Рыцарь моря

Мераби Гедеванов
   

Жители Скандинавии норманны были искусными моряками и первыми европейцами, которые обнаружили западное полушарие Земли. Это было в начале XI века, когда они высадились вначале в Ирландии, Гренландии, а потом перешли в Северную Америку. Но их открытия так и остались неизвестными для всех и вскоре были забыты. После них берегов доселе неизвестных дальних стран достигли португальские и испанские мореплаватели. Они возвратились из Америки с богатой золотой добычей.
После долгого и утомительного путешествия по необъятному океану, Христофор Колумб с корабля заметил землю. 12 октября 1492 года он сошел на берег, встал на колени, взмолился Богу и сказал ему: «Спасибо»! Колумб в честь Спасителя назвал этот остров Сан-Сальвадор (Святой Спаситель). Решением испанского короля Колумб стал владельцем острова. Он был убежден, что достиг Индии, и жителей острова  назвал индейцами. После возвращения в Испанию ему присвоили титул «Адмирал Океана».
Итальянский путешественник Америго Веспучи доказал, что земля, которую обнаружил Колумб, – новый континент. В 1519 году Магеллан на пяти кораблях и со 150 моряками вошел в Атлантический океан. Он прошел через пролив между Южной Америкой и Огненной землей, который впоследствии был назван в его честь Магеллановым проливом.  В 1521 году Магеллан погиб на Филиппинских островах во время сражения с дикими племенами. Из пяти его кораблей на родину вернулся только один корабль «Вирджиния». Привезенное им богатство покрыло все расходы экспедиции. Ради добычи золота испанцы часто посылали корабли к берегам Америки. Они разграбили страну ацтеков, которые приняли испанцев с большим уважением. В 1531 году испанцы завоевали империю инков. В XVI веке они захватили там  обширные территории, на которых добывалось золото, там же были обнаружены большие залежи  серебра.
В связи с новыми географическими открытиями Англия оказалась в центре новых дорожных путей сообщения. Лондон превратился в большой морской порт с большими складами. Его население тогда не превышало 200 тысяч человек. Главным  торговым конкурентом Англии на море была Испания, которая владела самыми большими колониями в мире. Испанские власти запрещали всем иностранным купцам торговать с колониями, но Англия не подчинялась им. В низовьях рек Шельда,  и Рейн находилась страна, которую в средневековье называли Нидерланды (что означает «Нижние земли»). В половине XVI века эта маленькая страна была очень густо населена. Здесь проживало 3 миллиона человек, насчитывалось 300 городов и 6500 сел. Население было очень трудолюбивым. Они в течение веков, пядь за пядью, отбирали у моря землю, сушили и укрепляли его. Нидерланды были одной из самых развитых стран в Европе того периода. В ее городах были предприятия, которые выпускали ткань, различное оснащение для кораблей. На судостроительных заводах строили быстроходные корабли.
В середине XVI века Нидерланды подчинялись Испании. У испанцев была сильная наемная армия и большой военный флот. Нидерланды были для Испании самым богатым владением и давали в четыре раза больше дохода, чем заокеанские колонии. Король Испании брал с жителей Нидерландов очень большую дань. Поэтому население Нидерландов ненавидело испанцев. Особенно трудной ситуация стала после того, как на престол Испании взошел Филипп II. Он был жестоким, умственно отсталым деспотом, который мечтал с помощью испанских солдат покорить всю Европу. Филипп II ввел в Нидерландах  инквизицию. В  тот период бесчинствовали церковные суды, которые, после зверских пыток, сжигали на костре сотни людей. Подобные действия инквизиции вызывали в стране недовольство.
Такая обстановка была в Нидерландах, когда на окраине Лейдена, в одном старом доме, Чарльзу Мильтону исполнилось 14 лет. К сожалению, о дне его рождении никто не вспомнил, кроме его матери Люсины, которая поздравила Чарльза и испекла ему пирог. Она провела рукой по пушистым, вьющимся волосам Чарльза и сказала: «Поздравляю тебя, мой любимый мальчик. Желаю тебе стать таким же храбрым и сильным, как твой отец. Чтобы ты внес свой вклад в дело освобождения нашей родины». Чарльз положил голову на колени матери, после посмотрел ей в глаза, пытаясь запомнить эти драгоценные секунды радости навсегда. Каким-то внутренним предчувствием он осознавал, что эти слова матери были для него последним напутствием.
- Нашей семье сейчас очень тяжело, - продолжила мать. – Отец твой вот уже 10 дней как тяжело раненный прикован к постели. Его рана никак не заживает. Скажу тебе честно, врачи сказали, что рана смертельна и отец, может быть, не выживет. Ты должен быть готов ко всему.
Отец Чарльза, Оливер Мильтон, был ремесленником. Возмущенный жестокостью испанцев, вместе с единоборцами он присоединился к партизанам, которые скрывались в лесу. Этих партизан враги называли лесными «гизами», что означало «истерзанные». Гизы – лесные разбойники, нападали на испанских солдат, уничтожали их и завладевали их оружием.  В северной части страны рыбаки и моряки на своих парусных шхунах выходили в море и грабили испанские корабли. Днем и ночью они были заняты поисками врага. Они захватили много кораблей испанцев, на которых находились оружие и деньги для испанских солдат. Отец Чарльза был лесным партизаном. В одном из сражений с испанскими солдатами он был смертельно ранен, после чего друзья привезли его домой. Оливер Мильтон вскоре скончался. Семья с трудом похоронила его. На второй день после похорон Чарльз поднялся на кладбище и присел у могилы отца. Вдруг к нему подошла старая цыганка и предложила погадать.
- Я не хочу, чтобы мне гадали, - ответил нахмуренный Чарльз.
- Не торопись, маленький мальчик, по твоим глазам я вижу, что ты станешь сильным и бесстрашным человеком, твоя судьба связана с морем. Твои глаза напоминают мне необъятные морские глубины, там я вижу много богатства – золото, бриллианты, серебро. Но самым большим богатством для тебя будет неожиданная большая любовь. Да, достойная любовь осветит твою жизнь и исчезнет в бушующих морских волнах. Твой конец тоже будет на море, но останется у тебя на этом свете что-то очень ценное.
- У меня, к сожалению, нет денег, и ничего дать тебе не смогу, - сказал Чарльз.
- Я и не прошу у тебя ничего, кроме одного. Если ты станешь большим и богатым человеком, а меня не будет уже на белом свете, вспомни о старой цыганке и зажги одну свечу.
- Я тебе не верю, но даю слово, что свечу зажгу, - с этими словами Чарльз ушел от цыганки и в ту же минуту забыл сказанные ею слова. Но много лет спустя он вспомнит эту встречу и   слова старой цыганки.
В то время в Лейдене начались большие события. Война против испанцев в Нидерландах приобрела массовый характер. Король Испании Филипп II был не в состоянии подавить восставших, которыми руководил Вильгельм Оранский.
Большую помощь восставшим оказывали морские друзья. В 1579 году испанцы окружили город Лейден на севере Нидерландов. Население отчаянно сопротивлялось и отражало атаки испанских наемников и даже переходило в контрнаступление. Женщины и дети помогали защитникам города в строительстве городских укреплений. Постепенно у окруженных кончилось продовольствие, в городе начался голод. В этот критическое для города время морские разбойники решили оказать помощь окруженным. Лейден был ниже по уровню моря, этим и воспользовались морские пираты, разрушили водные дамбы, и вода хлынула на испанских солдат, многих затопило, выжившие спаслись бегством. Сам город не пострадал, городская стена спасла город. Морские разбойники на своих кораблях привезли жителям города продовольствие. В это время на голову Чарльза Мильтона обрушилось второе несчастье. У него от голода и болезни умерла мать. На похоронах матери присутствовало 10 человек. В их числе был друг отца Чарльза Смит, который после похорон по-дружески обнял рукой Чарльза и спросил:
- Чем ты намерен заняться, Чарльз?
- Не знаю, дядя Смит, - ответил он.
- Хочешь стать бесстрашным воином, как твой отец? - спросил Смит.
- Хочу, - ответил Чарльз.
- Тогда доверься мне, мой мальчик, скоро я превращу тебя в бесстрашного Рыцаря моря. Твой отец и я были хорошими друзьями, и его сына я в беде не оставлю, только, в отличии от отца, ты станешь морским рыцарем, чтобы достойно продолжить дело твоих предков и внести свой вклад в благополучие своей родины.
Чарльз прослезился и сказал Смиту:
- Клянусь душами предков, что всю свою жизнь я посвящу этому благородному делу – делу освобождения моей родины от захватчиков.
- Да услышит тебя Всевышний, мой мальчик, - сказал Смит и обнял Чарльза своими огромными руками.
В феврале 1587 года, когда в Лондонском Тауэре была казнена королева Шотландии Мария Стюарт и был раскрыт заговор против английской королевы Елизаветы, папа Римский Сикст IV призвал католиков к войне против Англии. А Испания решила во что бы то ни стало владычествовать на море и начала готовиться к войне против Англии. С этой целью по приказу испанского короля Филиппа II  началось строительство гигантской морской флотилии «Непобедимая Армада». В его планы входило послать флот к Нидерландам, уничтожить английский флот, после чего подойти к Лондону и захватить его.
12 июня 1588 года 130 кораблей, на которых находилось 27 тысяч человек и было установлено 2431 пушек,  вошли в пролив Ла-Манш и встали на рейде у города Дюнкерка. Англичане тихо подплыли к  вышеупомянутой армаде на груженных порохом 8 кораблях и взорвали их. Огонь быстро перекинулся на другие корабли испанцев, экипаж которых впал в панику, и они быстро начали выходить с портов в открытое море. Там их ожидал английский флот, который открыл из пушек шквальный огонь по кораблям испанцев.
Англичанам помогала и погода. Уцелевшие корабли испанцев шторм гнал на север.
Испанским флотом руководил Дон Алонсо Перес де Гусман Эль Буэно,  который принадлежал к древнему испанскому княжескому роду, но этого было мало, чтобы одержать победу. Он был неопытен для такой большой экспедиции. Он отдал приказ своим оставшимся кораблям вернуться в Испанию в обход Англии, Шотландии, Исландии, по незнакомым бушующим морям. Все это закончилось трагично. Скалистые шотландские морские побережья и острова, где бушевал сильный ураган, окончательно разгромили «Непобедимую Армаду». Из 130 кораблей до Испании дошли всего 30 кораблей. В разгроме испанской Армады большую роль сыграли и морские разбойники, которым покровительствовала английская королева. В числе этих морских пиратов был и Чарльз Мильтон, которому исполнилось 23 года, и он уже был мужественным и знаменитым капитаном одного из пиратских кораблей. Он активно участвовал в боях со своим отрядом в освобождении Дюнкерка.
Чарльз Мильтон поставил себе цель, что будет бороться до последнего и ни один корабль испанцев не подпустит к родным берегам. Он решил не гоняться за вражескими кораблями по опасным морям Англии и Шотландии, а выйти в пролив Ла-Манш и, пройдя южную часть Атлантического океана, приблизиться к проливу Блэк-Солю  у берегов Восточной Ирландии и там устроить засаду  уцелевшим кораблям Испании. Чарльз был одет в форму морского разбойника. Его мужественное лицо было загоревшим от солнца. Длинные черные волосы были перевязаны черной лентой, его широкие плечи и узкую талию украшал черный шелковый халат, охваченный   кожаным ремнем, как змея обвивающим его узкую талию, на поясе висели два мушкета и кривая сабля. Свой пиратский корабль он назвал в честь отца «Оливер». Это был великолепный корабль того времени, длина его достигала 60 метров, ширина - 11 метров, с осадкой на воде в 4 метра, главная мачта составляла 45 метров, водоизмещение - 130 тонн. Экипаж корабля состоял из 120 человек. У каждого борта в три ряда были установлены 64 бронзовые 24-футовые пушки, которые весили  90 тонн. Это был наилучший корабль испанцев. Чарльз захватил его в одном из боев. На этом корабле он провел много морских сражений и всегда выходил победителем.
- Справа на горизонте появился испанский корабль, - крикнул впередсмотрящий.
Чарльз посмотрел в подзорную трубу и увидел испанский корабль. Он даже разглядел название корабля «Ра-Рата». На нем развивался испанский флаг. Видно было, что корабль поврежден, у него была сломана грот-мачта, и он тяжело маневрировал, он шел по курсу к заливу Блэк-Солю.
- Все по местам, - раздался громкий голос Чарльза, и он вызвал на палубу своего заместителя, друга отца Смита и спросил его. - Ты видишь этот корабль?
- Да, вижу, - ответил Смит, - он серьезно поврежден, нам не составит никакого труда уничтожить его.
- Да, но мне почему-то не хочется его топить, ты ведь знаешь, что иногда на испанских кораблях хранится много богатства, может быть, и на этом корабле найдется что-то для нас. Поэтому мы его протараним, а потом захватим.
- Согласен с тобой, - ответил Смитт, - но подпустит ли он нас ближе? Пушки на нем все в сохранности, - он посмотрел в трубу и добавил, - но наших пушек он не выдержит.
- Поэтому мы поступим следующим образом, - сказал Чарльз. Пока они нас не видят. Как только он приблизится к бухте, мы быстро выйдем из укрытия, поднимем паруса и возьмем курс прямо на него, приблизимся на расстояние выстрела, развернемся и откроем огонь. Этим мы их окончательно выведем из строя, а потом приблизимся для захвата. После стрельбы он может затонуть, но до этого мы должны успеть подняться на палубу и перенести на наш корабль все ценное, что там найдется.
- Все понятно, капитан, - сказал Смит.
- Тогда действуйте, - скомандовал Чарльз.
Корабль поднял якорь, поднял паруса, ветер надул их, на грот-мачте появился пиратский флаг. «Оливер» ветром понесся в сторону испанского корабля. На испанском корабле «Ла-Рата» заметили вышедший из бухты пиратский корабль, и капитан корабля Де-Дейк объявил готовность к бою.
- Срочно зарядить пушки, - закричал он. - Пиратское судно быстро приближается с левого борта. Развернуть корабль в левую сторону, там у нас больше неповрежденных пушек, и будьте готовы к огню. В это время из каюты капитана раздался стон человека. Там в плену у капитана находился английский лорд Гамильтон вместе со своей дочерью, которых в одном из боев с англичанами испанцы взяли в плен, надеясь получить за пленных большой выкуп. На борту корабля также находилась часть золота большой Армады. Лорд был ранен в плечо, и за ним ухаживала его дочь Дженни. Она была невысокого роста, со светлыми волосами и красивым лицом. Она со страхом спросила отца:
- Что за шум поднялся на корабле?
- Может быть, какой-нибудь корабль готовится к атаке, уничтожит этих противных испанцев и освободит нас, - сказал лорд.
В это время корабли стремительно сближались друг с другом, готовясь к смертельному бою. На расстоянии выстрела оба корабля встали друг напротив друга и приготовились к сражению. Первый выстрел был произведен с корабля «Ла-Рат»: раздался оглушительный грохот, но большинство выпущенных из 15-ти пушек  снарядов не долетели до корабля Чарльза, а некоторые разорвались рядом. Расстояние оказалось большим, а выстрел преждевременным. После этого Чарльз скомандовал открыть огонь. Был произведен залп из 20 пушек, и корабль противника оказался в водяной пене и дыму, несколько снарядов попали в корабль и значительно повредили его. С поврежденных бортов вода хлынула в корабль. Он был обречен.
- Быстро, вперед, к кораблю противника, на абордаж! – отдал приказ Чарльз.
«Оливер» быстро приближался к вражескому кораблю, который постепенно тонул. На корабле началась паника. Капитан Дейк был в полной растерянности. Корабль тонул, а вместе с ним много золотых и серебряных монет, которые были предназначены для зарплаты морякам большой Армады. Они лежали в трюме в больших черных ящиках. Капитан решил до конца сражаться с противником.
- Солдаты! – обратился он к бегающим в панике людям на корабле. – У нас остался один выход к спасению, на корабле ваши золотые монеты, которые и привлекают врага. Они придут за ними и обретут тут свою могилу. Мы уничтожим их,  захватим их корабль и спасем наше золото. Поэтому мы должны бороться до последней капли крови, чтобы спасти наши жизни и наше богатство. Зарядить уцелевшие пушки и открыть огонь по врагу!
Прогремело несколько выстрелов, но они не смогли нанести ущерб «Оливеру». С борта «Оливера» раздались выстрелы с мушкетов, после чего пираты закинули веревки с железными крюками на вражеский корабль. «Оливер», как большой паук, окутал испанский корабль сетями веревок и начал притягивать к себе. Не прекращались оружейные выстрелы с обоих кораблей. Огонь и дым бушевали на вражеском корабле. Пираты с оглушительными криками и ревом, стреляя из пистолетов, переходили, как циркачи, по веревке на борт корабля противника и вступали с врагом в рукопашную схватку. Капитан Чарльз первым оказался на вражеском корабле, он прокладывал  дорогу к капитанской каюте, где находились  несчастные заключенные. В одной руке он держал пистолет, а в другой саблю. На палубе обезумевшие люди вели жестокую и кровавую резню. Вдруг перед ними возник капитан «Ла-Рата» Дейк. С обнаженной саблей в руках он перекрыл дорогу Чарльзу, и два капитана сошлись в смертельном бою. Капитан Дейк изо всех сил замахнулся саблей, но Чарльз уклонился от удара и своей саблей пронзил сердце капитана  Дейка. Смерть капитана произвела на испанцев большое впечатление. Они пали духом, и оставшиеся в живых матросы прекратили сопротивление и бросили оружие. Чарльз влетел в каюту капитана в надежде обнаружить золото, но там он обнаружил нечто более ценное для него – свою большую любовь, красавицу Дженни и ее раненого и умирающего отца - лорда. 
- Кто вы? – спросил Чарльз и замахнулся окровавленной саблей.
- Мы пленные англичане, - в страхе вскрикнула Дженни. – Сэр, пожалуйста, помогите.
- Англичане? Черт побери! - крикнул Чарльз. - Как вы здесь оказались?
- Испанцы взяли нас в плен, сэр, - ответила Джени.
Чарльз быстро перерезал веревку, которой были связаны пленные, и вывел их наружу. Потом отдал приказ быстро осмотреть корабль. Скоро его моряки обнаружили три больших дубовых ящика, набитых золотыми и серебряными монетами, и быстро перенесли их на свой корабль.
- Капитан, - спросил помощник капитана Смит, - что делать с оставшимися в живых испанскими моряками?
- Свяжите их и оставьте на корабле, остальным быстро покинуть тонущее судно.
Вскоре все перешли на «Оливер», в том числе и бывшие заключенные – лорд и его дочка Дженни.
-Быстро перерезать веревки, испанский корабль скоро утонет, - отдал приказ Чарльз.
Как только веревки были перерезаны, корабль быстро пошел ко дну. Напрасно взывали о помощи оставшиеся на тонущем корабле испанские моряки. Они были обречены.
- Капитан, может, освободим пленных и переведем на наш корабль, - сказал Смит.
- Что ты говоришь, Смит? Ты что, думаешь, они бы нас пощадили? Ты забыл, какие они жестокие и беспощадные? И потом, у нас нет для них продовольствия и воды.
Испанский корабль вскоре затонул. Чарльз пригласил лорда и его дочь в свою каюту.
- Вам, наверное, несладко пришлось на испанском корабле?
- О, да, капитан, - сказала Джени. - Из трюма в каюту нас подняли недавно, мы находились там в ужасных условиях. Отец совсем захворал. Рана и кашель доконали его.
- Они по заслугам получили за свои злодеяния, теперь их телами кормятся рыбы, - смеясь, сказал Чарльз.
- Здесь вы в безопасности, все худшее позади. Вам здесь предоставят все условия. Мы высадим вас у берегов Англии, и скоро вы окажетесь дома, - сказал Чарльз.
- Да, но капитан, у нас нет дома. Испанцы сожгли наш дом, а нас взяли в плен.
- Очень жаль, леди, слышать такое.
- Как вас звать, капитан?
- Меня зовут Чарльз.
- А меня Дженни.
- Очень приятно познакомиться, Дженни, - произнес Чарльз. – Вижу, вашему отцу совсем плохо, пойду позову врача, а потом вас накормят, – сказав это, Чарльз вышел на палубу и распорядился, чтобы поухаживали за англичанами.
Лорд Гамильтон тяжело вздохнул и сказал Дженни:
 - Этот человек очень добр к нам, он сдержит свое слово и высадит нас в Англии. Хочу умереть на моей родной земле, не хочу, чтобы меня выкинули за борт на съедение рыбам.
- Что ты говоришь, отец, тебе рано еще говорить о смерти. Мы должны еще заново построить дом на родине, - сказала Дженни, и слезы покатились с ее глаз.
- Да услышит тебя Всевышний, моя девочка, но я до этого не доживу, - вздыхая, сказал лорд.
Дженни со слезами на глазах встала и вышла на палубу, чтобы увидеть Чарльза. На палубе пираты праздновали победу. Чарльз стоял на середине корабля, перед ним горой лежали золотые и серебряные монеты, он распределял это богатство среди пиратов по заслугам. Радости пиратов не было границ, из больших серебряных бокалов они пили ром и прославляли своего капитана. Они пили за здоровье капитана и стреляли в воздух из мушкетов. Чарльз поднялся на капитанский мостик и оттуда обратился к своей команде звонким голосом:
- Сейчас, мои друзья, настало время поговорить и о наших планах. Нашего старшего друга, морского волка Дрейка, вызвала к себе во дворец английская королева. Вместе с ним и нас, капитанов кораблей, которые принимали участие в разгроме большой Армады. Мы отправляемся в Лондон.
- Ура, - закричали пираты и дали пушечный залп. Когда пираты успокоились, Чарльз продолжил, - я  постараюсь попросить королеву выделить нам остров стратегического значения среди островов побережья Южной Америки, где мы обоснуемся и сможем активно бороться против испанцев. Нам известно, что корабли испанцев грабят  побережья Америки и местное население. Испанцы на кораблях, груженных  неслыханным богатством, плывут к испанским берегам. Мы не дадим им эту возможность. Кто хочет свободу и богатство, поедет со мной, кто нет, тем мы дадим их  часть золота, и он освобождаются от морской службы и после приезда в Англию пойдут своей дорогой.
- Мы едем в Америку вместе с тобой, - закричали пираты. - Да здравствует капитан Чарльз!
Все это видела Дженни, которая была в восторге от Чарльза. Он очаровал ее своей смелостью и дальновидностью. С этой минуты она без памяти влюбилась в Чарльза. Чарльз заметил Дженни и пошел к ней навстречу.
- Поздравляю вас с победой, - сказала Дженни и улыбнулась капитану. - У вас отличные моряки, которые верят вам.
- Да, вы правы, сегодня они действительно были героями, и награда за это была соответствующей, - сказал Чарльз.
- Да, но у вас, оказывается, большие планы на будущее.
- Да, вы правы, в будущее надо верить. Хочу с моими моряками отправится в путешествие к берегам Америки.
- Но почему вас тянет на такие приключения, капитан? Ведь с таким богатством вы могли неплохо устроиться и в Англии и жить беспечно, - спросила Дженни.
- Нет, миледи, беспечно жить - это не мое призвание. Мой интерес я вижу в жизни, как в бушующем океане. Кто связывает свою жизнь с морем, для того жизнь  становится подобной бушующим морским волнам.
- Понимаю вас, капитан, однако в такой беспощадной войне человек не всегда может быть победителем. Такому смелому и отважному человеку, как вы, судьба однажды может и не улыбнуться. Разве стоит рисковать жизнью? Ведь если с вами что-нибудь случится, это причинит боль сердцам многих девушек, - сказала Джении.
- И вам тоже? – улыбаясь спросил Чарльз.
Немного подумав, Дженни посмотрела Чарльзу в глаза и искренне сказала:
- Да, в том числе и мне.
- Других женщин я не знаю, Дженни.
После этих слов Чарльз подошел  ближе к Джени, посмотрел ей в глаза и тихо на ухо шепнул:
- Вы единственная женщина, которую я не забуду до смерти, - и поцеловал Дженни в щечку. Дженни покраснела и в испуге сказала Чарльзу:
- Я и мой отец очень обязаны вам. Мы хотим как-то отблагодарить вас, оказать помощь. Во дворце королевы в Лондоне у нас очень много друзей. Они нам помогут в вашем деле.
- Отлично, Дженни, заранее вас благодарю, - с улыбкой сказал Чарльз.
- Джени, дочка моя, - вдруг послышался голос лорда из каюты.
- Это отец, - сказала Дженни, и они вошли в каюту капитана. Лорд Мильтон лежал на диване, и его лицо было покрыто потом. Дженни взяла платок, намочила его и положила на лоб отцу.
- Воды, дайте воды, - ослабевшим голосом сказал лорд. Дженни подала отцу стакан воды. Выпив глоток, он сказал:
 - Я умираю, Дженни. Моя болезнь оказалась смертельной, рана не заживает, а кашель доконал меня, - он начал кашлять, и изо рта у него пошла кровь. Дженни платком стерла кровь со рта отца. – Прости меня, Дженни, что в Англии я не смог уберечь тебя от испанцев. – Капитан Чарльз, если со мной что-нибудь случится, окажите внимание моей единственной дочери и в Англии отведите ее к моему брату Роберту.
- Даю вам слово, - громко произнес Чарльз, - что не оставлю без присмотра вашу дочь и сделаю то, о чем вы меня просите.
- Дай Бог вам здоровья и успехов, - простонал лорд.
На второй день лорд умер.
Корабль «Оливер» вскоре подошел к берегам Англии. Лорда Гамильтона похоронили на родной земле. Чарльз и его заместитель и друг Смит вместе с Дженни отправились в Лондон для встречи с английской королевой Елизаветой II.
Чарльз по вкусу и совету Джени из своих сокровищ подобрал для королевы золотое ожерелье, усыпанное бриллиантами,  в центре которого был большой бриллиант в 3 карата. Этот трофей он отобрал у одного капитана с большой Армады.
Настали долгожданные минуты. Во дворце королевы было много народу. Здесь были купцы, военные, поэты и многие другие, которые с нетерпением ожидали появления королевы. И вот королева появилась в своем богатом одеянии. Красивое белое платье было усыпано бриллиантами. На короне разными цветами переливался большой голубой индийский алмаз. Она опустилась на свой королевский трон и обвела глазами зал. Ее взгляд остановился на морских адмиралах, которые были одеты в золотые мундиры и с нетерпением ожидали милости ее величества. Там были и представители пиратских капитанов, которые принимали активное участие в разгроме испанской большой Армады, там стояли и наши герои. Королева встала и обратилась к присутствующим с речью. Она поблагодарила всех, кто боролся во славу Англии и королевы. Потом королева наградила многих отличившихся  отвагой и храбростью людей титулами, орденами и землями. Чарльз нашел подходящий момент, подошел близко и обратился к королеве:
- Моя королева, получите этот скромный подарок от капитана корабля «Оливер». Это бриллиантовое ожерелье испанцы хранили для своей королевы. Но оно больше украсит вас, - Чарльз присел на одно колено, наклонил голову и протянул ожерелье королеве. Королева посмотрела на ожерелье, улыбнулась Чарльзу и Дженни и осталась довольна.
- Вас как зовут, капитан?
- Меня зовут Чарльз Мильтон.
- Чарльз Мильтон, я назначаю вас капитаном английского флота. Также дарую вам должность губернатора одного из островов Северной Америки, который вы завоюете и присоедините к английским колониям в Америке.
У Чарльза от радости чуть не выскочило из груди сердце.
- Огромное спасибо вам, моя королева. Я до смерти не забуду вашей милости и до последней капли крови буду бороться за могущество Англии и королевы.   Английский флот я никогда не опозорю, - сказал Чарльз, глядя королеве в глаза.
- Желаю вам удачи,  - обратилась королева к Чарльзу и Джени, с улыбкой на лице отошла от них.
Чарльз был в восторге. Успехи Чарльза радовали и Дженни,  и она не могла утаить свою радость. Она была восторге от королевы.
- Чарльз, поздравляю тебя с большим успехом, и знай, я еду с тобой покорять этот неизвестный остров.
- Женщине нечего делать на незнакомом острове среди диких индейцев и ядовитых змей. Ты останешься здесь, Дженни, и восстановишь отцовский дом. Не забывай, это завещал твой отец. Для этого я дам тебе денег, - ответил Чарльз.
- Мне не нужно денег, я хочу поехать вместе с тобой, Чарльз.
- Я тебе очень благодарен за твои хлопоты перед королевой, но это невозможно, Дженни. Там нас ожидают жестокие схватки с испанцами. И потом, женщина на корабле, по мнению моряков, принесет несчастье.
- Это неправда, Чарльз. Я принесу тебе только удачу.
- Нет, ты останешься в Англии, Дженни. Я отвезу тебя к твоему дяде Роберту, как и просил твой отец, - сказал Чарльз.
Дженни разозлилась и недовольная вышла из дворца. Вскоре Чарльз купил в порту Портсмута вышедший из строя испанский военный корабль. Он починил его и оборудовал соответствующим образом: поставил новые пушки, набрал надлежащий экипаж, купил строительные материалы для колонии, снабдил судно порохом и продовольствием. С большой любовью попрощался с Дженни, поднял паруса и вышел в море на двух кораблях. Да, действительно, ему было очень тяжело расставаться с любимым человеком, но с другой стороны, он был рад, что плыл к незнакомым берегам, что принесет обоим счастье и богатство. На второй день путешествия матросы привели к Чарльзу незнакомого юношу.
- Этот проходимец тайком пробрался на корабль и утверждает, что он твой друг.
Чарльз посмотрел на юношу и сказал:
 - Я его не знаю, 5 плетей ему, и высадим его на ближаещий берег.
- Капитан Чарльз Мильтон, ты не узнал меня?
- Нет, не узнал.
- Я же Дженни!
- Дженни, ты как сюда попала?
- А что ты думал, капитан. Я же не отпустила бы тебя одного, - и оба кинулись в объятия друг друга.
В Юго-Восточной части Америки, близ современной Кубы, в западной части Атлантического океана, перед взором экипажа корабля Чарльза открылись красивейшие острова. Богатые флорой и фауной острова разной величины отчетливо были видны с корабля. Особенно среди них выделялся один остров. Он был с очень удобной гаванью для кораблей. Но этот остров оказался населенным дикими племенами. «Оливер» медленно приближался к незнакомому острову.
- Опустить паруса, спустить якорь, приготовить шлюпки к спуску, - скомандовал Чарльз. Вскоре три лодки с 18 пассажирами отчалили от корабля и взяли курс к берегу острова. В первой лодке сидели Чарльз и Дженни, вместе с ними пять вооруженных ружьями матросов. Они  подплыли к берегу. Чарльз первым выпрыгнул из лодки, подхватил Дженни на руки и перевел на берег. Они были первыми европейцами, оказавшимися на этом острове. Чарльз опустился на колени и поцеловал землю. Дженни от радости стала танцевать. Высадились на берег и остальные матросы. Чарльз раскрыл английский флаг, прикрепил его на копье, поднялся на возвышенность,  метнул в землю копье с английским флагом и торжественно произнес:
- Именем английской королевы, объявляю остров владением Англии, а я, по указу королевы, с этой минуты являюсь губернатором этого острова, - сказал он и обнял Дженни. В это время все моряки перешли на берег и с громкими криками «Ура!» и стрельбой из ружей приветствовали своего капитана и губернатора острова Чарльза Мильтона.
- Друзья, я тоже поздравляю вас, - обратился Чарльз к матросам, - но нам следует быть осторожными, остров может быть населен дикими племенами индейцев. Впереди  непроходимые леса. Давайте все вместе двинемся вглубь острова, ружья имейте наготове, нападение на нас не исключено, за каждым деревом может  таиться опасность. У лодок останется несколько человек,  следите за их безопасностью. На корабле, по моему приказу, пушки направлены в сторону берега, и по моему приказу будут стрелять по берегу. А сейчас вперед – к покорению острова. Отряд из 15 вооруженных пиратов, не считая Дженни, был готов войти в лес, как над головой Чарльза со свистом пролетели несколько стрел и ранили стоявшего рядом матроса в руку. Он вскрикнул, и Чарльз отдал приказ всем укрыться за деревьями. В это время крик диких индейцев оглушил местность. И они, вооруженные копьями, выскочили из леса и двинулись в сторону отряда Чарльза. Как только дикари приблизились к отряду на расстояние выстрела, Чарльз приказал открыть огонь. Раздался залп оружейного выстрела, и десять дикарей, как подкошенные, упали на землю. Выстрелы прогремели несколько раз, стреляла и Дженни. Окраина леса была завалена трупами. Дикари прекратили атаку, а оставшиеся в живых с ужасом скрылись в лесу. После этого они не показывались. Но Чарльз рисковать не стал, он позвал Смита и приказал:
- Собери по 15 человек с каждого корабля, снимите с кораблей несколько маленьких пушек, принесите сюда и отсюда начните атаку. Оставшиеся на кораблях по моему знаку пусть откроют огонь по побережью. Уверен, они прячутся на этом участке берега у опушки леса. Пушечные снаряды вынудят их отступить,  и тогда мы зайдем в лес и окончательно их одолеем. Не забудь боеприпасы и продовольствие. Иди, сделай все, что я сказал, и быстро возвращайся. Дженни, может, ты пойдешь со Смитом? На корабле ты будешь в безопасности.
- Нет, я останусь рядом с тобой.
- Хорошо, оставайся.
- Чарльз, может, ты с помощью переговоров постараешься найти с ними общий язык? – сказала Дженни.
- Но как мы это сделаем? Мы не знаем их языка и обычаев, и потом, они стреляют в нас стрелами. Они сами сделали выбор.
- Но Чарльз, они ведь защищают свою землю.
- Ты права, но мы пришли сюда не ради их истребления, а чтоб помочь им. Мы их научим многому полезному, и они станут лучше жить, будут свободными и счастливыми.
- Но они и так свободны и счастливы и не нуждаются в нас.
- Дженни, пойми, мы хотим внести сюда цивилизацию, и они действительно станут счастливыми.
- Чарльз, пожалуйста, постарайся не убивать их.
- Постараюсь, Дженни.
Вдруг поблизости раздался стон раненого дикаря.
- Приведите его сюда, - приказал Чарльз двоим матросам, и они скоро доставили раненого индейца к Чарльзу. Он был ранен пулей в ногу и стонал.   Пуля застряла в кости ноги. Чарльз приказал доктору достать пулю и присмотреть за ним.
Дикарь в ужасе смотрел на белокожих людей и что-то бормотал под нос.
- Ничего не понимаю, как с ним общаться, мы не заем их языка, - сказал Чарльз.
В это время послышались голоса моряков, и к берегу пристали еще 6 лодок. На берег высадились 30 вооруженных моряков. Они присоединились к отряду Чарльза.
- Подготовиться к атаке. Я дам сигнал артиллеристам корабля, чтобы они разбомбили полосу леса, где прячутся индейцы. Это облегчит нам задачу. – Чарльз снял с головы черную повязку и помахал артиллеристам на корабле. Раздались выстрелы, и пушечные ядра разорвались у окраины леса, оттуда послышались отчаянные крики и стоны дикарей. - Вперед! В атаку! – скомандовал Чарльз и первым выбежал на окраину леса, а за ним 48 вооруженных моряков с криками и выстрелами пошли в атаку. В лесу они увидели дикарей, оставшиеся в живых бежали без оглядки, а за ними гнались бойцы Чарльза. Скоро лес закончился, и начались скалистые подъемы, которые дикари быстро преодолели. Некоторые не успели скрыться, и их взяли в плен. Бойцы Чарльза перешли через скалистый хребет, и перед ними открылась красивая долина, где, словно змея, извивалась река, берущая начало где-то в горах и соединяющаяся с морем, образуя природную бухту, где свободно могли поместиться несколько кораблей. Вооруженные матросы пересекли долину и поднялись на возвышенность. Внизу начинался лес, за которым виднелось море, где матросы увидели лодки дикарей. Оставшиеся в живых сели в лодки и отплыли с острова в неизвестном направлении. Чарльз посмотрел на них и сказал,
-  Мне очень жаль их, но они сами сделали свой выбор. Своими стрелами они убили несколько наших моряков.
Вскоре Чарльз и его люди начали быстро осваивать остров, им помогали местные индейцы. Они начали сооружать постройки для жилья. Остров имел очень выгодное географическое расположение. Проникнуть вглубь острова можно было только со восточной стороны, где располагалась бухта, остальные берега острова были скалистые. Вход в бухту прикрывали две параллельно расположенные скалы. Они находились очень близко друг к другу, между ними даже  можно было возвести мост, но между скал мог свободно пройти корабль. Если установить на скалах пушки сказал Чарз Смиту, корабли противника будут обречены, и вход в бухту под перекрестным огнем пушек для них будет смертельным. В любых погодных условиях вода в бухте была спокойной, и морской шторм не мог повредить корабли. Со западной стороны  в бухту втекала река, образуя плодородную долину. Именно там Чарльз решил поселить своих людей и построить город-крепость. Он вошел со своими кораблями в бухту и спустил якорь. Люди сели в лодки и с  радостными криками «Ура!» подплыли к берегу. Их было всего 100 человек, и они должны были начать новую жизнь в американской колонии Англии   на пустом, но плодородном месте. Нужно было сделать многое. Но Чарльз и его люди были готовы ко всему. Они хотели построить колонию, в которой все были бы довольны и счастливы. Там, в Европе, они ничего не имели, зато здесь им представилась возможность улучшить свою жизнь и устроить ее счастливой, радостной и, что главное, свободной. Для этого они имели железную волю, желание, трудолюбие и природное богатство острова, что было очень важно для развития острова и экономики. Но главным для них был организованный и правильный подход к делу, которым удачно руководил Чарльз. Он предпринял очень нужные и решительные шаги. Прежде всего, он в первые же дни собрал всех находившихся на острове, поделился с ними своими планами, касающимися постройки города-крепости, и отдал первые распоряжения. Он объявил своим морякам, что остров целиком находится во владении Англии и губернатором его является он сам, Чарльз Мильтон.  Он намерен превратить остров в сильную крепость для борьбы против испанских завоевателей, которые беспощадно уничтожают коренное население Америки. Испанцы целиком уничтожили и ограбили местное население инков, ацтеков и майя. Награбленное богатство, в основном золото, они вывозили в Испанию. Наша цель – принудить испанцев отказаться от бандитских набегов и насилия над мирным населением и помочь населению вместе построить цивилизованное общество. Мы будем использовать для этого местное богатство, что будет выгодно для обоих народов. Мы построим в их странах города-крепости, которые внесут большой вклад в развитие экономики и цивилизации на этом континенте Земли. Нам сейчас предоставлена уникальная возможность принять участие в этом историческом деле. Наша крепость будет нашей опорой в борьбе против испанских колонизаторов. Мы лишим их награбленного богатства, заберем себе и потом используем на благо колонистов и местного населения. Все колонии, которые мы завоюем, будут принадлежать Англии и нам. Вы можете построить здесь дома, фермы, создать семьи, и мы как можно быстрее должны увеличить наше население, мы должны привлечь сюда как можно больше европейцев, ваших родственников и близких из Европы, и местные племена, чтобы население росло. Наше дело продолжат наши потомки - жители свободной и великой страны Америки. Друзья, строительство мы начнем здесь, где я стою. Мы построим тут большой дом, который будет главной крепостью города. В бухте у входа на побережье будут построены смотровые башни, в которых будут установлены пушки. Они не пропустят в наше владение ни один вражеский корабль.
Время шло быстро. Остров с невероятно большим успехом развивался, рос и укреплялся. Вскоре место в устье реки, на которое указывал Чарльз, превратилось в красивую крепость. Завершилось строительство главного дома, который исполнял роль резиденции губернатора.  Колонисты для постройки крепости в основном использовали материал из местных рудников острова. Дом был двухэтажным. Первый этаж предназначался для разных подсобных помещений, а на втором были размещены столовая, спальня и приемные комнаты. Недалеко от резиденции колонисты начали строить и свои дома. У входа в бухту, у двух скал, были построены караульные башни, где выставили пушки, снятые с корабля. Их было восемь, и они надежно защищали вход в гавань. После этого Чарльз решил отправиться со своими кораблями в первое разведывательное плавание в открытое море и при обнаружении испанских кораблей открыть по ним огонь. Вместе с Дженни он оставил на острове только караульный гарнизон. Вскоре его корабли вышли в море. Чарльзу было известно, что столицу Мексики Мехико беспощадно грабили испанские колонизаторы, и они, пройдя Мексиканский залив и Кубу, выходили в Атлантический океан, откуда награбленное   золото увозили в Испанию. По дороге им встретилось несколько островов, но  Чарльз нигде не останавливался. Его корабли плыли в сторону Кубы. Когда они прошли один из таких островов, на горизонте появились несколько кораблей. Они раскрыли свои паруса и быстро направились в сторону кораблей Чарльза. Первую тревогу забил боцман Чарльза.
- На горизонте появились вражеские корабли испанцев, - крикнул он.
Чарльз схватил подзорную трубу и посмотрел вдаль. Действительно, на горизонте были видны испанские корабли с флагами.
- Взять полный курс на корабли противника! - скомандовал Чарльз. – Подготовиться к атаке, зарядить пушки.
Оба корабля Чарльза были готовы к бою. Три испанских военных корабля против двух кораблей Чарльза. Это было не очень выгодное положение для кораблей Чарльза. Но моряки верили в военный талант своего капитана и не ошиблись.
Боевой план Чарльза был простым. Войти в ряды противника с артиллерийским огнем и после этого приблизиться к вражеским кораблям и с помощью веревок и крюков перейти на испанские корабли, а затем уничтожить врага в рукопашном бою.
Два вражеских корабля вышли вперед и прикрыли свой третий корабль. Чарльз все понял. Он позвал Смита и предложил план боя.
- Два вражеских корабля намерены нас атаковать, а третий постарается от нас ускользнуть. На этом корабле что-то очень ценное. Наша цель – уничтожить два корабля, а третий захватить без повреждений. Мы будем атаковать эти два корабля, я с моим  кораблем пройду между ними и с обоих бортов открою огонь, а вы передайте моему заместителю на втором корабле, чтобы он погнался за третьим кораблем испанцев, но не открывал огонь. Этот корабль они должны захватить без повреждений на абордаж, не затопив его. Чует мое сердце, там очень большое богатство.
- Все сделаем так, как вы сказали, капитан, - ответил Смит и удалился для выполнения распоряжений Чарльза. Он руками и знаками передал распоряжение Чарльза на второй корабль. Корабли противников быстро приближались друг к другу. Два испанских корабля оторвались от третьего на большое расстояние. Чарльз направил свой корабль между двумя вражескими кораблями, второй корабль Чарльза немного отошел от «Оливера» и с запада стал обходить третий, отставший корабль испанцев.
- Английские королевские флаги поднять вверх, - скомандовал Чарльз. И вскоре на обоих кораблях Чарльза развевались  флаги Английского Королевства. На это испанские корабли ответили пушечными выстрелами, но безрезультатно, их снаряды разорвались недалеко от корабля Чарльза.
– Полный вперед! Открыть по врагу огонь! – скомандовал Чарльз. И несколько снарядов с корабля Чарльза достигли цели. На кораблях испанцев началась паника. В это время корабли приблизились друг к другу. Корабль Чарльза оказался между двумя вражескими кораблями. – Огонь! – скомандовал Чарльз и с двух бортов корабля Чарльза прогремели выстрелы 60 пушек. Все было окутано дымом, и разобрать что-либо было трудно. Вражеский снаряд нанес кораблю Чарльза значительный ущерб. Чарльз не растерялся и приказал зарядить пушки и вновь отдал приказ открыть огонь по противнику. Эти выстрелы нанесли кораблям испанцев разрушительный урон.
Дым рассеялся, и перед Чарльзом и его матросами открылась страшная картина. Оба корабля испанцев были выведены из строя. На кораблях бушевал огонь. Борта кораблей были разорваны снарядами, и в них хлынула вода, заполняя дно кораблей. Корабли испанцев тонули. Оставшиеся в  живых испанские моряки прыгали в воду, чтобы спастись, но матросы Чарльза добивали их выстрелами из мушкетов. Но и «Оливер» тоже был серьезно поврежден. Его борта были пробиты, и он быстро шел ко дну.
- Спустить шлюпки в воду! – скомандовал Чарльз.
Матросы быстро спустили шлюпки, сели в них и начали грести, удаляясь от тонущего «Оливера». Чарльз с досадой в последний раз обвел глазами свой корабль и приказал грести в сторону второго корабля, который отлично справился с заданием Чарльза и захватил третий корабль противника на абордажа. На испанском корабле шел смертельный рукопашный бой. Чарльз и его матросы быстро приблизились к испанскому кораблю, поднялись на борт и включились в бой.  Испанцы были атакованы с двух сторон. Они были обречены. Исход боя был решен в пользу Чарльза. Оставшиеся в живых испанцы сдались. Корабль был полон рабов: здесь были и индейцы, и негры, но что главное, корабль был нагружен большим количеством золотых изделий. На корабле было много рабынь. В плен был захвачен и капитан корабля Родригес. Чарльз решил его допросить и спустился в трюм, где сидел бывший капитан, связанный веревками по рукам и ногам.
- Сознавайся, негодяй, откуда у вас столько награбленного золота и куда его везете?
- Сэр, во-первых, это золото является собственностью Испании, как и та земля, с которой мы его везем. Вы совершаете злостное преступление, когда  убиваете столько невинных людей и присваиваете чужое золото, - со злостью сказал в лицо Чарльзу Родригес.
- Нет, вы ошибаетесь! Это вы разбойники и грабители, - возмутился Чарльз. Вы незаконно грабите местное население, берете его в рабство, уничтожаете их дома. А мы поступаем справедливо, освобождаем людей, возвращаем им награбленное золото,  которое употребляем на развитие их стран. А сейчас будьте добры и прыгните с борта корабля! Снимите с него веревки! – приказал Чарльз, и Родригесу перерезали веревки. – Я вас освобождаю сэр, и вы, если доплывете до Испанских побережий, обязательно передайте привет вашей королеве от Чарльза Мильтона.
- Это беззаконие, сэр. Вы ответите за это перед испанским правосудием! - кричал Родригес. Но его уже никто не слушал. Моряки Чарльза выкинули его за борт, а вслед за ним выкинули его шляпу.
- А сейчас, друзья, как подобает победителям, отпразднуем победу и отправимся домой к Острову Свободы, - приказал Чарльз, и они на двух кораблях отправились к Острову Свободы. Так моряки называли свой любимый остров, который первым так окрестил Чарльз. Вскоре победоносные корабли Чарльза с криками «Ура!» вошли в бухту Острова Свободы и закинули якоря. Со стороны берега их встретили пушечными залпами. Чарльз и его матросы сели в лодки и направились к берегу.   Вместе с ними высадились и бывшие рабы испанцев. Там Чарльза ждал самый дорогой человек в его жизни – это была прекрасная Дженни, которая с нетерпением ждала своего капитана. Чарльз сошел на берег, и они обнялись.
Прошло время, колония быстро росла, развивалась. Привезенные рабы  обрели на острове свободу. Появились новые семьи, у которых родились дети. Число людей на острове выросло. Колония насчитывала около 500 человек. Остров был плодородным и мог прокормить больше людей, чем казалось. Чарльз добился значительных успехов в морских сражениях, и его богатство увеличилось, часть  его он отправил в Англию. Прибавилось и число кораблей. Флот Чарльза насчитывал 10 больших и маленьких кораблей. У Чарльза и Дженни родился сын, которого назвали Чарльз-младший. Воспитанием сына в основном занималась Дженни.  Отец обучал мальчика морскому делу. Чарльзу-младшему было 10 лет, и на Острове Свободы он чувствовал себя счастливым. Но в один прекрасный день счастье семьи Мильтонов трагически закончилось.
Это было время, когда к началу XVII века английский король Джеймс I отдал приказ о создании колонии в Северной Америке, у берегов Антлантического океана, населенных индейцами. Эту колонию назвали Вирджинией. В том же веке в Северной Америке вдоль побережья Атлантического океана постепенно появились 13 английских колоний, где выращивали незнакомые европейцам продукты питания – кукурузу, картофель, помидоры, какао, баклажаны, фасоль, а также табак. Эти продукты выращивали и на острове Чарльза. Вот в такое время испанцы обнаружили остров Чарльза, решили уничтожить крепость   и завладеть островом. Для этого они собрали внушительную силу, и в один прекрасный день 13 больших испанских военных кораблей приблизились к острову.
В это время Чарльз находился дома и играл с Чарльзом-младшим, которому было уже 12 лет  и который благодаря матери  получил хорошее для того времени образование. Он знал английский и испанский языки. Дженни всегда хотела, чтоб Чарльз-младший продолжил учебу в Англии. Она добилась от Чарльза-старшего согласия на поездку сына в Англию  для продолжения учебы. Чарльз должен был жить у родственников Дженни. Для этой поездки был уже готов корабль с соответствующим экипажем, капитаном которого был верный старый друг и соратник Чарльза  -  Смит. До отплытия оставался один день, и Чарльз-младший перед поездкой в Англию развлекался и баловался с родителями.
- Мой дорогой сын, - сказал Чарльз, - мы тебя очень любим и будем часто приезжать в Англию, чтобы повидать тебя. Тебе обязательно нужно продолжить учебу. На этом острове ты провел детство, а там тебя ожидают юношеские годы учебы. Ты должен стать хорошим юристом. А этот остров будет ждать тебя. Для учебы в Англии я дам тебе много денег, чтобы у тебя всего было вдоволь. А теперь, сынок, давай зажжем свечку в память об одной цыганке, и вспомним ее, - он зажег свечу у иконы Святого Георгия. – Я был приблизительно твоего возраста, когда она погадала мне и описала эту нашу красивую жизнь. Мне тогда казалось, что эта сказочная жизнь – неисполнимая мечта для меня, но прошли годы, и все сбылось. Прошу Бога, чтобы часть последних предсказаний не сбылась.
В это время Смит с волнением вошел в комнату и сказал Чарльзу, что у бухты появились испанские военные корабли. Чарльз обнял и расцеловал Дженни и сына и сказал Смиту:
- Что бы ни случилось, ты останешься вместе с Дженни и Чарльзом и завтра отправишься вместе с ними в Англию. Ты будешь капитаном корабля.
- Нет, я останусь с тобой, - сказала Дженни.
- Нет, здесь будет не так безопасно, дорогая. Лучше тебе отправиться вместе с Чарльзом в Англию.
- Испанцы атакуют большими силами, лучше я останусь с тобой, Чарльз.
- Нет, на этот раз ты поедешь, - твердо ответил Чарльз.
Дженни заплакала и опустила голову. Чарльз покинул комнату и на 6 кораблях вышел из бухты. 4 маленьких корабля он оставил в бухте, а 6 кораблей в полном вооружении были готовы к бою. Столкновение кораблей и жестокий бой произошли недалеко от бухты острова. Чарльз не смог оценить позиции и определить количество вражеских кораблей и  свойственной ему тактики, без разведки, прямым ударом перешел в атаку. Он думал, что против него выступило 5 испанских кораблей. Противник схитрил и спрятал у залива 8 своих кораблей. Испанцы в нужный момент перешли в атаку в полном составе. Выяснилось, что корабли Чарльза окружены. Против Чарльза выступило не 5, а 13 кораблей испанцев. Но отступать было поздно, и Чарльз вступил в неравный бой с противником, который имел плачевный исход. Испанцы окружили корабли Чарльза и со всех сторон открыли шквальный огонь из пушек. Трагический исход был неизбежен, 4 корабля Чарльза начали тонуть. Вышли из строя 5 кораблей противника при ответной атаке Чарльза.
Корабль Чарльза  как ураган обрушился на три корабля противника, чтобы прорвать неприятельскую блокаду и зайти в родной залив. Но поврежденные корабли испанцев заменили другие боеспособные корабли и не дали Чарльзу прорвать блокаду. В неравном бою Чарльз потерял еще два корабля. Тонул и корабль Чарльза.
- Спустить шлюпки на воду и направиться в сторону бухты к нашим кораблям для оказания помощи! – скомандовал Чарльз, и его экипаж быстро спустил лодки и поплыл в сторону родной бухты, но они наткнулись на испанский корабль, который тонул. Чарльз приказал атаковать тонущий корабль, и экипаж в жестокой схватке оказался на палубе врага, но силы были неравные. Испанцы, зная, что гибнут, сражались отчаянно. И вот Чарльз со своими матросами перешел в последнюю атаку.
- Братья, смерть или победа! – крикнул он своим бойцам и первый кинулся на врага, который встретил их огнем мушкетов. Отряд Чарльза шел по трупам, они погибали один за другим, настала очередь и Чарльза. Он саблей бесстрашно и отчаянно отражал нападения врагов, но силы были неравные, и он был смертельно ранен. Испанцы окружили его со всех сторон,  пронзили саблями и выбросили за борт и затонули сами. Так героически погиб прозванный Морским Рыцарем Чарльз Мильтон, который всю свою жизнь посвятил борьбе за свободу. Оставшиеся корабли испанцев взяли курс к проливу и зашли в бухту. В это время с берега защитники острова открыли огонь, к ним присоединились пушки сторожевых башен и несколько кораблей противника вышли из строя. Корабли испанцев открыли ответный огонь и вывели из строя пушки защитников острова, гарнизон больше не мог держать оборону острова. После этого дорога на остров была открыта. 6 кораблей испанцев зашли в бухту, где по ним открыли огонь  стоявшие в бухте корабли Чарльза. После ответного  огня корабли сблизились, и на палубах обоех сторон завязался рукопашный бой. Но враг был многочисленнее. Смерть Чарльза угнетающе подействовала на защитников острова, и боеспособность бойцов упала. Без Чарльза они были беззащитными и не способными  оказать сопротивление врагу. Испанцы высадились на берег и беспощадно и жестоко начали истреблять мирное население острова. В этот критический момент Дженни с маленьким Чарльзом и Смитом с боем прокладывали путь  к кораблю, стоявшему на противоположной стороне острова. Они стремились как можно быстрее покинуть остров. Но их преследовали испанцы. На помощь подоспели местные индейцы, которые отбили атаку испанцев и помогли Дженни  и Чарльзу-младшему подняться на борт корабля. Подняли паруса и якорь и хотели отплыть, как вдруг на берегу появились испанцы. Они открыли по корабля стрельбу из мушкетов. Дженни грудью прикрыла маленького Чарльза и была смертельно ранена. Корабль полным ходом вышел в море. Маленький Чарльз в один день потерял и отца, и мать. Он смотрел в небеса  и на окровавленную грудь матери, молился и просил Бога о помощи. Корабль преодолевал волны на полном ходу, увозя Чарльза в незнакомую для него страну. Что она принесет Чарльзу? Разве мог он приобрести там веру, свободу и любовь, которые он имел на Острове Свободы? Этого никто не знает. Но в глазах маленького Чарльза мелькали огненные искры борьбы, и это означало продолжение того дела, за которое всю жизнь боролся Чарльз Мильтон старший.