Глава 64. Наряды для Богини

Елена Алтунина
За волнительно-приятными хлопотами застал Остап свою Дарину. По его указанию удалось собрать коллекцию одежды, обуви и белья нужного размера. Сейчас в их номере, больше похожем на съемочную площадку, декорированную для съемки сцены  «божественное дефиле», происходило таинственное облачение Богини в земные одежды. Коробки, пакеты, кофры и другие упаковки всё пребывали и пребывали, а вместе со своими шедеврами в гостиной собиралась внушительная толпа то ли Кутюрье, то ли уполномоченных продавцов. Все они сгорали от любопытства  и с нетерпением желали увидеть обладательницу столь редких параметров и будущую очень состоятельную клиентку. И вот ее первое дефиле в купальнике, по просьбе присутствующих, с целью уточнения параметров фигуры и облегчения задачи выбора, вызвало смятение.  Выход Дарины на ковровую дорожку произвёл фурор, возгласы восторженных мужчин сменились немым немигающим взглядом в атмосфере «гробовой тишины», которую нарушил Остап своим появлением.
- Что здесь происходит, господа? – строго спросил он по-английски, - Я, кажется, заказывал одежду для примерки, а не рассылал приглашения на модный показ?!
- Кто эти люди? – спросил он у работника отеля, которых, кстати сказать, тоже был избыток. Они, вносящие шикарно упакованный груз, предпочитали остаться на показ.
- Это модельеры и среди них есть даже Кутюрье, все они решили лично присутствовать, сэр, - пролепетал в ответ один из служащих отеля.
- Так господа, прошу авторов творческого вдохновения, воплощенного в одежде, пройти со мной в соседнюю комнату, а остальных покинуть мой номер, - властно произнес Остап.
Дарина стояла посреди снующей толпы в полном недоумении, наблюдая за случившимся перемещением. Воспользовавшись моментом, она упорхнула в спальню и телепатически позвала Остапа.
- Поздравляю! Ты произвела впечатление и думаю, что  уже в завтрашних газетах выйдет статья о русской диковинке, причем на первых полосах желтой прессы,- с укором и восхищением обратился к ней Остап.
- Ты же сам всё это устроил… откуда мне было знать, что делать с этими людьми? – нахмурив брови, ответила Дарина, - они же просто хотели уточнить размеры моего тела, а один пожилой джентльмен попросил примерить вот это, - показала она на толи бельё, толи купальник.
- Ну и, сделали замер? – не меняя строго тона, спросил он.
- Нет, ты помешал!
- Понятно. Я сейчас приглашу сюда «пожилого Кутюрье» с сантиметром, а ты пообещай, что больше не выйдешь на публику в обнаженном виде,- почти примирительно предложил Остап, - нам ведь не нужна шумиха, хотя бы до тех пор, пока у тебя нет документов?!
- Хорошо, хорошо, обещаю, зови уже «Мастера», - ласково произнесла она, одарив его нежным поцелуем.
Видавший виды мужчина лопотал что-то невнятное на непонятном языке, выражая восторг, восхищение совершенными формами, которыми живая природа ни кого еще на его долгом портняжном веку не награждала. Удалившись из спальни, он озвучил уточненные параметры всем присутствующим и они, вооружившись сантиметрами стали распаковывать вещи и тщательно отбирать подходящие варианты для примерки, откладывая их на отдельное приспособление на колёсиках для одежды. Имеющаяся женщина вызвалась помочь с примеркой. При всём богатстве выбора, подходящих комплектов белья оказалось только два, столько же элегантных платьев строгого классического кроя из плотного трикотажа, пальто и пара костюмов - брючный и юбочный. Несколько комплектов для дома и прогулок, венцом выбора стало роскошное вечернее платье и минимальный набор обуви. Показ выбранных вещей встретили аплодисментами, известные Мастера поклялись в вечной преданности творить шедевры для своей новой музы. Когда с одеждой и обменом любезностями было закончено, счастливая пара заказала себе обед в номер. За трапезой разговор продолжился.
- Ося, я еще не поблагодарила тебя за доставленное удовольствие,- сказала Дарина, доедая нечто вкусное со своей тарелки.
- Вижу, тебе понравилось наряжаться?
- Мне понравилась реакция людей на моё новое тело. От них исходило столько радости, я не ожидала, что люди способны, особенно суровые с виду мужчины, испытывать Такое, от созерцания себе подобной.
- Вообще – то никого и ничего подобного они в своей жизни «живьём» не видели. Ты сильно себя не дооцениваешь. Думаю, что первый выход на улицы города  докажет  твою исключительность. Я уж вот подумываю о хиджабе…
- О чём ты подумываешь? Уж, не в паранджу ли ты меня решил облачить? – со смехом отреагировала она, - я не согласна, слишком долго была невидимой.
- Шучу, паранджа не выход, а вот скромная прическа и темные очки вполне подойдут для того, чтобы не слишком привлекать внимание окружающих, - ответил Остап.
- А что с документами?- поинтересовалась она.
- При всём моём влиянии и даже связях Влада, документы будут готовы не раньше чем через неделю. А вот уже через пару часов придется ехать в посольство и подписать пакет документов.
- А что за легенду ты придумал?
- Ты Дарина Владиславовна – моя жена, у которой исчезли все документы вместе с сумочкой.
- Жена? Да, пожалуй, иные подробности легенды куда менее интересны.
 - А ты против?
- Я - за, только мне казалось, что замужество для людей - важное и хлопотное мероприятие. А тут сразу жена, исключая этап невесты с конфетно-букетным периодом.
- Откуда ты набралась таких выражений и глубины в познаниях человеческих ритуалов?
- У меня было достаточно наблюдений за любовными приключениями Елены.
- Так ты согласно стать моей женой?
- Ею я уже стала не далее как сегодня ночью, разве ты не заметил?- игриво заглядывая в глаза, вопросом на вопрос ответила она.
- Я счастлив! Первую неделю медового месяца проведём здесь, устроим конфетно-букетный период длиною в жизнь. А сейчас предлагаю в знак любви и верности по нашей земной традиции обменяться кольцами.
Протянув руку к журнальному столику среди множества пакетиков, коробок и коробочек – презентов от Кутюрье, он взял ничем не примечательный сверток, внутри которого находилась музыкальная шкатулка из янтаря, скрывающая два необычных обручальных кольца, украшенных дорожкой из разных по величине и цвету янтарей.
- Как необычно смотрится! Это же модель солнечной системы! Под лучами света они создают иллюзию вращения!!! Как ты узнал, что милее всего моему сердцу янтарь? – не скрывая восторга, она рассматривала шедевр ручной работы, переливающийся в единой гармонии под звуки вселенной.
- Я помню и люблю эти артефакты, - многозначительно ответил ей Остап, - так, что обменяемся кольцами?
- Конечно! Я вся во внимании!
- Тогда надень пожалуйста мой любимое платье, то - самое красивое, которое я настоял купить и возвращайся сюда.
- Тебе придется мне помочь, я не запомнила ни комплектацию образа, ни способ облачения во все эти крючки, застёжки и потайные молнии.
- С удовольствием!
Облачив Дарину в изумительный наряд, Остап любовался красотой его земной и вместе с тем божественной избранницы. В ней сочеталась внешняя красота и загадочность, ум и мудрость, а также еще множество качеств и черт характера, которыми всю жизнь она будет его поражать.
Встав перед большим зеркалом, держа в руках кольца, Остап произнёс: « Я - Остап, беру в жёны тебя, Дарина, и обещаю любить и заботиться всю свою жизнь!»
- Я – Дарина, беру тебя, Остап, в мужья и обещаю быть тебе любящей и верной женой, заботливой матерью нашим детям. Обещаю быть с тобой во всех наших жизнях!
Они обменялись кольцами, удивительно подошедшими по размеру, и скрепили свой союз поцелуем. Вся Вселенная, свидетельствовавшая это событие, возрадовалась вместе с ними столь долгожданному союзу Человека и Богини, которым предстояло жить человеческой жизнью в сотворчестве с вечностью и бесконечностью.