обернулась, и спросила на последок:
     -И все-таки, может, я останусь с вами?
     -Ты не выдержишь ни дня. – Сказал Руфус.
     -Хватит мерзнуть, не мучай себя. – Сказал Греджерс. – Наверняка тебя уже ждет теплая ванна и мягкая кровать. Так что поспеши. – Заботливо сказал он.
     -Я не смогу спокойно находиться там, зная, что вы здесь мерзнете и голодаете. – Призналась я.
     -Не переживай об этом. – Подбодрил меня Руфус веселым голосом. – Мы сами виноваты в том, что оказались здесь. Мы уже привыкли, и с нами все будет хорошо. Сейчас вернемся в шалаш, разведем костер и согреемся. – Он улыбнулся. – А ты скорее иди, а то смотрю на тебя, и еще холоднее становится!
     Что ж, я затворила за собой врата и, сделав несколько шагов вперед, обернулась, что бы помахать ребятам рукой на прощание.
     -Я буду приходить к вам! – Крикнула я. – Я принесу вам теплую одежду и еду! Мы еще обязательно с вами увидимся, обещаю!
     Они ничего не ответили, только тоже помахали мне рукой, и затем я быстро побежала к дому, потому, что уже еле выдерживала этот невыносимый, пробирающий до костей холод.

ГЛАВА 3. «Теплая уютная ловушка».
     Я подошла к большой деревянной двери и постучала в нее. Никто не открыл. Я постучала снова, уже немного громче, и опять никто не открыл. Я постучала в третий раз, совсем громко, но все равно никто не открывал. Тогда я решила войти сама. Дверь оказалась не запертой на замок, и я с легкостью попала внутрь. Внутри было просто великолепно! Большой холл был уютно освещен тысячью свечами и факелами. На стенах висели гигантские картины, на которых были изображены портреты каких-то странных существ. На полу лежал большой красный ковер, по бокам которого были изображены красивые золотые узоры. Прямо напротив входа располагалась лестница, ведущая куда-то наверх. А самое главное – там было так тепло!
     У правой стены стоял большой стенд с какими-то объявлениями. Я подошла к нему и стала читать:
«Добро пожаловать домой!
Если ты читаешь это, значит отныне
ты один из жильцов Дома. С этого момента
ты обязан следовать нижеприведенным правилам:
1. НЕ ЗАДАВАТЬ ВОПРОСЫ о том, где ты, что это за место, и зачем ты здесь.
2. НЕ ОБСУЖДАТЬ с другими жильцами, и не поднимать с ними вопрос о том, где ты, что это за место, и зачем ты здесь. (Делиться тем как вы попали сюда и откуда разрешается).
3. НЕ ПЫТАТЬСЯ ВЫЯСНИТЬ то, где ты, что это за место, и зачем ты здесь.
4. В Доме запрещено разговаривать с 12 до 3 часов дня, и с 6 до 9 часов вечера.
5. После отбоя, никто не имеет права находиться вне своих комнат. (Отбой начинается в 10 часов вечера и заканчивается в 6 часов утра).
6. Каждый жилец обязан работать/учиться (Работу/учебное расписание назначит администрация Дома).
7. В доме запрещено шуметь, бегать по коридорам, драться и летать.
8. В Доме запрещены романтические отношения между жильцами.
9. Жильцам строго запрещается подниматься на последний этаж Дома.
10. Запрещается повышать голос и вступать в какой-либо конфликт с директором Дома и его помощниками, а так же не выполнять их поручения, если таковые будут.
Нарушение любого из этих правил влечет за собой строгое наказание, которое определяет директор или его помощники.

Что? Кто придумал эти правила? Конечно, не все из них кажутся странными. Но правило о том, что запрещено разговаривать! С какой стати кто-то решает, когда мне разговаривать, а когда нет? А правило о том, что никаких романтических отношений? Что за глупость? Хоть бы написали причины, которыми были вызваны такие запреты. И почему нельзя подниматься на последний этаж? А вот первые три правила действительно заставляют беспокоиться. Что же это за место такое, что ничего о нем нельзя знать? Нельзя даже говорить о нем. Почему нельзя знать причину, по которой я тут нахожусь? Это как минимум странно. Тут явно что-то не чисто. По-моему, надо уходить отсюда как можно скорее.
     Я отошла от стенда и быстрым шагом направилась к выходу. Но каково было мое удивление, когда я не обнаружила двери! Еще несколько минут назад я вошла в нее, а теперь она исчезла! На месте, где должна быть дверь, теперь была просто сплошная стена. В этот момент я не на шутку начала волноваться. Было очевидно, что это ловушка. Неужели Руфус, Греджерс и Эрланд заманили меня сюда? Эх, а ведь я верила им. Они казались такими добрыми и искренними.
     Я принялась метаться по холлу в поисках выхода, бегала от стены к стене, надеясь, что может где-то есть какой-нибудь потайной или спрятанный выход. Однако единственный путь вел только вверх по лестнице к большой деревянной двери, за которой скрывалась вся внутренняя часть дома с его обитателями, если таковые там были. Но я не горела огромным желанием идти туда. Кто знает, что меня там ждет? Этот дом  – ловушка, а это уже не значит ничего хорошего.
     Что ж, моя беспокойная ходьба по холлу от стены к стене не увенчалась успехом. Может, дверь появится снова через время? Может нужно просто подождать? Я села на пол у стены, где должна была быть дверь и начала просто ждать.
     В доме была полная тишина, которую нарушало лишь тиканье больших напольных часов, которые я сначала даже не заметила. Старинные деревянные часы стояли со стороны левой стены, прямо сбоку от лестницы. И если они показывали правильное время, то сейчас было начало второго ночи. Мне уже жутко хотелось спать и кажется, у меня поднялась температура. Но спать было нельзя, надо было держаться, вдруг дверь появится снова и тогда надо не упустить возможность убраться отсюда.
     Уже два часа ночи. Я начала чувствовать себя довольно плохо. Я точно заболела. Состояние было паршивое. Глаза слипались. Вот бы лечь в теплую кровать, поспать и принять теплый душ.
     Уже половина третьего. Нет, я не могу больше терпеть. Дверь не появляется, мне становится все хуже. Я встала и подошла к стенду, решила еще раз перечитать правила, что бы хоть немного отвлечься, и тут заметила в нижней части стенда кармашек, из которого торчала какая-та бумага. Я видела ее в первый раз, когда подходила к стенду, но не обратила на нее особого внимания, а теперь решила посмотреть. Я достала бумагу, она была похожа на старинный пергамент. Надпись, выведенная на ней черными чернилами и красивым каллиграфическим почерком, гласила:
     «Добро пожаловать, Эстер! Надеюсь, что ты ознакомилась с правилами, прикрепленными к стенду. Если это так, то теперь ты можешь пройти в свою комнату. 3 этаж, комната 161. Удачи».
     Откуда они знают мое имя? Они заранее ждали меня? Что же тут происходит? Они обладают экстрасенсорными способностями? Или, может,  меня похитили? И если так, то для чего? Даже не знаю, стоит ли мне идти в эту «мою комнату»?
     Какое-то время я не двигалась с места, продолжая стоять у стенда. Я все еще не решалась идти дальше. С одной стороны, если там подготовили комнату для меня, то наверняка там есть кровать, на которую сейчас так хочется упасть, и наконец, расслабиться. Если, допустим,  Руфус, Греджерс и Эрланд вовсе не заманили меня сюда, а действительно посоветовали пойти туда, где будет лучше, то я отказываюсь от чего-то хорошего. А если они мне солгали? Вдруг под «моей комнатой» вообще подразумевается какая-нибудь камера пыток? Я войду в нее и теперь застряну там, потому, что и там дверь вздумает исчезнуть? Хотя, я и так уже влипла. Может все-таки пойти и глянуть, что там за комната? Просто приоткрою дверь и посмотрю, а дальше видно будет.
     Я свернула пергамент с посланием в несколько раз, положила его в карман, и небыстрым шагом направилась к лестнице. Лестница была очень широкая, длинная, и устлана красной ковровой дорожкой. Я медленно поднималась по ней с мыслями о том, что же будет дальше. Вот я уже подошла к двери. Я остановилась, что бы еще раз взвесить все за и против, решить, стоит ли рисковать и идти дальше. Все-таки я решилась и открыла дверь. Передо мной предстала еще одна лестница. Она шла прямо вверх, а потом поворачивала налево и заканчивалась у деревянной, но уже не слишком большой двери. Дальше никакой лестницы не было. Я отворила эту дверь и оказалась в длинном темном коридоре. Факелы горели лишь у самого входа, поэтому коридор освещался очень слабо. Однако я увидела, что вдоль стен расположены двери с номерами, а коридор в конце разветвляется направо и налево. У самого входа, где я стояла, справа располагалась лестница, ведущая на следующий этаж. Я поднялась по этой лестнице так же прямо и налево, и оказалась у следующей двери. Войдя в нее, я снова оказалась в слабо освещенном коридоре с разными комнатами, который в конце так же уходил направо и налево. Здесь так же была лестница у самого входа, только теперь не справа, а слева от меня. Я поднялась по ней прямо и затем направо, и вошла в дверь, ведущую в третий коридор. Это был третий этаж - тот, что мне нужен. Теперь мне предстояло найти комнату под номером 161, и сказать по правде, было довольно жутко идти в одиночку по темному коридору. Еле как я взяла себя в руки и медленно двинулась вперед, то и дело, оглядываясь назад, как параноик. Я шла и внимательно смотрела на номера комнат, расположенные по обеим сторонам коридора в шахматном порядке. Меня немало удивил порядок номеров, а точнее, полное отсутствие этого порядка. Сначала шла комната № 259, затем № 108, следующая № 164, № 17, № 1310, № 111, № 143, № 179, и вот она, наконец, комната № 161, самая последняя. Далее коридор разветвлялся налево и направо, и там, наверное, тоже располагались комнаты, но туда я уже не заглядывала. Я остановилась у комнаты № 161 и не очень уверенно потянула дверь за ручку. Тут же в темный мрачный коридор пролился теплый свет из комнаты. Почему-то он был там включен. Впрочем, это даже к лучшему, ведь в темную комнату заглядывать было бы гораздо страшнее, а я и так уже вся тряслась от страха от этих походов по пустым темным коридорам. Я отварила дверь еще шире, и моим глазам предстала обычная небольшая комнатка, довольно уютная, теплая, обставленная мебелью. Конечно, меня по-прежнему терзали разные сомнения, однако я все же рискнула войти внутрь, ведь в комнате не было абсолютно ничего, что наводило бы страх. Даже наоборот, комната была настолько уютной, что в ней казалось, будто я в полной безопасности. Окно было завешано красивыми шторами с ламбрекенами. Они были светло-кофейного цвета, в теплом оттенке, и украшены золотистыми узорами. Задвинуты они были, правда, как-то не аккуратно, точнее – не до конца. Вдоль стены стояла одноместная кровать, очень аккуратно заправленная. Напротив кровати, у другой стены, стоял письменный деревянный стол и стул орехового цвета. Слева от стола, рядом с входной дверью стоял шкаф для одежды. Так же у стены, что напротив окна, стоял книжный шкаф. На полках его даже были какие-то книги, но сейчас мне было точно не до них, и я не стала их смотреть. На полу, в середине комнаты, лежал пушистый круглый ковер темно-шоколадного цвета с разными рисунками и узорами молочного и светло-серого цветов. В комнате была еще одна дверь, прямо напротив входной. Я подошла к этой двери и медленно отварила ее. Похоже, это была ванная комната. Очень скоро я нашла выключатель и включила в этой комнате свет, и да - это действительно оказалась небольшая ванная. Там были абсолютно все удобства, прямо как у себя дома! Меня это очень удивило и обрадовало, потому, что, честно говоря, я не представляю свою жизнь без душа, горячей воды, умывальника с зеркалом и т.д. Еще больше я удивилась, когда обнаружила в ванной шампуни, крема и даже косметику, которой я пользуюсь! Там было все, что мне нужно! Это было невероятно! Как это вообще возможно? Откуда все мои ванные принадлежности взялись здесь? Либо это место – какой-то инопланетный пятизвездочный отель, который предоставляет своим жильцам именно те средства, которыми они пользуются в повседневной жизни, либо, тот, кто все это устроил, обчистил мою ванную у меня дома. Что ж, должна признать, что ванная меня приятно удивила, может и в комнате меня что-нибудь порадует? Я вернулась обратно в спальню и с удивлением обнаружила, что входная дверь никуда не исчезла, не была заперта кем-то другим снаружи, и вообще все было в порядке. И так, я принялась искать в комнате приятные сюрпризы. И я их нашла. В шкафу для одежды я обнаружила абсолютно новые вещи, как летние, так и теплые зимние. Конечно, их было не очень много, но должна заметить, что все они были моего размера, в тех цветах, которые я больше предпочитаю, и даже в том стиле, который мне больше по душе. Там было несколько теплых свитеров, несколько маечек и футболок, джинсы, носки и прочие мелочи, даже парочка платьев. Так же там был теплый махровый халат и тапочки, а еще несколько пар разной обуви. Далее я подошла к книжному шкафу. И снова была удивлена. Все мои книги! Как они оказались здесь? Все это было одновременно и пугающе и радостно. Все мои средства для ванны, начиная от шампуней и заканчивая резинкой для волос, одежда моего размера в стиле и цветах, которые мне нравятся, мои книги - это действительно очень странно. Кто это такой заботливый, и есть ли в этом всем какой-нибудь подвох? С одной стороны, вряд ли найдется в мире злодей, который оборудует для тебя комнату по твоему вкусу, купит тебе классную одежду, и все остальное, что я обнаружила в комнате. Но с другой стороны, почему же я оказалась здесь, как в ловушке? Почему дверь исчезла? И эти странные правила о том, что ничего нельзя знать об этом месте, и говорить о нем нельзя, и спрашивать. Разве это уже не говорит о чем-то плохом? Очевидно, что тут что-то не чисто. Но что же?
     И тут я вспомнила - я ведь еще не искала приятных сюрпризов на письменном столе. Я подошла к нему, выдвинула стул и села. За столом я обнаружила настольные часы, которые показывали уже почти четыре часа утра, кружку и небольшой графин с водой, градусник, таблетки от простуды и, что меня уже не удивило – свой ноутбук. А вот наличие градусника и таблеток от простуды меня озадачило. Как тот, кто стоит за всем этим, узнал, что я могла заболеть по пути к дому? Хотя, градусник с таблетками сейчас лишними точно не будут. Я смерила температуру – 38.6. Затем я налила стакан воды, взяла таблетку, но тут же передумала ее пить. Спасибо, конечно, за такую заботу, но я вам пока не очень-то доверяю.
     Спать хотелось невероятно сильно, но желание сходить в душ было еще сильнее, так что следующим делом я отправилась туда. И плевать, что говорят, мол, с температурой мыться нельзя. После того грязного моря с утопленниками нельзя не помыться.
     Наконец-то я согрелась и привела себя в порядок. Надев теплый махровый халат, который прихватила с собой в ванную, я направилась прямиком к кровати. Даже не верится, что я, наконец, лягу спать. Я потушила свет в комнате и легла в кровать. Однако как бы сильно я не хотела спать, мне не удавалось уснуть довольно долго из-за разнообразия мыслей, вопросов и теорий об этом месте. Одно лишь грело мне душу – наличие здесь моих книг, моего ноутбука с любимой музыкой, фильмами и фотографиями, и ванна с горячей водой. Но не значит ли все это, что я надолго застряла здесь? И где это – здесь? Что это за место? Почему я оказалась тут? Всё то, о чем по правилам нельзя говорить в этом доме, очень волновало и интересовало меня. Это не давало мне покоя. Так с этими мыслями я и уснула.

ГЛАВА 4. «Неро».
     Из-за температуры и боли в горле, которая появилась у меня ночью, я довольно плохо спала. Я то просыпалась, то снова засыпала. Окончательно я встала только в половину двенадцатого дня. И то, проснулась я от звука, будто какая-та птица очень громко приземлилась на мое окно. Я все еще паршиво себя чувствовала и очень не хотела вставать, но все-таки взяла себя в руки. Раздвинув шторы, я действительно обнаружила на окне птицу, которая посмела меня разбудить. Это был черный ворон, который посидел на окне еще пару секунд, а затем улетел. Еще я обнаружила на окне решетку, такую, которую обычно ставят люди, живущие на первых этажах, в целях безопасности. Я открыла окно, что бы хоть немного глотнуть свежего воздуха и заодно посмотреть, что происходит снаружи. Но ничего интересного и живописного снаружи не было, только лишь мрачное серое небо. Зато я заметила, что абсолютно все окна в этом доме снабжены решетками, не зависимо от этажа. Видимо, в нашем случае эти решетки нужны не для безопасности, а для того, что бы, не сбежать через окно, ведь окна были единственным выходом из-за исчезнувшей в холле двери.
     Что ж, не смотря на температуру и ужасное самочувствие, лежать весь день в кровати я не собиралась. Днем никто не запрещал ходить по коридорам, отбой давно закончился, поэтому я принялась собираться. Я умылась, слегка подкрасилась, привела волосы в порядок, и наконец-то стала похожа на нормального человека. Осталось только выбрать, что бы надеть, и когда я с этим закончила, я направилась к выходу.
     Я вышла в коридор - он был уже не такой темный и мрачный, как ночью, напротив - он был очень даже уютным. Пол был устлан красной ковровой дорожкой, на стенах висели какие-то странные картины. Я решила, что первым делом нужно найти столовую или буфет. Хотя, по правде говоря, из-за простуды у меня пропал аппетит, но от чая я бы не отказалась. Вот только я не имела ни малейшего понятия о том, в какую сторону мне идти, и на какой этаж. В коридоре было абсолютно пусто, так что спросить было не у кого. Тогда я решила завернуть за угол, прогуляться туда, куда разветвляется коридор. И завернув по коридору налево, я увидела еще более длинный коридор с комнатами. То же самое было и по правую сторону. Я решила пойти налево и обнаружила в том коридоре не только комнаты, но и лестницы, ведущие на этажи вверх, и на этажи вниз. Коридор при этом не заканчивался, а еще заворачивал на право. Я пошла туда, и там так же были комнаты, повороты направо и налево, и куча лестниц. Прям лабиринт какой-то. Я вернулась обратно туда, откуда начала – к своей комнате, и на этот раз решила осмотреть правую сторону. Там, как и следовало ожидать, было то же самое - множество комнат, поворотов в разные стороны, и куча лестниц, которые бог знает куда ведут. За то время, что я ходила по коридорам, я так никого и не встретила. Тогда я решила пойти куда-нибудь наугад. Может мне повезет, и я встречу кого-нибудь на другом этаже? Я снова начала двигаться от своей комнаты, что бы точнее запомнить дорогу и не заблудиться. Я решила пойти налево. Я шла прямо по этому коридору и в конце завернула направо. Теперь я снова шла прямо и решила подняться по первой встречной лестнице. Первая лестница, что встретилась мне в этом коридоре, находилась слева, и вела на верхние этажи. Она довольно долго не заканчивалась, кажется, она шла напрямик к пятому или даже шестому этажу. Наконец я добралась до какого-то этажа, понятия не имею до какого именно, и вышла в такой же коридор, что и на моем этаже, и не понятно с какой именно стороны, так как там действительно были самые настоящие лабиринты из коридоров. Я пошла наугад, куда глаза глядят, в надежде встретить хоть кого-нибудь. И мне не пришлось долго ждать. Завернув в очередной коридор, я увидела девушку примерно моего возраста, она как раз выходила из своей комнаты со стопкой книг в руках.
     - Простите! – Крикнула я ей. – Не могли бы вы помочь мне?
     Девушка резко обернулась и посмотрела на меня как-то испуганно. Странно, что же во мне такого страшного? Она ничего не ответила, только отвернулась и быстрым шагом пошла прямо по коридору. Я поспешила за ней.
     -Постойте! – Кричала я ей вдогонку, но она не обращала на меня внимания.
     Тогда я уже побежала за ней. Я не хотела упускать ее, вдруг я не скоро встречу кого-нибудь еще? Я догнала ее и теперь шла прямо рядом с ней. Было видно, что она пытается идти еще быстрее, что бы я отстала от нее, но быстрее было уже некуда.
     -Почему Вы убегаете? – Спросила я. – Я оказалась тут сегодня ночью, я ничего тут не знаю! Я просто хочу спросить у Вас кое-что.
     Девушка по-прежнему молчала и пыталась отвязаться от меня. Тогда я не выдержала и схватила ее за руку, что бы она перестала, наконец, убегать от меня.
     -Почему Вы молчите и убегаете? Я просто хочу спросить, где находится столовая! – Я уже повысила голос.
     Однако девушка снова мне не ответила, она испугано смотрела то на меня, то по сторонам, потом выдернула руку и убежала в неизвестном направлении.
     Я стояла в недоумении. Еле как удалось встретить хоть кого-то, и этот кто-то убежал от меня, так ничего и не сказав. Я начала дальше ходить по коридорам в надежде встретить кого-нибудь более адекватного. Я спускалась и поднималась на разные этажи, давно уже заблудилась, но при этом так никого и не встретила. И тут я вспомнила одно из тех странных правил. Ведь там было правило, запрещающее разговаривать определенный промежуток времени! Наверное, когда я встретила ту девушку, как раз было то самое время. Как же я могла забыть? Выходит, что я уже нарушила одно правило. Но почему тогда со мной до сих пор все в порядке? Меня не наказали, не выгнали, даже никто ничего не сказал. Да никто даже не слышал, что я разговаривала, ведь кроме нас там никого не было, чего же эта девушка тогда боялась? Ладно, это ее проблемы.
     Мне уже изрядно надоело бродить по пустым коридорам, и я решила вернуться к себе в комнату. Так как я заблудилась и даже не знала, на каком этаже я нахожусь, я решила спуститься в самый низ, к тому самому холлу, откуда все начиналось, а оттуда я уже с легкостью доберусь до своей комнаты. Так  я и сделала. Я спускалась вниз по первым попавшимся лестницам, и в скором времени вышла на ту самую лестницу, что вела в холл. Я спустилась по ней до самой двери. И хотя отсюда я уже спокойно могла идти в свою спальню, я решила проверить, не вернулась ли на место исчезнувшая дверь? Только я потянулась к ручке двери, как вдруг почувствовала чье-то присутствие прямо у себя за спиной. Это нагнало на меня жуть. Только я хотела обернуться, как вдруг услышала милый женский голос:
     -Милая девочка, почему ты не приняла таблетки? – Спросил голос так заботливо, что я сразу же расслабилась и обернулась. Передо мной стояла пожилая женщина не высокого роста. Она была пухленькая и очень добрая на вид. У нее были светло-русые кудрявые волосы, которые совсем чуть-чуть не доставали до плеч и немного небрежно торчали, пухлые губы, накрашенные розовой помадой, и ярко-зеленые глаза, в точности, как у Эрланда. На ней был надет белый медицинский халат, но совсем не такой как у врачей на Земле. Этот скорее напоминал плащ или мантию. Если бы не надпись «Доктор С.» на верхнем кармашке этого плаща, я вообще-то, и не догадалась бы, что он медицинский.
     -Добрый день. – Поздоровалась я с женщиной. – Полагаю, время, когда нельзя разговаривать уже закончилось? – Спросила я.
     Ведь еще несколько минут назад, судя по той девушке, что убежала от меня, было нельзя говорить.
     -Конечно, ведь уже начало четвертого. – Ответила женщина, улыбаясь.
     -На самом деле я вообще не помню, в какое время можно говорить, а в какое нет. – Призналась я. – Я прочла правила всего один раз, и то вскользь. Даже не пыталась их запомнить.
     -Говорить нельзя с двенадцати до трех часов дня, и с шести до девяти часов вечера. – Снова с улыбкой повторила женщина. – Тебе следует еще раз прочесть правила и запомнить их.
     -К чему такие правила? – Спросила я. – Какой идиот их придумал?
     -Тсс! Никогда больше не говори так! – Женщина сказала это тихо, но строго, оглядываясь при этом по сторонам.
     -Прошу Вас, хотя бы Вы объясните мне, что тут происходит? – Попросила я.
     -Послушай меня, дорогая. – Женщина положила руку мне на плечо и заговорила чуть тише обычного. – Запомни раз и навсегда самое главное правило – никогда никого не спрашивай об этом месте, и не пытайся ничего узнать о нем. Иначе навредишь сама себе.
     -Но…
     -Ничего не спрашивай. – Перебила она меня. – Больше ни единого слова на эту тему. За нарушение этого правила можно дорого поплатиться.
     -Я уже успела нарушить одно правило и ничего страшного до сих пор не случилось. – Сказала я.
     -Что ты нарушила? – Испугалась женщина.
     -Разговаривала в те часы, когда это было запрещено.
     -С кем?
     -Да так-то ни с кем. Я увидела девушку, хотела спросить у нее, где находится столовая, а она все молчала и убегала от меня. Так и убежала, ничего не сказав.
     -Это не страшно. Потому, что ты не вела с ней диалог, как сейчас со мной. За такое не наказывают. А вот за любые разговоры и вопросы об этом месте наказание неминуемо! К тому же, я ничего и не знаю. Мне, как и всем, запрещено спрашивать об этом.
     -Но если мы все-таки будем говорить об этом месте, нас ведь все равно никто не услышит, мы же тут одни с Вами. – Сказала я.
     -Мы не будем говорить об этом месте. – Строго и с опаской сказала женщина. – Потому, что у стен есть уши. И в этом доме, это выражение имеет почти буквальный смысл. – Последнее она сказала тихим-тихим шепотом.
     -Вот как. Что ж, может быть, тогда Вы подскажете мне, где находится столовая? – Попросила я.
     -Конечно, но сначала я бы хотела тебя осмотреть. Ты сильно простудилась. – Ответила доктор С.
     -Эмм, не знаю, вроде это обычная простуда, ничего страшного, само пройдет. – Я пыталась отделаться от похода к этой доктор С. На вид она конечно добрая, но причин доверять ей, да и вообще кому бы то ни было в этом доме, у меня пока не было.
     -Ох, я рассеянная сегодня! Я ведь даже не представилась! Я доктор Сэльвэтрикс. Вот уже много лет лечу жильцов этого дома. – Весело воскликнула женщина. – А тебя как зовут?
     -Эстер. – Ответила я. - Рада знакомству, доктор Сэльвэтрикс, но все-таки не думаю, что нуждаюсь в помощи врача.
         Говорила я в тот момент одно, но думала совсем иначе. Пока я ходила по коридорам, мне стало еще хуже. Я чувствовала себя просто отвратительно, и кажется, мне действительно был нужен врач. Но не доверяю я этой Сэльвэтрикс. И вообще всему и всем в этом доме.
     -Ты точно в этом уверена? – Обеспокоенно спросила женщина.
     -Да, конечно.
     -Ты хорошо себя чувствуешь?
          -Нормально. – Соврала я.
     -Хорошо, Эстер.  – Как-то разочарованно сказала женщина. – Я не стану настаивать. Но если тебе станет хуже, ты в любое время можешь прийти в мой кабинет или в мою комнату, они находятся на первом этаже прямо рядом друг с другом. Я буду рада тебе помочь.
     -А если вы понадобитесь мне во время отбоя или во время часов молчания? – Спросила я просто так, ради любопытства.
     -Если жильцу дома необходима медицинская помощь, он может нарушить правило. Но только в случае с врачом, ни в каких других! – Предупредила меня доктор Сэльвэтрикс.
     -Ясно. Что ж, пожалуй, я пойду. – Улыбнувшись, сказала я.
     -Ты ведь искала столовую? Она на втором этаже, ты ее сразу увидишь, как только окажешься в коридоре. – Вежливо и с улыбкой сказала женщина.
     -Спасибо. – Я улыбнулась ей в ответ.
     Однако я все еще хотела проверить, не появилась ли дверь в холле, и потому снова потянулась к ручке двери, которую так и не открыла из-за появления доктора Сэльвэтрикс у меня за спиной. На ее немой вопрос я ответила:
     -Хочу еще раз перечитать правила, что б запомнить.
     На этом мы с ней и расстались. Она ушла вверх по лестнице, а я спустилась в холл. Войдя туда, я сразу же устремила взгляд туда, где должна была быть дверь. Но ее не было. Лишь пустая стена. Меня это расстроило. Тогда я решила на самом деле перечитать правила более внимательно. Я подошла к стенду, прочитала все правила и после этого направилась в столовую.
     Столовую я нашла очень быстро. Как и обещала доктор Сэльвэтрикс, оказавшись в коридоре второго этажа, я сразу ее увидела. Дверь в столовую располагалась посередине стены, там, где коридор разветвлялся направо и налево. Ночью, в темноте, я не видела ее, но теперь, при свете дня, я видела, что там располагалась огромная деревянная дверь, высотой почти по самый потолок. На ней была выполнена невероятно красивая резьба по дереву в виде различных фигурок конфет, тортов, фруктов, овощей, кружек чая и прочих вещей, связанных с едой, и помимо этого, фигурки эти были украшены различными драгоценными камнями.
     Когда я открыла эти красивые двери, я оказалась в не менее красивом помещении. Столовая представляла собой огромный зал, посреди которого в ряд стояли четыре длинных деревянных стола. В самом конце этого зала располагался длинный буфет во всю ширину столовой. Там можно было выбрать еду и напитки. Прямо за буфетом находилась кухня, с работающими на ней поварами. В столовой было очень тепло, светло и уютно. Ее освещали тысячи факелов и свечей, расположенных на стенах, и там так вкусно пахло!
     Я прошла через всю столовую к буфету, где меня встретила буфетчица – молодая женщина, высокого роста, стройная, с синей кожей, напоминающей чешую ящерицы, с янтарно-желтыми глазами и черными густыми волосами, собранными в хвост. Яснее ясного, что она не человек. Конечно, из вежливости я не стала разглядывать ее и спрашивать, что она за существо. Она вежливо поздоровалась со мной и спросила, что я буду есть. Оказалось, что привычных, мне земных блюд здесь не готовят. Пришлось выбирать из того, что есть. Выбор этих сомнительных блюд был довольно большой: каша из взрывающихся бобов, запеканка из розовых грибов, суп с мясом какого-то цветка, салат из пальчиков (я не стала спрашивать чьих), и много чего еще. Буфетчица уверяла меня, что эти блюда подходят абсолютно всем - и землянам и другим рассам, так что, я смело могу их кушать. К тому же, прямо в тот момент я наблюдала, как за столами сидят и другие жильцы дома, и спокойно трапезничают этими странными блюдами. Тогда я все-таки решилась и заказала кашу из взрывающихся бобов, бутерброд с икрой саблезубой рыбы и какой-то травяной чай.
     И хотя у меня не было аппетита, все-таки, что бы начать выздоравливать, нужно было хоть что-нибудь съесть.
     Я села за один из свободных столов, поставила перед собой поднос с едой и не очень уверенно начала пробовать кашу из взрывающихся бобов. Больше всего я боялась не отравиться этим блюдом, а того, что оно взорвется. Но к счастью этого не произошло. К моему удивлению, каша оказалась довольно вкусной.
     Кроме меня, в столовой было всего пять человек, или не человек. Я не знаю, к какой именно рассе они относились. За самым дальним от меня столом сидел старик с длинными седыми волосами и с такой же длинной бородой и усами. Внешне он был похож на землянина и одет был в рясу священника. Он не спеша кушал и одновременно читал какую-то толстую книгу. За тем же столом, но поодаль от старика, сидел мальчик лет десяти в строгом костюме и короткими черными волосами. Он сидел ко мне спиной, так что я не могла его разглядеть, но возможно, он тоже был землянином. За тем столом, где сидела я, только на другом конце, так же трапезничали две женщины. Одна из них была постарше, а другая помладше. Они сидели не вместе, а довольно далеко друг от друга. У той, что моложе, были короткие зеленые волосы, из которых, как мне показалось, торчали тоненькие веточки с листочками. Прическа явно неземная, хотя одета она была как типичная землянка. Та же женщина, что постарше, на вид ей было где-то за сорок, выглядела очень недовольной и угрюмой. Она была плотного телосложения, с седыми волосами, собранными в пучок и в очках для зрения. Одета она была в офисный вязаный костюм ярко-розового цвета. И последним, кто тоже был в столовой – это девочка, совсем еще маленькая. На вид ей было лет пять или семь. Она была похожа на обычную земную девочку и выглядела очень счастливой. Интересно, что ее так обрадовало?
     Вот я и закончила есть. Каша и бутерброд мне очень понравились, чему я была приятно удивлена. Сначала мне было страшновато пробовать эти странные неземные блюда, однако я не пожалела, что все-таки съела их. Чай мне тоже очень понравился и, допив его, я встала из-за стола, отнесла грязную посуду в специально отведенное для нее место и покинула столовую.
     Я медленно шла по коридору и думала, куда бы сходить еще. Вообще-то, согласно правилам дома, меня должны были устроить на работу, но мне ее почему-то до сих пор не назначили. Мне было совсем нечем заняться, я ничего не знала в этом доме, ни с кем не была знакома кроме доктора Сэльвэтрикс, но к ней мне идти не хотелось, хотя и чувствовала я себя плохо. Тогда я решила вернуться в свою комнату. Когда я была уже там, я почувствовала, что меня клонит в сон. И раз уж заняться мне было нечем, я решила немного вздремнуть. Я включила свой ноутбук и тихоньео поставила музыку. Так я и лежала на кровати под любимые песни , думала о доме и о его странных жителях, пока не уснула.
                ***
     Я проснулась глубокой ночью от того, что у меня дико поднялась температура. Голова просто раскалывалась. Я встала, что бы взять градусник и чуть не рухнула на пол – у меня к тому же сильно кружилась голова. Я дошла до письменного стола, взяла градусник и смерила температуру. Градусник показал 39.9. Такой температуры у меня еще никогда в жизни не было. Кажется, я действительно сильно простудилась. Так дело не пойдет, надо все-таки сходить к доктору Сэльвэтрикс. Я выключила музыку, которая до сих пор негромко играла на моем ноутбуке, задвинула шторы и отправилась на первый этаж.
     В коридорах было очень темно и практически ничего не видно. Было очень страшно идти по ним одной во тьме и в полной тишине. Я шла очень быстро и постоянно оглядывалась назад, потому, что в таких длинных темных коридорах всегда появляется ощущение, будто кто-то идет за тобой. Вот я уже спустилась на первый этаж. Здесь мне придется идти медленно, чтобы не пройти мимо кабинета или комнаты доктора Сэльвэтрикс. И только тут до меня дошло, что она не сказала мне ни номер своей комнаты, ни кабинета. Сначала я подумала вернуться обратно в спальню, но затем сразу же передумала. Может, на ее двери будет написан не номер комнаты, а что-то вроде «Доктор Сэльвэтрикс», или «Мед. Пункт»? Я решила поискать. Я медленно шла по коридору, вглядываясь во все двери, но так и не могла найти нужную мне комнату. Там, где коридор расходился направо и налево, я решила свернуть направо. Там я снова шла прямо, и не найдя кабинет врача, свернула по коридору налево. Там коридоры тоже расходились в разные стороны, и я не знала, куда же идти дальше. Я стала блуждать наугад, заворачивая то туда, то сюда. Чем дальше я заходила в лабиринты коридоров, тем страшнее мне там становилось. Но самое страшное ждало меня впереди. Когда я завернула в очередной коридор, на другом его конце я увидела высокую черную фигуру, которая вышла из-за угла. Фигура медленно передвигалась, будто скользя по воздуху всего в паре сантиметров от пола. На ней был надет черный плащ или что-то в этом роде. В высоту фигура достигала примерно 1 м. 85 см. В темноте, и с моим не очень хорошим зрением это выглядело так, будто кто-то накинул на себя черную простыню, пытаясь изобразить приведение. Фигура остановилась в проходе, повернулась и посмотрела на меня. Я не видела, но чувствовала этот пристальный взгляд. Я оцепенела от страха. Я хотела закричать и убежать, но страх сковал меня так, что я не могла пошевелиться. Фигура начала медленно двигаться в мою сторону. Мне стало дурно. Сердце бешено заколотилось. Ноги будто вросли в пол. Какого черта здесь происходит!? Здесь водятся приведения!? Зачем эта тварь летит ко мне!? Не надо! Пожалуйста! Пусть это прекратится!
     И это прекратилось – от страха я потеряла сознание.
    Когда я очнулась, я находилась в больничной палате. Палата представляла собой уютное помещение среднего размера, где в ряд стояло по пять кроватей с одной и с другой стороны комнаты. Я лежала на одной из них. Рядом со мной сидела доктор Сэльвэтрикс.
     -О! И пяти минут не прошло! Очнулась! – Радостно воскликнула она.
     Я резко встала с кровати и воскликнула:
     -Я хочу убраться из этого проклятого места! 
     Доктор Сэльвэтрикс посмотрела на меня с недоумением:
     -Разве тебе не понравился дом? – Спросила она так, будто ее это расстроило.
     -Понравился? Это шутка? – Возмутилась я. – Сначала, я оказалась в этом чертовом море с ожившими утопленниками! А теперь, я оказалась в каком-то сумасшедшем доме с жуткими приведениями! И я еще молчу о том, что половина жильцов здесь вообще не люди!
     -Эстер, дорогая, в этом доме нет никаких приведений. – Заботливо сказала доктор Сэльвэтрикс.
     -Нет? А что же тогда за черная фигура, которая чуть ли не до смерти напугала меня в коридоре?!
     -Это был Неро. Он всего лишь патрулировал коридор.
     -Неро? Что еще за Неро? – Спросила я уже более спокойно, но все еще с ноткой возмущения.
     -Один из помощников директора дома. – Ответила Сэльвэтрикс.
     -Один из? – Удивилась я. – Тут что, еще много таких страшных уродов в черных плащах?
     -Тсс! Опять ты обзываешься! Я ведь просила тебя! – Напомнила она мне, снова как-то полушепотом, будто боялась, что ее еще кто-то услышит. – А вообще, их всего двое. – Закончила она.
     -Мне плевать. – Сказала я. - Я пострадала от этого вашего Неро сильнее, чем он, от того, что я назвала его уродом. Так что переживет.
     -Тише, Эстер, прошу тебя, тише! – Доктор Сэльвэтрикс чуть ли не умоляла меня перестать оскорблять Неро.
     Но я просто кипела от негодования в тот момент! Посмотрела бы я на нее, если б она увидела такое чудо в темном коридоре!
     -Я понимаю, что тебе сейчас нелегко. – Продолжила она. – Но ты очень скоро ко всему привыкнешь. Просто следуй правилам, и все будет хорошо. Тебе тут обязательно понравится. – Улыбнулась она.
     -Я уже это слышала. – Ответила я. – «Следуй правилам», «тебе тут понравится». Но я, черт возьми, даже не знаю, что это за место и какого дьявола я здесь делаю! – Я снова начала злиться.
     -Ты уже это слышала? – Радостно спросила Сэльвэтрикс.  – Значит,  уже нашла новых друзей? Это - здорово!
     -Да никого я не нашла. Это сказали мне Руфус, Греджерс и Эрланд, когда отправили меня сюда. Сказали, что когда-то они тоже жили в этом доме, но их изгнали.
     -О боже! Ты видела их?! – Воскликнула женщина радостно и взволнованно одновременно. – Они еще живы? Как они?
     -Вы их знаете? – Спросила я. – Они действительно жили здесь?
     -Конечно, жили. Их изгнали три с половиной года назад.
     -Когда я только пришла в дом и входная дверь исчезла, я подумала, что они заманили меня сюда. Выходит, все-таки они говорили мне правду. – Сказала я скорее сама себе, чем доктору Сэльвэтрикс.
     Доктор Сэльвэтрикс начала меня расспрашивать о ребятах и о том, как я их встретила, и я рассказала ей все, начиная с того момента, как Руфус спас меня от утопленников, и заканчивая тем, как я оказалась в самом доме.
      -Их изгнали потому, что они пытались узнать о доме и найти из него выход, ведь так?  – Спросила я.
     Доктор Сэльвэтрикс кивнула и сказала:
     -Да. Так что не повторяй их ошибку. Живи, как все мы тут живем – без вопросов. Не пытайся ничего узнать, как и мы не пытаемся. Все мы, когда впервые оказались здесь, были расстроены и даже злились. Но скоро мы привыкли и смерились, и ты привыкнешь. Ведь в доме отличные условия, а что еще нужно?
     -Разве Вы, доктор, не хотите вернуться домой? К семье? К друзьям?
     -Конечно, хочу. – Печально ответила она. - Но я не могу. Никто не может. Но не будем о грустном! – Сэльвэтрикс снова заговорила весело, меняя тему. – Ты ведь искала меня? Тебе нужна медицинская помощь?
     -Да, я шла к Вам, потому, что мне стало очень плохо, и сильно поднялась температура. – Сказала я.
     -Эстер, дорогая, тебе нужно было сразу идти ко мне, еще днем. – Ласково сказала доктор. – Посиди тут, я сейчас принесу градусник и лекарства.
     Доктор Сэльвэтрикс направилась в самое начало больничной палаты, где рядом с входной дверью находился ее рабочий стол и большой шкаф с разными лекарствами. Она взяла градусник, таблетки, еще какие-то приборы и подошла обратно ко мне. Она смерила мне температуру и полностью меня осмотрела. Затем дала выпить таблетки от простуды и еще какой-то сироп. Эти же таблетки с сиропом она вручила мне, что бы я принимала их каждый день, пока мне не станет значительно лучше, и сказала мне, что я могу идти. Однако я вспомнила, что еще хотела у нее кое-что спросить:
     -Доктор Сэльвэтрикс, когда мы с Вами впервые встретились, Вы спросили, почему я не выпила таблетки? Как вы узнали, что я их не пила?
     -Мне сообщил Рэбэнус. – Невозмутимо ответила доктор. – Это второй помощник директора.
     -А он как узнал? – Удивилась я.
     -Понятия не имею. Но он всегда все знает, так же как и Неро.
     -Отлично, так значит, тут еще за нами и следят каждую минуту? – Недовольно спросила я.
     -Нет, Неро и Рэбэнус следят за домом в целом. Следят, за тем, чтобы никто не нарушал правила. – Объяснила мне доктор Сэльвэтрикс.
     -Да, и за тем, пью ли я таблетки. – Усмехнулась я.
     -Рэбэнус смотрел за тобой только первые несколько часов, когда ты только прибыла. Он знал, что ты простудилась, что тебе понадобятся таблетки, по этому, они были в твоей комнате, это он попросил их у меня, что бы оставить на твоем столе.
     -О, так вот кто это такой заботливый. – Сказала я с сарказмом. – Надеюсь, что больше он не следит за мной?
     -Думаю, нет. – Ответила доктор Сэльвэтрикс. – Ты ведь уже давно добралась до дома, наблюдать за тобой больше нет необходимости.
     -А кто они, эти Неро и Рэбэнус? С какой планеты? К какой рассе принадлежат? – Спросила я.
     -Этого никто не знает. – Ответила Сэльвэтрикс. – Никто даже не знает, как они выглядят. Они всегда прячутся под плащами, а лица их закрывают огромные капюшоны. Они никогда не разговаривают и если им нужно что-то сообщить жильцам, то они оставляют послание в виде записки.
     Да, этот дом действительно очень странный. И обитатели его не менее странные.
     На этом я решила попрощаться с доктором Сэльвэтрикс и пойти спать. Я поблагодарила ее за осмотр и за лекарства, пожелала ей спокойно ночи и направилась по жутким темным коридорам в свою комнату, надеясь по пути не встретить ни Неро, ни Рэбэнуса.

ГЛАВА 5. «Флавиа».
     Настал уже второй день моего пребывания в доме. Я снова мало спала, из-за того, что полночи проболтала с доктором Сэльвэтрикс. Я встала и первым же делом приняла лекарства, которые дала мне доктор. Кстати, после того, как я приняла их вчера ночью, мне действительно стало немного легче. Затем я пошла в ванну, привела себя в порядок и снова вернулась в комнату, что бы переодеться. Есть я пока не хотела, а кроме столовой я больше ничего тут не знала, поэтому я решила посмотреть какой-нибудь фильм на ноутбуке. Интернета здесь, конечно же, не было, поэтому я могла посмотреть только те фильмы, которые когда-то уже скачала и посмотрела. Я включила «Бойцовский клуб», но от фильма меня постоянно отвлекали разные мысли о доме. Я не знала как, но я была намерена узнать, почему я здесь, и что это за место, не смотря на все запреты и правила. Ведь Руфусу, Греджерсу и Эрланду хватило смелости нарушить правила, но не хватило осторожности. Значит и я смогу. А если найду смелых единомышленников, которые не побоятся нарушить правила вместе со мной, то это будет вообще отлично! Просто надо будет действовать как можно осторожней. Однако я даже не знала с чего начинать поиски ответов на все мои вопросы. Ведь я даже не могла узнать такие мелочи, как почему в моей комнате есть электричество, тогда как во всем доме горят свечи и факелы, как в средневековом замке. Любопытно было и то, почему в определенные часы нельзя разговаривать, почему запрещены романтические отношения, что за последний этаж, на который запрещено подниматься, как в моей комнате оказались мои земные вещи, и почему этот черный ворон снова прилетел на мое окно? Я быстро подошла к окну, чтобы прогнать его, но эта наглая птица не улетала. Тогда я резко задернула шторы и вернулась на кровать. Я выключила фильм, так и не досмотрев его до конца, и решила все-таки сходить в столовую. Перед выходом я посмотрела на часы - они показывали без четверти три. Значит, через пятнадцать минут уже можно будет разговаривать.
     Когда я пришла в столовую, я увидела ту самую девушку, которая убегала от меня вчера, когда я пыталась с ней поговорить. Я узнала ее по длинным золотистым волосам и голубому сарафану. Я решила, что надо подойти и извиниться перед ней, за то, что так резко схватила ее тогда за руку и нагрубила. Когда я взяла поднос с едой, я направилась к ней. Она сидела совершенно одна за длинным столом и не спеша кушала какой-то супчик.
     -Привет. – Поздоровалась я. – Не возражаешь, если я сяду рядом?
     К моему удивлению, девушка ответила мне весьма любезно:
     -Конечно, я буду даже рада.
     Я не стала тянуть кота за хвост и сказала ей сразу то, что собиралась:
     -Послушай, я хотела извиниться за вчерашнее. За то, что была так груба с тобой – Сказала я. – Я здесь всего второй день, а когда прибыла, не отнеслась к правилам всерьез и даже не потрудилась их запомнить. Я и не знала, что на тот момент нельзя было разговаривать.
     -О, все в порядке! – Радостно сказала девушка. – Я не в обиде на тебя. Я должна была тебе помочь, так что это я была не права. Просто незадолго до этого я нарушила правило - заговорила в неположенное время уже третий раз за неделю. И меня наказали. Теперь у меня исчезает голос каждый раз, когда наступают часы молчания, и я не могу говорить. Я убежала потому, что растерялась. Еще не привыкла к тому, что становлюсь немой в определенное время.
     -В этом доме могут лишить голоса за нарушение правил? – Удивилась я.
     -Еще как могут! Но всех всегда наказывают по-разному, в зависимости от того, какое именно правило ты нарушишь, и насколько серьезным будет это нарушение. Еще при наказаниях учитывают твои страхи или плохие воспоминания, они используют их, когда наказывают.
     -Они? Кто? – Спросила я.
     -Неро и Рэбэнус – помощники директора Джодока. Они следят за порядком в доме и наказывают тех, кто нарушает правила. – Ответила девушка. – С детства меня преследовал непонятный страх разучиться говорить, потерять голос. Я не знаю, откуда они знают о наших страхах, но они используют их против нас, когда наказывают. Вот и меня теперь лишили голоса, и хорошо, что не навсегда, а только на время часов молчания.
     -По-моему, это ужасно. – Сказала я. - И как долго твой голос будет исчезать? Это когда-нибудь прекратится? Они могут отменить наказание?
     -Целый год. – Грустно ответила девушка и на несколько секунд замолчала. – Кстати, меня зовут Флавиа. – Представилась она и протянула мне руку.
     -Эстер. – Я протянула ей руку в ответ.
     -Эстер, - сказала она, – старайся держаться подальше от Неро и Рэбэнуса. Они очень могущественные и жестокие. Они не знают милосердия и пощады. Старайся не нарушать правила, чтобы не пострадать от их рук.
     -Я уже встречала одного из них. – Сказала я. – Неро. Этой ночью, в коридоре первого этажа, когда искала доктора Сэльвэтрикс. – Жуткий тип. Я думала, что это приведение, пока доктор Сэльвэтрикс не рассказала мне, кто он самом деле.
     -Что было дальше? Он не сделал тебе ничего плохого? – Взволнованно спросила Флавиа.
     -Нет. Когда он начал приближаться ко мне я потеряла сознание от страха. – Призналась я. – А очнулась уже в кабинете доктора Сэльвэтрикс.
     -Тебе повезло. Обычно встречи с Неро и Рэбэнусом ничем хорошим не заканчиваются. Все их настолько боятся, что, не смотря на то, что к врачу можно ходить и ночью, жители предпочитают ждать до утра.
     -А кто директор этого дома? Как, ты сказала, его зовут? – Спросила я.
     -Директора зовут Джодок. О нем вообще никто ничего не знает. Говорят, он живет на последнем этаже этого дома, там, куда по правилам запрещено подниматься. Он практически никогда не спускается оттуда, большинство жителей дома до сих пор ни разу его не видели, и я в том числе. Но ходят слухи, что он не добрее Неро и Рэбэнуса. Это все, что я о нем знаю. – Рассказала Флавиа.
     -А Неро и Рэбэнус? Кто они? Что за существа?
     -О них тоже ничего не известно, кроме того, что они беспощадны и могут читать наши страхи и плохие воспоминания. Они всегда ходят в черных плащах, никто не знает, как они выглядят, и что вообще под этими плащами находится. Некоторые предполагают, что они духи, потому что они не ходят, а плывут по воздуху в паре сантиметров от пола. Они никогда не разговаривают, никто никогда даже не слышал их голосов. Они всегда все знают, абсолютно все, что творится в доме, они могут внезапно оказаться на любом этаже, в любом коридоре и даже прямо за твоей спиной.
     Мы еще довольно долго беседовали с Флавией. Я рассказала ей, как оказалась здесь, а она в свою очередь, рассказала мне свою историю. Оказалось, что в дом попадают не только существа с разных миров, но и с разных времен. Флавиа жила на Земле, в XIX веке, на севере Техаса, и попала сюда, когда на ее дом обрушился сильный ураган. Она пыталась спастись, убегая на лошади как можно дальше от гигантского смерча. На ее пути так же появился мост, пройдя через который, она оказалась здесь. Она попала сюда семь лет назад в возрасте девятнадцати лет, и утверждала, что ей до сих пор девятнадцать. Дело в том, что оказывается, в этом доме время идет гораздо медленней, и один год здесь равен десяти годам на Земле. Значит, Флавие исполнится двадцать лет только через еще три земных года, как и мне двадцать два только через десять. Еще оказалось, что не только моя комната соответствовала моим желаниям, вкусам и удобствам. Комната Флавии так же была полностью подстроена под нее. Правда там не было никакого электричества как в моей комнате, не было и душ-кабины, разумеется. Ее комната полностью соответствовала ее времени, так же, как и одежда, которая уже была в ее шкафу, когда она только прибыла. Работала она в доме учительницей у земных детей. В доме было немало детей с Земли, и она учила их читать, писать и считать. У детей с других миров были учителя других расс. И хотя в доме было много представителей разных расс и миров, говорящих на разных языках, здесь все могли понимать друг друга. Еще Флавиа пообещала показать мне свою комнату, она находилась на шестом этаже, а я обещала сводить ее к себе на третий этаж, показать комнату XXI века. Так же она обещала показать мне библиотеку, прачечную, кабинет, где она занимается с детьми, актовый зал, общий зал и разные короткие ходы и лазейки в коридорах.
     Из этого не короткого разговора я узнала много интересного, однако на самые главные вопросы ответов я так и не получила. Флавиа ничего не знала о доме, не знала и зачем она здесь и где это место вообще находится, и говорить на эту тему она боялась, так как это против правил. Но она призналась, что очень хотела бы найти ответы на вопросы, которые, как оказалось, мучали нас обеих. Однако решится ли она расследовать это дело вместе со мной? Решится ли нарушить правила? Пока я не заводила речи об этом. Не думаю, что столовая – подходящее для этого место, даже если тут почти никого нет. И доктор Сэльвэтрикс говорила, что в этом доме у стен есть уши, и все твердят о том, что Неро и Рэбэнус всегда все обо всем знают. Для начала нужно было найти такое место, где возможно меня не услышат, или придумать какой-нибудь тайный способ переговоров.
     Время было уже почти пять часов вечера, и через шестьдесят минут начнутся часы молчания, поэтому мы с Флавией решили пойти поскорее посмотреть мою комнату. Ей было очень интересно посмотреть на комнату будущего, особенно на ноутбук.
     Моя комната ей очень понравилась. Особенно ей понравилась ванная, правда ей показалось, что мыться в душевой кабине, должно быть, неудобно. Потом я стала показывать ей ноутбук и рассказала, для чего он нужен, и что с ним можно делать. Я показала ей фотографии, музыку, видео, и она была очень удивлена такими технологиями. Больше всего ей понравилось смотреть мои фотографии. Я показывала ей свою семью, друзей и кошку.
     -Этот ноутбук просто чудо! – Воскликнула Флавиа! - Как жаль, что в моем времени не было такого!
     -Зато из-за таких штук в моем времени люди меньше общаются друг с другом вживую, и это грустно. – Сказала я.
     -Через десять минут я перестану разговаривать, да и тебе будет нельзя. Может, за это время мы посмотрим твои фильмы? – Предложила моя новая подруга. – А когда часы молчания кончатся, я покажу тебе свою комнату.
     -Отличная идея! – Поддержала я.
     Я решила включить какой-нибудь хоррор. Кино я выбрала не самое страшное, однако, Флавии так не показалось. Ей было в новинку смотреть современный фильм, со всеми этими спецэффектами и устрашающей музыкой. Она то и дело вздрагивала и закрывала глаза рукой.
     -«Эстер, может, раздвинем шторы, что бы было светлее и не так страшно?» – Предложила Флавиа.
     Правда она это не сказала, а написала. Прежде, чем наступили часы молчания, мы договорились с ней, что если ей что-то понадобится, она мне напишет. Предварительно в ящичке моего письменного стола я нашла листы бумаги и ручку.
     -«Конечно, без проблем». – Согласилась я, и встала, что бы раздвинуть шторы.
     Я тоже отвечала ей запиской, так как и мне по правилам нельзя было говорить.
     -«Разве ты не раздвигаешь шторы днем?» – Удивилась моя новая подруга, когда я вернулась на кровать, где мы смотрели кино.
     -«Вообще-то раздвигаю, но меня немного настораживает ворон, который любит сидеть на моем окне». – Написала я.
     Флавиа больше ничего не ответила. В комнате стало светлее, и мы принялись снова смотреть фильм. Но я опять думала не о фильме, а о доме. Теперь мою голову занимали мысли о том, как поговорить с Флавией о том, о чем запрещено, так, чтобы никто не узнал? Я очень хотела поговорить с ней о доме, хотела предложить ей выяснить все вместе со мной, найти ответы на все вопросы. Но если скажу об этом вслух – то нарушу самые главные правила, и Неро с Рэбэнусом каким-то чудесным образом узнают об этом, ведь они всегда все знают. И я в этом не сомневалась, ведь Рэбэнус даже знал о том, что я не приняла таблетки от простуды. Сначала я подумала, что можно общаться записками на эту тему, но очень быстро откинула эту идею. Если такая записка случайно попадет не в те руки или прямиком в руки Неро и Рэбэнуса, то изгнание из дома нам будет обеспечено. Конечно, записки можно сжигать, но не всегда получится это сделать вовремя. К тому же, помощники директора всегда знают все обо всем, и наверняка они заметят, что мы постоянно о чем-то переписываемся, и им это покажется подозрительным. Тогда они будут пристальнее следить за нами, могут даже внезапно оказаться за нашими спинами и поймать нас с поличным. Нет, это точно не вариант. А что, если переписываться на моем ноутбуке? Точно! Ведь на нем можно будет написать текст и тут же его стереть. У стен есть уши, но то, что у них есть глаза, ведь никто не говорил! Кажется эта идея более удачная!
     Когда мы досмотрели две части фильма, который я выбрала, была только половина девятого, а значит, разговаривать пока еще было нельзя. До отбоя оставалось всего полтора часа, а Флавиа еще хотела показать мне свою комнату, поэтому я пока не стала ничего писать ей на запрещенные темы, решила отложить это на завтра. Тем временем Флавиа написала мне записку:
     «Мы еще успеем посмотреть мою комнату, пойдем скорее, а завтра я покажу тебе все остальное».
     Я написала ей на том же листке бумаги:
     «Пойдем».
     После этого я оставила наши записки и ноутбук на столе, и мы отправились в комнату Флавии. Добрались мы очень быстро, и когда вошли внутрь, разговаривать все еще было нельзя, поэтому я не могла восхищаться вслух. Но ее комната мне очень понравилась. Мне вообще всегда нравилось все старинное, особенно если это касается архитектуры или интерьера. Комната XIX века была мне очень даже по душе. Единственное, чего в ней не хватало, так это современной ванной, но тогда, это уже не была бы комната XIX века. Когда мы дождались девяти часов, я сказала Флавии о том, как мне понравилась ее комната. Затем мы обе поняли, что не отказались бы от чая на ночь. У нас оставался еще час, и поэтому мы быстренько направились в столовую. Вечером там оказалось гораздо больше народу, чем днем. Это было потому, что днем многие работали и учились. Хотя сегодня и была суббота - выходной день, многие все равно работали. Жильцы дома работали в выходные по собственному желанию, потому, что кроме работы им почти нечем было здесь заняться.
     Мы с Флавией заказали себе чай. На вид он был как обычный земной черный чай, но на самом деле это был чай с кусочками дикого красного кактуса. Мы нашли себе свободные места за одним из столов и приступили к чаепитию. За чаем мы договорились, что встретимся завтра пораньше - в восемь часов утра, чтобы до двенадцати часов дня успеть показать мне самые основные комнаты дома. Мы условились встретиться в столовой, так как сначала решили позавтракать.
     Чай с кусочками дикого красного кактуса оказался довольно приятным на вкус, и в нем действительно плавали маленькие красные кусочки с мелкими колючками, которые от кипятка переставали быть колючими, и становились мягкими. Когда мы закончили с чаем, то быстро отправились по своим комнатам, что бы успеть до отбоя.

ГЛАВА 6. «Додо».
     Третий день, как я нахожусь в этом странном доме. Я встала в семь часов утра, так как мои «умыться» и «привести себя в порядок» длятся отнюдь не пятнадцать минут. Я наконец-то более-менее выспалась, так как легла вчера в нормальное время, а не под утро как было до этого две ночи подряд. Перед сном я приняла таблетки от простуды и сироп, их я приняла и сейчас, утром. Чувствовала я себя уже гораздо лучше. Уверена, что сегодня к вечеру или завтра к утру я буду уже полностью здорова. После того, как я приняла лекарства, я приоткрыла шторы, что б проверить, нет ли на моем окне этого жуткого черного ворона. И ура! На моем окне никого не было. Теперь я со спокойной душой начала собираться к завтраку.
     Как мы и договорились с Флавией, в восемь часов утра мы встретились в столовой. Мы очень быстро позавтракали и отправились на экскурсию по дому. Первым делом мы направились в прачечную, так как она тоже находилась на втором этаже. Туда жители дома сдавали свою одежду на стирку. Стиркой занимались работающие там прачки. После этого мы отправились на седьмой этаж. Там был актовый зал. Сейчас он был пустой, но обычно там проходят разные маленькие спектакли, которые устраивают жильцы дома. Они делают это для того, что бы хоть как-то развлечься и развлечь других, ведь в доме особо нечем заняться. В спектаклях может принять участие любой желающий. Они обычно проходят до двенадцати часов дня, либо с трех часов дня до шести часов вечера, в общем, только в те часы, когда можно разговаривать. Далее мы отправились на девятый этаж. Там Флавиа хотела показать мне свое рабочее место. Занятия у нее так же проходили только в то время, когда не запрещено разговаривать. После этого мы поднялись на пятнадцатый этаж. Там была библиотека. Вход в нее был расположен таким же образом, как и вход в столовую. Правда дверь была не такая нарядная, без драгоценных камней. Библиотечная дверь выглядела гораздо строже, но не была лишена изящных и красивых узоров, вырезанных на ней. Но то, что я увидела внутри, меня просто поразило! Библиотека была просто гигантская! Там было красиво, уютно, и сколько там было книг! Просто мечта любого книгомана! Кажется, теперь я знаю, чем займусь, если не смогу выбраться из этого дома – буду перечитывать все эти книги. Прямо напротив входа, по другую сторону библиотеки располагалось огромное окно, высотой до самого потолка. Оно давало очень хорошее освещение читальному залу. На окне висели богатые бордовые шторы с ламбрекенами, которые сейчас были раздвинуты. На полу лежал такой же бордовый ковер. Книжные шкафы были просто невероятно больших размеров - они занимали почти всю длину библиотеки, и таких длинных шкафов стояло по три в ряд по правую и по левую сторону. В высоту они были по самый потолок, поэтому вдоль них стояли лестницы, ведь иначе до высоких полок не доберешься. На потолке висела огромная круглая люстра со свечами, которая служила освещением библиотеки в вечернее время. Так же в этой чудесной библиотеке была красивая деревянная мебель цвета красного дерева. Посередине стояло множество изящных круглых столиков и стульев. Мест для чтения было невероятно много. Прямо перед окном, в самом центре располагался довольно большой письменный стол – это был стол библиотекаря.
     Мне очень не хотелось уходить оттуда. Я жадно смотрела на все эти книги, я хотела прочесть что-нибудь новое, хотела посмотреть, какие книги там есть, хотела ходить среди этих гигантских шкафов. Но Флавиа хотела еще показать мне общий зал и пообещала мне, что после этого мы можем вернуться в библиотеку. Так мы и сделали. Мы поднялись на шестнадцатый этаж. Вход в общий зал бы такой же, как и в столовую, и в библиотеку. Сейчас зал был абсолютно пустым. Он был невероятно огромен, кажется, даже во много раз больше, чем библиотека. Напротив двери, так же как и в библиотеке, располагалось огромное окно. Правда, штор на нем не было. Перед окном стоял длинный деревянный стол от стены до стены. Он был пуст, на нем совсем ничего не стояло. По бокам у правой и левой стены стояли небольшие пуфики и диванчики. Пол был устлан синим ковром. Потолок украшала большая люстра со свечами, которые сейчас не были зажжены, так же как и свечи с факелами, располагавшиеся на стенах. В этом зале было принято проводить бал-маскарад в Праздник Первого Снега. Здесь это был единственный праздник, и он всегда наступал в разное время. Если измерять время земными годами, то этот праздник наступал раз в год, а иногда в два - все зависело от того, когда пойдет снег. С выпадением снега наступала зима, которая длилась тоже всегда разное время. Иногда зима длилась полгода, иногда меньше, иногда больше. И в течение всей зимы каждый день шел снег. Бал-маскарад обычно устраивали на второй или третий день снега. В этот праздник отменялись некоторые из правил, а так же работа и учеба. Жильцы веселились до поздней ночи, а некоторые даже до утра. Все наряжались в красивые платья и костюмы, обязательно надевали маски, ведь это маскарад. Все танцевали и развлекались. Обычно никто не пропускает Бал Первого Снега, просто потому, что его запрещено пропускать. Единственные, кто никогда не присутствует на нем – это директор Джодок и два его помощника. Хотя этот бал устраивается самим Джодоком для жильцов. В правилах старого образца был даже пункт об обязательном посещении бала, потому, что Бал Первого Снега - это древняя традиция этого места, а Праздник Первого Снега является священным днем. Обо всем этом мне рассказала Флавиа. Она даже помнит старый образец правил с пунктом о бале-маскараде. Он был еще при ней какое-то время, но видимо, однажды Джодоку показалось, что с этим пунктом правила выглядят менее строгими, и поэтому он решил его вычеркнуть. С того момента жильцов уведомляют о бале личными записками, хотя те, кто уже давно в доме, увидев первый снег за окном, и так все знают.
     Наслушавшись про бал-маскарад, я даже стала подумывать о том, а не задержаться ли мне в этом доме? Ведь на Земле нет такого праздника, и балы-маскарады у нас никто не устраивает. Теперь я с нетерпением ждала Праздник Первого Снега.
    Как Флавиа мне и обещала, после осмотра общего зала мы вернулись в библиотеку. Когда мы находились не так далеко от стола библиотекарши, я узнала в ней ту самую женщину в розовом вязаном костюме и очках, которую видела в столовой в свой первый день. У нее по-прежнему был недовольный вид. Я решила поздороваться с ней, и к моему удивлению, она ответила мне довольно грубо. Позже Флавиа мне сказала, что библиотекаршу зовут Карола, и что грубит она довольно часто.
     Мы с Флавией принялись ходить между книжными шкафами, в поиске чего-нибудь интересного. У меня просто глаза разбегались от такого количества книг. Я выбирала очень долго. Там были и «Истории эльфов», и «Психология мужчин с зелеными глазами», и «101 рецепт из мяса одуванчика плотоядного», «Как убить в себе эгоиста», «Пособие по выращиванию хвоста», и много чего еще. Среди книжных полок я нашла немало и земных книг. Свой выбор я остановила на сборнике комедий Шекспира. На земле я прочла его трагедии и была в восторге, теперь решила почитать комедии. Флавиа же взяла себе «Истории эльфов». Потом мы подошли к Кароле, она записала, какие книги мы взяли, и затем мы сели читать за свободный столик. В библиотеке было немало посетителей, хотя часы, которые стояли на нашем столе, показывали всего половину десятого утра. Лично я в такое время обычно предпочитаю спать.
     В библиотеке было очень тихо и спокойно, а шелест страниц придавал какой-то особый уют. Все, кто находился в библиотеке, увлеченно читали. Но прошел час, как вдруг тишина была нарушена. Все сразу оторвали головы от книг и стали прислушиваться. Был слышен громкий топот, будто кто-то бежит вдалеке. Топот становился все громче и громче, пока, наконец, в библиотеку не ворвалась большая синяя птица с длинными ногами и длинным желтым клювом. Птица размахивала своими огромными крыльями и кричала:
     -Помогите! Прошу, хоть кто-нибудь, помогите!
     Вслед за птицей в библиотеке появились две высокие черные фигуры в плащах и огромных капюшонах - это были Неро и Рэбэнус. Птица в страхе пятилась назад, а страшные помощники директора шли прямо на нее. Птица умоляла пощадить ее, но Неро и Рэбэнус вдруг сделали что-то, из-за чего в библиотеке вдруг резко стало темно. Все свечи погасли, небо за окном почернело, мебель начала трястись как при землетрясении, и прямо внутри библиотеки разразилась молния. Бедная птица упала на пол. Она звала на помощь и умоляла прекратить все это. Она закрывала голову своими большими крыльями, и тут молния ударила птице прямо в левое крыло, после чего она закричала еще громче, уже не от страха, а от боли.
     -Что они делают? – В ужасе спросила я. – Почему вы все просто сидите и смотрите? – Я не выдержала и встала из-за стола.
     Это было слишком жестокое зрелище, и при этом все просто сидели с испуганным видом и ничего не делали. Мне тоже было страшно, но я больше не могла сидеть и просто смотреть на это. Я побежала к птице.
     -Эстер! Вернись! – В ужасе закричала мне Флавиа. – Боже, что ты делаешь?! Вернись немедленно! Эстер!
     В тот момент я совсем не думала о последствиях. Мною двигали эмоции, а не здравый смысл. Я подбежала к птице и закричала на Неро и Рэбэнуса:
     -Прекратите это! Он же ранен! Ему страшно! – Крикнула я.
     В этот же момент молния чуть не ударила и в меня, но я вовремя отпрыгнула. Помощники директора, будто не замечали меня, но я не отступала. Я села рядом с птицей, пытаясь будто заслонить ее от молний.
     -Хватит! – Кричала я. – Остановитесь!
      Кажется, теперь Неро и Рэбэнус меня заметили. Они повернули головы на меня, и один из них начал приближаться ко мне. Он стал медленно наклоняться и тянуть ко мне руку. Вот тут мне стало по-настоящему страшно. Я не знала чего ожидать. Но вдруг рука резко остановилась. Существо в черном одеянии будто передумало. Он застыл на месте и повернул голову на своего черного товарища. Тот смотрел на него. Еще пару секунд и все прекратилось. В библиотеке снова стало светло и тихо. Черная фигура отошла от меня. Птица лежала на полу испуганная чуть ли не до смерти, с раненным кровоточащим крылом. Я сидела рядом с птицей на полу, и у меня бешено колотилось сердце. Я думала, что теперь меня точно изгонят из дома, а если и нет, то наверняка накажут так, как никому в этом доме даже в самом страшном сне и не снилось. Ведь я повысила голос на Неро и Рэбэнуса. Я вмешалась в то, во что не должна была. А правила гласили - вступать в любой конфликт с помощниками директора запрещено. Все молча смотрели на нас. У всех был очень испуганный вид, особенно у Флавии. У меня на глазах стали наворачиваться слезы от всего случившегося. Я стала так накручивать себя, вплоть до того, что мне в голову стали лезть мысли не о том, что меня изгонят, а о том, что меня вообще убьют, или еще хуже – бросят к утопленникам. Но вдруг в моей голове будто прозвучал голос: «Не бойся». Голос прозвучал так мягко и ласково, что я и правда начала понемногу успокаиваться. «Не бойся» - внутренний голос сказал это снова, и скоро я полностью успокоилась. Только я хотела было встать с пола, как вдруг заметила в проходе библиотеки высокого худого старика. Все, не только я, устремили на него взгляд. Я услышала, как посетители библиотеки начали перешептываться о чем-то друг с другом. Но как только старик вошел и зашагал по библиотеке, все сразу же, в миг, притихли. Когда я посмотрела на всех присутствующих, мне показалось, что они сильно испуганы. Кажется, они даже боялись пошевелиться. И не удивительно, ведь старик был еще более жутким, чем Неро и Рэбэнус. На нем был надет длинный бордовый камзол, который волочился по полу и выглядел слегка потрепанным. Из-под широких длинных рукавов торчали худощавые руки, а на пальцах его были длинные черные ногти. Голову старика покрывали жидкие черные волосы с сединой, зализанные назад. Кожа его была белая как мел. Под красными, будто от недосыпа, глазами, были черные круги. Его длинное худое лицо, покрытое морщинами, выглядело весьма злобно. Он был похож не то на вампира, не то на оживший труп.
     -Директор Джодок. – Тихо, дрожащим голосом сказала птица, которая все еще лежала на полу рядом со мной.
     В руках у Джодока была небольшая стопка тонких папок, из которых торчали какие-то листы, исписанные черными чернилами. Он прошел через всю библиотеку, а затем повернул направо и скрылся за шкафами. Спустя всего несколько минут он вышел оттуда уже с пустыми руками и направился к выходу. Когда он проходил мимо меня, он повернул на меня голову и пристально посмотрел. Инстинктивно и я взглянула на него. У него был такой тяжелый и злобный взгляд, что у меня дрожь пробежала по телу. Я отвернулась. Птица и вовсе снова закрыла голову крылом. Когда Джодок ушел, вместе с ним ушли и его помощники в черных плащах. В библиотеке сразу начался гул, все стали обсуждать произошедшее.
     Флавиа немедленно подбежала ко мне и помогла встать. Затем мы помогли подняться птице.
     -Эстер, Додо! Госпади! Вы в порядке? – Она была очень взволнованна.
     -Додо? – Спросила я.
     -Я Додо. – Ответила птица дрожащим голосом.
     -Эстер, его нужно срочно отвести к доктору Сэльвэтрикс. - Сказала Флавиа, взглянув на раненное крыло Додо.
     Недолго думая мы втроем направились на первый этаж. По дороге туда мы спросили у Додо, чем он так разозлил Неро и Рэбэнуса.
     -Я нарушил правило. – Чуть ли не плача сказал Додо. – Я случайно взлетел, когда шел по коридору, а Неро и Рэбэнус как раз были там и увидели это. А когда я хотел приземлиться, то со всей скорости врезался прямо в них обоих.
     -Но ведь ты не специально это сделал? Ведь так? – Спросила я.
     -Конечно не специально, но разве Неро и Рэбэнуса это волнует? Ах, если бы я не врезался в них, они не наказали бы меня так жестоко. – Вздохнул Додо.
     -Почему именно молнии? Ты боишься их? – Спросила я.
     -Конечно, боюсь. – Ответил Додо. – Все Додо боятся молний, потому что они очень опасны для нас. Молния всегда ударяет в Додо, потому, что наши перья притягивают ее как магнит. – Его голос все еще дрожал.
     -Прости, а Додо – это твое имя или вид? – Спросила я, так как, кажется, я чего-то недопоняла.
     -Это и имя, и вид. – Ответил мне Додо.
     Очень скоро мы уже дошли до кабинета доктора Сэльвэтрикс. Когда мы завели Додо внутрь, она была очень напугана тем, что случилось с его крылом, и немедленно уложила его на больничную койку. Пока она осматривала его и обрабатывала рану, мы рассказали ей, что произошло в библиотеке. Доктор Сэльвэтрикс была в ужасе. Во-первых, от того, как сильно наказали Додо. Во-вторых, от того, что у меня хватило наглости вмешаться и накричать на помощников директора. Доктор Сэльвэтрикс совсем не одобрила мой поступок и немного поворчала на меня за то, что я нарушила правило, в котором запрещено вступать в любой конфликт с помощниками директора. Но у всех был только один вопрос – почему они не наказали меня?
     Доктор Сэльвэтрикс решила оставить Додо у себя на пару дней, и сказала, что сейчас ему нужен отдых, поэтому мы пожелали ему скорейшего выздоровления и ушли. Спустя всего несколько минут уже настали часы молчания и у Флавии исчез голос. Мне тоже нельзя было разговаривать, а ведь именно сейчас так хотелось поговорить. Чертовы правила! Из-за них столько всего невозможно обсудить!
     Мы с Флавией пришли в мою комнату. Часы показывали только начало первого. Разговаривать мы сможем еще не очень скоро. Меня это расстраивало. Мне не терпелось поговорить о случившемся. Особенно о Джодоке. Ведь Флавиа говорила, что он практически никогда не спускается с последнего этажа. Что же заставило его спуститься сейчас? Неужели та маленькая стопочка папок с документами? Придется обсудить это позже. Конечно, можно было бы обсудить это в переписке, но такую большую тему не очень удобно обсуждать в письменном виде, даже на ноутбуке. Я подошла к столу, выпила свое лекарство от простуды, так как еще не полностью вылечилась, взяла чистый лист бумаги и написала Флавии записку:
     «Чем займемся? В библиотеку возвращаться не очень хочется».
     Флавиа написала мне в ответ:
     «Мне тоже. Может, сходим, пообедаем?».
     Я не стала ничего писать и просто кивнула ей в ответ.
     Когда мы пришли в столовую, там было довольно много народу, однако из-за часов молчания стояла полная тишина. Мы с Флавией подошли к буфету и взяли себе пюре из прыгающей картошки и салат из мозгоцветов. На десерт мы взяли пирог с разноцветным повидлом, меняющим цвет и чай с кусочками красного дикого кактуса, так как он нам очень понравился. Мы ели как можно медленней, не спеша, ведь говорить мы сможем не скоро, торопиться было некуда, нужно было хоть чем-то заполнить эти часы. После того, как мы поели, мы вернулись обратно в мою комнату. Часы молчания все еще не закончились. Нужно было как-то скоротать время. В библиотеку возвращаться после случившегося не хотелось, смотреть фильмы тоже желания не было, тогда мы решили почитать мои книги, уютно устроившись на кровати. И хотя я уже читала все эти книги, были некоторые, мои любимые, которые я могла с удовольствием перечитать еще раз. Я взяла «Призрака оперы», а Флавиа сборник готических рассказов под названием «Комната с призраком». Так мы и скоротали время.
     -Ну наконец-то! – Обрадовалась Флавиа, когда время показывало три часа дня.
     -Флавиа, ты говорила, что Джодок почти никогда не спускается с последнего этажа! – Я сразу начала говорить о том, о чем мечтала сказать последние несколько часов.
     -Я тоже удивлена. Все в библиотеке были удивлены. – Сказала Флавиа. – Я даже не знала, что это он, пока не услыхала, как кто-то прошептал позади меня: «Это же Джодок».
     -Думаешь, он спустился только потому, что ему было нужно отнести какие-то бумаги в библиотеку? – Спросила я.
     -Сомневаюсь. – Ответила Флавиа. – Из-за такой ерунды он бы точно не спустился. Он бы поручил таскать бумаги кому-нибудь другому. Я иногда видела, как точно такие же бумаги таскает библиотекарша откуда-то сверху.
     -Сверху? Неужели с последнего этажа? – Спросила я.
     -Не знаю. Когда я видела ее с такими бумагами, она была уже на лестнице с шестнадцатого на пятнадцатый этаж. Она могла спуститься с любого другого этажа.
     -Что же ему тогда было нужно в библиотеке? – Спросила я. - Он точно никогда не носил эти папки сам?
     -Точно. Иначе бы его частенько видели в библиотеке. Я сама часто бываю там, а в часы молчания в библиотеке особенно много народу. Тогда бы многие знали Джодока, но его больше половины дома не знает и ни разу не видели. – Ответила Флавиа, и где-то минуту помолчав, спросила: 
     – Почему он так странно посмотрел на тебя, когда уходил?
     -Понятия не имею. Но надеюсь, он спустился не для того, что бы посмотреть на меня. – Сказала я с сарказмом.
     -Странно, что тебя не наказали. – Сказала Флавиа. – Когда ты вмешалась, когда ты закричала на Неро и Рэбэнуса, я думала, что тебе конец. Ты молодец, что заступилась за Додо, но это было недопустимо.
     -Один из них наклонился и начал тянуть руку ко мне. – Сказала я. – Я думала, что в тот момент точно произойдет что-то ужасное. Я была уверенна, что он хотел что-то сделать со мной. Но потом он будто передумал и отошел.
     -Странно. – Сказала Флавиа. – Может, у него была какая-та причина на это?
     -Но какая? – Удивилась я.
     -Не знаю. – Ответила Флавиа. - Но они точно не могли тебя пощадить. Это невозможно. Они никогда никого не щадят. То, что они сделали с Додо тому подтверждение. И ведь из-за какой ерунды.
     -Как можно было нечаянно взлететь? – Удивилась я. – Разве Додо не контролирует свои крылья?
     -Додо очень неуклюж. Вечно летает в облаках, мечтает о чем то. – Ответила Флавиа. – И в такой момент он действительно может нечаянно взлететь. И сбить кого-нибудь из-за своей неуклюжести, особенно если что-то или кто-то напугает его в этот момент. Но зато он такой добрый и искренний. Он такой милый! Правда из-за своей неуклюжести он очень редко выходит из комнаты. Он всегда то врезается в кого-нибудь, то нечаянно взлетает, может задуматься и не заметить, как он уже оказался на лестнице и упасть с нее. Он просто ходячая катастрофа. – Ласково сказала Флавиа. – Еще он очень любит играть с маленькими детьми, любит веселить их. Дети тоже его очень любят, даже сами приходят к нему. У него, кстати, и у самого есть маленькие птенчики на его планете.
     -Бедный Додо. Он не заслужил такого наказания. – Сказала я. - А с какой он планеты?
     -Во Вселенной его планету называют просто «Планета Додо». Когда я спрашивала у Додо настоящее название, он не смог его выговорить. – Засмеялась Флавиа.
     -Вы давно с ним знакомы? – Спросила я.
     -Всего пару лет. – Ответила Флавиа.
     -Нужно навестить его сегодня вечером. – Предложила я.
     -Это отличная идея! – Флавиа поддержала меня. – Можно сходить перед отбоем.
     У нас еще был весь день впереди, и я подумывала поговорить с Флавией о том, о чем запрещено. Я встала с кровати и подошла к столу, включила ноутбук, открыла вордовский документ, и позвала подругу. Когда она подошла к столу, я набрала текст:
     -«Я намерена выяснить все то, о чем запрещено говорить. Я не успокоюсь, пока не узнаю, что это за место и почему я здесь. Мне кажется, писать на ноутбуке об этом безопасно, можно сразу стереть весь текст».
     И убедившись, что Флавиа все прочла, на всякий случай я стерла то, что написала.
     -«Кажется, это действительно безопасный способ, если только в комнате нет каких-нибудь подглядывающих устройств». – Напечатала Флавиа мне в ответ.
     Такое предположение меня встревожило, и я написала:
     -«А такое может быть?!».
     -«Не знаю. Надеюсь, что нет. Но как ты собираешься все выяснить?».
    -«Понятия не имею. Но надеюсь, что со временем придумаю. Ты со мной?». – Спросила я Флавию.
     -«Я не меньше тебя хочу обо всем узнать. Но это слишком рискованно. Нас могут изгнать». - Ответила она.
     «Мы будем очень осторожны. И прежде, чем что-нибудь сделать, будем очень тщательно думать».
     «Мне сложно принять такое решение. Ты не представляешь, как сильно я бы хотела вернуться домой. Но так же сильно я боюсь и того, что нас изгонять. Вне дома мы не выживем».
     «Но ты хотя бы обдумаешь мое предложение?». – Спросила я.
     «Обязательно». – Ответила мне Флавиа.
     На этом мы закончили нашу небольшую переписку. Я закрыла вордовсий документ, не сохраняя его, и выключила ноутбук. Заняться было нечем, и мы продолжили читать книги, которые начали во время часов молчания. За чтением время пролетало незаметно. И вот уже наступил вечер. Без четверти девять мы оставили книги, и пошли в столовую ужинать. После еды, мы, как и планировали, отправились навестить Додо.
     Придя к Додо, мы увидели его в окружении маленьких детей. Дети все были разных возрастов, и все с разных планет. Они пришли навестить Додо, однако взрослые, что приглядывали за ними, уже уводили их спать. Дети очень не хотели прощаться с Додо, они обнимали его на прощение и желали скорейшего выздоровления.
     -Пока, Додо! – Крикнул маленький земной мальчик и помахал рукой.
     -Мы тебя очень любим Додо! – Сказала ему маленькая инопланетная девочка с невероятно густыми и длинными красными волосами, и такими же густыми красными бровями.
      Когда все дети разошлись, мы подошли к Додо.
     -Как дела, Додо? – Спросили мы с Флавией почти одновременно.
     -О, все замечательно! – Ответил Додо бодрым голосом. – Вот, поиграл с детишками. Эстер, я должен поблагодарить тебя за то, что ты за меня заступилась. Наверное, тебя после этого сильно наказали?
     -Меня не наказали. – Ответила я. – После того как Джодок и его помощники ушли из библиотеки, никто из них больше не подходил ко мне.
     -Неужели? – Удивился Додо.
     -Мы сами удивлены. – Ответила Флавиа. – Что это может значить?
     -Не знаю, не знаю. – Задумчиво сказал Додо. – Это очень странно. Невероятно странно. Я живу в доме уже шестьдесят лет, но никогда никого Неро и Рэбэнус не оставляли безнаказанными. Может, у тебя нет страхов и плохих воспоминаний? – Удивленно спросил у меня Додо.
     -Но страхи есть у всех. – Сказала я. – И плохие воспоминания тоже. Один из них хотел что-то сделать, но потом передумал. Кстати, а как их отличить друг от друга? Кто из них Неро, а кто Рэбэнус?
     -По-моему, их невозможно отличить. – Сказал Додо. - И все-таки, почему же они не наказали тебя? То, что ты сделала, должно было их невероятно сильно разгневать. Это просто чудо какое-то, что все обошлось! – Додо был невероятно удивлен. – Ты только ничего плохого не подумай, я очень рад, что с тобой все хорошо. Просто меня это сильно удивляет.
     -Я знаю. – Ответила я. – Это действительно странно. И еще странно, что Джодок спустился в библиотеку.
     -Да. – Опять задумчиво сказал Додо. – Он обычно просто так не спускается. И тем более, не таскает сам папки с документами. У него на это есть Карола – библиотекарша.
     -И Флавиа так сказала. – Ответила я.
     -Да, я несколько раз видела, как она таскает эти папки с документами! – Подтвердила Флавиа.
     -А что это за документы? – Спросила я.
     -Никто не знает. – Ответил Додо. – Наверное, какие-то личные бумаги Джодока.
     -Личные? – Удивилась я. – Но разве Карола не одна из нас? Разве Джодок стал бы доверять что-то личное обычному жильцу?
     -Нет, этого не может быть! Конечно же, не стал бы! – Возразила Флавиа.
     -А может она вовсе и не обычный жилец, как мы? – Предположила я.
     -Кажется, вы трое болтаете о том, о чем не следовало бы. – Сделала нам замечание, тихонько подошедшая сзади доктор Сэльвэтрикс.
     -Доктор, - ответил ей Додо, – в правилах ведь не написано о том, что нельзя говорить о Джодоке и других жильцах.
     -Верно. – Ответила доктор Сэльвэтрикс. – Но и этот разговор может быть опасным. Вы ведь все-таки не о чем попало говорите, а о каких-то документах директора. Если он узнает об этом разговоре, он вряд ли обрадуется.
     На самом деле доктор Сэльвэтрикс подошла к нам, не для того, чтобы послушать, о чем мы говорим, а для того, чтобы обработать рану на крыле Додо. Время близилось к десяти вечера, скоро отбой, и поэтому мы пожелали Додо и доктору Сэльвэтрикс доброй ночи, и пошли по своим комнатам.
     Когда я была уже в спальне, я обнаружила на письменном столе записку, написанную на старинном пергаменте. В ней говорилось, что с завтрашнего дня я могу выходить на работу. Меня назначили помощником библиотекаря. В мои обязанности входило следить за состоянием книг, следить за тем, что бы они возвращались вовремя, ставить оставшиеся на столах книги на полки, записывать, кто и какую книгу взял, и принимать книги, когда их возвращали обратно, в общем, всячески помогать Кароле. График работы у меня был с десяти часов утра до пяти часов вечера, но в записке говорилось, что если я хочу, то могу приходить пораньше и уходить попозже. Так же там говорилось, что суббота и воскресенье – выходные дни, но я так же могу работать в эти дни, если захочу.
     Что ж, меня все очень даже устраивало. Что может быть лучше, чем работа в огромной уютной библиотеке? Особенно, если Джодок хранит там какие-то документы. Я хотела выяснить, что это за документы, ведь они могут быть связанны с тем, о чем запрещено говорить. А работая в библиотеке, у меня будет шанс это выяснить.

ГЛАВА 7. «Первый рабочий день».
     В семь часов утра зазвенел будильник. Пора вставать и собираться на работу. И хотя я должна быть в библиотеке только в десять часов утра, я встала так рано, дабы собраться не спеша, заскочить к Флавии, чтобы рассказать о том, что теперь я работаю в библиотеке, и еще сходить позавтракать. Я включила ноутбук и негромко поставила музыку, ведь под нее собираться всегда веселее. Затем я раздвинула шторы, чтобы в комнате было светло. За окном, как всегда, было пасмурно. И тут я заметила черное длинное перо, лежащее на внешнем подоконнике. Снова прилетал ворон! Я конечно не суеверная, и не верю в то, что вороны предвестники смерти, несчастий и бед, наоборот, эти птицы мне всегда очень даже нравились, но все же мне было как-то не по себе. Этот ворон меня настораживал.
     Когда я полностью собралась, часы показывали десять минут девятого. Я надеялась, что Флавиа еще не на работе, ведь я даже не спросила у нее, во сколько начинается ее рабочий день. Я поднялась на шестой этаж, и дойдя до ее комнаты, постучала в дверь. Она открыла мне довольно быстро.
     -Эстер! С добрым утром! – Поприветствовала меня подруга. – Проходи.
     -С добрым. – Ответила я ей и вошла в комнату.
     -Что-то случилось? – Спросила Флавиа, вдруг забеспокоившись.
     -Нет, все в порядке. – Успокоила я ее. – Я просто пришла сказать, что мне наконец-то назначили работу, поэтому, если что, ищи меня в библиотеке.
     -Тебя устроили библиотекарем? – Удивилась Флавиа. – А как же Карола?
     -Нет, меня назначили ее помощником. – Сказала я. – Буду работать с десяти часов утра до пяти вечера, суббота и воскресенье – выходной.
     -Буду знать. Хорошо, что ты предупредила. – Сказала Флавиа. – Кстати, я подумала над твоим предложением, о котором мы вчера переписывались.
     -Да? Отлично! Что ты решила? – Спросила я радостно, в надежде, что подруга скажет «да».
     -Я согласна.
     -Здорово! – Воскликнула я.
     -Но с чего мы начнем? – Спросила Флавиа.
     -Я пока не знаю. Посмотрим по ходу дела. – Ответила я. – Скажи, Флавиа, на твое окно тоже прилетает ворон?
     -Ворон? - Удивилась подруга. – Нет, ни разу за все время, что я тут живу, а что?
     -На мое окно постоянно прилетает ворон. – Ответила я.
     -Постоянно?
     -Ну… Не совсем постоянно. Вообще-то я видела его всего пару раз. Но он мог прилетать и тогда, когда я сплю, либо я могла его просто не замечать. Сегодня я увидела вороново перо на подоконнике, значит, он снова прилетал, просто я не видела.
     -Так ему просто больше некуда сесть. – Сказала Флавиа. – Ведь вокруг дома почти нет деревьев.
     -И мое окно ему кажется удобнее всех остальных? – Спросила я с сарказмом.
     -Ну… Может и так. – Улыбнулась Флавиа. – Эстер, это всего лишь птица, которая пару раз приземлилась на твой подоконник. Если он не прилетал ко мне, это еще не значит, что он не садился на другие окна.
     -Знаешь, наверное, ты права. – Согласилась я. – Кажется, я просто себя накручиваю.
     -Всё будет хорошо, Эстер. Первые дни всегда сложно. Наверняка ты просто была очень взволнована, да и до сих пор не привыкла к дому, вот тебе и лезут плохие мысли в голову. – Флавиа искренне пыталась меня успокоить.
     -Вообще-то, я действительно до сих пор не могу поверить во все, что произошло. – Призналась я. – Вот мне и кажется на каждом углу либо подвох, либо опасность. Я ведь даже таблетки от простуды не хотела пить, хотя и чувствовала себя просто ужасно, когда только прибыла сюда. А когда я впервые была в столовой  - еле как рискнула поесть. – Вспомнила я.
     -Вот видишь. – Ласково сказала Флавиа. – Я первые дни вела себя точно так же. Это нормально.
     Флавии удалось-таки успокоить меня, и я была ей за это благодарна. Теперь я твердо решила, что больше не буду накручивать себя по всяким пустякам, ведь мне нужно было сосредоточиться на более важных вещах. Нужно было выяснить все то, о чем нельзя говорить и задавать вопросов. А перед этим еще нужно было придумать, каким именно образом сделать это.
     Рабочий день Флавии начинался в девять часов утра. У нее оставалось еще немного времени, чтобы быстренько позавтракать, поэтому мы отправились с ней в столовую. После завтрака Флавиа отправилась обучать детей, а у меня был еще целый час впереди, поэтому я решила навестить Додо. Когда я пришла к нему, я узнала хорошую новость – доктор Сэльвэтрикс собиралась уже сегодня его выписывать. Хотя какое-то время ему еще предстояло ходить с перемотанным крылом. Но в этом был один плюс – с перемотанным крылом он уж точно не сможет нечаянно взлететь.
      Мы немного поболтали с Додо, я рассказала, что теперь работаю в библиотеке. А Додо рассказал мне о своей работе. Оказывается, он был детским психологом. Когда в дом пребывали дети, их водили к Додо, а он в свою очередь успокаивал и поддерживал их, помогал справиться с тем, что с ними случилось, и сразу же учил их не задавать никаких вопросов о доме. И хотя сам он не любил дом с его правилами, и до сих пор мечтает вернуться на свою планету, детям он рассказывал о доме, как о чем-то хорошем, что бы они поскорее привыкли, и что бы им тут хоть немного понравилось. Наверное, если кто-то из детей и любил дом, то только потому, что тут живет добряк Додо.
     Время близилось к десяти, и мне пора было идти в библиотеку. Додо пожелал мне удачи и хорошего дня, но сказал, что в библиотеку после того случая с молниями вряд ли вернется, но если я захочу повидать его, то могу в любое время прийти к нему на девятый этаж, в комнату № 27. Доктор Сэльвэтрикс тоже пожелала мне удачи и предупредила, что сработаться с Каролой мне, скорее всего, будет сложно. Она объяснила это тем, что Карола бывает довольно груба, и вообще, человек она необщительный.
     -Сколько я ее помню, - начала рассказывать доктор Сэльвэтрикс, - у нее никогда не было друзей в доме. В столовой она всегда сидит одна, никогда ни с кем не разговаривает, кроме как по делу, и если куда-нибудь ходит, то тоже только одна. Когда пытаешься просто поговорить с ней по душам, может даже нагрубить. Однажды я хотела сесть в столовой рядом с ней, так она меня прогнала. – С возмущением закончила доктор Сэльвэтрикс.
     -Ого. – Удивилась я. – Неужели она такая противная? А как давно она живет здесь?
     -Понятия не имею. – Ответила доктор Сэльвэтрикс. – Когда я оказалась тут девять лет назад, по земным меркам – это девяносто, она уже жила здесь.
     -Что ж, надеюсь, я все-таки как-нибудь с ней сработаюсь. – Сказала я. – И лучше бы мне тогда не опаздывать.
     На этом мы попрощались, и я быстренько пошла на работу.
     Когда я вошла в библиотеку, там уже было несколько посетителей, но не слишком много - всего трое, ведь многие сейчас были либо на работе и учебе, либо спали, если у них был выходной день по графику. Еще я заметила одно небольшое изменение – по левую сторону от стола Каролы появился еще один стол. Видимо, он предназначался для меня, так как за ним пока никто не сидел.
     Я подошла к Кароле, которая сидела за своим столом, как всегда с хмурым видом, и увлеченно читала какую-то книгу.
     -Доброе утро. – Осторожно поздоровалась я с ней.
     Карола нехотя оторвала взгляд от книги и посмотрела на меня не очень довольным взглядом.
     -Твое рабочее место за этим столом. – Она указала пальцем на новый стол. – Ты читала, что входит в обязанности помощника? – Строго спросила она.
     -Да, конечно. – Ответила я.
     -Хорошо. – Резко ответила Карола. – В ящике стола есть листы бумаги и ручки, что бы записывать посетителей и их книги. Если тебе в руки попадется книга в плохом состоянии, то подлатай ее, в столе есть для этого скотч и ножницы. Если кто-то оставил книги на столе и ушел, то клади их на нижние и средние полки, так, чтобы их было видно, и читатели смогли быстро найти их при следующем визите. Если работы нет, то можешь брать любую книгу и читать. А сейчас подклей те книги, что лежат на твоем столе. – Карола разговаривала довольно грубо, так что доктор Сэльвэтрикс не преувеличивала, рассказывая о ней.
     Когда я садилась за свой стол, я заметила одиноко летающего ворона за окном. Все-таки он и правда бывает не только у моего окна. Меня это обрадовало. Теперь уж эта птица точно меня не беспокоила. Я села за стол, достала скотч и ножницы, и принялась реставрировать книги. А Карола тем временем продолжила чтение, от которого я ее отвлекла.
     Стопка искалеченных книг была не большой - всего семь произведений. Первая книга, которую я взяла, называлась «Как отучить домашних тараканов-людоедов облизывать вас ночью». Да, странное название. Книга была очень старой и потрепанной, очень многие страницы были оторваны. Я возилась с этой книгой минут двадцать, так как она была довольно объемной, и оторванных страниц там было немало. Следующая книга, которую я взяла, называлась «Хранители лесов». Она была не очень толстой, а на обложке были изображены маленькие синие птички, размером чуть меньше колибри. Не о них ли рассказывал мне Руфус, когда мы шли через лес? Пока я заклеивала эту книгу, я успела немного ее почитать. Там говорилось о том, что эти птички обитают во всей Вселенной, на всех планетах, где растут леса. Они оберегают леса, оберегают всё, что в них растет, и всех, кто в них живет, а так же, восстанавливают погибшие леса, и леса, пострадавшие от каких-либо бедствий. Они появляются только ночью, и часто их можно принять за светлячков, так как они светятся в темноте. Они являются очень древними существами, которые появились на свет гораздо раньше всех остальных, еще тогда, когда жизнь во Вселенной только зарождалась. Некоторые народы даже считают их священными, поскольку эти птички бессмертны. Да, Руфус точно говорил мне о них. Закончив с этой книгой, я принялась за следующую, и скоро я уже закончила реставрировать их все. После этого я решила заглянуть за шкафы, что стояли по правую сторону библиотеки. Именно туда Джодок отнес те самые документы, которые вызвали у меня интерес. Я встала, и направилась прямиком туда, как вдруг резкий грубый голос библиотекарши заставил меня остановиться.
     -Куда направляешься? – Строго спросила Карола.
     -Я закончила реставрировать книги. Хотела поискать, что бы почитать. – Соврала я.
     -Так сначала расставь отреставрированные книги по полкам.
     Я ничего не ответила, вернулась к своему столу, взяла книги и понесла их к самому первому шкафу, стоящему с правой стороны. Но Карола снова остановила меня.
     -Эти книги были в шкафах, что слева. – Сказала она недовольно.
     Я развернулась, и направилась к шкафам, что слева. Расставив все книги по полкам, я наконец, пошла туда, куда меня так манило мое любопытство. Я завернула за первый шкаф, но там не было ничего необычного. Потом я завернула за второй шкаф, но и там было то же самое. И когда я, наконец, завернула за третий шкаф, к своему удивлению, я ничего не обнаружили и там. Но не станет ведь Джодок класть личные документы туда, где они будут всем доступны – на книжные полки. Наверняка же они где-то спрятаны, но где? Я думала, что обнаружу здесь какой-нибудь сейф, закрытый на сто замков шкаф, или дверь, ведущую в какой-нибудь тайник, но ничего подобного ни за одним шкафом не оказалось. Я даже походила вдоль всех трех шкафов, проверила, может, документы все-таки спрятаны между книгами или за ними, хотя никто не стал бы прятать личные бумаги таким образом в общей библиотеке. А даже если у Джодока и не было цели спрятать их, если это и не было чем-то секретным, этих папок здесь все равно не было. Может Карола взяла их? Но зачем? И разве ей позволено брать личные документы Джодока? Как жаль, что нельзя просто спросить у нее об этом. Такой грубой и недовольной женщине я буду бояться даже слово лишнее сказать.
     Когда я вышла из-за шкафов и направилась к своему столу, то вспомнила о недочитанном Шекспире. Тогда я довольно быстро нашла эту книгу и села читать за свой рабочий стол, так как больше пока заняться было нечем. Время шло, и настали часы молчания. Библиотека стала наполняться посетителями, ведь что еще делать, когда в доме почти нечем заняться, да еще и разговаривать нельзя? У Флавии закончились дневные занятия, поэтому она тоже пришла в библиотеку. Она подошла к моему столу, что бы я ее заметила, ведь я была увлечена чтением. К сожалению, разговаривать мы не могли, а ведь мне было, что ей рассказать. Я сразу же взяла чистый лист бумаги и написала ей записку:
     «Встретимся в шесть часов вечера у меня в комнате, надо кое-что рассказать».
      Флавиа ответила мне на этом же листе:
     «Хорошо, я обязательно приду».
     После этого я очень жирно зачеркнула все, что мы написали, разорвала этот лист на мелкие кусочки и выбросила в мусорное ведро. Хотя в записке не было ничего важного, все же, безопасность превыше всего, а кого-нибудь вполне может насторожить то, что я хочу что-то рассказать подруге наедине. Лучше не рисковать и не оставлять таких записок.
                ***
     В ожидании время тянется медленно, порой даже во время чтения. Я никак не могла дождаться вечера, чтобы поговорить с Флавией. Когда же, наконец, время показало пять часов вечера, Карола сказала, что я могу идти, и я поспешила в свою комнату. И хотя до встречи с Флавией был еще целый час, я лучше посижу одна в своей комнате, чем проведу лишний час в обществе ворчливой Каролы, которая произвела на меня не самое лучшее впечатление.
     Войдя в комнату, я сразу же направилась к столу, что бы включить ноутбук, и снова обнаружила черного ворона, так полюбившего мое окно. Сначала мне стало как-то не по себе, как и раньше, но я быстро вспомнила о том, что только сегодня утром пообещала сама себе не волноваться из-за него, ведь это всего лишь птица. Я подошла к окну, и открыло его, чтобы немного проветрить комнату.
     - Снова ты. – Сказала я, обращаясь к ворону, и он повернул голову на меня.
     Может быть, было странно разговаривать с птицей, которая не понимает ни слова, но после стольких часов молчания хотелось хоть с кем-нибудь поговорить.
     Я негромко включила музыку на ноутбуке, а именно – трек из экранизации одной из моих самых любимых книг. Это была органная музыка.
     -Тебе нравится орган? – Спросила я ворона.
     Естественно, ворон мне не ответил.
     -Знаешь, поначалу ты меня настораживал. – Снова сказала я птице. – Но теперь даже вижу плюс в том, что ты здесь – есть с кем поговорить.
     Ворон смотрел на меня так, будто слушал и понимал все, что я ему говорю. Меня это не удивляло и не пугало, ведь вороны считаются одними из самых умных птиц. Жаль только, что он не мог разговаривать со мной.
     Когда музыка доиграла, я включила следующий трек. Затем я решила зайти в папку «фото». Не прошло и недели, как я оказалась в этом доме, однако я уже скучала по родным и друзьям. Я листала фото, и на душе мне становилось все тоскливее.
     -Иногда я думаю, что вдруг я не смогу выбраться отсюда? – Говорила я то ли ворону, то ли сама себе. – И тогда я больше никогда их не увижу.
     Я посмотрела на ворона, и он прокрыхтел что-то на своем вороньем языке себе под нос. Или под клюв.
     -Нет уж, я выберусь из этого дом! Я придумаю как! – Сказала я, и принялась дальше листать фотографии.
     -Как можно быть счастливым в доме, в котором ты сидишь, как в тюрьме? – Я говорила уже не с вороном, а просто выражала мысли вслух. – В доме с такими строгими и глупыми правилами. – Продолжала я. – В доме с этими жестокими тварями в черных плащах! – Я вспомнила, что случилось с Додо, и меня это разозлило.
     Я обернулась на ворона, и он в эту же секунду улетел с моего окна.
     Прошло еще десять минут, и в мою комнату постучала Флавиа. Было уже пять минут седьмого вечера, поэтому говорить мы не могли, зато могли переписываться. Я открыла вордовский документ и написала Флавии о моих неудачных попытках найти документы Джодока, и место, где они могли бы быть. Флавиа написала мне ответ:
     -«Не думала, что ты начнешь копать под Джодока в свой первый рабочий день».
     -«Я нетерпеливая». – Был мой ответ.
     -«Странно, что ты ничего не обнаружила. Может, там есть какой-нибудь потайной вход?» - Предположила Флавиа.
     -«Вполне возможно, – ответила я, - и если есть, то наверняка он очень хорошо спрятан».
     -«Эстер, только не торопись с его поисками, будь осторожна, это ведь опасно. Работая в библиотеке, со временем ты узнаешь, есть ли там что-то или нет, и если есть, мы вместе решим, что делать дальше».
     -«Я знаю, что это опасно. Я не буду торопиться». – Ответила я.
     -«Правильно, все приходит в свое время для тех, кто умеет ждать». – Написала Флавиа.
     -«К сожалению, для меня нет ничего мучительнее ожидания». – Ответила я ей, а потом еще добавила:
     -«Кстати, Додо сегодня выписывают. Наверное, он уже у себя».
     На этом наша переписка закончилась, и мы пошли в столовую, а в девять часов вечера, когда часы молчания закончились, мы решили навестить Додо. Мы поднялись на девятый этаж, и довольно быстро нашли комнату № 27. Додо очень обрадовался, увидев нас, и пригласил войти внутрь. Его комната была похожа на огромное птичье гнездо, а глядя на стены, казалась, будто мы находимся в пещере. Освещением в комнате служило множество светящихся шаров небольшого размера, которые наполовину торчали из стен и потолка.
     Мы решили рассказать Додо о том, о чем недавно переписывались.
     -Вы все-таки считаете, что те документы связанны с тем, о чем запрещено знать? – Спросил Додо, после того, как мы закончили рассказывать.
     -Мы не уверенны на сто процентов. – Сказала Флавиа. – Но это может быть и так.
     -Даже если это так, то зачем вам знать об этом? Что оно вам даст? – Спросил Додо.
     -Ответы на вопросы. – Сказала я.
     -На какие? – Додо насторожился.
     Мы с Флавией посмотрели друг на друга, как бы советуясь, стоит ли говорить это вслух, и все-таки я шепотом ответила:
     -На запретные.
     -Тсс! Только ни слова об этом! – Воскликнул Додо. – Это запрещенная тема!
     После недолгого молчания, Додо тихо и осторожно спросил:
     -Неужели вы намерены все узнать?
     Только я хотела ответить, как вдруг в небольшом окне увидела ворона, он был какой-то беспокойный, метался в разные стороны, и тут я услышала испуганный крик Флавии:
     -Паук! Боже, уберите его!
     Маленький черный паучок спустился по паутинке с потолка прямо на голову Флавии, сполз ей на руку, и уютно уселся на ней, но Додо вмиг смахнул его своим большим здоровым крылом, после чего паучок с невероятной скоростью убежал через входную дверь.
     -Боже, я так испугалась! – Воскликнула Флавиа. – Спасибо Додо, что убрал его.
     -Почти все девушки боятся пауков. – Улыбнулся Додо.
     -О да, не буду этого отрицать. – Улыбнулась я в ответ, и невольно взглянула на окно. Ворон уже улетел.
     -Что там? – Спросила Флавиа.
     -Уже ничего. – Ответила я. - Минуту назад там был ворон.
     -Ворон? – Удивился Додо. – Не знал, что они тут обитают.
     -Ко мне на окно частенько прилетает ворон. – Ответила я спокойно.
     -Да, Эстер даже сначала переживала из-за него. – Сказала Флавиа. – Но теперь ведь все хорошо? – Спросила она у меня.
     -Да, я видела ворона, когда была в библиотеке и когда вернулась в свою комнату после работы. Я даже больше не стала его прогонять, наоборот, даже немного поговорила с ним, пока ждала тебя.
     -За все годы, что я тут живу, а живу я здесь давно, я никогда не видел воронов. – Задумчиво сказал Додо. – И никогда не слышал, что б к кому-то они прилетали на окно.
     -Ты думаешь, тут что-то не так? – Спросила я у Додо.
     -Нет, просто это странно. Я ведь почти всегда сижу тут, в комнате. Я часто смотрю в окно, но я никогда не видел воронов. Я вообще не видел никаких птиц, ни вдалеке, ни в окрестностях дома.
     Ну вот, а я только перестала волноваться из-за ворона. Хотя, Додо ведь не обеспокоился и не испугался, он всего лишь удивился. Он ведь не сказал, что считает это чем-то опасным. Значит, может, мне все-таки не о чем беспокоиться.
     -Вы, кстати, так и не ответили на мой вопрос. – Напомнил нам Додо. – Вы собираетесь всё выяснить? – Он снова говорил тихо и осторожно.
     -Да, и вернуться домой. – Ответила я.
     -Но это ведь очень опасно! – Воскликнул Додо. – Не боитесь, что вас изгонят? За такое ведь даже могут бросить к утопленникам!
     -Мы уже все решили. – Сказала Флавиа. – Мы будем очень осторожны.
     -Ты можешь присоединиться к нам, если хочешь. – Предложила я Додо.
     -Вы ведь уже знаете, какой я неуклюжий. Я вам буду только помехой. – Расстроенно сказал он.
     -Ничего подобного! Я уверена, что ты обязательно сможешь нам чем-нибудь помочь. – Сказала я.
     -Вы правда так думаете? – С надеждой в голосе спросил Додо у меня и Флавии.
     -Конечно. – Искренне ответила Флавиа.
     -Ну тогда я с вами! – Додо сразу обрадовался.
     -А разве нас не накажут за то, о чем мы сейчас говорим? – Взволнованно спросила вдруг Флавиа.
     И тут мы все резко притихли. Кажется, такой разговор не стоило продолжать вслух.
     Часы показывали уже почти десять. У нас оставалось всего пять минут, что бы добраться до своих комнат, поэтому мы пожелали Додо доброй ночи и поспешили к себе.
     Я была очень рада, что Додо согласился вместе с нами участвовать в разгадке тайн дома. Теперь нас было уже трое, и это хорошо. Кто знает, может в ближайшем будущем кто-нибудь еще к нам присоединится?

Глава 8. «Предупреждение».
     Утро. На часах ровно восемь утра. Сегодня я решила поспать подольше. Однако пора вставать и собираться на работу. Я встала с кровати и пошла в ванную. После того, как я собралась, я, как обычно, направилась к своему столу, что бы включить музыку на ноутбуке и раздвинуть шторы на окне. За окном снова был ворон, но на этот раз он был каким-то потрепанным. Перья его были взъерошены, а в некоторых местах, казалось, будто их вообще кто-то выдрал. Кажется, будто он подрался с кем-то. Стоило мне открыть окно, как ворон громко закаркал и замахал крыльями, но уже через несколько секунд он снова успокоился. Интересно, что же с ним произошло?
     -Неважно ты выглядишь. – С сочувствием сказала я, обращаясь к ворону.
     Ворон снова что-то прокаркал и через несколько секунд улетел.
     Есть мне с утра не очень хотелось, поэтому в столовую я не пошла. Я решила полежать немного на кровати, пока было время, но только я прилегла, как в мою дверь постучали. Когда я открыла ее, я увидела очень испуганную и взволнованную Флавию. Я запустила ее в комнату и спросила:
     -Что-то случилось? Что с тобой? – Я и сама заволновалась, взглянув на нее.
     -Эстер, мы не должны искать информацию о доме! Не должны искать выход отсюда! Откажись от этой идеи, прошу тебя! – Флавиа была такой напуганной, что у нее на глазах чуть ли слезы не наворачивались. Меня это пугало.
     -Почему? Что случилось? – Спросила я, не на шутку разволновавшись. – Расскажи мне, почему ты так напугана?
     -Они узнали о нашем вчерашнем разговоре. – Флавиа говорила дрожащим голосом. – Они знают, что мы хотим все узнать.
     Когда она сказала это, мне стало дурно. Теперь и я была напугана. Я даже не знала, что сказать, у меня просто пропал дар речи. Наверняка нас теперь ждет какое-нибудь ужасное наказание.
     -Разве с тобой не произошло то же, что и со мной? – Удивилась Флавиа.
     -Что именно? – Удивилась я. – Со мной все в порядке. Расскажи, Флавиа, что случилось? – Я все сильнее волновалась за подругу.
     -Разве к тебе ночью не приходил Неро? Или Рэбэнус? Разве ты не видела сон? – Спросила Флавиа.
     -Сон? – Удивилась я. – Нет. Какой сон?
     -Когда я уснула, мне приснился страшный сон. Просто ужасный. Всё происходило будто по-настоящему. Боль, прикосновения, холод, ужас, страх, смерть! Всё это было настолько реальным, что я даже не сразу поняла, проснулась ли я, или всё еще сплю! – Говоря это, Флавиа выглядела еще более напуганной.
     -Что же такое тебе приснилось? – Испуганно спросила я.
     -Мне приснилось, будто поздно ночью, когда я спала, в мою комнату вошла черная высокая фигура в плаще. Она схватила меня, и без всяких объяснений поволокла в холл, на первый этаж. Там я увидела, как точно такая же фигура держит тебя. Они связали нам руки и вместе с нами вышли из дома. Мы шли босиком, в одних пижамах, на улице было невероятно холодно. Я чувствовала, что нас ждет что-то ужасное. Но сколько бы я не спрашивала, Неро и Рэбэнус не отвечали на мои вопросы. Я умоляла их освободить нас, но они будто не слышали меня. Потом мы пришли к морю, и они заставили нас с тобой зайти в воду. Они сделали что-то такое, что мы не могли сопротивляться. Мы шли в воду, хотя не хотели этого. Они словно заколдовали нас или загипнотизировали. Вода уже доходила нам до шеи, и тут я почувствовала, как кто-то схватил меня за ноги и за талию, и потащил под воду! То же самое произошло и с тобой, Эстер! Наши руки были связанны и мы не могли сопротивляться. Утопленники тащили нас на дно. Я чувствовала, будто наяву, прикосновения их полусгнивших ледяных рук. Это было ужасно! И во сне я знала, из-за чего именно нас бросили в море к утопленникам, хотя никто и не говорил этого. Я знала, что это из-за нашей затеи, из-за того, что мы хотим все выяснить. Знала, что виной этому наш разговор, который произошел вчера в комнате Додо. Я чувствовала, как вода наполняла мои легкие. Я на самом деле не могла дышать. Я пыталась проснуться, но не могла. И я задыхалась. А потом, в конце концов, я умерла. Я это почувствовала. Почувствовала саму смерть! И только в этот момент я смогла проснуться. Я не могла отдышаться, ведь у меня на самом деле остановилось дыхание во сне. И знаешь, кого я увидела около своей кровати? Черную высокую фигуру в плаще! Прямо как в самом начале сна. Я испугалась, я думала, что это конец. Я думала, что сейчас он поведет меня к морю, и все будет так, как мне приснилось. Но он просто смотрел на меня, а потом исчез. Просто растворился словно призрак. Если бы не запрет ходить ночью по коридорам, то я бы сразу пошла к тебе, что бы убедиться, все ли с тобой в порядке, и рассказать об этом сне. Я хотела пойти к тебе в шесть часов утра, как только закончится отбой, но под утро я не заметила, как уснула. Не понимаю, как после такого мне вообще удалось уснуть? Когда я проснулась, то даже не стала приводить себя в порядок, сразу побежала к тебе.
     Бедная Флавиа! Если бы мне приснилось такое, то я наверняка проснулась бы с сединой на голове! То, что ей приснилось, было просто ужасно. Я ей очень сочувствовала. Как же она теперь после этого вообще будет спокойно спать? Я по-дружески обняла ее, что бы хоть немного успокоить, и сказала, что всё уже позади.
     -Эстер, я думаю, это было предупреждение. – Сказала Флавиа.
     -Похоже на то. – Согласилась я. – Но почему же мне ничего не приснилось?
     -Я не знаю. – Ответила Флавиа. – Но тебе очень повезло, что ты не побывала в этом сне.
     -Как Неро и Рэбэнус всегда обо всем узнают? – Возмутилась я. – Может, во всех комнатах стоят прослушивающие устройства?
     -А может, они могут становиться невидимыми? – Предположила Флавиа.
     -Понятия не имею – Ответила я. – Слушай, надо сходить к Додо, вдруг ему тоже приснилось что-то подобное? Он ведь тоже участвовал в том разговоре. Надо проверить, все ли с ним хорошо.
     -Точно. Нужно срочно его проведать. – Согласилась Флавиа. – Пойдем прямо сейчас.
     И тут я взглянула на часы.
     -Флавиа, ты опаздываешь на работу! Уже без трех минут девять!
     -Черт! – Выругалась Флавиа, что не было на нее похоже.
     -Беги. У меня есть еще час, я схожу к Додо сама. Встретимся днем.
     И на этом мы расстались. Флавиа поспешила на работу, ведь за опоздание тоже можно было получить наказание. А я переоделась и поспешила к Додо. Когда я пришла к нему, он тоже был весьма беспокойным, однако не испуганным. Но когда я рассказал ему сон Флавии во всех подробностях, и о том, что один из помощников Джодока был в ее комнате, страх окутал и его.
     -Эстер, мне ведь тоже приснился нехороший сон. – Беспокойно сказал Додо. – Конечно, не такой ужасной, как Флавие, однако тоже заставляет понервничать. И еще, в моей комнате тоже был один из них.
     -Неужели? – Воскликнула я.
     Додо кивнул.
     -Что же тебе приснилось, Додо? – Спросила я.
     Мне не терпелось услышать его сон.
     -Это был короткий сон. Я видел его будто глазами кого-то другого, кто находился вчера вечером в моей комнате вместе с нами. Он смотрел на нас то снизу, то сверху, то сбоку. И он слушал, о чем мы говорили.
     -Он слышал весь диалог? – Спросила я, надеясь, что Додо ответит «нет».
     -Я не знаю точно. – Ответил Додо. – Но сон начался с моего вопроса: «Даже если это так, то зачем вам знать об этом? Что оно вам даст?». Потом ты ответила: «Ответы на вопросы», а я спросил: «На какие?». Вы с Флавией сначала помолчали немного, а потом ты сказала: «На запретные». Потом я сказал: «Тсс! Это запретная тема, нельзя об этом говорить». А потом еще спросил: «Неужели вы намерены все узнать?». Потом был крик Флавии, когда она испугалась паука. На этом сон и закончился. Почему-то я сразу проснулся. А когда проснулся, увидел посреди комнаты черную высокую фигуру. Меня чуть инфаркт не схватил! Я тогда сильно испугался. Фигура стояла и смотрела на меня, а потом исчезла. Это был либо Неро, либо Рэбэнус.
     -Ты думаешь, в комнате был кто-то, кто мог подслушать наш разговор? – Спросила я.
     -Может быть. – Ответил Додо. – Но тогда он, должно быть, был невидимым.
     -А Неро и Рэбэнус могут становиться невидимыми? – Спросила я.
     -Этого я не знаю наверняка. – Ответил Додо. – Но думаю, что это вполне может быть и так. А еще я думаю, что тот ворон, которого ты видела за окном, мог слышать наш разговор. Вдруг это необычный ворон?
     -Ворон? А вдруг ты прав? – Сказала я. – Хотя, ты ведь во сне видел все чужими глазами. Глазами того, кто нас подслушивал. Если бы это был ворон, тогда ты смотрел бы на нас со стороны окна. – Предположила я.
     -Тоже верно. – Согласился Додо, задумавшись. – А ведь я видел нас вообще со всех сторон. Значит, это был не ворон.
     -Странно, что мне ничего не приснилось. – Сказала я.
     -Тебе ничего не приснилось? – Удивился Додо.
     -Ничего. Абсолютно.
     -И ни Неро, ни Рэбэнуса не было в твоей комнате?
     -Думаю, что нет. Иначе бы они заставили меня проснуться, как и вас с Флавией.
     -Удивительно. – Задумчиво сказал Додо. – Тебе всегда всё сходит с рук. Тебя не наказали в тот раз. Всё обошлось и в этот.
     -Но почему? – Меня это немало удивляло.
     -Я бы радовался этому на твоем месте. – Сказал Додо.
     -Я и не жалуюсь. Но все же, это не честно по отношению к Флавии и тебе. И мне просто интересно, почему так происходит?
    -Мне и самому любопытно. – Ответил Додо. – Но не смотря на то, что тебе так везет, я бы на твоем месте все равно был поосторожнее.
     -Мы с Флавией думаем, что ее сон – предупреждение. И кажется, твой сон тоже.
     -Весьма вероятно. – Согласился со мной Додо. – Эстер, подумай, может все-таки вам с Флавией не стоит копаться в тайнах дома? Может, стоит просто смириться с тем, что вы здесь, и жить дальше? То, что увидела во сне Флавиа – не шутки.
     -Флавиа тоже предложила бросить эту затею.
     -Вот видишь. – Сказал Додо.
     Больше мы об этом не говорили, так как время пролетело быстро, и часы показывали уже почти десять часов утра. Мне пора было идти в библиотеку. Мы с Додо попрощались, он пожелал мне хорошего дня, и я ушла работать.
     Придя в библиотеку, я снова увидела ворона за окном. Он сидел все такой же взъерошенный на длинном внешнем подоконнике. Я подошла к своему столу и осторожно поздоровалась с Каролой. Она очень увлеченно читала всё ту же книгу, что и вчера, и даже не обратила на меня внимания. Работы пока не было, и я принялась дочитывать Шекспира. Ближе к обеду я проголодалась, и Карола отпустила меня в столовую. По дороге туда мы встретились с Флавией. К сожалению, разговаривать мы уже не могли. Мы молча пообедали вместе, после чего пошли в библиотеку. Там я продолжила читать, а Флавиа пошла к шкафам, что бы выбрать себе новую книгу. Сделав свой выбор, она подошла ко мне с небольшой и не очень толстой книжечкой, которая называлась «Элла и волшебные часы». Я записала ее, и она ушла читать за свободный столик. В три часа дня она снова ушла работать, а мне предстояло сидеть в библиотеке еще до пяти часов вечера. Время от времени я невольно оглядывалась на окно. Ворон то был там, то его не было. Работы было совсем немного. Всего пару раз я вставала, что бы поставить оставленные на столиках книги на полки, записала всего пятерых посетителей, взявших новые книги, и всего один посетитель пришел, что бы сдать прочитанную книгу. Время пролетело быстро, и в пять часов вечера я уже выходила из библиотеки. Я решила зайти к Флавии в ее рабочий кабинет, в надежде, что она сможет закончить занятия немного пораньше, если я ее об этом попрошу. У меня был всего час, что бы рассказать о своем утреннем визите к Додо. Ждать аж до девяти часов вечера мне не хотелось. Да и Флавии, думаю, тоже. Я спустилась на девятый этаж и осторожно постучала в классную комнату, где преподавала Флавиа. Она очень быстро открыла мне дверь.
     -Эстер? – Удивилась Флавиа. – Всё в порядке?
     -Да, всё отлично. – Ответила я. – Прости, что отвлекаю.
     -Всё нормально, ты не отвлекаешь. – Сказала она. – Хочешь посмотреть, как проходят занятия? Можешь тоже поучить детишек читать. – Предложила она.
     -Да нет, я не очень хочу учить детишек. – Призналась я. – Вообще, я пришла к тебе за другим. Я сходила утром к Додо и мне есть, что тебе рассказать. Я подумала, может быть, ты можешь отпустить детей сегодня пораньше? Если так можно, конечно. Если нет, тогда я расскажу тебе все вечером, в девять часов.
     Флавиа не возражала, так как тоже не хотела ждать до самого вечера. Она пригласила меня войти в класс. Там было очень светло и уютно, не смотря на то, что за окном, как всегда, было пасмурно и мрачно. Класс был заставлен мягкими уютными диванами и креслами, на которых сидели земные дети примерно от четырех до одиннадцати лет. На коленках у них лежали разные книжки и тетрадки. В углу, что напротив входной двери, стоял небольшой книжный шкаф, который был просто переполнен разными детскими книжками. Рядом стоял рабочий стол Флавии, на котором царил легкий беспорядок. Когда мы вошли, Флавиа представила меня детям, которые радостно со мной поздоровались. Затем она объявила им, что на сегодня занятия заканчиваются, и то, что они не доделали, оставила им в качестве домашнего задания. Дети, как я и ожидала, обрадовались. Они по очереди сдали Флавии свои книжки и тетрадки, и очень быстро опустошили классную комнату. Когда мы с подругой остались одни, она с нетерпением спросила:
     -Как Додо? С ним все хорошо?
     -Да, он в порядке. – Ответила я. – Но ему тоже приснился сон. И один из этих мучителей тоже приходил к нему ночью, как и к тебе.
     -Что ему приснилось? – С нетерпением спросила Флавиа.
     И тогда я пересказала ей сон Додо.
     -Это точно предупреждение! – Сказала Флавиа.
     -Да. – Согласилась я. - Тебе показали во сне, что с нами случится, если будем лезть туда, куда не надо. А Додо показали то, что наш разговор был услышан.
     -Интересно, кто именно подслушал нас? – Спросила Флавиа. – От чьего лица видел сон Додо?
     -Очевидно, это был либо Неро, либо Рэбэнус. Додо допускает, что они могут становиться невидимыми. Еще он подумал на ворона, но тогда бы он видел сон только с одного ракурса – с окна.
     -Да, ведь ворона не было внутри, а тот, кто подслушивал, смотрел на нас со всех сторон, находясь в комнате. – Сказала Флавиа.
     -Именно. – Подтвердила я. – Если Неро и Рэбэнус могут становиться невидимыми, то на запретные темы даже на ноутбуке переписываться опасно. Додо посоветовал не лезть в тайны дома, и жить как все, не пытаясь ничего выяснить.
     -Я с ним согласна, Эстер. Мы подвергаем себя огромной опасности.
     -Вы с Додо правы. – Согласилась я. - Я не видела никаких снов, но мне достаточно того, что их увидели вы. И в этом виновата я, это ведь была моя задумка обо всем узнать. – Сказала я, чувствуя себя виноватой.
     -Не вини себя, Эстер. – Сказал Флавиа. – Я знала, на что соглашалась, я ведь долго думала, прежде чем сказать тебе «да». А с Додо вообще не произошло ничего страшного, даже его сон был не таким ужасным, как мой. Хотя я думала, что ему тоже досталось этой ночью не слабее, чем мне.
     -Просто тот, кто подслушивал, не слышал всего. А в том отрезке диалога Додо лишь задавал нам вопросы. Из того, что было подслушано, ясно только, что это мы с тобой что-то задумали, но не Додо. Так что ему крупно повезло. Хотя он и так-то ничего не задумывал.
     -Точно. – Сказала Флавиа, вспомнив диалог. – А мне подумалось, что наш разговор был подслушан полностью.
     -Я сначала тоже так думала. – Сказала я. – Но потом решила, что в таком случае Додо точно бы досталось не меньше, чем тебе. Только вспомни, о чем мы говорили в конце.
     -Да, тут ты права. – Согласилась Флавиа.
     -Что ж, - сказал я, - такие предупреждения нельзя игнорировать. Мы даже не успели начать выяснять что-либо, но уже попались. Я до последнего не верила, что Неро и Рэбэнус действительно знают всё, что происходит вокруг. Но я ошиблась.
     -Я, по правде сказать, тоже до последнего не верила. Семь лет живу в доме, но так и не усвоила, что эти двое знают всё обо всем. – Флавиа виновато улыбнулась. – Наверное, это потому, что я не так часто имела с ними дело.
     -Зато теперь мы это усвоили. – Сказала я.
     -Тогда с этого дня больше мы не пытаемся ничего выяснить, и живем, не задавая вопросов? – Флавиа произнесла это с каким-то сожалением, будто не хотела отказываться от этой затеи, но поневоле отказывалась.
     -Да. – Так же невесело ответила я ей.
     Мне было очень жаль бросать эту затею. Я была очень серьезно настроена на то, чтобы раскрыть секреты дома, и найти путь домой, на Землю. И как позже призналась мне Флавиа, она тоже была настроена на это очень серьезно. Она даже обрадовалась, что встретила меня - человека, который готов переступить через правила и искать ответы на вопросы. Хотя она и сомневалась поначалу, и боялась нарушить правила, ее желание вернуться на Землю пересилило тогда все сомнения и страхи.
     Теперь нужно было постараться смириться, и начать привыкать к дому. К тому же, условия тут и правда, не плохие: вкусная еда, теплая уютная комната, ванная, книги, ноутбук с музыкой. Да, я успокаивала сама себя, но я надеялась, что это поможет мне быстрее привыкнуть к моему новому месту жительства.

ГЛАВА 9. «Полгода спустя».
     Мы с Флавией оставили идею раскрыть секреты дома. Теперь у меня не было никакой цели, и я не видела смысла ни в одном прожитом дне. Каждый день был почти одинаковым: мы работали, смотрели фильмы у меня на ноутбуке вместе с Додо и Флавией и читали книги. Иногда, правда, это однообразие разбавляли спектакли, которые ставились жильцами в актовом зале. Но они проходили довольно редко, и сказать по правде, были они так себе. Каждодневное серое небо нагоняло еще большую тоску. За все время, что я находилась в этом месте, солнце там никогда не светило. Ворон все так же прилетал на мое окно, и я частенько беседовала с ним. Я говорила ему о том, как уныла для меня жизнь в этом месте, говорила, как ему везет, ведь он хотя бы может летать снаружи и не сидит взаперти как я, говорила ему, что будь у меня возможность, я бы немедленно убралась отсюда, говорила, как я скучаю по Земле.
     Очень скоро мы пересмотрели все фильмы, что были у меня на ноутбуке, и теперь нам оставалось только читать книги. И хотя я обожаю книги, хочется ведь заниматься и другими делами. Я даже подумывала, не поучаствовать ли мне как-нибудь в спектакле, однако я постоянно откладывала эту затею, потому, что книги меня сильно затягивали, и я читала их каждую свободную минуту. Они очень хорошо помогали коротать однообразные скучные дни в этом доме.
     Так мы и продолжали жить, не задавая никаких вопросов и стараясь не нарушать правила. Хотя, несколько раз я их все-таки нарушала, но, как и прежде, мне почему-то все сходило с рук. Пару раз я позволяла себе бегать по коридорам, когда опаздывала на работу, иногда я забывала о времени и разговаривала в часы молчания, но единственное, что получала за это – зловещий взгляд Неро и Рэбэнуса со стороны. Хотя, вообще-то, под их большими капюшонами не было видно, каков именно был их взгляд, просто они и сами по себе выглядели зловеще и ужасающе.
     Происходило за это время и кое-что странное. Однажды, вернувшись в свою комнату, я обнаружила на столе маленькую невзрачную коробочку. Но когда я ее открыла, я была приятно удивлена. В ней лежал просто потрясающий кулон из темно-красного камня с необычным серебряным обрамлением, который был похож на тонкие стебельки, обвивающие этот камень по краям, словно маленькие змейки. С кулоном шла не менее красивая серебряная цепочка. Этот красивый аксессуар внешне был похож на средневековое украшение или магический медальон. Я была в восторге от него! В коробке так же лежал маленький кусочек пергамента, на котором красивым каллиграфическим почерком было написано: «Для Эстер». Но от кого? И зачем? Когда я рассказала об этом Додо и Флавии, и показала им украшение, они тоже были удивлены, но никто из них даже предположить не мог, от кого я могла получить этот кулон.
     -Наверное, у тебя появился тайный воздыхатель в доме. – Сказала Флавиа.
     -Но ведь меня никто толком не знает. – Возразила я. – Моя компания – это только ты и Додо.
     А вот Додо, в отличие от Флавии, подумал совсем другое:
     -А вдруг этот кулон заколдован? Или проклят? Это очень странно – получать такие подарки от неизвестно кого. Я бы отнесся к этому с осторожностью.
     Я даже не знала, с кем я больше согласна, с Флавией или с Додо. И согласна ли вообще? Ведь кому я могу мешать? Кому могло понадобиться навредить мне, подсунув проклятый кулон? Меня-то больше половины дома и не знает, ведь тут так много жильцов, что просто невозможно перезнакомиться со всеми. По той же причине я сомневалась и в существовании тайного поклонника. Но так или иначе, не смотря на всю красоту этого чудесного кулона, я не стала его носить. Все-таки, я решила послушать Додо и отнестись к этому подарку с осторожностью. Хотя, признаюсь, мне очень хотелось надеть его.
     Время шло, и как-то раз, я снова обнаружила сюрприз в своей комнате. Как и впервые, его мне оставили, пока я была на работе. Вернувшись с библиотеки, я обнаружила на своей кровати довольно большого размера коробку с круглыми отверстиями для воздуха. Коробка занимала почти всю площадь моей кровати. Очень осторожно открыв ее, я обнаружила внутри существо, очень похожее на котенка. Он сладко спал на теплом пледе, которое было на дне коробки, но скоро он проснулся, так как я его потревожила. Однако это был вовсе не земной котенок. Он был довольно крупный, как котенок льва или любой другой дикой кошки. Его большие ушки украшали длинные кисточки. Он был полосатый как тигр, однако окрас его был черный в синюю полоску. У него были мощные лапки, длиннющий хвост и ярко-синие красивые глазки. Он мило мурчал и терся о мою руку, а потом принялся обследовать комнату. Котенок был просто невероятно милым и ласковым, и это не смотря на длинные острые когти и точно такие же клыки. В коробке я так же нашла миски для еды и воды, которые сразу же поставила у стены возле книжного шкафа. Еще в коробке лежал пергамент, на котором было написано:
     «Это лунный кот. Место их обитания – лес, однако они отлично уживаются и в домашних условиях. Они очень преданны и никогда не уйдут от своего хозяина. Они так же очень умны и способны понимать все, что им говорят. В опасной ситуации могут стать хорошими защитниками, но только по достижении зрелого возраста. Сейчас это трехмесячный котенок. Понять, что он стал взрослым котом можно по кончику хвоста – у взрослых котов он светится в темноте. Все лунные коты достигают взросления в разное время. Взрослеют они тогда, когда готовы к этому морально, а не биологически. Чем умнее кот, тем раньше он станет взрослым. Живут они около ста лет (по меркам этого места, где один год равен десяти земным годам). Он не прихотлив в еде, поэтому его можно кормить тем, что готовят в столовой, и еще, он любит охотиться на пауков. Надеюсь, он тебе понравится, ведь ты любишь кошек».
     Да, котик мне действительно очень понравился! Я была от него в восторге. Он понравился и Флавии с Додо. Хотя Додо постоянно боялся, что кот его может укусить. Но у всех у нас снова был один и тот же вопрос – от кого этот подарок? И зачем? Сколько бы мы не гадали – на ум ничего не приходило. Но теперь Додо тоже полагал, что это подарок от какого-то тайного поклонника. Но кем бы, и в каких целях котенок не был мне подарен, нужно было дать ему имя и заботиться о нем. Я долго думала и в итоге назвала его скандинавским именем, означающим «сильный, как лев» - Леннарт. Для этого котенка такое имя было весьма актуально, ведь он и правда, был довольно сильным.
     А тем временем шли дни, недели и месяцы. Ничего нового не происходило, каждый день был похож на предыдущий. Я так и не надевала тот красивый кулон, подаренный мне неким анонимом, а Леннарт взрослел и становился всё больше. Первые дни кот находился только в моей комнате, но однажды я все-таки рискнула и выпустила его погулять по коридорам, ведь бедный Леннарт не мог все время находиться в маленькой комнатке. Ему хотелось бегать и резвиться, и я не могла ему в этом отказать. К моему удивлению, ни Неро ни Рэбэнус не запретили выгуливать его в коридорах дома, хотя именно их неодобрения я боялась больше всего. Гуляя с Леннартом, я встретила помощников директора лишь однажды, и к моему удивлению, они просто прошли мимо, однако не забыли, как всегда, зловеще посмотреть в мою сторону. Меня сильно удивляло поведение этих двоих, ведь я сама однажды была свидетелем их жестокости. Хотя, у меня было одно объяснение этому – в правилах ведь не было написано, что в доме нельзя заводить питомцев и гулять с ними по коридорам. К тому же, я просто не нарушала никаких правил, следовательно – меня и не за что было наказывать. Поэтому Неро и Рэбэнус уже перестали казаться мне такими страшными и опасными.
     Появление Леннарта в моей жизни очень помогло мне. Кто-бы не подарил мне этого кота, я была ему очень благодарна, ведь мое настроение в разы улучшилось. Да и не только мое – Додо и Флавиа тоже очень любили проводить время, играя и гуляя с Леннартом. Иногда, правда, кот гулял и самостоятельно. Так как он был очень умным, нагулявшись вдоволь, он всегда сам возвращался обратно ко мне в комнату. Забота о Леннарте отвлекала меня от отчаяния и не давала помереть от скуки. Иногда я и вовсе забывала, как сильно я хочу вернуться на Землю. Благодаря коту, будто даже весь дом оживился и повеселел. Дети очень любили играть с котиком, а взрослые – тискать и просто восхищаться им. Были в доме, конечно, и те, кто животных не любил – Карола, например. Но таких, как она, было меньшинство. Большая же часть жильцов дождаться не могли, когда Леннарт выйдет на прогулку, и когда встречали его – были очень рады. Надеюсь, что ворон, который, как и прежде, прилетал на мое окно, не обижался на меня за то, что я перестала обращать на него внимание, и больше не беседовала с ним.
     И вот так прошло уже полгода.

ГЛАВА 10. «Благородный Дракон».
     Очередной рабочий день. Я встала, собралась, выпустила Леннарта на прогулку, а сама направилась  в столовую, где мы договорились встретиться с Флавией. Вместе мы позавтракали, после чего разошлись каждый по своим делам. Флавиа отправилась на работу, а я прихватила еды для кота, и вернулась в свою комнату, что бы оставить ее в его миске. После этого я отправилась в библиотеку работать.
     Работы у меня было совсем немного, поэтому я всё утро читала, так же, как и Карола. Странно, столько времени прошло, а она до сих пор читала одну и ту же книгу. Кажется, она перечитывала ее все снова и снова.
     С наступлением обеда, Карола отпустила меня в столовую. Когда я вернулась, обедать пошла она. Пока я оставалась за главную, мне стало любопытно, что же за книга так увлекла Каролу, и я решила посмотреть ее название. Но только я хотела встать и подойти, как увидела на книге черного паука. Он хоть и был маленьким, но все равно меня отпугнул. Да, я боюсь пауков. Да кто же их не боится? Лучше буду дальше читать свою книгу и надеяться, что этот паук не переползет на мой стол. Вскоре Карола вернулась, но не успела она сесть за свой стол, как вдруг развернулась и направилась к выходу, сказав только:
     -Скоро вернусь.
     Она быстрым шагом направилась к выходу, а я снова бросила взгляд на ее книгу. Паука там уже не было и, дождавшись, когда Карола выйдет из библиотеки, я все-таки подошла к ее столу и взглянула на обложку. «Сомнилоквия, и как от нее избавиться» - гласила надпись на ней. Ну вот, ничего интересного, Карола просто читает о том, как перестать говорить во сне, а я-то думала, что книга окажется более увлекательной. Я вернулась за свой рабочий стол и принялась снова читать. Скоро вернулась Карола. Она шла быстрым шагом вдоль правых шкафов, а в руках у нее была папка. И я узнала эту папку - это была точно такая же папка, как те, что были в тот раз в руках у Джодока. Карола завернула за шкафы, и я просто не могла не проследить за ней. В этот момент я забыла обо всем на свете, ко мне вновь вернулось желание разузнать хоть что-нибудь о доме. Я не могла упустить эту возможность. Я немедленно встала и последовала за Каралой. В тот момент я даже не боялась, что она заметит меня, я боялась лишь того, что не успею увидеть, возможно, что-то важное. Я застала Каролу за третьим шкафом. Она прошла в самый конец. Перед ней была пустая стена. Тут она обернулась, и я чуть не попалась! Я мигом спряталась за шкаф и, подождав пару секунд, выглянула снова. Я увидела, как Карола просунула руку за шкаф, после чего на месте пустой стены появилась дверь. После этого библиотекарша вынула из кармана ключ, с помощью которого открыла эту дверь и скрылась за ней.
     Значит, я была права! Там действительно есть тайник! Вот бы попасть туда и разузнать, что же это за документы. Надо рассказать Флавии об этом. Но как? Ведь Неро и Рэбэнус сразу узнают, скажи я хоть слово об этом вслух.
     Пока Карола не вышла из потайной комнаты, я решила поскорее вернуться на свое рабочее место, ведь самое главное я уже увидела. Я вышла из-за шкафов и поспешила за свой стол. И тут я снова увидела ворона за окном. Он пристально смотрел на меня. Его взгляд следовал точно за мной – куда я, туда и он. Это выглядело так, будто ворон следит за мной. Меня это насторожило и встревожило. К тому же, в последнее время я стала замечать, что ворон появляется в окнах тех комнат, в которых нахожусь я. И появляется он слишком часто. Мне казалось это странным. Раньше я отгоняла от себя плохие мысли, связанные с этим вороном, успокаивая себя тем, что это всего лишь птица, которой негде присесть, однако сейчас я снова начала тревожиться.
     Вечером мы встретились с Додо и Флавией в комнате последней. С нами был и Леннарт, который весело гонял какого-то паучка по комнате. Мы с интересом наблюдали за ним, до тех пор, пока он окончательно не замучил паука, и тот не убежал через щель внизу входной двери. Леннарт и дальше бы погнался за ним, но дверь не пускала. Тогда он, не очень довольно замурчав, прыгнул мне на колени и принялся отдыхать. Тем временем я завела разговор о вороне:
     -Флавиа, ты говорила, что тот ворон всего лишь птица, которой негде присесть из-за отсутствия деревьев около дома.
     -Да, и ты вроде со мной согласилась тогда.
     -В последнее время мне так не кажется. Я заметила, что он прилетает слишком часто, и только на окна тех комнат, в которых нахожусь я.
     -Почему ты так решила? Возможно, он бывает и на других окнах. – Ответила Флавиа.
     -Он каждый день прилетает на окно моей комнаты, когда я в библиотеке - он тоже там. А на окне Додо за все его годы жизни здесь, никогда не было никаких птиц, но когда в тот вечер мы были в его комнате, ворон прилетел и на его окно.
     -Да, - вмешался Додо, - на мое окно прежде никогда не садился никакой ворон. А ты, Флавиа, видела когда-нибудь ворона на своем окне? Или на окне твоей классной комнаты, где ты учишь детей? – Спросил Додо.
     -Нет. – Ответила Флавиа. – Никогда. Ни там, ни там.
     -Иногда мне кажется, будто ворон следит за мной. – Сказала я. – Сегодня я увидела кое-что, чего не должна была видеть. И, кажется, ворон это заметил. Он так странно и пристально смотрел на меня. А когда я шла к своему столу, он так зловеще провожал меня взглядом, что меня это встревожило.
     -Ты увидела что-то, что не должна была? – Удивилась Флавиа?
     -Что именно? – Спросил Додо так же удивленно.
     -Я не уверена, что об этом можно говорить вслух. – Ответила я.
     -Но это произошло в библиотеке, верно? – Спросила Флавиа.
     -Да. За шкафами.  – Я попыталась намекнуть. – После того, как Карола принесла… эмм… кое-что. – На всякий случай я говорила шепотом.
     По взгляду Флавии я поняла, что она догадалась, о чем идет речь. Надеюсь, Додо тоже.
     -Она принесла те же самые… эмм… ну, сама знаешь что? – Флавиа тоже перешла на шепот и пыталась говорить так, чтобы было непонятно, о чем идет речь. Я поняла, что она имеет в виду папки с документами, как те, что были тогда в руках у Джодока, и ответила ей:
     -Да. Только одна.
     -О, я понял, о чем вы! – Воскликнул Додо. Кажется, до него дошло это только сейчас. – Но я надеюсь, вы не станете туда лезть? Особенно ты, Эстер. – Сказал он.
     -Для этого нужен ключ. – Сказала я.
     -Но ты не станешь его искать? – Спросил с надеждой в голосе Додо.
     -Да он каждый день находится рядом со мной – в кармане у Каролы.
     -Выходит, что Карола все-таки одна из приближенных Джодока? – Спросила Флавиа. – А я всегда думала, что она обычный жилец дома, как все мы.
     -И я тоже так думал. – Сказал Додо.
     -А что на счет ворона? – Спросила я. – Вам не кажется, что его постоянное присутствие рядом со мной похоже на слежку?
     -А вдруг так и есть? – Взволновался Додо.
     -Я думаю, надо поспрашивать как можно больше людей, видели ли они ворона на своем окне. – Предложила Флавиа. – И если нет, тогда точно будет повод волноваться.
     -Что с Леннартом? – Спросил вдруг ни с того ни с сего Додо. – Он уже полчаса не отрывает взгляд от окна.
     И тут мы все втроем обернулись на окно.
     -Ворон! – Воскликнула Флавиа. – Но он прежде никогда не прилетал на мое окно! – Она встревожилась.
     -Похоже, он и правда, прилетает туда, где находится Эстер. - Сказал Додо каким-то загадочным голосом.
     После того, как ворон увидел, что мы заметили его, он сразу же улетел. Скоро и мы разошлись, так как время близилось к отбою. Вернувшись в комнату, мы с Леннартом сразу же легли спать. Но глубокой ночью кот разбудил меня тем, что беспокойно рычал, шагая вдоль моей кровати туда-сюда. Я взглянула на часы – ровно три часа ночи. Я повернула голову на Леннарта, и тут я заметила, что кончик его хвоста светится, словно синий фонарик. Это значило, что теперь он уже не котенок, а взрослый лунный кот. Однако размером он напоминал еще подростка. Но ведь возраст лунных котов измеряется морально, а не биологически. Я очень обрадовалась за Леннарта, но его поведение меня беспокоило. Я спросила у кота:
     -Леннарт, чего ты такой беспокойный?
     Он посмотрел на меня, потом на дверь, и пару раз дернул ушами. Потом он подошел к двери и стал к чему-то прислушиваться. Коты могут слышать то, чего не улавливает человеческое ухо, однако я тоже начала вслушиваться в тишину. И действительно, спустя некоторое время какие-то странные звуки дошли и до моих ушей. Я подошла к двери, чтобы прислушаться, так как звук явно шел из коридора, откуда-то издалека.
     -Да есть тут хоть кто-нибудь?  – Услышала я вдалеке чей-то раздраженный мужской голос.
     -И где ваша логика? – Негодовал некто, бродящий где-то вдалеке. – Не ходить ночью по коридорам? А сами заманили меня сюда именно ночью и написали идти в какую-то комнату! – Голос становился все громче, кажется, он приближается к моей комнате.  Леннарт даже зарычал.
     -И где же эта чертова комната? – Голос был уже настолько близко, что я решила открыть дверь и глянуть, кто же это там такой шумный.
     Я слегка приоткрыла дверь и крикнула:
     -Эй! Тут вообще-то люди спят!
     -Люди? Я что, на Земле? – Спросил голос весьма удивленно.
     -Нет, не на Земле! Может, перестанешь орать? Я свою комнату искала молча!
     Обладатель этого хоть и недовольного, но очень мягкого и нежного голоса, наконец, подошел к моей двери. Я сразу поняла, кто это - передо мной стоял эльф. И хотя в доме я не видела еще ни одного эльфа, я успела достаточно много прочитать о них, находясь здесь, потому сразу и узнала принадлежность его расы. Он был высокий, стройный, обладал длинными белоснежными волосами, идеальными пропорциями лица и такой же идеальной светлой кожей. Глаза его были ярко-голубого цвета, а из-под волос торчали типичные эльфийские уши с заостренным кончиком. На вид ему было лет двадцать пять-двадцать семь. Он был одет в странную эльфийскую одежду зеленого цвета, которая сейчас была вся мокрая. Выглядел эльф очень замерзшим, недовольным и обиженным.
     -Ты настоящий человек! – Воскликнул эльф удивлено.
     -Ну да. – Ответила я. – Лучше бы тебе войти. – Я пригласила его войти в комнату, пока тут не оказались Неро с Рэбэнусом.
     Эльф вошел и сразу же спросил:
     -Раз ты человек, то почему говоришь, что это не Земля?
     -Потому, что в этом месте живут не только земляне.
     -Какого дьявола я тут оказался? – Эльф всё еще негодовал. – И что это за ужасное место? Ты видела этих страшных тварей в море? Я еле уплыл от них!
     -Утопленники. – Ответила я. – А я уже думала, что я единственная, кто попал сюда, упав в это мерзкое море.
     -Нет, я тоже. – Сказал Эльф. – Они что, живые?
     -Да. – Ответила я. – Если бы они поймали тебя, ты стал бы одним из них.
     -Что?! Да что это за проклятое место такое? – Возмутился эльф.
     -Никто не знает. И спрашивать об этом запрещено.
     -Да, я читал те дурацкие правила. Это ловушка. Я увидел дом и решил, что найду здесь помощь, а когда вошел дверь исчезла!
     -Да, со мной было то же самое, и со всеми, кто тут живет.
     -И вы никак не пытались выбраться отсюда? – Удивленно спросил Эльф. – И не пытались ничего выяснить?
     -Никаких выходов наружу, кроме окон, в доме нет, да и на тех решетки стоят. А за любые попытки узнать, что это за место и зачем ты тут оказался, тебя накажут. Ты правила ведь читал. Разве нет?
     -Накажут? Пусть попытаются!
     -А я смотрю, ты смелый. Но это только до тех пор, пока ты не встретил Неро и Рэбэнуса.
     -Кого-кого?
     -Местные палачи. Никого не щадят. За любое нарушенное правило отхватишь у них по полной. Я здесь уже полгода. Когда только оказалась здесь, тоже была полна решимости найти все ответы, даже нашла союзников, и поверь, ничем хорошим это не закончилось.
     -Вас наказали? – Спросил эльф.
     -Каким-то чудом мы отделались только предупреждением. Но я видела, как Неро и Рэбэнус наказывают, а еще видела тех, кого изгнали из дома за то, что они лезли туда, куда не надо.
     -Изгнали? Так те три бомжа были изгнанными из этого дома? – Удивился эльф.
     -Что? Три бомжа? – Возмутилась я. – Ты хотел сказать, Руфус, Греджерс и Эрланд?
     -Откуда я знаю, как их зовут? Я от них убежал.
     -Убежал? Зачем? – Я была удивлена.
     -Они были грязные и страшные, и вообще я их испугался. Они как увидели меня, с таким голодным видом направились в мою сторону, еще кричали что-то невнятное. Я думал, они начали охоту на меня. Я от них то и убежал в этот дом, спрятаться хотел и помощь найти.
     -Те трое не обидели бы тебя. Один из них спас меня от утопленников, когда я оказалась в море.
     -Ну, не обидели бы, но запачкали б уж точно. - Недовольно ответил эльф.
     -Не ворчи. – Сказал я ему. – Лучше иди в свою комнату, тебе там наверняка понравится. Там будет чистая сухая одежда, кровать, ванна и прочие удобства.
     -Откуда ты знаешь?
     -У всех так.
     -Странное место.
     -Еще бы. – Согласилась я.
     -Я не знаю где найти эту чертову комнату! – Эльф снова начал психовать. – Нумерация комнат какая попало! Написано третий этаж, комната № 2037. Почему комнаты расположены не по порядку?
     -Я-то откуда знаю? Я свою комнату быстро нашла. И не орала на весь дом.
     -Как тебя зовут? – Спросил эльф.
     -Эстер. – Ответила я.
     - А меня Каруил. – Представился эльф. – С эльфийского языка это означает «Благородный Дракон». – Гордо сказал он.
     -Что ж, Благородный Дракон, желаю тебе удачи в поиске своей комнаты. А мне пора спать, скоро и так уже вставать на работу.
     -Ты что, выгоняешь меня? – Каруил был весьма этим возмущен.
     -Нет, просто намекаю, что тебе пора. – Да, да, это не очень вежливо, но я всегда была немного сердитой, если меня разбудить.
      У всех свои минусы. Да и не понравилось мне, что он назвал Руфуса, Греджерса и Эрланда бомжами.
     -Вообще-то, я надеялся, что ты поможешь найти мне комнату.
     -Вообще-то, мне по правилам нельзя ночью ходить по коридорам, а отбой закончится только в шесть часов утра.
     -Так я могу подождать у тебя до шести.
     -А наглости тебе не занимать. – Ответила я.
     -Обычно женщины мне ни в чем не отказывают. – Самодовольно сказал Каруил.
     -Это еще почему? – Спросила я.
     -Потому, что я сын короля. – Гордо ответил эльф.
     -Ого, так значит, я имею честь разговаривать с принцем? – Вопрос был с сарказмом, но кажется, Каруил этого даже не заметил.
     -Еще бы. С самим принцем Эльфийской Земли. – Гордость так и переполняла Каруила.
     -Принц Эльфийской Земли, тебе пора идти, я не приглашала тебя сидеть в моей комнате до шести утра, уж извини.
     Каруил недовольно посмотрел на меня.
     -Слушай, - сказала я ему, - я не пытаюсь тебя обидеть, просто я всегда не очень вежлива, когда меня кто-то разбудит. Но я даже не уверенна, можно ли тебе находиться в моей комнате. Каждого ждет своя комната, в которой есть все необходимое. Возможно, там тебя ждет записка о том, что завтра ты должен уже выходить на работу, а ты даже поспать не успеешь. К тому же, я вижу, что ты замерз. Вдруг ты простудился? Если так, то у тебя в комнате будут лежать таблетки от простуды.
     -Но я не знаю, где мне искать эту комнату, здесь целый лабиринт. – Ответил Каруил.
     -Хочешь, я отправлю Леннарта с тобой? – Я взглядом указала на кота. – Он проводит тебя.
     -А он что, знает, где какая комната находится? – Удивился Каруил.
     -Думаю, да. – Ответила я. – Он уже, наверное, каждый уголок в этом доме знает.
     Каруил согласился, и я попросила кота, что бы он помог найти эльфу комнату № 2037. Мой умный Леннарт согласился, я пожелала Каруилу доброй ночи, и они покинули мою комнату. Через несколько минут кот уже вернулся ко мне, и мы снова легли спать.
     Утром, когда я уже встала и привела себя в порядок, я решила отправить Каруилу записку. Я могла бы просто сходить к нему, но вдруг он еще спал? В записке я написала: «Привет! Это Эстер. Пишу тебе эту записку, так как, думаю, информация в ней будет тебе полезна. Если проголодаешься, то столовую найдешь на втором этаже за большой цветастой дверью. Не забывай, что с двенадцати до трех часов дня, и с шести до девяти часов вечера с тобой никто не будет разговаривать, и тебе следует молчать, так как это часы молчания. И еще, если встретишь двух страшных существ в черных плащах, это - Неро и Рэбэнус. Если будут еще какие-то вопросы, или будет нужна помощь, то ты можешь найти меня в библиотеке на пятнадцатом этаже, вход такой же, как в столовой, сразу узнаешь. Удачи».
     Я сложила записку в несколько раз и, отпустив Леннарта на прогулку, после того, как он поел, попросила заскочить по дороге в комнату № 2037, и оставить нашему вчерашнему гостю эту записку. Тем временем, за мной зашла Флавиа, и мы вместе отправились завтракать. За завтраком я рассказала подруге чудесную новость о том, что мой котик уже стал взрослым лунным котом, и о новом жильце дома. Флавиа порадовалась за Леннарта, а так же, загорелась диким желанием познакомиться с Каруилом, поэтому я пообещала как можно скорее это устроить.
     Уже в одиннадцать часов дня я вновь встретилась с Каруилом. Он пришел в библиотеку и, увидев меня, подошел к моему столу. Сейчас он выглядел гораздо лучше, чем ночью. Сразу видно – настоящий принц.
     -Привет. – Вежливо поздоровался эльф. – Спасибо за записку, она мне очень пригодилась.
     -Я вспомнила свой первый день в доме и подумала, что просто обязана написать ее тебе. – Сказала я с улыбкой.
     -А что произошло в первый день? – Поинтересовался Каруил.
     -Я заблудилась, пока искала столовую. – Сказала я, усмехаясь сама над собой.
     Каруила тоже это позабавило.
     -Эстер, я должен извиниться перед тобой за то, как вел себя ночью. За наглость и за то, что не сдерживал эмоции. Прости. Это все из-за того, что я злился на то, что угодил в море с утопленниками, и из-за странностей этого дома-ловушки. Обычно я так себя не веду.
     -Все в порядке, не переживай. Я тоже вела себя не очень. Всегда злюсь и ворчу, если разбудить меня не вовремя. – Призналась я. – Так что и мне есть, за что извиниться.
     -Надеюсь, теперь мы станем хорошими друзьями. – Радостно сказал Каруил.
     -Еще как станем. Кстати, я рассказала о тебе своей подруге, и ей не терпится познакомиться с тобой.
     -О, это здорово! А где она сейчас? – Кажется, Каруил был не прочь познакомиться еще с одной девушкой.
     -На работе. Она работает учительницей у земных детей.
     -Значит она тоже землянка?
     -Да, только она с XIX века, а я с XXI. Сюда попадают не только с разных миров, но и с разного времени.
     - Вот это да, я и подумать не мог. А какие еще есть особенности у этого места?
     -Здесь совсем по-другому идет время. Например, один год здесь равен десяти годам на Земле. И еще, тут никогда не светит солнце и всегда холодно.
     -Никогда не светит солнце и всегда холодно? – Удивился эльф. – На Эльфийской земле наоборот, всегда светит солнце и тепло.
     -Придется тебе привыкать к новому климату.
     И тут в разговор вмешалась Карола:
     -Долго вы еще будите жужжать у меня под духом? Отвлекаете от чтения!
     Каруил застыл в шоке.
     -Эстер, можешь идти погулять, пока работы мало! Даю тебе пару часов! – Гневно произнесла Карола. – Но после обеда вернешься!
     Я не стала говорить Кароле даже «спасибо», потому что, судя по ее виду – еще одно слово, и она лопнет от ярости.
     Когда мы с Каруилом вышли из библиотеки, он сразу же спросил:
     -Что это с ней? И кто она вообще такая?
     -Библиотекарша. Ее зовут Карола. Она всегда такая.
     Пока мы с Каруилом ходили по коридорам дома, он так и норовил завести тему о запретных вещах, и о том, что нужно как-то выбираться отсюда. Он не хотел говорить ни о чем, кроме как о доме, и поэтому я поведала ему о том, как мы с Флавией, а позже еще и с Додо, хотели раскрыть тайны дома и найти путь домой. Я рассказала о том, как мы переписывались об этом с Флавией на ноутбуке, о том, что произошло с Додо в библиотеке, о Джодоке и загадочных документах, о страшном предупреждении в виде сна Флавии, о сне Додо, о том, как я обнаружила тайник, и о том, что Карола оказалась приближенной Джодока. Не забыла я рассказать и о странном вороне, и о подарках от неизвестного анонима, и о том, как меня переполняет желание узнать, что же за документы лежат в том тайнике. Рассказывая о тайнике, я старалась говорить намеками, но Каруил все понял.
     Наслушавшись о том, как мы были полны энтузиазма раскрыть тайны дома, Каруил загорелся нашей старой идеей, и теперь пытался убедить меня, что стоит к этому вернуться. Так же он выказал огромное желание попасть в потайную комнату. Я и сама, после обнаружения тайника, подумывала над тем, чтобы взяться за старое, так что, думаю, меня ему долго уговаривать не придется. 
     Я предупредила его, что вслух на все эти темы говорить не следует, поэтому все вышенаписанное он пытался говорить мне намеками, и было это весьма неудобно. Тогда мы договорились вернуться к этой теме все вместе, когда я познакомлю его с Флавией и Додо, и когда мы придумаем безопасный способ говорить об этом.
     Во время нашей беседы я поводила Каруила по этажам, и показала те комнаты, что когда-то показывала мне Флавиа. Так же я рассказала ему о Празднике первого снега и о священных птичках, живущих в лесах. О последних, оказывается, Каруил знал немало и без меня. Так и пролетел час, и ровно в двенадцать дня наступили часы молчания.
     Когда я вернулась после прогулки с Каруилом обратно в библиотеку, меня ждала там не самая хорошая новость. Карола сказала, что завтра, в субботу, не смотря на то, что это выходной день, по графику предстоит генеральная уборка библиотеки, которая проводится раз в год. Туда входит не только влажная уборка, но и капитальная реставрация книг. Мне предстояло проверить каждую книгу на наличие оторванных в ней страниц, а книг там было настолько много, что их количество наверняка и за всю жизнь не сосчитать. Библиотекарша предупредила меня, что генеральная уборка может затянуться до ночи, или даже до следующего утра, поэтому я должна буду прийти как можно раньше, ибо за сутки уборка должна быть полностью завершена.
     Вечером в девять часов, за час до отбоя, я, наконец, познакомила Каруила и Флавию, когда мы были за ужином. Если бы не часы молчания, то их знакомство можно было бы устроить гораздо раньше, но как можно с кем-то знакомиться без возможности разговаривать? Додо уже спал, поэтому с ним Каруила я так и не познакомила. И поскольку, Додо с нами сейчас не было, да и времени было мало, разговоров о потайной комнате с документами, и о возобновлении попыток раскрыть тайны дома, не заводилось. Зато Флавиа рассказала мне о том, что спросила у своих учеников, не прилетал ли к кому-нибудь из них на окно ворон. И все поголовно сказали, что никогда никакого ворона не видели. Так же Додо просил Флавию передать, что он с таким же вопросом зашел к доктору Сэльвэтрикс и еще к некоторым жильцам, которых я не знаю, и они все тоже сказали, что никогда не видели ворона. Теперь все мы были уверены, что ворон точно следит за мной, и я снова стала опасаться его, и теперь, сильнее чем раньше.
     Так же, за ужином мы с Флавией услышали историю о том, как именно Каруил попал к нам.
     -Было ранее утро, - рассказывал он, - я плыл на лодке по реке, что протекает прямо напротив моего дворца. Я всегда любил плавать по утрам и читать какую-нибудь интересную книжку. Слабое течение само несло меня вдоль берега. Но тут я так зачитался, что даже не сразу заметил, как поднялся сильный ветер, и течение усилилось. Лодку понесло с такой невероятной скоростью, что я чуть не выпал с нее. Речка будто взбесилась, чего раньше, кстати, никогда не происходило. На улице было очень солнечно и тепло, но вдруг ни с того ни с сего похолодало, хотя солнце никуда не ушло. Еще несколько секунд спустя на землю опустился такой густой туман, что ничего не было видно. Лодку несло непонятно куда, и тут я увидел мост в тумане. Мост, которого никогда не было на этой реке. Лодку несло прямо на него. Я пытался развернуться, но она была неуправляема. Тогда я решил нырнуть в воду и самостоятельно добраться до берега, но река была настолько бурной, что я был в ней словно маленькая беспомощная рыбешка. Очень скоро я оказался под мостом, где меня захлестнула волна, и когда мне удалось открыть глаза, я понял, что я уже не на Эльфийской Земле, а совершенно в другом месте – здесь. Я оказался в море, которое было очень беспокойным. Волны постоянно накрывали меня и погружали под воду. В один из таких моментов я увидел страшных тварей, утопленников, которые плывут прямо ко мне. Тогда я изо всех сил старался добраться до берега, и как видите, мне это удалось.
     После рассказала Каруила, мы с Флавией рассказали ему о том, как попали сюда мы. Пока мы разговаривали, я заметила, как часто они смотрят друг на друга, как Каруил пытается заигрывать с Флавией, и как она смущается, когда тот делает ей комплименты. Кажется, между ними пробежала искра. И если так, то им придется это очень тщательно скрывать, ведь романтические отношения в доме запрещены.
     Когда время приближалось к десяти, я прихватила еды для Леннарта, и мы направились в свои комнаты. Сначала ребята проводили до спальни меня. Я пожелала им доброй ночи и предупредила, что завтра я с самого утра и, возможно, до следующего утра, застряну в библиотеке. Затем Каруил пошел провожать Флавию до ее комнаты. Сначала она смущалась и отказывалась, но он настаивал, и все-таки она согласилась. У нее были такие счастливые глаза, или скорее влюбленные. Кажется, они и правда, друг другу понравились.
     Когда я вошла к себе в комнату, Леннарт уже ждал меня внутри. Но не только он ждал меня. На окне сидел ворон. Я скорее направилась к окну, что бы прогнать его, но Леннарт опередил меня, и словно прочитав мои мысли, накинулся на птицу. Ворон едва не попал под удар мощной лапы лунного кота, и тут же улетел. Я похвалила Леннарта, поблагодарила его, и начала гладить, от чего он очень громко и мило замурчал. Потом я дала ему еды, и пока он уплетал ее, я легла спать.

ГЛАВА 11. «Сомнилоквия Каролы».
     Будильник зазвенел в половину шестого утра. Я еле как встала. Леннарт сладко спал и глядя на него, у меня просто глаза слипались. Я кое-как заставила себя добраться до ванны и привести в порядок свой внешний вид. После этого я направилась в столовую, чтобы позавтракать, после чего, отправилась в библиотеку. В доме было очень тихо, большая часть жильцов спала. Как же я им сейчас завидовала. Подойдя к двери библиотеки, я увидела висящую на ней табличку с надписью «Библиотека закрыта». Было очевидно, что закрыта она для обычных посетителей, мне же предстояло провести в ней всё утро, день и возможно, ночь. Когда я вошла внутрь, то увидела Каролу, которая уже занималась уборкой. Возле нее стояло ведро с мыльной водой и валялись разные щетки да тряпки, с помощью которых она усердно протирала столы и стулья, стоявшие посреди читального зала. Услышав, как я вошла, она обернулась на меня и недовольно заворчала:
     -Что, не могла прийти пораньше? Уже семь часов утра!
     Да, конечно, я могла бы прийти пораньше, но тогда мне бы пришлось встать в пять часов утра, если ни раньше. Нет уж, это для меня слишком.
     -Я и так пришла рано. – Ответила я спокойно.
     Карола злобно на меня посмотрела и сказала:
     -Бери тряпки и протирай столы со стульями. Потом подоконник и свой рабочий стол. Потом будем мыть окно. После того, как закончим с окном, приступишь перебирать книги. И не вздумай пропустить хоть одну! Проверяй каждую книгу, даже если она выглядит, как новая. Будешь перебирать эти шкафы. – Карола указала на шкафы, что стояли по левую сторону.
     Я даже знаю, почему она дала мне именно их, а не те шкафы, что справа.
     -Поврежденные книги складывай к себе на стол. – Продолжала Карола. – После того, как все переберешь, будешь их реставрировать. И не уйдешь, пока не закончишь. Мы должны завершить уборку до шести часов следующего утра.
     Выслушав приказ Каролы, (а судя по тону ее речи, просьбой назвать это было невозможно), я принялась за уборку. Столов и стульев в читальном зале было довольно много, поэтому они заняли у нас немало времени. К тому же, их нужно было не просто протирать от пыли, а прямо полностью и тщательно мыть. Хорошо, что мы мыли их с Каролой вместе, иначе одна я провозилась бы с ними гораздо дольше. Позже мы принялись за свои рабочие столы, а я еще и за подоконник. А тем временем, черный ворон, сидя за окном, поглядывал на меня, то улетая, то через время снова прилетая. Но мне сейчас было не до него, хотя я была бы рада задвинуть шторы, чтобы спрятаться от его взгляда. Пока я мыла подоконник, Карола нагло уселась за свой чистенький стол, чтобы передохнуть. Но я не дала ей сильно расслабиться, так как специально поторопилась и домыла подоконник очень быстро. Теперь нам предстояла более сложная работа – помыть внушительных размеров окно, которое в высоту достигало самого потолка. Для этого мы взяли две самые высокие лестницы, и я очень надеялась, что не упаду, моя окно в самом верху. Это гигантское окно заняло у нас очень много времени и сил. Карола уже еле стояла на ногах, а мне безумно хотелось пить. И это при том, что мы помыли только половину. Как же было мучительно спускаться и подниматься по лестнице туда-сюда, чтобы намочить тряпку, или поднять упавшее сухое полотенце. И чем выше – тем мучительней. Но нам обеим было бы намного легче и веселее, если бы Карола не была такой букой хотя бы сегодня и поддержала хоть какой-нибудь разговор. Однако вместо этого мы работали в полной тишине. Карола выглядела такой недовольной, что я боялась и слово ей сказать, а сама она даже не пыталась со мной заговорить. Спустя несколько долгих и мучительных часов, мы, наконец, закончили мыть это огромное окно и сели передохнуть. Я взглянула на часы – они показывали уже четвертый час дня. Время пролетело очень незаметно, а ведь мне казалось, что сейчас гораздо раньше. Неужели мы так долго все это мыли?
     Немного отдышавшись, Карола сказала, что сейчас мы сходим в столовую, а после уже займемся книгами. Наконец-то я смогу утолить жажду!
     По дороге в столовую я встретила своего Леннарта, который бродил по коридорам дома. За ним по пятам бегали дети, которые хотели поиграться с ним, но увидев меня, мой лунный кот радостно побежал ко мне. Подбежав, он начал громко мурчать и тереться об меня. У Каролы Леннарт не вызывал ни капли восхищения. Она посмотрела на кота с призрением и брезгливостью, чего Леннарт не оставил без внимания. Он зарычал на Каролу, и хотел было накинуться на нее, но снова, словно прочитав мои мысли, не стал этого делать. А я как раз подумала в тот момент, что не стоит калечить ее, ведь тогда мне достанется еще больше работы в библиотеке.
      Я взяла кота с собой в столовую. Мы шли вместе с Леннартом, оставив Каролу позади, нам ведь не обязательно было идти с ней рядом. Я надеялась, что встречу в столовой Флавию, Каруила и Додо, но, к сожалению, никого из них там не оказалось. После того, как я поела и накормила Леннарта, мне нужно было ждать, пока закончит свою трапезу Карола, ведь я не могла вернуться в библиотеку без нее, так как она заперла ее на ключ. Однако Карола не заставила себя долго ждать, и скоро мы уже снова были в библиотеке, а Ленарт отправился дальше гулять по коридорам.
     Войдя в библиотеку, мы сразу же принялись за работу. Карола пошла к правым шкафам, а я к левым. Глядя на размеры шкафов и на количество в них книг, у меня в голове не укладывалось, как можно было закончить эту уборку за сутки. Тут как минимум нужно несколько дней. Но ничего не поделаешь, и я принялась проверять и перебирать книги.
     Не знаю, сколько времени прошло, но я даже не закончила с первым шкафом. Впрочем, я обгоняла Каролу, и это не могло не радовать. На моем рабочем столе уже собралась не маленькая стопка из ветхих потрепанных книг. Как же я успею заклеить все книги, что соберутся в конце? Я продолжала перебираться книги, постепенно поднимаясь к самым верхним полкам под потолком. Каких только книг там не было! Мне встретился и «Эльфийский словарь», и «Отважный гном», и «История Сильверии», «Земляне», «1000 способов пролететь вокруг Солнца и не сгореть», «Психология Древовидных», «Высшая математика», и еще очень много всего интересного и странного. Время шло, и вот я уже закончила с первым шкафом, и приступила ко второму. Стопка обветшалых книг на моем столе становилась всё больше и больше. За окном уже стемнело. Ворон время от времени все еще прилетал и наблюдал за происходящим внутри. На мои глаза попадались все более странные книги, вроде «Как оживить мертвеца с помощью зубов бигоры». Время шло, и вот я уже приступила к третьему, последнему шкафу. Карола отставала от меня, но не на много. На ее столе тоже образовалась нехилая стопка книг, нуждающихся в реставрации. Кажется, сегодня мы точно не ляжем спать. Прошло еще несколько часов, и вот, наконец, мы закончили. Но никакого облегчения я от этого не испытывала, ведь работы еще предстояло очень много. Я ужасно устала, и меня уже клонило в сон. Карола выглядела замученной, и еще более недовольной, чем обычно. Наши рабочие столы были просто завалены книгами, которые предстояло привести в надлежащий вид. Глядя на них, я очень сомневалась, что мы успеем закончить до шести часов утра, ведь уже и так было довольно поздно. Но выбора не было, и мы преступили к реставрации.
     Приклеивать выпавшие страницы из книг было невероятно нудным занятием, особенно в полной тишине. Будь я одна, я бы делала это под музыку. А будь со мной кто-нибудь другой вместо Каролы, уверенна, что мы бы все время разговаривали, и нам было бы веселее. Но увы, рядом со мной сидела недовольная и ворчливая Карола, с которой лучше лишний раз не разговаривать. Мы молча заклеивали книги, и я уже засыпала на ходу. Веки с каждой минутой становились все тяжелее и тяжелее. Глаза слипались, и я думала, что скоро усну на одной из книг как на подушке. Я взглянула на часы, стоящие на моем столе - они показывали десять минут третьего ночи. В отличие от Каролы, я справлялась с реставрацией книг немного быстрее, так что у меня оставалась хоть какая-та надежда, что все-таки я успею справиться к нужному времени. Я старалась клеить как можно быстрее. И не смотря на то, что я более продуктивна именно в ночное время суток, нежели в дневное, и не спать ночью для меня менее тяжко, чем вставать рано утром, все же на мягкой постельке с огромным мурчащим котом находиться было бы гораздо приятнее, чем реставрировать книги с Каролой.
     Была уже глубокая ночь, как вдруг я заметила, что Карола вместо того, чтобы заклеивать книгу, довольно лежит и похрапывает на ней. Я подумала, стоит ли ее будить? Вдруг разозлится еще на меня? А вдруг наоборот, разозлится за то, что не разбудила? Всё-таки, я решила, что нужно ее разбудить. Только я встала со стула, как вдруг услышала, как Карола бормочет что-то невнятное во сне. Я подошла ближе, и тогда расслышала:
     -Да, директор Джодок. – Бормотала Карола не очень внятно. – Вы можете мне доверять.
     Когда она это сказала, во мне мгновенно пропало всякое желание спать. Я удивилась, услышав ее слова. Теперь я ждала, когда она скажет что-нибудь еще. Я так надеялась, что она скажет что-нибудь важное!
     -Нет, я не буду смотреть. – Снова забормотала библиотекарша.
     Что она не будет смотреть? Может, стоит спросить у нее? Вдруг ответит?
     -Я не потеряю ключ. – Бормотала Карола. – Я не потеряю.
     Наверняка, она говорит о ключе от потайной комнаты.
     -Не наступить на паука. Не наступить на паука.
     На паука? А это здесь при чем?
     -Я не буду смотреть.
     Если она будет говорить такими странными отрывками, то я вряд ли уловлю что-то важное из этого бормотания. Я решила рискнуть, и задать ей вопрос. Вдруг ответит? Я прошептала:
     -На что?
     -На документы. – Ответила Карола. – На книгу.
     Сработало! Она отвечает на вопросы! Теперь я надеялась, что она проснется.
     -Какую? – Прошептала я осторожно.
     -На ту, где все написано. – Ответила спящая библиотекарша. – Мне нельзя ее читать.
     -Где она? – Спросила я.
     -В тайнике. – Пробубнила Карола.
     -Почему я должен тебе доверять? – Спросила я как-бы от лица Джодока.
     -Потому, что я всегда помогала Вам. Потому, что я следила за жильцами. – Говорила Карола. – Я сообщала Вам… - Тут она замолчала, и начала дальше посапывать во сне.
     -Что ты сообщала? – Спросила я.
     -О всех нарушениях и заговорах. – Промямлила Карола.
     Вот оно что! Вот почему Джодок доверяет ей. Вот почему у нее нет друзей в доме. Она же всех сдавала ему и наверное, до сих пор сдает.
     -Не наступи на паука. – Сказала я ей, что бы плавно перейти на вопросы о нем.
     -Я не наступлю на паука, не наступлю. – Бубнила она.
     -Почему нет?
     -Потому, что паук – это Неро.
     Паук – это Неро?! Вот это было для меня неожиданностью! Я и подумать о таком не могла!  Теперь ясно, как был услышан наш разговор с Флавией и Додо в тот вечер! Теперь ясно, чьими глазами видел сон Додо! Это был Неро! Это он в образе маленького черного паучка бегал у нас под ногами и смотрел на нас со всех сторон! И слушал. Слушал то, о чем мы говорим. А потом он спустился на волосы Флавии и на ее руку. И когда Додо смахнул его, он убежал. На этом моменте и закончился сон Додо. Теперь мне стало ясно, каким образом Неро и Рэбэнус всегда обо всем знают. Неро может следить за кем угодно в образе маленького паучка, и никто даже не заподозрит о его присутствии. А вспоминая, с какой скоростью тот паук убежал из комнаты в тот вечер, даже не удивительно, что он успевает следить за всеми почти одновременно. Но теперь напрашивался еще один вопрос:
     -Кто же тогда Рэбэнус? - Прошептала я.
     -Ворон. – Был ответ Каролы.
     В этот момент я как-то инстинктивно обернулась к окну. И он был там. Черный ворон. Точнее Рэбэнус в образе ворона. У меня бешено заколотилось сердце. Я не знала, что делать. Я не знала, зачем он следит за мной. Я поверить не могла, что все эти полгода, что живу здесь, Рэбэнус каждый день следил за мной! Не зря ворон так настораживал меня первое время и пугал последнее. Я ведь чувствовала, что что-то здесь не так! Боже, а ведь я даже разговаривала с ним по душам! Как я могла тогда поверить в то, что это всего лишь птица, которой негде присесть? Но что ему нужно от меня? Почему он следит за мной? Сейчас, когда я знала, что ворон – это Рэбэнус, я боялась его еще сильнее. Я в ужасе подбежала к огромной тяжелой шторине, и принялась натягивать ее окно. Я задвинула сначала левую сторону окна, где сидел ворон, затем правую. И наконец, я скрылась от его взгляда. Теперь я надеялась, что когда я вынуждала  Каролу отвечать во сне на мои вопросы, в библиотеке не было паука.
     -Кто просил тебя задвигать шторы? – Возмущенно крикнула мне Карола.
     Ну вот, она проснулась. Кажется, ее разбудила моя возня со шторами. Мне следовало задвигать их тише. Кольца, на которых они крепились к большой толстой гардине, не слабо шумели в тот момент. А ведь я могла бы задать ей еще какие-нибудь вопросы!
     -Эмм, я думала, что ночью их следует задвигать. – Соврала я.
     -Следует. Но я тебя об этом не просила! Вернись за стол и занимайся книгами!
     Так я и провела оставшееся время до шести часов утра – за столом, занимаясь книгами.

                ***
     Воскресенье. Я проснулась в одиннадцать часов дня. Меня разбудил стук в дверь. Если бы не он, я и дальше спала бы, ведь эта генеральная уборка меня не слабо вымотала.
     Я открыла дверь и увидела на пороге Флавию. Она думала, что я уже проснулась и извинилась за то, что разбудила. Я впустила ее в комнату. Леннарт сразу подошел к ней и начал обнюхивать. Флавиа принялась гладить кота, а потом спросила у меня:
     -Как прошел вчерашний день?
     -Ужасно. Я вернулась только сегодня в шесть утра. – Сказала я недовольно.
     -Ого! – Удивилась она.
     -Флавиа, я должна рассказать кое-что очень важное. – Сказала я.
     -Что? – С любопытством и тревогой одновременно, просила подруга.
     -Я думаю, об этом нужно поговорить всем вместе.
     -Через час уже двенадцать. – Сказала Флавиа. – Ты пока умойся, а я схожу, позову Додо и Каруила.
     -Нет, не сейчас. – Остановила я ее. – Не думаю, что нам хватит часа на этот разговор. Лучше встретиться в три часа..
     -Кажется, я подозреваю, о чем ты хочешь рассказать. – Сказала Флавиа.
     -Да, но есть еще кое-что. И ты будешь очень удивлена этому.
     -Теперь мне еще сильнее не терпится услышать это.
     -Лучше расскажи мне, как прошел вчера день у вас? И почему в пятницу вечером, когда ты смотрела на Каруила, у тебя вместо глаз были сердечки? – Спросила я у подруги, шутя и улыбаясь.
     -Неужели так было заметно? – Флавиа засмущалась и заволновалась.
     -Немного. – Призналась я. – Но кажется, Каруил был не против.
     -Эстер, я, кажется, в него влюбилась. – Призналась Флавиа, сильно смущаясь.
     -Я так и думала. – Сказала я. – И держу пари, что он в тебя тоже.
     -Ты правда так думаешь? – С надеждой в голове спросила подруга.
     -Думаю да. У меня-то в пятницу за ужином глаза сердечками залеплены не были. Я видела, как он смотрел на тебя.
     -Я вчера познакомила его с Додо. – Сказала Флавиа. – А потом мы весь день провели с ним вместе! – Флавиа была на седьмом небе от счастья. – Мы разговаривали с ним обо всем на свете. Я рассказывала ему о нашей жизни здесь, рассказывала и о своей жизни, до того, как попала сюда. Рассказывала о Земле и о людях. А он рассказывал мне про Эльфийскую Землю. Он поведал мне множество разных эльфийских историй. Боже, Эстер, он такой милый!
     Я улыбнулась в ответ Флавии. Я была за нее искренне рада, ведь возможно, она нашла свое счастье в этом доме. Дом подарил им друг друга, а значит, им должно быть здесь не так уж и плохо. Флавиа и Каруил, Я и кот – кажется, наша жизнь в доме налаживалась. Осталось лишь Додо найти свое счастье, и я ему этого желала от всей души.
     Уверенна, что Флавиа еще очень долго могла бы говорить о Благородном Драконе, что покорил ее сердце, однако в двенадцать часов она лишилась голоса. На время часов молчания мы решили заняться своими делами. Флавиа написала маленькую записку со словами: «Встречаемся в три часа дня у Эстер. Срочно!». С этой запиской она зашла к Каруилу, затем к Додо, а потом вернулась в свою комнату. Я тем временем решила принять душ, уложить волосы и накраситься, в общем – превратиться из лохматого сонного чудища в нормального человека.
     Время пролетело довольно быстро, и вот уже в три часа мы все были в сборе у меня в комнате. Прежде, чем начать разговор, я выглянула в окно. Убедившись в том, что ворона рядом нет, я закрыла его и задернула шторы, на тот случай, если он вздумает прилететь.
     -Не рановато ты шторы задернула? – Удивился Додо.
     -Скоро ты узнаешь, почему я это сделала. – Ответила я.
     Затем я подошла к Леннарту, села на корточки, чтобы погладить его и сказала:
     -Леннарт, проверь-ка, в комнате есть пауки? И если есть, выгони их.
     Кот сразу же принялся обыскивать каждый угол и каждую щель в комнате. Я была уверенна на все сто процентов, что если в комнате есть паук, Леннарт обязательно его найдет. И если он его не увидит, то точно учует. Лунные коты обожают охотиться за пауками, и если насекомое где-то рядом, они уже знают об этом. Было забавно думать о том, что среди пауков, которых так часто гонял Леннарт по дому, был Неро.
     Лунный кот обыскал и обнюхал всю комнату и ванную. Никаких пауков не было.
     -Леннарт, как только учуешь по близости паука, если он будет в комнате, или за дверью в коридоре, сразу дай знать, хорошо? – Попросила я кота, который в ответ моргнул мне в знак согласия.
     -Ну вот. – Сказала я. – Теперь мы можем смело говорить обо всем на свете, и не бояться, что нас накажут. Но как только Леннарт даст нам знак – молчим.
     И далее я рассказала во всех подробностях о том, что произошло в библиотеке во время генеральной уборки – обо всем, что поведала мне во сне Карола.
     -Не может быть! – Воскликнула Флавиа. – Так тот паук – это был Неро!
     -А тот ворон – Рэбэнус. – Сказала я.
     -Вот это да. – Удивленно сказал Додо. – Кто бы мог подумать! И ведь действительно, тот сон, что я видел - очень похоже на то, что я видел его от лица паука!
     -Но зачем же Рэбэнусу постоянно следит за Эстер? – Задал вопрос Каруил. – Это очень странно.
     -Надеюсь, он не задумал ничего плохого. – Заволновалась Флавиа.
     -Я тоже на это надеюсь. – Сказала я.
     -Да, любопытно, зачем ему каждый день следить за Эстер? – Удивленно и задумчиво спросил Додо. – Ведь это явно не просто так.
     -Жаль, что нельзя просто взять и спросить у него. – Сказала я. – А ведь было время, когда я с ним спокойно беседовала. Представляете, сидела и беседовала по душам с этим страшилищем Рэбэнусом! – Мне стало даже смешно. И не только мне – ребят тоже это повеселило.
     -А про какую книгу сказала Карола? – Спросил Додо.
     -Не знаю. – Ответила я. – Она сказала, что в ней все написано, но ей нельзя читать ее.
     -В той книге наверняка находятся все ответы на наши вопросы. – Сказал Каруил. – Нужно как-то достать ее!
     -Карола охраняет тайник, и ключ от тайника всегда у нее в кармане. Она бормотала во сне, что не подведет Джодока, что он может ей доверять, и что она не потеряет ключ. – Сказала я.
     -Интересно, почему он выбрал именно ее? – Спросила Флавиа.
     -Об этом я тоже не забыла ее спросить. – Ответила я. – Она всегда сдавала Джодоку всех нарушителей и заговорщиков. Наверняка, и сейчас сдает.
     -Интересно, зачем ей это делать? – Спросил Додо.
     -Не знаю. – Ответила я. – Наверное хотела стать его приближенной, и у нее это вышло.
     -Нужно избавиться от Каролы и забрать ключ. – Предложил Каруил.
     -Избавиться? – Испугался Додо. – Неужели ты хочешь ее убить?
     -Нет, я не это имел в виду. – Сказал эльф. – Может, как-то усыпить, сделать так, что бы она какое-то время была без сознания и ничего не чувствовала?
     -Это отличная идея. – Поддержала я. – Возможно у доктора Сэльвэтрикс есть какое-нибудь снотворное, которое поможет нам в этом.
     -Что за доктор Сэльвэтрикс? – Спросил Каруил.
     -Наш врач. Лечит жильцов дома, когда это требуется. – Ответила Флавиа.
     -Только я сомневаюсь, что она даст вам снотворное. – Сказал Додо. – Она сразу начнет выяснять, для чего оно вам нужно. И если узнает, то не позволит вам совершить то, что вы задумаете. Вы ведь ее знаете.
     -Да, она слишком серьезно относится к правилам. – Сказала я.
     -Хотя, можно соврать, что снотворное нужно кому-то из нас. – Предложил Додо.
     -Либо мне, либо Флавии. – Сказала я. – Ведь Карола человек, и нам понадобится человеческое снотворное.
     -Точно. – Сказал Каруил. – И нужно будет подмешать его в чай или сок, когда она будет в столовой.
     -Я думаю, там это не останется без внимания. Кто-нибудь наверняка заметит. И если это будет Неро, превратившийся в паука, то нам мало не покажется. – Сказала Флавиа.
     -Как же тогда быть? – Спросил Каруил.
     -Кажется, у меня есть идея. – Сказала я.
     -Отлично! Говори! – Обрадовался эльф.
     -Мы не будем торопиться. Будем жить дальше, будто ничего не знаем. Дождемся праздника. Когда будет Бал Первого Снега, тогда все и устроим. Карола ведь ходит на бал? – Спросила я, обращаясь к Флавии и Додо.
     -Да, все ходят. Бал нельзя пропускать. – Ответил Додо.
     -А алкоголь на балу пьют? – Спросила я.
     -Да. – Ответила Флавиа.
     -Отлично! – Воскликнула я. – Нужно как следует напоить Каролу, чтобы она ничего не понимала и не помнила на следующий день. А в процессе, в один из бокалов подмешать ей снотворное. Когда она будет пьяна так, что не сможет стоять на ногах, кто-нибудь из нас проводит ее к ней в комнату. Я уверена, что под действием алкоголя она станет хоть чуточку добрее и позволит проводить себя.
     -Кто же проводит ее? – Спросила Флавиа.
     -Я думаю, будет лучше, если это сделает либо Каруил, либо Додо. Мужское внимание ей будет приятнее, а нас она может и прогнать. – Ответила я.
     -Кажется, будет лучше, если Каруил ее проводит. – Сказал Додо. – Вряд ли огромные синие птицы в ее вкусе.
     -А ведь ты прав. – Ответила я.
     -Что ж, - сказал эльф, - я, так я.
     -Отлично. Когда ты, Каруил, будешь в ее комнате, тебе надо постараться задержаться там как-нибудь до тех пор, пока она не уснет.  А я уверенна, что это произойдет очень быстро. И тогда, ты должен будешь вытащить ключ из ее кармана.
     -Уверен, что справлюсь с этим. – Сказал Каруил. – Вот только кто будет пить вместе с Каролой и постоянно подливать ей, чтобы она опьянела? И кто-то ведь должен будет подлить ей снотворное. Я с этим вряд ли справлюсь, так как сам буду пьян, если буду напиваться вместе с ней.
     -Это я могу взять на себя. – Вызвался Додо. – Дело в том, что на Додо не действует никакой алкоголь, и я смогу трезво оценивать ситуацию. В нужный момент я подмешаю снотворное и увижу, когда Карола будет достаточно пьяна. К тому же, я уверен, что смогу присесть ей на уши, и она меня не прогонит.
     -А как же Неро и Рэбэнус? – Спросила Флавиа. – Они ведь никогда не ходят на бал. Они могут быть в коридоре и увидеть, что мы ушли с праздника. А еще хуже будет, если они увидят нас идущими в библиотеку.
     -А вот это проблема. – Согласилась я с подругой.
     На какое-то время мы все замолчали. Каждый из нас задумался, как же обойти Неро и Рэбэнуса, которые могут находиться где угодно, которые легко могут поймать нас в пустом коридоре. И тут Каруил предложил следующее:
     -А что, если в тайник зайдет только Эстер? А все мы тем временем разделимся и, находясь абсолютно в разных частях дома, специально нарушим какие-нибудь правила, чтобы Неро и Рэбэнус пришли за нами? Им обоим придется разделиться, а Эстер тем временем, пользуясь моментом, быстро проберется в потайную комнату. Мы как-бы отвлечем и задержим этих двоих. Да, нас накажут. Но зато Эстер найдет все ответы, и потом расскажет нам. Нас ведь не выгонят из дома из-за мелких нарушений?
     -Не выгонят. – Ответила я. – Но это же просто безумие! Ты хочешь рискнуть собой ради этого? – Я была просто поражена таким планом.
     -Лично я могу пойти на это. – Ответил Каруил. – Я думаю, что это того стоит. Я готов на все, лишь бы узнать секреты, которые таит в себе этот странный дом. И если Флавиа нарушит правило № 8 вместе со мной, я клянусь защитить ее, и принять на себя и свое, и ее наказание.
     Флавиа покраснела и растерялась. Кажется, у нее даже пропал дар речи. И только спустя некоторое время она ответила:
     -Я нарушу вместе с тобой это правило. – Сказала она так нежно, будто признавалась ему в любви. – Но я не хочу, чтобы ты принимал двойное наказание. Пусть все будет по-честному.
     Каруил ничего не ответил на это. Он лишь мило улыбнулся Флавии, а она улыбнулась ему в ответ и, смущаясь, отвела взгляд в сторону.
     -Ну что ж. – Вздохнул Додо. – Рас все согласны, тогда и я с вами.
     -Ты можешь не делать этого, если не хочешь. – Сказала я.
     -Нет, нет. – Додо замотал головой. – Я сделаю это. Я готов. – Смело сказал он.
     -Постойте. – Сказала вдруг Флавиа. – Я думала, что полгода назад мы отказались от идеи раскрыть тайны дома. Кажется, мы беремся за старое?
     Никто ничего не ответил. Все мы посмотрели друг на друга таким взглядом, будто за что-то провинились. И тогда я ответила:
     -Да. Мы беремся за старое. – Сказала я с азартом.
     -Я всегда надеялась, что когда-нибудь мы к этому вернемся. – Призналась Флавиа.
     Вот мы и вернулись к нашей прежней цели. И как бы опасно это не было, я была готова.
     Закончив наш разговор, мы вместе отправились в столовую, прихватив с собой и Леннарта. Каруил и Флавиа вышли из комнаты первыми. Вслед за ними выскочил Леннарт. Когда из комнаты выходили мы с Додо, я негромко спросила его:
     - А что за правило № 8?
     -Это правило, запрещающее вступать в романтически отношения. – Напомнил мне Додо.
     «А Каруил весьма оригинально признался Флавии в своих чувствах». – Подумала я про себя.

ГЛАВА 12. «Бал Первого Снега».
     Прошло два месяца с того момента, когда мы обсуждали план проникновения в потайную комнату. Жизнь шла своим чередом. Каруил и Флавиа всячески пытались скрыть свои романтические отношения, делая вид, что они просто приятели. Все мы по-прежнему работали, читали и иногда ходили на спектакли. Каруила, кстати, устроили на работу модельером одежды и обуви. Оказывается, в доме была целая фабрика, где шили одежду для жильцов дома. Там работало множество швей, а вот модельеров было не много. На этой фабрике и создавались те самые вещи, так соответствующие вкусам, эпохе и планетам жильцов. Помимо одежды и обуви, там изготавливалось и постельное белье, разные пледы с покрывалами, полотенца, в общем, все, что делается из какой-либо ткани. А что нас с Флавией порадовало больше всего – это то, что можно было попросить, чтобы тебе сшили что-нибудь новенькое. Конечно же, мы этой возможностью воспользовались, и скоро наш гардероб значительно увеличился. А что касается ворона, то он по-прежнему прилетал ко мне на окно, и вообще на любые окна, за которыми можно было меня увидеть. По возможности, я старалась его прогонять. Я уже давно не разговаривала с ним, по понятным причинам. Шторы в моей комнате, благодаря ему, теперь почти всегда были задернуты. Однако, поскольку никакого вреда ворон мне не причинял, я снова перестала испытывать страх и тревогу при виде него. К тому же, в образе ворона Рэбэнус хотя бы был не таким жутким.
     Проснувшись однажды утром, я заметила, что в комнате немного похолодало. Я встала с кровати и заметила еще кое-что - на моем столе в красивой хрустальной вазе стояла роза. Это роза была невероятно красивой. Она была белоснежная, как снег, но кончики лепестков были окрашены в кроваво-красный цвет. Рядом с вазой лежала записка, написанная на старинном пергаменте все тем же красивым каллиграфическим почерком. Я прочитала ее:
     «Поздравляю тебя с Праздником Первого Снега, Эстер!».
     Я оторвала глаза от записки и сразу же подошла к окну, что бы раздвинуть шторы. Мне даже не верилось, что этот день наконец-то наступил, ведь я так ждала его. Ждала, то ли потому, что мы, наконец, разгадаем тайны дома, то ли просто хотелось праздника и праздничного настроения. Я раздвинула шторы, и за окном действительно крупными хлопьями падал снег. Небо было по-прежнему серым, однако это только прибавляло красоты в данный момент. Вообще, снегопады всегда казались мне чем-то красивым, особенно на фоне мрачного неба. Я продолжила читать записку:
     «Завтра, в субботу, в одиннадцать часов вечера, состоится Бал-маскарад по случаю этого священного праздника. Присутствие на балу обязательно для всех жильцов дома. Маска является обязательным предметом гардероба на этом мероприятии, которую  можно приобрести завтра в течении всего дня в холле. Так же завтра будут отменены некоторые из правил, а именно: Правило № 4 (запрещающее разговаривать), № 5 (правило отбоя), и № 7 (запрещающее бегать, шуметь и летать). Отмена этих правил будет действовать до окончания празднества».
     За завтраком мы встретились с Флавией, Каруилом и Додо. Все мы были в отличном настроении. Новость о празднике очень обрадовала нас. Да и не только нас - весь дом стал таким оживленным! Жильцы выглядели счастливыми, все были в предвкушении бала-маскарада. На каждом шагу только и было слышно, как кто-то обсуждает какой наряд бы надеть, какую сделать прическу, кого пригласить на танец и т.п.
     -А как же маленькие дети? – Спросил за завтраком Каруил. Разве они отмечают праздник вместе со взрослыми?
     -Нет. – Ответил ему Додо. – Они празднуют отдельно, в актовом зале. Там за ними приглядывает доктор Сэльвэтрикс и кто-то еще.
     -Нужно не забыть попросить у Сэльвэтрикс снотворного. – Напомнила Флавиа.
     -Не забудем. – Ответила я. – Надеюсь, у нас завтра все получится. И кстати, у меня у одной на столе стояла ваза с белой розой, когда я проснулась?
     -Роза? – Удивился Каруил.
     -У меня была лишь записка о празднике. – Сказала Флавиа.
     -Опять твой тайный поклонник. – Сказал Додо. – Наверняка это он.
     -Интересно, кто же это. – Сказала я. – Может, завтра на балу я это узнаю?
     Пятница длилась невероятно долго. В ожидании время всегда тянется медленно. Никто не мог сосредоточиться на работе, весь дом только и говорил о празднике. Даже Карола пару раз спрашивала меня то о платье, то о прическе, то какой цвет, по моему мнению, подойдет ей больше всего. Было забавно наблюдать за тем, как она пыталась спрашивать у меня все это более-менее вежливо.
     С вечера мы договорились с Флавией встретиться в субботу утром как можно раньше, что бы спуститься в холл самыми первыми и выбрать себе самые красивые маски. Так мы и сделали. В субботу, уже в семь часов утра мы стояли в холле с исчезнувшей дверью. Вдоль стен стояли длинные столы, на которых лежало множество самых разнообразных масок. Все они были такие яркие, разноцветные, с перьями, блестками, разными узорами. Кроме нас с Флавией, еще лишь две девушки не поленились встать как можно раньше ради выбора масок. Мы выбирали очень долго, глаза просто разбегались. Почти все маски были очень красивыми и интересными, и мы просто не знали, какую лучше выбрать. В итоге я остановила свой выбор на полумаске, украшенной черными и красными перьями, красивыми стразами и блестками, и одним большим и довольно длинным черным пером с боку, которое стремилось вверх. Эта маска просто идеально подходила к платью, которое я собиралась надеть на бал. Когда Флавиа тоже выбрала маску, мы отправились в ее комнату, чтобы я помогла ей с выбором платья. За два месяца мы с Флавией приобрели себе кучу разных платьев, вот только я уже давно решила, какое именно надену на бал, а Флавиа еще нет. Поэтому мы потратили несколько долгих часов на выбор платья, на подборку к нему туфель и украшений. После этого мы с Флавией отправились к доктору Сэльвэтрикс за снотворным.
     -Эстер! Флавиа! – Радостно воскликнула доктор Сэльвэтрикс. – Давненько мы с вами не виделись! С праздником вас!
     -И Вас с праздником. – Ответили мы с Флавией почти одновременно.
     -Уже готовы к балу? – Спросила Сэльвэтрикс.
     -Еще бы. – Ответила я. – Доктор Сэльвэтрикс, а у вас случайно нет снотворного?
     -Снотворного? Зачем оно тебе, Эстер?
     -Дело в том, что мы с Флавией специально очень рано встали сегодня, чтобы успеть выбрать себе самые красивые маски. И я, конечно же, не выспалась. А так как бал-маскарад будет проходить ночью, я хочу хорошенько выспаться перед ним. Вот только я не могу засыпать днем, организм так привык уже. Не усну, даже если будет клонить в сон. Вот и подумала, может снотворное мне поможет. – Надеюсь, я врала убедительно.
     -Вот оно что. – Сказала доктор Сэльвэтрикс. – Да, очень многие не могут спать днем. Хорошо, я дам тебе бутылек со снотворным. Оно очень крепкое, поэтому не переборщи, а то еще проспишь праздник. Будет достаточно двух-трех капель на полный стакан воды. Вернешь мне его в воскресенье.
     Доктор Сэльвэтрикс открыла свой шкаф, где хранились лекарства, довольно быстро нашла бутылек со снотворным и вручила его мне. Я поблагодарила ее, еще раз поздравила с праздником, и мы с Флавией отправились в столовую перекусить. Там мы встретились с Каруилом и Додо, и я сообщила им, что снотворное уже у меня.
     Сегодня дом был еще более шумным, чем вчера. Жильцы очень активно готовились к балу, наряжались, выбирали маски, бегали друг к другу в комнаты за советами, или за тем, чтобы обменяться какими-то аксессуарами. С каждым часом праздничное настроение становилось все сильнее. В воздухе прямо-таки витал дух волшебства и праздника. И как же было хорошо с отсутствием всего лишь трех правил.
     Всё, кроме столовой, было закрыто, и библиотека в том числе. Однако столовая сегодня должна была закрыться пораньше, поэтому нам пришлось покушать очень плотно. Объевшись, мы снова разошлись по своим комнатам, чтобы продолжить подготовку к балу.
     Вернувшись к себе в спальню, я с удовольствием обнаружила, что за моим окном нет черного ворона. Неужели хоть сегодня Рэбэнус решил не следить за мной?
     Так как я заранее решила, что надену на бал, а краситься, и делать прическу было еще рано, я даже не знала, чем занять себя до вечера. Не долго думая, я включила музыку на ноутбуке и легла на кровать рядом с моим лунным котом, который мирно спал и мурчал во сне. Я лежала и сто раз прокручивала у себя в голове наш план о проникновении в тайник. Конечно, я волновалась. Но я надеялась, что у нас все получится. Каждый из нас был настроен на это серьезно. Еще я думала о том, что делать, если что-нибудь пойдет не так. Что делать, если меня поймают в тайнике? Конечно, я надеялась, что этого не произойдет. Но нужно быть реалистами, и допускать как удачу, так и провал. А что делать в случае провала мы даже не придумали. Хотя, в случае неудачи пострадаю только я, ведь именно я буду на так называемом месте преступления. Что я сделаю тогда? Я понятия не имела. Ведь что я смогу сделать против Неро, Рэбэнуса или Джодока? Наверное, ничего.
     Когда на часах было семь часов вечера, я решила, что уже самое время принять душ и приступить к макияжу с прической. Полностью готова я была аж к десяти часам вечера. Мои прихорашивания немного затянулись, так как я вспомнила, что еще нужно накрасить ногти. Их я покрыла ярко-красным лаком, так как весь мой образ в этот вечер состоял из красных и черных цветов. Макияж мой так же состоял из черных стрелок и туши для ресниц, и красной помады для губ. На счет прически я сильно не заморачивалась, так как волосы это не мой конек. Я просто завила их в легкие локоны, а челку прихватила лаком для волос, чтобы не растрепалась. Затем я переоделась в платье. Оно было черного цвета с облегающим топом, но пышной юбкой. Платье было не длинным – чуть выше колен. Дополняли его широкий кожаный пояс ярко-красного цвета и красные туфли на высоком каблуке и платформе с ремешками крест-накрест спереди. До бала оставалось еще минут сорок, а я была уже полностью готова. И тут я вспомнила про ту чудесную подвеску с красным камнем, которую подарил мне некий аноним. Она просто идеально подходила к моему сегодняшнему наряду. Я просто не могла не надеть ее. И через минуту это красивое украшение завершило мой образ. Вот теперь я точно была готова.
     Только я зашла в ванную, чтобы посмотреться в зеркало, как услышала стук в свою дверь. Я поспешила, чтобы открыть. На пороге стояла Флавиа в замечательном бело-голубом платье с пышной юбкой до пола и длинными рукавами. В этом платье она выглядела очень нежно и по-зимнему. Вот только на голове у нее творилось что-то ужасное.
     -Эстер! Ты великолепно выглядишь! – Воскликнула Флавиа.
     -Спасибо. – Ответила я. – А что с твоими волосами? – Спросила я удивленно.
     -Эстер, прошу тебя, сделай что-нибудь с моей прической. – Флавиа умоляла чуть ли не плача. – У меня ничего не получается, все валится из рук!
     Конечно же, я выручила подругу. И хотя я не спец по прическами, все же я привела ее волосы в порядок, воспользовавшись технологиями моего века, которых не было у Флавии под рукой. Я еле как распутала и расчесала ее волосы, завила локоны с помощью плойки и завершила прическу красивой заколкой с голубым цветочком, которая очень подходила к ее платью. Так же я сделала ей легкий нежный макияж, и когда она взглянула в зеркало, настроение ее в разы улучшилось. И вот мы даже не заметили, как наступил одиннадцатый час. Мы надели свои маски, я не забыла прихватить бутылек со снотворным, и только мы собрались выходить из комнаты, как услышали стук в дверь. Я открыла и увидела Каруила с Додо.
     -Ого! – Воскликнул Каруил. – Вы обе просто прекрасны!
     Мы поблагодарили его за комплимент. Кстати, наряд Каруила тоже был весьма красив. Одежда его снова напоминала что-то эльфийское, что в принципе, и понятно, ведь Каруил – эльф. А вот на Додо были только его синие перья. Оба они были в полумасках, как у нас, только в мужских. Правда маска Додо постоянно сползала в разные стороны из-за его клюва.
     -Я заходил за тобой. – Сказал Каруил, обращаясь к Флавии. – Думал, что ты будешь ждать меня у себя.
     -Извини, я помню, что мы так договорились. – Сказала Флавиа. – Но у меня возникли непредвиденные обстоятельства.
     -Ничего страшного. Я сразу понял, что ты у Эстер. А когда шел сюда, как раз встретил по дороге Додо.
     Перед выходом мы еще раз обсудили наш план действий по порядку. Я отдала Додо снотворное и, убедившись, что мы все тщательно продумали и ничего не упустили, мы отправились, наконец, на долгожданный бал.
     Поднимаясь на шестнадцатый этаж в общий зал, мы наблюдали целые пробки на лестницах. Все такие нарядные и счастливые спешили наверх, что готовы были раздавить друг друга, лишь бы скорее попасть в зал. А вот Додо на зависть всем, просто взлетел над головами жильцов и в считаные минуты добрался до общего зала, ведь сегодня правила не запрещали ему летать по коридорам. Когда и мы, наконец, добрались, гигантский общий зал был уже довольно полон. Внутри было невероятно красиво. За огромным окном была кромешная тьма, на фоне которой крупными хлопьями падал снег. Это было действительно очень красиво. Теперь мне было понятно, почему в этом зале окно было без штор. А длинный широкий стол, что стоял перед окном, просто валился от кучи еды и напитков, которые стояли на нем. На левой и правой стене висели два больших полотна, на которых была изображена огромная белая роза, точно такая же, как и та, что стояла в вазе на моем столе. Лепестки ее на кончиках были ярко-красного цвета, а сама она была белоснежная, словно снег. Я подозреваю, что эта роза является символом Праздника Первого Снега. Ну и, конечно же, в зале играла музыка. Но понятно было, откуда именно она шла, ведь там не было ни музыкантов, ни колонок с компьютером, ни каких-либо еще музыкальных устройств. Но музыка, тем ни менее, была. Это была и земная классическая музыка, и какая-та странная и непонятная музыка других планет. Она была и быстрая, и помедленнее. Жильцы, облаченные в прекрасные платья и костюмы, наслаждались общением, едой, напитками и всем праздником в целом.
     Мы же вчетвером пытались взглядом найти Каролу. И мы нашли ее довольно быстро. Как только мы увидели женщину в зеленом платье и такой же зеленой маске, которая направляясь к столу с едой, грубо расталкивает всех, кто стоит у нее на пути, мы поняли, что это Карола. Додо сразу же последовал за ней, чтобы как-бы ненароком завести с ней разговор, присесть на уши и незаметно напоить. Мы с Флавией и Каруилом последовали туда же, но встали чуть поодаль, чтобы наблюдать за ними со стороны. Судя по тому, как быстро Карола схватила бокал, и до краев наполнила его вином, мы поняли, что она любит выпить. И это было нам только на руку. Она стояла у стола, потягивала вино, и тут Додо как-бы невзначай встал рядом с ней, и спустя минуту заговорил:
     -Цвет вашего платья просто восхитителен! – Сказал Додо, обращаясь к Кароле.
     Она повернула голову в его сторону, и если мне не показалось, она даже улыбнулась.
     -Вы правда так думаете? – Спросила она таким довольным тоном, будто это первый комплимент за всю ее жизнь.
     -О да! Когда я появился на свет, я мечтал, чтобы мои перья стали такого же цвета, когда я стану взрослым.
     Тем временем я спросила у Флавии:
     -Что он несет? Все Додо делают такие нелепые комплименты?
     -Если он продолжит в том же духе, то все провалится в самом начале. – Напряженно сказал Каруил.
     -Будем надеяться, что он больше не скажет ничего подобного. – Сказала Флавиа.
     А тем временем, диалог Додо и Каролы всё продолжался:
     -А какого же цвета Вы были, когда появились на свет? – Спросила Карола.
     Было очень непривычно слышать, как она не грубит, а разговаривает довольно спокойно, и даже мило.
     -Когда Додо рождаются, они бесцветны.
     -А я и не знала. – Ответила Карола.
     -Как Вам вино? – Поинтересовался Додо у нее. – Стоит ли и мне его выпить?
     -О да, вино очень вкусное! – Сказала библиотекарша.
     Как же положительно вино влияет на Каролу! Если бы она пила его каждый день, то была бы добрейшим человеком в доме. А ведь она пока еще даже не пьяна.
     -Что ж, тогда и я налью себе. – Додо взял бокал и налил себе вина.
     -Ну как Вам? – Спросила Карола, после того, как Додо сделал первый глоток.
     -Восхитительно! – Ответил он. – У Вас прекрасный вкус, и на одежду и на напитки.
     Мне показалось, что Карола даже засмущалась и впала в краску. Додо прекрасно справлялся!
    -Ох, Вы мне льстите. – Сказала она.
    -Совсем нет! – Возразил Додо.
     Так и продолжался их диалог. Додо действительно очень легко разговорил Каролу. Они весело беседовали, он делал ей комплименты, она выглядела счастливой, а Додо все подливал и подливал ей вино. С каждый бокалом Карола становилась все добрее, веселее и пьянее. И вот уже Додо потянулся за новой, третьей бутылкой вина. Мы тем временем наблюдали. Он открыл бутылку, вытащил незаметно бутылек со снотворным, и налив вино в бокал, вылил туда же и весь бутылек. В этот момент мы с Флавией испуганно посмотрели друг на друга.
     -В чем дело? – Удивился Каруил, увидев нашу с Флавией реакцию.
     -Он вылил весь бутылек! – Флавиа схватилась за голову.
     -А разве не нужно было? – Спросил Каруил.
     -Мы забыли предупредить его, что снотворное очень крепкое! От такой дозы у нее вообще может не выдержать сердце и она умрет!
     -Вот это уже в наши планы не входило. – Занервничал Каруил.
     -Ладно, спокойно. – Сказала я. – От передозировки она не помрет, если быстро оказать медицинскую помощь. Каруил, вместо спальни отведешь ее к доктору Сэльвэтрикс вместе с Додо.
     -Но она же следит за детьми в актовом зале. – Сказала Флавиа.
     -Знаю. Пусть Додо полетит к ней. Каруил, скажешь ему об этом. Пока никого не будет, вытащишь ключ от библиотеки и тайника. Я думаю, они лежат в том большом уродливом кармане на ее платье. И дальше действуем по плану.
     Тем временем Додо вручил вино со снотворным Кароле как ни в чем не бывало, и на наших глазах она опустошила этот злосчастный бокал.
     В этот момент заиграла медленная музыка, и мужчины стали приглашать дам на медленный танец. Додо пошел танцевать с Каролой. Каруил, естественно, пригласил Флавию. Во время танца они старались держаться ближе к Додо с Каролой. Ну а я налила себе бокал вина и осталась одиноко стоять у стола, наблюдая за происходящим. Прошло не так уж много времени, как вдруг я услышала голос:
     -Позвольте пригласить Вас на танец?
     Я подняла голову и увидела перед собой молодого мужчину. На вид ему было около тридцати лет. На нем не было маски. Лицо его было мужественным, не смотря на отсутствие на нем бороды и усов. Кожа его была бледной. Волосы цвета воронова крыла были прямые, слегка растрепанные и не слишком длинные – совсем слегка касались его плеч. Глаза у него были темно-синего, почти черного цвета. Одет он был в черные брюки и туфли, белую рубашку и фрак. Эта одежда очень походила на мужскую земную одежду примерно девятнадцатого века.
     Я приняла приглашение, и вот я уже кружила в танце с этим обворожительным незнакомцем по всему залу.
     -Ты чудесно выглядишь. – Сделал он мне комплимент.
     -Спасибо. – Ответила я.
     -Этот кулон тебе очень идет.
     -Да, очень подходит к платью.
     -Я думал, что он тебе не понравился, ведь ты его прежде не надевала.  – Сказал незнакомец.
     И тут я, наконец-то, узнала, от кого были все эти подарки.
     -Так это был ты? – Спросила я.
     -Да. – Невозмутимо ответил мужчина.
     -И Леннарт тоже?
     -Ты так его назвала? Что означает это имя?
     -Сильный, как лев. – Ответила я.
     -Он действительно такой.
     -Но для чего ты мне его подарил? – Поинтересовалась я.
     -Что бы защищал тебя от пауков. – Ответил незнакомец.
     -Почему именно от них?
     -По-моему, они мерзкие твари.
     -Не стану этого отрицать. – Согласилась я. – И та белая роза, полагаю, тоже от тебя?
     -Да. – Снова невозмутимо ответил незнакомец.
     -Где ты взял все эти подарки?
     -У себя. – Коротко ответил он.
     Странный ответ. Он что, выращивает в своей комнате розы и разводит лунных котов?
     Мы все еще продолжали танцевать, и тут я поняла, что потеряла из виду Флавию, Каруила, Додо и Каролу. Это было плохо, ведь если мы потеряемся, весь наш план может сорваться. Я стала искать их взглядом.
     -Ты кого-то ищешь? – Спросил незнакомец.
     -Да, друзей. Недавно они танцевали рядом с нами.
     -Ты найдешь их после танца. – Сказал он мне.
     -Я бы хотела найти их сейчас. – Ответила я.
     -Вы что-то с ними задумали? – Спросил мужчина.
     -Задумали? Нет. – Я попыталась ответить как можно более невозмутимо, при этом все еще ища взглядом друзей.
     Мне показалось, что этот вопрос был довольно странным. А еще мне все время казалось, будто я уже где-то слышала его голос. Но я никак не могла вспомнить где, и когда.
     -Ты ведь не собираешься нарушать правила? – Спросил он.
     -Почему ты об этом спрашиваешь? Какой-то странный вопрос. – Возмутилась я.
     -Потому, что ты странно себя ведешь. – Ответил незнакомец.
     -Я просто потеряла друзей! – Сказала я как-то грубовато.
     -Ты нервничаешь. И это дает мне повод задавать тебе странные вопросы.
     -Я не нервничаю! – Теперь я ответила ему довольно грубо.
     И да, на самом деле я действительно занервничала, когда потеряла из виду друзей, а от странных вопросов этого незнакомца я стала нервничать еще сильнее. Я остановилась, прервав танец, и быстрым шагом отправилась на поиски друзей, ведь продолжать танец с этим хоть и довольно привлекательным, но странным и хамоватым мужчиной, мне больше не хотелось.
     -Вернись, Эстер! – Услышала я крик позади себя.
     Незнакомец пытался меня догнать, но я специально петляла среди людей, чтобы затеряться в толпе. И кажется, мне это удалось. Я взглядом искала Флавию, Каруила и Додо, и наконец-то нашла. Я узнала Флавию по ее платью и заколке, которую сама же приколола ей на волосы. Она, и все близстоящие жильцы дома были чем-то обеспокоены и куда-то смотрели. Я быстро подошла к Флавии и увидела, как Каруил и Додо уводят из зала полу-живую Каролу.
     -Эстер! – Воскликнула Флавиа. – Кажется, она умирает!
     Флавиа была в ужасе. Я тоже. Ведь это мы натворили. Карола была бледная, как смерть, и еле волокла ноги. Каруил и Додо буквально тащили ее по полу. Когда, наконец, они вышли из зала, толпа разошлась, и мы остались с Флавией наедине. После увиденного точно нужно было выпить бокальчик вина, чтобы немного успокоиться. Особенно Флавии, так как она была очень напугана.
     Мы подошли к столу, взяли по бокалу, и тут Флавиа спросила меня:
     -Где ты была все это время, Эстер? Я заволновалась, когда потеряла тебя из виду!
     -Меня пригласил на танец, тот самый незнакомец, что дарил мне все эти подарки. – Сказала я, сделав глоток вина.
     -Где же он? – Спросила подруга.
     -Я убежала от него.
     -Что? Почему? – Удивилась Флавиа.
     -Во-первых – я потеряла вас всех из виду, пока разговаривала и танцевала с ним. А во-вторых – он был каким-то странным. Задавал странные вопросы.
     -Что за вопросы он задавал? – Спросила Флавиа.
     -Когда я искала вас взглядом, спросил, кого я ищу. Я ответила, что потеряла друзей. И тут он спросил: «Вы что-то задумали?». Я сказала, что нет. После этого он спросил, не собираюсь ли нарушать правила. И когда я спросила, почему он задает такие странные вопросы, он ответил: «Потому, что ты странно себя ведешь». Меня это разозлило, я немного грубо ответила ему, что просто ищу друзей. А он сказал, что я нервничаю, и тем самым даю ему повод задавать такие вопросы. Тогда я совсем разозлилась и убежала от него. Он пытался меня остановить, но мне удалось затеряться в толпе, и потом я нашла тебя.
     -Эстер, кто он такой? Почему он спрашивал все это? – Флавию встревожило то, что я рассказала.
     -Я понятия не имею, кто он такой. Он был без маски, но я прежде не встречала его среди жильцов. Хотя это нормально, ведь я и так больше половины в лицо не знаю.
     -Без маски? – Спросила Флавиа как-то напряженно, и посмотрела куда-то вдаль мне за плечо.
     Я это заметила, и у меня по телу пробежала дрожь. Я встревоженно протянула:
     -Да.
     -Он прямо сейчас смотрит на нас издалека. – В страхе прошептала Флавиа.
     Меня это не на шутку встревожило. Некоторое время мы молчали, но потом я все же нарушила тишину:
     -Черт! – Выругалась я. – Вдруг это еще один прихвостень Джодока, вроде Каролы? Тогда у нас все пойдет наперекосяк! Мы даже из зала не сможем выйти незамеченными! – Я ужасно нервничала.
     -Что же нам теперь делать? – Флавиа нервничала не меньше меня.
     Тут мы увидели, как к нам бегут Додо и Каруил. Не успели они подойти, как я резко сказала:
     -Не отдавай ключи! Не сейчас! Только не сейчас!
     -За нами следят! – Сказала Флавиа следом.
     -Что? – Удивился Каруил. – Кто следит?
     -Только не смотрите резко, когда узнаете. – Предупредила Флавиа.
     -Хорошо, кто это? - Спросил эльф.
     -Позади меня, вдалеке, человек без маски. – Сказала я.
     Додо и Каруил незаметно посмотрели.
     -Кто это? – Испуганно спросил Додо. – Выглядит он жутковато.
     -Я танцевала с ним. Это он дарил мне все те подарки. – Сказала я.
     -И он задавал Эстер очень странные вопросы во время танца. – Сказала Флавиа. – Он спросил, не задумали ли мы что-то.
     -И не собираюсь ли нарушать правила. – Добавила я.
     На лицах Каруила и Додо теперь тоже появилась тревога.
     -Кто он такой? – Спросил Каруил.
     -Мы думаем, что еще один приближенный Джодока. – Ответила я.
     -Если он что-то заподозрил и следит за нами, то наверняка так и есть. – Сказал Додо.
     -А как там Карола? – Спросила я, вспомнив о ней. – Надеюсь, мы ее не убили?
     -С ней все хорошо. – Ответил Каруил. – Доктор Сэльвэтрикс откачала ее и сказала, что она просто слишком много выпила.
     -Ты взял оба ключа? – Спросила я.
     -Да, они у меня. – Ответил эльф.
     -Как же нам теперь выйти из зала незамеченными? Он ведь наверняка последует за нами, если увидит, как мы ушли. – Сказала я.
     -По-моему, нам никак не выйти, пока он за нами следит. – Сказал Додо.
     -Ладно, будем все время стоять тут и разговаривать о чем-нибудь. – Предложила я. - Даже если на это уйдет несколько часов. Рано или поздно он устанет следить за нами, поймет, что мы ничего не задумали и уйдет.
     -Да, придется сделать именно так. – Согласился Каруил.
     -Знаете, что еще было странно? – Спросила я у друзей.
     -Что? – Спросила Флавиа.
     -Мне показалось, будто я узнала его голос. Будто я его уже слышала когда-то. Но я не помню где и когда.
     Все снова были удивлены, но как всегда, ни у кого не было никаких догадок, впрочем, как и у меня. Мы стояли, разговаривали на разные темы, лишь бы потянуть время, и ждали, когда же уйдет тот бледный незнакомец без маски. Периодически мы с Флавией спрашивали, там ли он до сих пор, ведь мы стояли к нему спиной, и каждый раз ответ был «да». Так прошло, наверное, часа полтора, и наконец, Додо с Каруилом почти одновременно сказали:
     -Ушел!
     Все мы обрадовались этой новости, но я сказала:
     -Не будем торопиться. Возможно, он еще может нас видеть. Подождем немного.
     Мы выждали несколько минут, затем внимательно осмотрелись по сторонам и, убедившись, что за нами больше никто не следит, решили действовать дальше. Каруил, как можно незаметнее, отдал мне ключи от библиотеки и тайника. У меня не было карманов, поэтому пришлось спрятать их под пояс, и надеяться, что они не выпадут. На всякий случай я придерживала их рукой. Затем мы, не спеша, чтобы не привлекать лишнее внимание, направились к выходу. Далее по нашему плану шло намеренное нарушение правил, дабы Неро и Рэбэнус вышли на охоту за Додо, Фливей и Каруилом, а я тем временем, смогла пройти в библиотеку и тайник, не встретив никого на своем пути. Поэтому, как только мы оказались за дверью зала, каждому из нас нужно было разделиться. Флавиа и Каруил были намеренны нарушить правило № 8. Для этого они решили отправиться в комнату Флавии на шестой этаж. А Додо досталось более опасное нарушение – подняться на последний этаж дома. Это было не менее опасным, чем мой поход в потайную комнату. К сожалению, правило № 8 было не актуально для Додо, а остальные правила и так сегодня были отменены.
     Мы старались идти как можно быстрее, лишь бы только никто нас не увидел. Все коридоры и лестницы были абсолютно пустыми, и из-за этого создавалось некое ощущение незащищенности. Казалось, что сотня невидимых глаз смотрит на нас со всех сторон. Нам всем было страшно, но отступать было уже поздно. Не зря ведь мы отравили Каролу, хоть это и произошло случайно. Когда мы дошли до лестницы, наша дорога разошлась сначала с Додо. Ему нужно было подниматься наверх, поэтому мы пожелали ему удачи, а сами начали спускаться вниз. Спустившись на один этаж ниже, Каруил с Флавией теперь пожелали удачи мне, а сами пошли дальше. Они даже не шли, а бежали, что бы начать нарушать правило до того, как я дойду до библиотеки. Я же, напротив, шла медленно, чтобы меня не поймали вперед всех. Я шла по пустому коридору и постоянно оглядывалась назад. Я очень волновалась, у меня колотилось сердце, и когда я достала ключи, подойдя к двери библиотеки, я заметила, что у меня еще и трясутся руки. Я внимательно осмотрелась по сторонам. Я долго не решалась засунуть ключ в замочную скважину и отпереть дверь. Мое сознание рисовало у меня в голове страшные картины, будто я захожу в библиотеку, а там за столами сидят Неро и Рэбэнус. Или будто я открываю тайник, а эти двое уже стоят за моей спиной. Это вполне могло произойти. Но уже поздно возвращаться назад. Поздно отступать. И не потому, что мы уже отравили Каролу, а потому, что мои друзья уже прямо сейчас рискуют собой ради того, чтобы я успела раскрыть тайны дома.
     Я еще раз огляделась по сторонам, вставила ключ в дверь, и медленно отворила ее. Мое сердце в этот момент чуть не выпрыгнуло из груди, настолько сильно я волновалась. Мне было невероятно страшно. Но сквозь этот страх я все-таки рискнула и вошла в библиотеку. Войдя внутрь, я быстро закрыла за собой дверь и начала внимательно всматриваться в пустой читальный зал. Шторы на окне были задвинуты. В библиотеке стояла гробовая тишина. Не было ни души. Я медленно и очень осторожно направилась к тайнику. Я все время нервно оглядывалась то назад, то по сторонам. Я была вся напряжена. Чем ближе я была к тайнику, тем страшнее мне становилось. Я дошла до конца первого шкафа, что стоял по правую сторону, и заглянула за него. Убедившись, что там никого нет, я проделала то же самое, подойдя и ко второму шкафу. И вот, наконец, я подошла к третьему. Я прошла вдоль него к пустой стене, где должна была появиться дверь. Так же, как и Карола в тот раз, я засунула руку за шкаф. Там я нащупала что-то вроде рычага. Я нажала на него, и стена, что была передо мной, поднялась вверх, обнажая дверь, спрятанную за ней. Я взяла второй ключ и открыла эту дверь. Я еще раз обернулась назад, чтобы убедиться в том, что я до сих пор одна, и только после этого я вошла внутрь. Вот я и оказалась в месте, где хранятся все секреты дома.
     Закрывая за собой дверь, я увидела на стене рычаг. Я догадалась, для чего он нужен и нажала на него. Стена с той стороны снова встала на свое место и спрятала вход в тайник. Рядом с тем рычагом, который я только что нажала, был еще один, совсем маленький. Он очень напоминал выключатель для света и поэтому, я подумала - может это он и есть? Я нажала на него, и действительно, комнату залил яркий свет. Сам же тайник представлял собой совсем маленькую комнатку, размером похожую на каморку для швабр. Посередине стоял маленький кругленький столик, на котором лежала довольно объемная старинная книга. Наверняка, именно об этой книге и сказала Карола во сне. За столиком стояла картотека с уже знакомыми мне на вид папками и документами. Я не стала терять время и первым делом решила изучить книгу. Обложка ее была такой потертой, что надпись на ней едва ли можно было прочитать. С трудом, но я все-таки прочла название: «История Тектумии». Я открыла книгу и обнаружила, что она не напечатана, а написана от руки. Почерк был каллиграфический, аккуратный, очень изящный. Однако минус такого почерка в том, что он трудночитаемый. Поэтому мне пришлось поднапрячь глаза, и я приступила к чтению. Книга содержала в себе следующее:
     «КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ТЕКТУМИИ. Тектумия – маленькая планетка, находящаяся на краю Вселенной. Некогда она была прекрасной процветающей планетой, цель существования которой – это дать приют и убежище любому, кто в нем нуждается. Именно в этом заключается роль этой планеты во Вселенной. Однако на Тектумию не мог попасть каждый желающий. Планета была видима только тем, кто действительно нуждался в ее защите. Так же, эта планета живет, только пока на ней кто-то живет. И чем больше население Тектумии, тем планета более живая. Если население полностью исчезнет, то исчезнет и сама планета.
     Тектумия не имеет своего коренного населения, все обитатели планеты – это существа с разных уголков Вселенной, которые прибыли на планету, ища здесь защиту.
     Местом жительства для обитателей Тектумии был Волшебный Дом. Особенностью Дома являлось то, что он имеет бесконечное количество комнат, а интерьер каждой комнаты подстраивается под своих постояльцев.
     На первый взгляд Дом кажется просто объектом архитектуры, однако, это не так - на самом деле Дом одушевлен. Первый тектумианец, которого, по легенде, создала сама Тектумия, и есть Дом. Имя этого тектумианца – Джодок. Джодок – дух Дома и хранитель Тектумии, имеющий так же и телесный облик, но принимающий его только тогда, когда на то есть действительно серьезная причина. Его долг - следить за тем, чтобы планета продолжала жить. Так же Джодок обладает весьма сильными магическими способностями и даром, который позволяет ему видеть одновременно все, что происходит во Вселенной.
     У Джодока так же есть два сына, которые являются тектумианцами только наполовину: старший – Рэбэнус и младший – Неро. Как и их отец, они владеют магией, но так же у них есть и свои индивидуальные особенности – Рэбэнус обладает способностью превращаться в ворона, а Неро – в паука. Общаются они с Джодоком и между собой только телепатически. Причина этому – странная особенность их голосов, которые способны лишить жизни любого, кто их услышит, даже друг друга. Однако слышать внутренние голоса друг друга могут только они сами и Джодок, поэтому со всеми остальными Неро и Рэбэнус  могут поддерживать связь только письменно. Голос же Джодока такой странной особенности не имеет, однако он тоже умеет общаться с помощью телепатии».
     Далее шел раздел «Флора и Фауна Тектумии». Я быстро пробежалась по нему взглядом: там было написано о лунных котах и о прочих животных. До растений я доходить не стала, и вообще, я не стала углубляться в этот раздел, так как он был не столь важным. Далее шел раздел:
     «ПРАЗДНИКИ ТЕКТУМИИ. Благодаря разнообразию народов, населяющих Тектумию, праздников на ней отмечалось достаточно много. Но самый главный праздник, принадлежащий самой Тектумии – это Праздник Первого Снега. Праздник является очень древним и священным. Согласно легенде, первый снег на Тектумии способен очистить любого, кто выйдет на улицу под снегопад, от всех грехов, болезней, проклятий и т.п. После совершения этого обряда, принято устраивать бал-маскарад. Символом данного праздника является белоснежная роза с лепестками, окрашенными на кончиках в красный цвет. Это очень редкий цветок, который начинает цвести именно в день, когда выпадает первый снег».
     Дальше я читать не стала, так как в этом разделе не было ничего важного. Я пролистала пару страниц, пока не дошла до следующего раздела:
     «ТЕКТУМИЯ ДО И ПОСЛЕ КАТОСТРОФЫ. Миллионы звезд назад на Тектумии всегда светило солнце. Летом было очень тепло, а зима никогда не была лютой и промозглой. Планета процветала. Жители Тектумии могли наслаждаться прогулками по лесу, полям и пляжу. Летом обитатели планеты часто рыбачили, загорали и плавали в кристально-чистом море.
     В те времена Джодок существовал, практически никогда не принимая своего физического облика, а Неро и Рэбэнус лишь изредка в образе ворона и паука выбирались посмотреть, как обстоят дела в доме. В те славные времена еще не существовало никаких правил и никаких запретов.
     Но все изменилось с прибытием на Тектумию трех землян. Это были двое мужчин и одна женщина. Они были ученными из далекого-далекого будущего. Когда на планете Земля настал конец света, и планета погибла, они были вынуждены бежать на Тектумию. Они были единственными людьми, которым удалось спастись. Так же они были и первыми землянами на Тектумии, так как в более ранние времена у человечества не было достаточно мощных космических кораблей, способных добраться так далеко, а еще раннее, земляне даже не знали о такой планете, как Тектумия.
     Первое время все было хорошо, но однажды этим троим ученным пришла в голову идея – превратить Тектумию в новую Землю. Для этого они хотели вырубить леса и застроить освободившееся место различными земными строениями, а так же застроить красивые зеленые поля, образовав таким образом свой первый город.
     Они были просто одержимы этой идеей, однако Джодок был категорически против, и запретил им даже думать об этом. Ведь Тектумия была его планетой, которая создала его, и он считал своим долгом заботиться о ней. Главным здесь был он, и последнее слово было за ним. Но людям это не понравилось, и тогда они решили строить свои планы тайно. Они стали искать себе сторонников, которые помогли бы им осуществить их план, заманивали их разными обещаниями, и в итоге собрали немало союзников. Но поскольку эти трое ученых хотели, чтобы на новой Земле, естественно, жили только представители земной расы, своих союзников, уже после того, как они им помогут, ученые планировали убить. Но прежде, они задумали избавиться от всех остальных, кто не встал на их сторону, а так же и от самого Джодока.
     Некоторое время ученые вместе со своими внеземными союзниками думали, как именно им избавиться от Джодока и остальных обитателей Тектумии. И тогда они решили создать бомбу, которая взорвала бы дом со всеми его обитателями. Эта идея была одобрена, и ученые со своими союзниками тайно приступили к созданию бомбы. Когда она была готова, было решено сбросить ее с космического корабля землян прямо на Дом глубокой ночью, когда все жильцы наверняка будут внутри.
     С наступлением ночи, трое ученых и их союзники тайком вышли из дома, сели на космический корабль людей и поднялись высоко в небо. Когда корабль их висел прямо над домом, они скинули бомбу, а затем убили своих внеземных союзников оружием, которое было у них на борту.
     Спустившись через некоторое время вниз, ученые к своему большому удивлению увидели, что бомба оказалась слишком мощной и уничтожила всю планету. Был уничтожен Дом со всеми его жильцами, были уничтожены леса и поля, животные и растения, море стало мутным и грязным, и теперь больше походило на огромное болото, а в небо поднялся такой большой столб пыли, что дышать, и видеть что-либо перед собой было практически невозможно.
     Но еще больше ученые удивились, когда увидели три высоких черных силуэта, направляющихся к ним сквозь столбы пыли. Это были Джодок, Неро и Рэбэнус. Этот мощный взрыв, уничтоживший все вокруг, не убил этих троих. Когда они приблизились к людям достаточно близко, те в страхе начали стрелять по ним из огнестрельного оружия, однако, даже попадая, они не могли убить ни одного из них. Зато Джодок и его сыновья с легкостью могли бы убить троих земных ученых. Но они не стали. Вместо этого они бросили их в грязное мутное море, с помощью магии не давая им выплыть наверх. В то время, когда они задыхались там, под водой, Джодок заколдовал их, и тогда они стали ожившими утопленниками, которым с того момента было суждено влачить жалкое существование в облике этих отвратительных и безмозглых существ. К ним же были сброшены трупы и остальных предателей, которые от прикосновений утопленников ожили, и стали им подобными.
     С тех пор Тектумия стала мертвой и мрачной планетой, где больше никогда не светило солнце и всегда было холодно.
     Произошедшее сильно повлияло на Джодока и его сыновей. Они были пропитаны ненавистью ко всем предателям, а особенно к человеческой расе, ведь это страшное событие произошло именно с приходом людей. Планету уничтожили именно земляне.
     Ненависть сделала Джодока, Неро и Рэбэнуса довольно суровыми, холодными и даже жестокими.
     Время шло, и однажды Джодок с сыновьями возвели Дом заново. Но отныне Джодок  стал сам решать, кого спасти, а кого нет, кому предоставить убежище, а кому не стоит. Он навсегда сделал Тектумию невидимой, дабы больше никто не смог самостоятельно прилететь на нее. В качестве переправы на Тектумию, Джодок создал портал в виде моста, который он отправлял тому, кого намеревался спасти. Однако мост имел одну неисправность – его появление в большинстве случаев вызывало какие-либо стихийные бедствия.
     Опасаясь еще одного подобного предательства, Джодок так же установил в Доме очень строгие правила. Он запретил какие-либо вопросы и разговоры о Тектумии и о Доме, потому, что боялся за планету. Он хотел оградить ее, спрятать от чужих глаз, потому сделал ее невидимой. Но невозможно было спрятать планету от тех, кто прибудет на нее, поэтому он решил, что о ней просто никто ничего не должен знать. Так он пытался защитить Тектумию. Джодок хотел, чтобы новые обитатели планеты просто жили в Доме и не задавали никаких вопросов. А любые разговоры и вопросы о Тектумии и о Доме он считал предательством. Так же он ввел правило о запрете разговаривать определенный период времени, дабы у жильцов было меньше времени и возможности строить заговоры. С той же целью он создал и правило о том, что каждый жилец Дома должен обязательно работать, ведь тогда будет меньше времени видеться друг с другом и строить против дома какие-либо планы. Правило об отбое было введено с целью пресечения какой-либо активности жильцов ночью, ведь именно ночью произошло то страшное событие. Запрет о романтических отношениях введен с целью пресечения размножения, так как двери Дома открыты только для тех, кто нуждается в спасении, и никто другой жить в нем не должен. Подниматься на последний этаж запрещено, так как именно там живет Джодок, который навсегда остался в своем физическом образе для того, чтобы безотрывно наблюдать за всей Вселенной и искать тех, кому нужна его защита. А любой шум в коридорах сильно отвлекал его, потому и введен запрет бегать, летать, шуметь и драться.
     Так же для большей безопасности Джодок сделал в холле исчезающую дверь, на окнах поставил решетки, и стал переправлять новых жильцов на Тектумию только в ночное время, чтобы дверь могла появиться только тогда, когда все спят. Это все делалось для того, чтобы у жильцов не было возможности выйти из дома, чтобы устроить еще одну подобную катастрофу, как случилось много лет тому назад».
     Вот значит, где мы все находимся! На Тектумии! А Джодок вовсе не тиран, похитивший нас! Наоборот, он спас нас всех! Но от чего именно?
     Я перевернула страницу, и увидела крупную надпись: «Пророчество». Ниже, судя по виду, шло некое стихотворение. Я принялась читать его:
     «Настанет день, портал откроется случайно,
      И в него девушка с Земли войдет нечайно.
      Она одна лишь голос внутренний услышит,
      Услышав вслух его – по-прежнему задышит.
     По этим признакам узнаете ее.
     Она Тектумию изменит, оживит,
     Но только если Джодок разрешит».
     Следующая страница была пустая. Я начала листать книгу, но ни на одной странице больше ничего не было написано. Странно. Тогда я закрыла книгу и подошла к картотеке. Вверху каждой папки были написанным имена и фамилии. Я листала их, но пока не встретила ни одного знакомого имени. Я все листала и листала. И вот оно! Наконец знакомое имя. Я достала папку и открыла ее. В ней лежал пергамент, на котором было написано:
     «Греджерс Хансен. Планета Земля. Прибыл на Тектумию в возрасте 17-ти лет, за день до того, как его должны были ограбить и убить с помощью огнестрельного оружия. Был изгнан из Дома в возрасте 19-ти лет за нарушение правил № 1, №2 и № 3».
     Подумать только! Еще бы один день, и Греджерса не было бы в живых! Но он до сих пор жив благодаря Джодоку! Он спас его от смерти! И Греджерс живет, даже не подозревая о том, что должен был погибнуть. Это просто невероятно. Интересно, как они там втроем поживают? Наверное, нелегко им приходится на холоде с приходом снега.
     Я положила анкету Греджерса на место и начала листать папки дальше, внимательно читая имена. Вот еще одно знакомое мне имя:
     «Каруил Галанодэль. Эльфийские Земли. Прибыл на Тектумию в возрасте 25-ти лет, за день до того, как должен был быть убит своим младшим братом, который хочет быть единственным наследником трона».
     Следующая анкета, которую я нашла, принадлежала доктору Сэльвэтрикс:
     «Сэльвэтрикс Бранибрин. Римйогурд. Прибыла на Текстумию в возрасте 43-х лет, за день до того, как должна была насмерть отравиться просроченными болеутоляющими таблетками».
     Я листала дальше. Вот еще одно имя! Это была анкета Додо:
     «Додо. Планета Додопурасоругу. Прибыл на Тектумию в возрасте 35-ти лет, за день до того, как его должно было убить молнией во время сильной грозы».
     Следующая анкета была анкетой Флавии:
     «Флавиа Кларк. Планета Земля. Прибыла на Тектумию в возрасте 19-ти лет, за день до того, как ее должен был изнасиловать и задушить ее сосед».
     Читая все эти анкеты, у меня дрожь шла по телу. Все мои друзья были без пяти минут мертвецами! Это ужасно! Какие страшные вещи должны были с ними произойти! И произошли бы, если бы Джодок не спас их.
     Следующая анкета, которую я взяла, была анкетой Руфуса:
     «Руфус Андерсон. Планета Земля. Прибыл на Тектумию в возрасте 36-ти лет, за день до того, как должен был попасть в авто-катастрофу, в последствии которой стал бы инвалидом из-за ампутации обеих ног и одной руки. Был изгнан из Дома в возрасте 39-ти лет за нарушение правил № 1, № 2 и № 3».
     Кто-то был без пяти минут трупом, а кто-то инвалидом. Какой же все-таки Джодок хороший! Если бы он не делал из всего тайну, если бы жильцы знали все, что запрещено знать, то относились бы к Джодоку совсем по-другому. Они бы не боялись его. Они бы уважали его, и были бы ему благодарны.
     Следующая анкета была анкетой Эрланда:
     «Эрланд Брунивальд. Римйогурд. Прибыл на Тектумию в возрасте 9-ти лет за день до того, как должен был упасть со скалы и утонуть в бурной реке, протекающей под этой скалой. Был изгнан из Дома в возрасте 13-ти лет за нарушение правил № 1, № 2 и № 3».
     Следующая анкета принадлежала Кароле:
     «Карола Карраско. Планета Земля. Прибыла на Тектумию в возрасте 16-ти лет, за день до того, как должна была погибнуть при пожаре».
     Я перечитала уже анкеты всех, кого я знаю, однако до сих пор не могла найти свою. Я листала и листала все эти папки, а моей анкеты все не было. Я продолжала искать, все внимательней вглядываясь в имена, написанные на папках, но безрезультатно. Моей анкеты нигде не было. Я уже стала просматривать по второму кругу, как вдруг почувствовала взгляд за своей спиной. Я остановилась и перестала листать анкеты. В этот момент у меня по всему телу пробежала дрожь, руки затряслись, сердце бешено заколотилось, и я с трудом заставила себя обернуться. Позади меня стояла высокая фигура в жутком черном плаще, которая парила в паре сантиметров от земли. Фигура стояла и смотрела на меня. Я оцепенела от страха, прямо как в тот раз, когда увидела такую же фигуру впервые в темном коридоре. Вот только тогда мне посчастливилось упасть в обморок, а сейчас я стояла, не могла пошевелиться, и в голове моей уже крутилась страшная картина, где я тону в грязном мутном море, а утопленники хватают меня своими мерзкими гнилыми руками и тянут на дно.
     Черная фигура проплыла по воздуху немного вперед, после чего приземлилась ногами на пол, и теперь уже не парила, а стояла. Затем фигура медленно потянулась к своему капюшону, и так же медленно сняла его. И то, что я увидела, меня просто шокировало! Под черным плащом был тот самый странный молодой человек, с которым еще недавно я танцевала на балу. Он смотрел на меня спокойно, во взгляде его не было ни капли ярости или злости, хотя именно этого я ожидала от него.
     -Ты не найдешь свою анкету. – Сказал он мягким спокойным тоном.
     И вот тут я наконец-то вспомнила, где я слышала этот голос! Я слышала его внутри себя! В тот день, когда заступилась за Додо! Голос в моей голове сказал: «Не бойся». Но то был не мой внутренний голос! Ведь Неро и Рэбэнус общаются телепатически! Просто тогда я этого не знала. Но как мне удалось услышать его? Ведь никто, кроме них самих не может слышать их внутренний голос. И почему, когда мы разговаривали во время танца, его голос не убил меня?
     Когда ко мне, наконец, вернулся дар речи, я спросила:
     -Почему не найду?
     -Потому, что ты попала на Тектумию случайно. На тебя нет анкеты. – Ответил мне то ли Неро, то ли Рэбэнус.
     Я даже не могла понять, кем из них двоих является этот мужчина, говорящий со мной.
     -Случайно? – Удивилась я.
     -Да. – Спокойно ответил он. – Ты – девушка из пророчества.
     Я посмотрела на него в недоумении. Я – девушка из пророчества? Нет, мне в это не верилось.
     -«Настанет день, портал откроется случайно, и в него девушка с Земли войдет нечайно». – Процитировал мужчина первые две строчки пророчества. – Именно это с тобой и произошло. Ты первая, кто попал на Тектумию совершенно случайным образом.
     Я не знала, что на это ответить. Сейчас меня одолевали и страх, и волнение, и удивление. Я не знала, как реагировать на ситуацию. Я не понимала, что вообще происходит. Меня поймали в тайнике. Случилось то, чего я так боялась. Но вместо наказания, мне говорят, что я девушка из пророчества! Единственное, что пришло мне на ум, это спросить:
     -Разве твой голос не убьет меня? – Спросила я неуверенно.
     Тогда мужчина в черном плаще процитировал следующие строчки из пророчества:
     -«Она одна лишь голос внутренний услышит, услышав вслух его – по-прежнему задышит. По этим признакам узнаете ее». – Произнес он. –«Услышав вслух его – по-прежнему задышит» означает, что мой голос, и голос моего брата не способен тебя убить, тогда как любого другого можно умертвить одним лишь словом.
     -И тогда в библиотеке, когда я заступилась за Додо, я услышала твой голос? Это ты сказал тогда: «Не бойся»?
     -Да. Видишь, ты можешь слышать мой внутренний голос. «По этим признакам узнаете ее». И я узнал.
     -А зачем Джодок в тот день спустился в библиотеку?
     -Он просто хотел посмотреть на тебя поближе. Ему было интересно, из-за кого мы втроем подняли такой шум. В то утро мы обсуждали твое прибытие и пророчество.
     -Но что же дальше? Что теперь будет? – Спросила я. – Ты поймал меня за самыми страшными нарушениями правил. – Сказала я с таким отчаянием в голосе, будто уже стояла на берегу моря с утопленниками и прощалась с жизнью.
     -По правилам, я должен отдать тебя утопленникам. Джодок уже обо всем знает, и это его приказ.
     Этого я боялась услышать сильнее всего. В тот момент мои глаза наполнились страхом, ужасом и слезами. Я просто поверить не могла, что до этого все-таки дошло.
     -Но я этого не сделаю. – Добавил мужчина.
     -Нет? – Удивилась я.
     -Нет. Потому, что я верю, что пророчество говорит именно о тебе. Но отец с братом не верят. Они не доверяют землянам и считают, что в пророчестве какая-та ошибка. Они остерегаются и ненавидят людей, за исключением Каролы, которая добивалась расположения и доверия отца долгие годы. К тому же, когда Джодок узнал, что ты проникла в тайник, он был просто взбешен.
     - Если Джодок не верит пророчеству, и если я оказалась тут случайно, то почему тогда он не отправил меня обратно на Землю? – Спросила я.
     -Потому, что обратного пути нет. Мост ведет только сюда, но не обратно. – Ответил мужчина. - Всё время, что ты была в Доме, Джодок мечтал изгнать тебя, из-за того, что ты оказалась здесь случайно. Но у него не было веской причины сделать это. Мой брат был на его стороне, и только я один верил в пророчество. Поэтому я постоянно следил за тобой, чтобы оградить и уберечь от отца и брата. Следил, чтобы ты не нарушала правил, а если соберешься нарушить, то во время остановить тебя.
     -Ты следил за мной в образе паука или ворона? – Спросила я.
     -Ворона. – Ответил Рэбэнус.
     Наконец-то теперь я знала, с кем я говорю.
     -Но я все же нарушала некоторые правила и даже ни разу не была наказана. – Сказала я. – Тогда как моим друзьям постоянно доставалось.
     -Потому, что я каждый раз останавливал Неро, когда он намеревался наказать тебя. Особенно в тот день, когда ты заступилась за Додо в библиотеке. Когда он потянулся к тебе, я его остановил. После этого мы с ним сильно поругались, и дело дошло до драки. – Признался Рэбэнус.
     -Так вот почему ворон тогда так неважно выглядел. – Вспомнила я.
     -Да, именно поэтому. – Сказал Рэбэнус. - Ты даже не подозревала, но Неро частенько следил за тобой, особенно в те моменты, когда ты находилась с друзьями, но при виде ворона за окном он сразу же убегал. Поэтому я прилетал к тебе каждый день. Ты не всегда замечала меня, но я был рядом почти постоянно. Неро мечтал подловить тебя на каком-нибудь заговоре. Даже хотел подстроить ситуацию, будто ты нарушила какое-то серьезное правило, за которое полагается изгнание.  А потом он подслушал ваш разговор в комнате Додо. Я снова не позволил ему навредить вам, не позволил ему рассказывать об этом Джодоку. Поэтому вы отделались только предупреждением. В ту ночь он хотел прийти и в твою комнату, но я снова вмешался.
     -А зачем были все те подарки? – Спросила я.
     -Затем, чтобы у тебя не возникало желания раскрыть тайны Дома и найти путь на Землю, ведь тогда Джодок добился бы своего и изгнал бы тебя. Я хотел сделать так, чтобы тебе понравилось здесь. Твой ноутбук и все твои книги были у тебя в комнате именно поэтому. – Ответил Рэбэнус. – Но ты все не останавливалась, хотела раскрыть все тайны Дома, нашла друзей, которые были готовы помочь тебе в этом. Тогда я подарил тебе этот кулон с красным камнем, но ты даже не стала его носить. Тогда я решил подарить тебе котенка лунного кота, зная, что ты любишь кошек. К тому же, он бы защитил тебя от Неро, когда меня бы вдруг не оказалось рядом, потому, что лунные коты обожают охотиться на пауков. Неро тогда сильно разозлился на меня.
     -Откуда ты знаешь, что я люблю кошек? – Спросила я.
     -Я знаю все о каждом, кто живет в этом Доме. – Ответил Рэбэнус.
     -Где же ты взял лунного кота, если на Тектумии вымерли все животные?
     -Хранители леса очень активно восстанавливают флору и фауну планеты. Лунные коты – одна из самых первых популяций, которую они возродили.
     -Что ж, я очень тебе благодарна за то, что все это время ты так оберегал меня. – Искренне сказала я. – Однако сегодня ты за мной не уследил. – Сказала я с сожалением.
     Хотя, с одной стороны я была рада, что наш план был выполнен так успешно. Но все же, меня сейчас волновало мое будущее, и честно говоря, я уже не ждала ничего хорошего.
     -Все благодаря твоим друзьям. – Ответил Рэбэнус.
     -Что с ними сейчас? – Забеспокоилась я.
     -С ними все в порядке – Ответил он.
     -А как Джодок узнал, что я попала в тайник?
     -Джодок – дух Дома. А тайник – его самое уязвимое место. Он не мог не узнать. Он почувствовал.  – Сказал Рэбэнус.
     И тут мне в голову внезапно пришла одна идея. Мне уже было нечего терять, я и так зашла достаточно далеко, поэтому я спросила у Рэбэнуса:
     -А я могу поговорить с Джодоком?
     -Ты с ума сошла? – Впервые я увидела на лице Рэбэнуса хоть какую-то эмоцию, в данном случае – удивление.
     -Нет, я серьезно. Если в пророчестве говорится обо мне, значит то, что я хочу сделать, изменит Тектумию. Так ведь говорится в конце? Как там было? «Она Тектумию оживит, изменит»…
     -«Изменит, оживит». – Поправил меня Рэбэнус.
     -Да. «Она Тектумию изменит, оживит, но только, если Джодок разрешит».
     Рэбэнус долго не соглашался вести меня к Джодоку, объясняя это тем, что это может быть опасным для меня. Я же пыталась его убедить в том, что стоит попробовать, ведь мне уже нечего терять. Мы долго спорили об этом и, в конце концов, Рэбэнус все-таки согласился.
     Тогда мы с ним вместе вышли из тайника и, шагая по библиотеке к выходу, я спросила Рэбэнуса:
     -Почему «История Тектумии» не дописана?
     -Эта книга пишет сама себя. Когда в истории планеты произойдет какое-то важное событие, запись о нем сама в ней появится.

ГЛАВА 13. «Дописанный фрагмент».
     «Ворон проводил девушку на самый последний этаж Дома, где ее встретил разъяренный Джодок, и не менее разъяренный Неро. Но рядом с Рэбэнусом она чувствовала себя в безопасности, ведь он всегда защищал ее, и она была уверена, что он защитит ее и сейчас, так как он не отходил от нее ни на шаг. Девушка смело призналась, глядя в глаза Джодоку, что прочла книгу и документы ее друзей. Джодока это немало разозлило, но девушка продолжала говорить с ним смело и спокойно. Она призналась, что была поражена, прочитав о том, что должно было случиться с ее друзьями. Она сказала Джодоку, что то, чем он занимается просто невероятно. Она искренне восхищалась тем, как он спасает представителей разных планет всего за день до их смерти или несчастного случая. «Вы же обводите саму смерть и судьбу вокруг пальца!» - Говорила она ему, восхищаясь. Так же, она высказала свое глубочайшее сожаление по поводу той страшной катастрофы, устроенной людьми. Джодок слышал в ее словах неподдельную искренность, и потому немного смягчился. Далее девушка высказала Джодоку довольно смелую мысль, которая могла бы привести его в ярость. Но она рискнула. Девушка сказала, что все жильцы в Доме боятся Джодока, и считают его злым. Но если бы обитатели Дома узнали, что он не злобный тиран, а спаситель их жизни, то они, наверняка, стали бы относиться к нему совсем иначе. Девушка уверяла Джодока, что ничего страшного не случится, если жильцы  узнают о том, что Джодок их спас, и от чего именно спас. Она говорила, что тогда все полюбят его, полюбят Дом и полюбят Тектумию. Девушка из пророчества говорила крайне убедительно, и Джодок слушал ее уже не со злостью, а с некой заинтересованностью. К своему удивлению он заметил, что девушка вызывает в нем доверие. В конце концов, Джодок рискнул довериться ей, предварительно посоветовавшись с сыновьями, один из которых был полностью на стороне девушки.
     Этой же ночью в Дом вернулись трое некогда изгнанных жильцов. А на утро все до единого обитатели Дома обнаружили на своих столах папки, где были написаны их имена. В этот же день были отменены все правила. Неро и Рэбэнус перестали носить черные, наводящие ужас плащи. А обитатели дома, шокированные тем, что прочли, шумно обсуждали между собой свои несостоявшиеся смерти и несчастные случаи.
     Как и обещала девушка из пророчества, обитатели Дома изменили свое отношение к Джодоку. Они были благодарны ему, зауважали его и полюбили. Как-то раз даже жильцы  устроили в общем зале грандиозный праздник, куда пригласили Джодока, и всем домом высказали ему, как они благодарны за то, что он спас их от смерти. Они говорили ему много приятных слов и дарили разные самодельные подарки. Тот день был, пожалуй, самым счастливым в жизни Джодока. В тот день обители Дома растопили его зачерствевшее сердце. Отныне тот день стал очень важным и значимым в истории Тектумии.
     С тех пор планета стала меняться на глазах. Всё чаще стало выходить солнце. Климат становился теплее. Море было очищенно от нечисти, обитающей в нем. Жители Дома всячески способствовали восстановлению флоры и фауны Тектумии, помогая хранителям леса.
     Благодаря жильцам, излучающим счастье, радость и улыбки, Тектумия ожила очень быстро. Теперь планета была здоровее, живее и зеленее, чем когда-либо». – Гласил новый дописанный фрагмент в самопишущейся книге «История Тектумии», которая теперь была доступна всем и каждому, и которую перечитывали теперь все жильцы дома.


                ПРИМЕЧАНИЕ.
*Номера комнат на этаже, где находилась комната Эстер  – это даты рождения моих нынешних друзей и людей, которые когда-то занимали важное место в моей жизни:
   259 – Адель;
   108 – Надя;
   164 – Артур;
   17 – Олег;
   1310 – Неля;
   111 – Дана;
   143 – Сережа;
   179 – Саша;
   161 – я.
*Комната Додо под номером 27, т.к. я училась в школе №27.
*Комната Каруила под номером 2037, т.к. именно это время показывали часы, когда мне нужно было напечатать номер его комнаты.
*Комната Каролы под номером 1745 так же напечаталась с циферблата моих часов.
*Имена всех героев рассказа так же придуманны не просто так и означают следующее:
   Неро – латинское имя, означающее «черный»;
   Рэбэнус – латинское имя, означающее «ворон»;
   Джодок – кельтское имя, означающее «повелитель»;
   Карола – имя, означающее «человек»;
   Флавиа – древнеримское имя, означающее «желтые волосы, златовласая»;
   Каруил Галанодэль – эльфийское имя. «ка» - «дракон», «руил» - благородный, Галанодель – «лунный шепот»;
   Эрланд – скандинавское имя, означающее «иностранец, чужак»;
   Греджерс – норвежское имя, означающее «осторожный, бдительный»;
   Руфус – римское имя, означающее «рыжий, рыжеволосый»;
   Сэльвэтрикс – римское имя, означающее «спаситель»;
   Леннарт – скандинавское имя, означающее «сильный, как лев»;
   Эстер – скандинавское имя, означающее «звезда». Единственное имя в рассказе, перевод которого не имеет никакого скрытого смысла, это имя мне просто понравилось;
   Додо - Маврикийский дронт, или додо (лат. Raphus cucullatus) — вымершая в XVII веке нелетающая птица подсемейства дронтов, эндемик острова Маврикий в Индийском океане. Является близким родственником голубей. Однако мой Додо взят из онлайн игры perfect world.
*Названия некоторых планет и миров, конечто же, тоже придуманны не просто так:
   Римйогурд – прочтите это название задом наперед;
   Тектумия – от лат.tectum «укрытие, приют».