Диверсия, заключение

Александр Алистейн
                ДИВЕРСИЯ. Враждебная акция по отношению к
                какому-либо государству, связанная с нанесением
                ему материального или морального ущерба.

                Значение слова по словарю Ефремовой

Ковчег с русскими святынями, конечно, не единственное сокровище, украденное или передан-ное иноземцам Романовыми за их поддержку в борьбе за власть. Стоит напомнить о Туринской пла-щанице, известной ранее на Руси как тетрадиплон или Спас Нерукотворный, вывезенной, скорее всего, в те же времена. Было бы очень интересно знать ее настоящую историю, прежде чем она появилась в Турине. А чтобы не быть голословными и подтвердить справедливость данного утверждения, приведем еще один пример на этот счет. На сей раз разговор пойдет об артефакте, который ныне хранится в музее Копенгагена. Вкратце, история его такова. В 1639 году некая девочка из деревни Галлехус случайно споткнулась о корень дерева, который при ближайшем рассмотрении оказался рогом из чистого золота весом около 4 кг. Тщательные поиски в данном месте ничего не дали (толпы вожделенных людей направленных властями перекопали все окрестные поля), но в 1734 году там же, был найден похожий рог, правда, обломанный, т.е. весом чуть меньше. Оба экспоната заняли почетное место в королевской галерее, но в 1802 году были украдены и переплавлены. Впрочем, остались зарисовки, что позволило изготовить копии и теперь они заняли почетное место в музее Копенгагена. В Википедии имеется следующее описание:

«Золотые рога из Галлехуса — два золотых рога (один крупнее другого), обнаруженные в Гал-лехусе к северу от Тёндера в Южной Ютландии (Дания).[1] Более длинный из рогов был найден в 1639 году, а второй — в 1734 году,всего в 15-20 метрах от места находки первого.[1] Рога датиру-ются V веком н. э., на них изображены непонятные мифологические фигуры. На меньшем из рогов имеется надпись старшими рунами.Оригиналы рогов были в начале XIX века украдены и переплавле-ны. На основе сохранившихся зарисовок рогов были созданы копии, которые хранятся в Националь-ном музее Дании в Копенгагене и в музее Мёсгард около Орхуса.Копии рогов также похищались (и возвращались) дважды».

Итак, ученые заявляют, что рога были изготовлены «неизвестно где» в V веке, (встречалась да-же более точная дата – 439 г. н.э., почему-то не был назван месяц).  На обеих находках имеется деко-ративный узор из «непонятных мифологических фигурок», а на обломанном роге присутствует над-пись из 36 знаков. Ученые и здесь уверенно заявляют, что надпись руническая, именуя данный шрифт «старшим футарком». Слушая их рассуждения, возникает ощущение, что руны можно уве-ренно  прочитать  единственно  потому, что это футарк. Правда, некий английский исследователь однажды проговорился, что руны до сих пор остаются темным пятном в науке, т.е.  существуют два противоположных мнения, что руны можно расшифровать и что нельзя. Т.к. истина в подобных слу-чаях всегда находится посередине, то  в действительности некоторые ученые кое-что знают, а что-то нет, и они могут лишь высказывать версии по поводу смысла подобных надписей. В качестве приме-ра на этот счет приводится статья с форума «Руны. Руническая теория. Руническая надпись на роге из Галлехуса»:
http://annerbe.ucoz.com/forum/52-128-1

 «Многие полагают, что толкование рунической надписи — это целое таинство. Ещё бы, ведь изначально всё, что есть, — это лишь набор непонятных знаков, из которых в итоге (чаще всего) получается осмысленная надпись, оформленная доступными любому читающему по-русски человеку словами. Этим постом я покажу, как проходит толкование надписи, и в данном случае — надписи на роге из Галлехуса. Это не так сложно, как может показаться. Да и, в конце концов, ничто не мешает вам потом при удобном случае блеснуть новыми знаниями перед друзьями и хорошими знакомыми.
 Первый этап — это осмотр надписи и объекта. Золотой рог с рунической надписью был слу-чайно найден в 1734 г. К сожалению, в нашем случае никто этого не может осмотреть рог ещё с 1802 года, когда золотой рог с надписью и такой же рог, но без надписи были украдены из Королев-ской Галлереи в Копенгагене и переплавлены. К счастью, сохранилось несколько прорисей, по кото-рым можно прочитать надпись. Одну из них вы можете увидеть на изображении ниже.

 Второй этап — это транслитерация. Он заключается в том, что знаки записываются ла-тинскими буквами, – такая практика принята по всему миру. Этот этап может  представлять трудности, если формы рун неясны, либо похожи друг на друга, так и быть совершенно несложным. В нашем случае транслитерация не составляет труда, т.к. все руны хорошо видны на прориси и вы-писаны в одну строку, которая огибает край рога. На прориси после [wunjo] заметен небольшой значок, похожий на [kenaz], также у последней [teiwaz] с левой стороны видна небольшая планка. Обе особенности являются, скорее всего, ошибками, поскольку вне этих двух моментов значение надписи вполне прозрачно. Таким образом, мы получаем:
 По форме знаков,  очевидно, что для надписи использован старший футарк. Варианты начер-тания использованы стандартные, никаких аномальных форм не встречается. Наше впечатление подтверждается и археологической датировкой находки: 400–450 гг., т.е. временем, когда для руни-ческих надписей использовался исключительно старший футарк.
 Поскольку старший футарк приближен к «идеальному алфавиту», где одной фонеме (звуку) соответствует одна графема (буква), то транслитерация будет выглядеть следующим образом (в тексте её принято выделять полужирным начертанием):

EKHLEWAGASTIZ:HOLTIJAR:HORNA:TAWIDO

 Третий этап — это прочтение. На этом этапе надпись делится на отдельные слова, уста-навливаются их формы и взаимоотношения и синтаксическая функция. Поскольку в рунических над-писях пробелы между словами не являются обязательным требованием, то слова могут быть напи-саны через разделительные знаки (точки) либо слитно, и в таком случае деление может представ-лять трудности. В нашем случае разделительные знаки делят надпись на четыре фрагмента, три из которых представляют самостоятельные слова. Первая часть — это два слова, написанные слитно. Теперь, когда надпись расчленена на слова, нужно обратиться к их грамматическим фор-мам.

ek — это местоимение 1 лица ед. ч. «я». hlewagastiz — это имя собственное, состоящее из двух основ. Первая основа происходит из герм. *hlewa ‘укрытие, защита’ (Antonsen) или *hlewa ‘слава’ (Krause). Второй элемент этого имени не уникален и встречается также в другом имени (Ansugastiz): -gastiz им.п. м.р. ед.ч. ‘гость’. Возможно также возведение hlewa- к *hl;wa ‘могила’ (Looijenga), и тогда hlewagastiz означает ‘могильный гость’ (т.е. дверг, ср. имя дверга Hl;vargr). Вторая основа является главной в этом имени, поэтому толкование построено в первую очередь на ней. Выбирая и формулируя синонимы с опорой на основу ‘гость’, мы можем получить несколько ва-риантов (например, Э. Мольтке предложил толкование ‘гость, ищущий кров’). Выбор того или ино-го варианта обусловлен тем, насколько верно форма отражает языковые законы, тем, существуют ли параллели в образовании имён и каково их толкование и распространение, и, конечно же, не в последнюю очередь собственными предпочтениями рунолога. Некоторые рунологи отдают в толковании надписей предпочтение мифологическим параллелями, другие нарочисто выхолащивают любое возможное мифологическое или магическое значение. Имя собственное не обязательно переводить дословно, нам достаточно того, что это имя мужчины Хлевагастиз.

holtijaz может быть патронимом, т.е. обозначать родовую принадлежность Хлевагастиза, и соответственно переводиться как ‘из (рода) Холтиев’. Однако он может быть и локативом, т.е. указывать на связь Хлевагастиза с местом, где он родился или откуда пришёл. Тогда перевод будет ‘из Хольта (места с названием Хольт)’ (holt буквально означает ‘лес’). Хотя обе возможности вполне вероятны, на помощь в выборе приходит частотность употребления обеих конструкций: в рунических надписях чаще встречается обозначение человека через принадлежность к роду, нежели к месту, поэтому предпочтение следует отдать патрониму.

tawido не представляет трудности: tawid; — это форма 1 лица ед.ч. прош.вр. «сделал».

horna — вин.п. ед.ч. ср.р. «рог».

 Как правило, такого анализа слов достаточно для толкования. Однако, если перед нами по-ставлены задачи филологического характера, то морфологическая характеристика может быть более глубокой. Например, tawid; членится на taw•id•o, где taw — основа «делать», -id- — суффикс, указывающий на прошедшее время, а -; — показатель числа и рода для 1 л. ед.ч. «сделал».
 В плане синтаксиса в нашем примере есть субъект, объект и глагол; грамматические формы между собой согласованы. Структура «субъект–объект–глагол», обозначается как SOV. Эти дей-ствия знаменуют окончание третьего этапа, а его результатом стало окончательное прочтение надписи:

«Я, ХЛЕВАГАСТИЗ ИЗ (РОДА) ХОЛТИЕВ, РОГ СДЕЛАЛ».

 Теперь вы можете объяснить любому, как вы пришли от простого набора рун на рисунке к осмысленному толкованию. На этом толкование заканчивается. В зависимости от того, зачем толковали надпись, можно дальше говорить о параллелях и уникальных случаях в формулах, синтак-сическом типе, морфологических формах и т.д. в других рунических надписях. Можно развернуть мифологические элементы толкования и попытаться объяснить, что же стоит за именем Хлевага-стиз и за что он мог получить такое имя. Можно отметить аллитерацию в надписи и рассмот-реть возможность поэтического содержания в ранний период».


Что здесь можно сказать? Возможно и впрямь некоторых своих знакомых, особенно дам, можно поразить подобным знанием. Вот только если присмотреться внимательнее к аналогичным бойким «переводам», то можно обнаружить откровенную подгонку под желаемое и надуманное объяснение. К примеру, если сравнить это с другой прорисовкой рунической записи:
http://www.ulfdalir.ru/files/Image/weber/w21.gif

Даже невооруженным глазом видно, что буква «Н» (ейч), подставленная в перевод на латыни, отображает в трех местах совсем разные знаки! Первый напоминает латинское «N», второй – русское «И», а в обоих вариантах третий рунический знак вовсе изображен по-разному, т.е. в одном случае это «И» а в другом «N». Там же, кстати, имеются значки, которые с легкостью можно подделать один под другой, скажем, напоминающий русское «Г» в латинское «F» и наоборот. С такими «перевода-ми» можно зайти очень далеко, особенно если незнакомые слова считать какими-либо именами. Не-вольно припоминается фраза А.П. Чехова: «Нет такого предмета, который не подошел бы еврею для фамилии». Как все просто в данной науке: слово неизвестно, значит это чье-то имя! Но и это не главное. Главное, что историки и лингвисты настолько были поглощены расшифровкой непонятных символов, что забыли про основной рисунок. Когда же на него обратили внимание АНХ, то обнару-жили в нем типичный звездный гороскоп, который тут же попытались расшифровывать. Результат оказался очень интересным. По трем верхним пояскам в обломанном роге был подсчитан ряд дат, среди которых самым близким к положению звезд в созвездиях Зодиаков было: 17 – 28 мая 1166 года.  А ниже был добавлен еще один зодиак, который указывал именно на этот год, потому как там упоминалось полное солнечное затмение, случившееся 1 мая 1166 года. Кстати, затмение могли наблюдать только жители Африки  и, следовательно,  изобразить его на южном берегу Балтийского моря могли  только астрономы,  обладающие незаурядными  знаниями о строении Вселенной.

История с рогом – типичное объяснение, не выдерживающее никакой критики. Неведомая де-вочка, рог, пролежавший в земле 10 веков, находки с интервалом в сто лет, пропажа, но самое потешное – изготовление копий из 8 кг золота!  Причем, рисунок обломанного рога, найденного на сто лет позже, выглядит гораздо архаичнее, чем почти современный чертеж цельного рога, якобы обнаруженного раньше «девочкой», - в начале XVII века! Кстати, если на обломанном роге действительно расположен гороскоп – планеты стоят рядом с созвездиями Тельца и Близнецов, или Стрельца и Козерога, то художник, якобы переносивший на бумагу рисунок цельного рога про звездные гороскопы, скорее всего, вообще никогда не слышал. Верхний ярус фигурок представляет собой сплошной ряд «Близнецов», будто на небе нет других созвездий, а несколько похожих на обломанном роге картинок расположены по стенкам  без всякой их связи со звездным небом. Есть еще одна странность. На обломанном роге имеются небольшие декоративные звездочки с четырьмя или восемью лучами. Такой знак мог быть нанесен одним и тем же пуансоном, с его поворотом на 45 градусов. Назначение этих знаков простое – заполнять пустые места на изделии. А вот на целом роге таких звезд нет. Объяснить подобное, можно лишь тем, что копии чеканились в совершенно разных мастерских. Неужели бы мастер не догадался использовать один и тот же инструмент в процессе создания копий рогов?

Про отсутствие надписи говорить излишне. Неужели такое, не содержащее глубокого смысла изделие, взялся чеканить мастер из 4 кг золота по собственной инициативе, не имея на то солидного заказа?  Скорее всего, в начале XIX века, когда после похода Наполеона в Египет и обнаружения там гороскопов на стенах захоронений, а также попытки перевести рукопись «Слова», в Европе стали внимательно присматриваться к таинственным письменам.   Решили на всякий случай создать копию, с целью окончательно запутать всех и под шумок уничтожить настоящий рог, чтобы наружу не выплыли факты разграбления России и вывозе оттуда ценностей. Но ученые столь по-разному стали все объяснять и предлагать варианты надписей, что инициаторы аферы не выдержали и махнули рукой, решив, что с такой наукой можно доверчивым людям втюхать любую муру. Так и остались в музее два рога, один настоящий и обломанный, другой поддельный и недоконченный. Возможно, на настоящем роге имелся какой-то символ, что прямо указывал на его принадлежность или он просто не вписывался в официальные объяснения. Его просто отрубили или отпилили.

Теперь, когда становится понятно, что в эпоху Христа, т.е. во второй половине XII века все главные события происходили на территории Руси и Византии – Трояни, куда входил и Египет, рискнем угадать: что же могли написать на золотом роге и кто это сделал. За основу возьмем все ту же латинскую надпись:

EKHLEWAGASTIZ:HOLTIJAR:HORNA:TAWIDO.

Предполагая, что в основе все равно должна лежать фонетика, т.е. буквы любого алфавита – это лишь способ передать звучание слов, попробуем их произнести на родном – русском языке.

ЕКХЛЕВАГАСТИЗ (?)ОЛТИЯР (?)ОРНА ТАВИДО.

Вначале, в «неизвестном» имени Я ХЛЕВАГАСТИЗ, автору послышалось  типичное звучание имени древнего Бога – ЯХВЕ, т.е. это следовало понимать, как: «Я БОЖЕСТВЕННЫЙ ГАСТИЗ…». В Большом путеводителе по Библии на этот счет имеется такое определение:

«ЯХВЕ (ИЕГОВА) - имя Бога в Ветхом Завете, которое он дал сам себе "Я есмь Сущий (Иего-ва). И сказал: так скажи сынам Израилевым:"Суший послал меня к вам" (Исх.) Т.к. имя Бога по древ-нееврейскому учению нельзя было произносить, то в культовом обиходе его называли Господом. И только в XVI веке вошло в употребление имя "ИЕГОВА" которое по древнееврейскому способу напи-сания идентифицировалось со знаками JHWH, поскольку в древнееврейском языке записывались одни согласные"».      

 Оказывается, данное имя не было никому известно до того, как   подсказано Всевышним Мои-сею во время его скитания по пустыне. А потом его нельзя было произносить вплоть до XVI века. А само слово является «Иеговой», «Сущим» …  и если   имеет отношение к языку древнееврейскому, то малопродуктивно искать в данном случае связь со старославянским языком, к тому же если вспом-нить, кто такой Моисей, с сточки зрения автора. В общем, пойдем  уже проторенным путем и вернемся к футарку. Если придерживаться перевода, приведенного выше, т.е. ЕК – это «Я», а ХЛЕВА – «Слава» (по Krause), можно трактовать надпись и по-другому:

 Я СЛАВНЫЙ ГАСТ. ИЗ (?)ОЛТИ ЯР. ХОРНА ТА ВИДО.

СЛАВ…ЯР, СВЯТО-ЯР, ЯРО-СЛАВ и все это стоит рядом с ГаСТ, который, как указано выше, родственен слову ГОСТЬ!

Припоминая, что это очень напоминает имя ГАСПАР, которое в предыдущей главе было при-равнено к ГОСТОМЫСЛУ ЯРОСЛАВУ, можно предположить, что и здесь упоминался знаменитый русский князь. А если допустить, что там же было названо имя его отца Владимира – ВАЛТА-САР, а прадедом Гостомысла был сын Ярослава Мудрого – тоже Владимир (Владимир Ярославич), которых С.М. Соловьев так и называет: «племя Владимира», то вполне логично перевести всю фразу, связав ее со Святояром Гостомыслом из рода Волтиев – Владимиров.

ХОРНА – по-видимому, связано по смыслу со словом «горн» - сооружением для литья или ков-ки изделий из металла. Про: ТА ВИДО и говорить излишне. По-русски «этот вид», скорее всего, оз-начало именно дату, отчеканенную на роге в виде звездного гороскопа. Можно предположить, что рунические знаки это вовсе не немецкие, скандинавские, а именно славянские письмена. И в развер-нутом виде на современном русском языке надпись можно представить так:

Я, СЛАВНЫЙ ГОСТОМЫСЛ ИЗ РОДА ВЛАДИМИРА ЯРОСЛАВИЧА, ОТКОВАЛ ЭТОТ   ЗВЕЗДНЫЙ ВИД.

Или упрощенно, но с тем же смыслом:

Я,  СВЯТОЯР ГОСТОМЫСЛ ИЗ РОДА ВЛАДИМИРА,  ОТКОВАЛ ЭТОТ РОГ.

Чем же примечательны дни 17 – 28 мая 1166 года, запечатленные на роге? Возьмем среднее значение данного интервала и получим: 22, 23 мая. Что они могут значить?  Заглянув в святцы, узна-ем, что день Николая Чудотворца (летнего) – именно 22 мая. Это же день Святого, чье крестное имя получил Андрей, родившийся во второй половине декабря 1152 или 51 года, в непосредственной близости ко дню Святителя Николая «зимнего» – 19 декабря. Похоже, 22 мая 1152 или 53 года он был крещен, получив соответствующее крестное имя. И «волхвы с востока» именно в этот день вручили ему свои дары. А уже 22 мая 1166 года (через 1166 – 1152 = 14 лет), в день Николая Чудотворца и год, когда Андрей – Николай достиг совершеннолетия (14 лет?), его дед Ярослав Гостомысл подарил своему внуку – будущему императору Трояни-Руси золотой рог с отчеканенной датой, заказанный заблаговременно мастерам в Трояни или самом Египте. Скорее всего, это охотничий рог. Даже в официальной истории имеются сведения об участии Андроника в охоте на зубров на Руси, а в его императорском дворце на стенах изображались стены охоты с участием русских князей. Вполне возможно, в них можно было узнать и Гостомысла и Игоря и Всеволода. Кстати, там должен был нарисован и рог, как очень ценный подарок византийского императора, полученный им в год совершеннолетия от своего великого деда –  Святояра-Гостомысла.

Дата крещения – в январе 1182 года, полученная АНХ при расшифровке индиктовых дат из древней Палии, скорее всего, является днем венчания Андрея – Николая на царство Троянское, окро-пление водой, т.е. как бы крещение заново и получение нового царского имени – Iса Хрис. Которое позже приобрело «греческий» оттенок: Iс-ус Хрис-Теос (божественный Хрис), что в итоге постепен-но превратилось в общеизвестное имя: Иисус Христос. Богословы же дают такое определение:

«ИИСУС ХРИСТОС. Иисус (греческий или латинский вариант написания еврейского Иешуа (Иошуа), что значит "Яхве (Иегова) - это спасение" – имя, распространенное в иудаизме, Христос (греческий перевод арамейского "мешийа" ("машиах", что значит "помазанник") первоначально употреблялся только как титул лица, принадлежащего к верховной власти. Иисус Христос - это древнейшая и самая краткая форма христианского вероисповедания».

                Большой путеводитель по Библии.

Согласиться с  таким запутанным определение Христа, как личности и Бога, которому стало поклоняться полмира,  весьма  сложно: принадлежность к «верховной власти»,  многозначность и расплывчатость имени и пр. По крайней мере, появление образа Спасителя в любой самой глухой церкви дикой Руси никак не объяснимо. В истории явно произошла какая-то подмена, и в который раз отчетливо проявляется временной барьер между XVI и XVII вв., когда началась «иудизация» православия. Великая Смута дорого обошлась России, но последующий приход Романовых на царский престол был настоящей катастрофой для прежней культуры и былой истории великой страны. Русский народ стал холопом для пришельцев с Запада, а несметные духовные и материальные ценности мощным потоком хлынули во владения бывших вассалов.  Но пусть об этом лучше скажут АНХ.

«Эпоха Смутного времени стала не только новым этапом русской истории, началом правле-ния новой династии на Руси. Эта эпоха стала концом Великой Русской Империи. С падением «Рюри-ков» Россия надолго утратила то положение в мире, которое она занимала около 400 лет. Огромные территории на Западе и на Востоке были потеряны навсегда. Даже с возникновением в XVIII веке империи Романовых Россия не вернула себе того могущества, которым она обладала в прошлом. В ее истории началась череда войн, внутренних распрей, противостояний между частями единой когда-то Империи.

Но главная трагедия России заключалась в том, что на долгие столетия она оказалась во вла-сти людей, у которых было западное происхождение и прозападные ориентиры. Многовековая ис-тория и культура русского народа не представляла для них никакой ценности, более того, была да-же опасна. Будущие потомки и в России, и за ее пределами не должны были знать ни подлинной ис-тории древней Империи, ни правды о людях и событиях ее разрушивших.

Поэтому сразу же после воцарения Романовых в России началась планомерная работа по фальсификации истории русского государства. Сочиняя новую версию мирового исторического раз-вития, романовские подручные уничтожали все, что этой версии не соответствовало. Древняя рус-ская культура потеряла огромное количество памятников литературы, прикладного искусства, живописи. Были уничтожены уникальные архитектурные сооружения, разрушен весь вековой уклад жизни русского народа».

                Заключительный текст кинофильма «Смута», из многосерийного 
                цикла по Новой Хронологии: «История: наука или вымысел?»

Таким образом, налицо настоящая ДИВЕРСИЯ Запада по отношению к России осуществленная в XVII веке. В результате которой, страна была не только разграблена, превращена в сырьевой придаток, а ее жители в рабов, но и сама Православная Вера была вывернута наизнанку под видом преодоления Раскола. У жителей России было украдено Великое Православное Божество и подсунут чужеродный образ совсем из другой культуры. Русский князь, император Трояни - Руси, свергнутый с престола и зверски казненный в марте 1185 году за попытку восстановить утраченное положение Руси в имперском государстве, нарушенное его дедом – Олегом Гориславичем за право занять выс-ший престол, был подменен на безродного еврейского бродягу. Что повлекло за собой дальнейшую  фальсификацию и полное переформатирование истинной древней Веры. В результате Большой путеводитель по Библии вынужден давать странное определение: «ИИСУС ХРИСТОС - ЭТО ДРЕВНЕЙШАЯ И САМАЯ КРАТКАЯ ФОРМА ХРИСТИАНСКОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ». По сути, современные жители России ничем не отличаются от упомянутой в предисловии цыганки, которая не понимала, чем разные Святые и Боги на стенах и иконах в православных храмах отличаются друг от друга.

В завершение, хотелось бы надеяться, что до разума граждан современной России начнет дохо-дить, что было проделано с ее историей и культурой в недалеком прошлом. Преодолеет вал клеветы и чванливого сарказма, который многие традиционные ученые-гуманитарии обрушивают на Новую Хронологию. Начнет понимать, что все современные проблемы и несчастья бывших жителей СССР является лишь уродливым отражением истинных событий  прошлого в кривом зеркале истории, ко-торые уже неоднократно случались в мире и самой России.

С   БОГОМ!