Банкир Сомов - Глава 16

Виктор Заводинский
До Горно-Алтайска добрались без приключений. Там решили опять переночевать, с тем, чтобы рано утром выехать и к вечеру добраться до Пинска. Правда Елена Дятлова от мужчин сразу отделилась и ехать вместе с ними в машине отказалась, заявив, что поедет на поезде. Коржавин на правах старого знакомца и бывшего начальника мужа попытался ее уговорить, но она была непреклонна. Сомов в свою очередь посмотрел в ее зеленые, наполненные злостью глаза и не нашел, что сказать. Он уже решил, что по приезду, по возвращении из Швейцарии Музы, он попросит жену встретиться с Дятловой и обговорить, чем он может реально помочь ей и ее подругам, вдовам вертолетчиков. Разумеется, в разумных пределах.

До Швейцарии они дозвонились сразу же по прилету в Горно-Алтайск. Сомов пытался звонить еще в вертолете, но грохот винтов мешал ему, не давал расслышать, что говорит Муза, да и она его, наверное, не слышала толком. Поэтому, только приземлившись, они узнали, что с Пашей Коржавиным все в порядке, что он жив и даже, вроде бы, здоров, и поживет какое-то время на ферме у хороших, добрых людей. Разумеется, по телефону не было сказано все, но для этого будет время и будет место. Илья Ильич был уверен, что его супруга все сделала, как надо, а Демьян Маркелович просто радовался, что все обошлось и, кажется, изменилось к лучшему.

Правда, Муза спросила у мужа: «Как там, в Аксу?», и в ее голосе он расслышал тревогу, но разве об этом расскажешь по телефону?
Пообедав в ресторане, мужчины вернулись в гостиницу – каждый в свой номер. Коржавин с тремя бутылками пива уселся перед телевизором, а Сомов опять раскрыл пластиковую папку. Пьеса о Зеленом Короле не отпускала его.


Эпизод четвертый.
Сцена первая.
Деловая улица. Небольшая скамейка неподалеку от подъезда большого офисного здания. На скамейке сидит Реб Климрод. Он одет все в ту же клетчатую рубашку, выцветшие полотняные брюки и сандалии. На коленях у него все та же холщовая сума. Дверь подъезда открывается, появляется Дэвид Сэтиньяз, в костюме преуспевающего служащего.

Реб (встает и подходит к Сэтиньязу): Дэвид?

Дэвид (пристально смотрит на него, не знает, что сказать): Привет, куда вы запропастились?

Реб: Мы снова на вы? Значит, вы снова чувствуете себя победителем. Ладно, я не возражаю.

Дэвид: Вы меня ждали?

Реб: Да.

Дэвид: Почему же не поднялись в мой кабинет?

Реб: Я не был уверен, что вы примете меня без записи. Вы можете сейчас со мной поговорить или назначите мне время?

Дэвид: Реб, ну зачем вы так?

Реб (берет его под локоть): Тогда давайте присядем. (Они садятся на лавочку). Дело в том, что мне нужен хороший юрист, вроде вас. Я навел о вас справки…

Дэвид: Вы попали в какую-то историю?

Реб (улыбнувшись): Пока, вроде, нет. Мне просто нужен юрист, для моих дел. Я знаю, вы работаете в лучшей адвокатской конторе Нью-Йорка, но я хочу, чтобы вы работали у меня.

Дэвид: Вы это серьезно? А вы знаете, сколько я здесь зарабатываю?

Реб: Я буду платить вам в пять раз больше. Вот задаток. (Он засовывает руку в суму и достает несколько пачек банкнот.)

Дэвид: Силы небесные! Мои услуги не стоят так дорого!

Реб: Но вы еще не знаете, каких услуг я потребую. Для начала я хочу, чтобы вы подковали меня в юриспруденции. Я имею в виду все, что связано с бизнесом. Но это не главное. Главное, вы должным будете взять на себя все мое делопроизводство.

Дэвид: И где мы будем этим заниматься?

Реб: Значит, вы согласны?

Дэвид: Согласен. Должен ли я открыть свою контору?

Реб: Это со временем. А пока подбирайте достойных сотрудников. Для ориентира имейте сразу в виду: вам придется иметь дело с тысячами компаний самого разного профиля.

Дэвид: И разных владельцев?

Реб: Нет. Владелец будет один – Реб Климрод. Но об этом будете знать только вы. Официально они будут оформлены на других людей.

Дэвид (несколько опешив): А в данный момент сколько у вас компаний?

Реб: Четыреста восемнадцать. Хотите я расскажу вам все об их формальных владельцах, датах создания и движении капитала?

Дэвид: Не надо, я знаю, у вас хорошая память.

Реб: Тогда начнем с учебы. У вас есть книга Чэндера «Экономика денег и банковское дело»?

Дэвид: Есть, но дома. Я могу принести ее завтра.

Реб: А можно мне вас проводить домой и взять прямо сегодня?


Сцена вторая. Гостиная в доме Сэтиньязов. На диване сидят жена Дэвида Диана и ее сестра Чармен. Появляются Дэвид и Реб, усаживаются в кресла.

Чармен (глядя на Реба): Мы, кажется, уже встречались?

Реб: Мне тоже так кажется.

Чармен (щупает ткань его линялой рубашки): Вы занимаетесь бизнесом?

Реб: Что-то вроде этого.

Чармен: На Уолл-стрит?

Реб: Именно там.

Чармен: Каким же?

Реб (смеется): Я торгую «хот-догами» на улице. Рядом с Нью-Йоркской биржей. Справа от входа.

Дэвид (нервно встает): Пойду, поищу книгу.
 
Реб (к Чармен): А вам я бы не советовал покупать акции «Континентал электрик».

Чармен (вкрадчиво): Значит, это среди торговцев «хот-догами» ходит информация о том, какие акции я собираюсь покупать?

Реб: Нет, я просто навел о вас справки. И еще хочу предостеречь: на вашем месте я бы не делал ставку на гульдены. Сейчас надежнее французский франк.


Возвращается Дэвид с книгой. Реб берет ее и откланивается.


Чармен (глядя ему вслед): Надо же! Он навел обо мне справки! Гульдены!

Сцена третья. Киоск по продаже «хот-догов». За прилавком Реб и Диего. Подходит Чармен.

Чармен: Пожалуйста, один сэндвич.

Реб (с профессиональной улыбкой): С горчицей?

Чармен: С кетчупом.

Реб: Кофе?

Чармен: Да, можно и кофе.

Реб: Тогда лучше пройти в ресторан. Кофе у нас ужасный.

Диего (с широкой улыбкой и поклоном): Меня зовут Диего! Я очень симпатичен и мил!

Реб: Ты идешь с нами, Диего?

Они подходят к ресторану. Висит табличка «Закрыто». Реб щелкает пальцами, дверь открывается. Внутри, в пустом зале, накрыт огромный стол, рядом выстроилась прислуга.

Чармен (задумчиво): Значит, вы наводили обо мне справки?

Реб: Да.

Чармен: Обо всех сторонах моей жизни?

Реб: Только о бизнесе. Об остальных сторонах я предпочитаю узнать сам. Лично.

Чармен: Я достаточно для вас богата? У меня всего десять миллионов.

Реб: Я знаю. Придется удовлетвориться тем, что есть.

Чармен: А внешне я вам подхожу?

Реб: Вполне. Хотя таких фиалковых глаз все-таки не бывает. Это какое-то волшебство!

Чармен: Позвольте, я налью вам кофе?

Реб: Да, пожалуйста, спасибо.

Диего (вздыхает): Меня они не замечают! Я тоже выпью чашечку. Чуть-чуть, если уж вы так хотите. Может, гусиный паштет? Но только не сосиски! Я теперь не могу сосиски!

Реб: Да, разрешите представить вам Диего. Этого типа, что сидит от вас справа, а от меня слева, зовут Диего.

Чармен (не поворачивая головы): Очень рада. Здравствуйте, Диего!
 
Реб: Ресторан к вашим услугам.

Чармен: Не сомневаюсь. Ваш друг Диего очень любезен и мил. А что касается его беседы, то она просто восхитительна.

Диего (с набитым ртом): Это у меня дар божий!

Повисает пауза. Реб поднимает руку. Официанты исчезают.

Чармен (поднимает обе руки, по-кошачьи потягивается, прижимая спину к спинке стула.): Как все это странно, правда?

Реб (серьезно): Да. Очень странно. И главное, совершенно неожиданно.

Он встает, протягивает ей руку. Она подает ему свою. Они идут к выходу.

Диего (тоже неуверенно поднимается): Я с вами?

Реб (не оглядываясь и не выпуская руку Чармен): Почему бы нет?