Моё сердце осталось в пустыне Гл. 8

Клименко Галина
Гл.8


Как они все стремились к спасительной горной гряде, ещё с проводниками, так туда и попали, только теперь в сопровождении бандитов, взявших их в плен. Но, на удивление, с ними обходились более чем прилично, даже накормили жареным на костре мясом и налили по кружке горячего чёрного чаю, заваренного на каких-то душистых и тонизирующих травах. Затем, крепко завязав пленникам руки, заведённые за спину, отвели их в одно из углублений пещеры.

У входа сразу же расположились двое сторожей, а остальные продолжали наслаждаться прохладой ночи, подкидывая в костёр тонкие сухие ветки, которые, по всей видимости, собирались где-то заранее, а потом, туго перетянутые толстой верёвкой, были приторочены между горбов "кораблей" пустыни.
Тарас наблюдал с просматриваемого места, как Саид созвал всех своих людей и основную их часть куда-то отправил, приберегая возле себя всего пятерых человек. Те беспрекословно подчинились и вскоре, оставив за собой столб поднявшегося в воздух песка, оглашая окрестности душераздирающим гиканьем и звуками ударов кожаных плетей о бока верблюдов, банда растворилась в пустыне.

-   Лёха, -  обратился Тарас к переводчику.  -  я сейчас позову этого главаря и попытаюсь с ним переговорить, переведёшь мне, хорошо?

Тот неохотно кивнул и даже хотел было возразить, но потом передумал. Все члены команды молчали, только охранник постоянно ругался и сожалел, что им не разрешили захватить с собой оружие. Тарас чувствовал свою вину перед друзьями, но разве он желал плохого своей команде, да меньше всего. К тому же, и сам вместе с ними, теперь находится в создавшемся печальном положении.

Поочерёдно приглядываясь к коллегам, старший научный сотрудник про себя сделал утешительные выводы, что никто из них не испытывал чувство страха перед матёрым и жестоким недругом, во всяком случае, товарищи по несчастью умело скрывали это и каждый из них держался молодцом. Тарас невольно загордился своей командой.

Переводчик крикнул арабам, исполняющим роль надзирателей, чтобы они позвали Саида. Те не соглашались, выкрикивая грубые реплики, но главарь сам явился, возможно, услышал нежелательный спор между берберами и чужестранцами. А то, что ему известно, кто они такие, Тарас в этом не сомневался.

Стройная высокая фигура молодого араба, облачённого в тёмные одежды, неожиданно возникла в проёме входа и тут же застыла, не издавая ни звука. Тарасу показалось, что этот гордый бербер знает, кто из них старший и теперь смотрел только на него, ожидая дальнейшего развития событий.

-   Послушайте, мы дипломированные специалисты и прибыли сюда совершенно с другими целями. Нам не нужны ваши минералы и прочие полезные ископаемые, мы просто берём пробы на наличие урана на данной территории. В нашей стране тоже ведётся довольно объёмный размах исследований, но мы всего лишь подчинённые: нас сюда прислали в командировку и никто из нас не имел права отказаться. Я призываю вас к логике размышлений, потому что политику вершат не простые работяги и не кандидаты наук, а те, кто заседает в парламенте или в президентском кресле. И если вы, по каким-то ошибочным причинам, считаете нас за нарушителей законов в вашей стране, то я, как старший группы, готов ответить за всё сам, что бы меня не ожидало в конечном итоге, но только отпустите моих коллег, они ничего общего не имеют с охотниками за алмазами.

Лёха перевёл речь Тараса и последнему показалось, что глаза араба излучали уважение к говорившему, то есть, к нему. Но в то же время, он отрицательно мотнул головой и тут же незаметно исчез, вот словно испарился, как будто он здесь и не стоял, буквально сию минуту.

-   Точный демон.  -  заключил Ваня охранник.  -  Вот с таким соперником я бы потягался, кабы мне конечности распутали. Такому не стыдно и проиграть.

Ночь выдалась для Тараса ужасная, улечься поудобнее с завязанными руками не представлялось возможным. Когда его товарищам, каким-то образом, удалось давно уснуть, он всё переворачивался с бока на бок и не мог, как говорится, нагреть себе место, но физическая нагрузка прошедшего дня и истощённая нервная система, всё-таки взяли своё, поэтому далеко за полночь и он забылся тяжёлым беспокойным сном.

Проснулся от того, что кто-то легонько тормошил его за плечо. Тарас подскочил и тут же перед собой увидел Саида. Тот поднял перед своим закрытым лицом указательный палец и зашипел:  -  Тсс.  -  затем, дёрнул плечом в сторону выхода, приглашая Тараса за собой, и мужчина послушно последовал.
Выбравшись наружу, старший научный сотрудник споткнулся о тело валяющегося в неестественной позе сторожа и поднял глаза на Саида, мол, что тут творится, хоть кто-нибудь может это объяснить?

Араб прятался за выступ скалы, потому что у костра, продолжая бодрствовать, сидело ещё четверо, вооружённых до зубов, берберов.

-   Пошли со мной, я увезу тебя в безопасное место.  -  услышал он шёпот с акцентом на русском.

-   Так ты говоришь на моём языке?  -  удивился Тарас.

-   Сейчас не время состязаться в полиглотстве.  -  араб был недоволен.  -  Поворачивайся, я освобожу твои руки.  -  и он откуда-то из-за пояса вытащил короткую саблю. Тарас покорно повиновался, но потом, вдруг вернулся в исходное положение и, наклонившись к уху Саида, тихо спросил:

-   А как же мои коллеги?

Араб затряс головой. 

-   Я не могу всех вывести. Это будет слишком наглядно.

-   Тогда нет, так я не согласен. Я не брошу своих друзей.

И снова отразилось уважение в этих чёрных, как смоль глазах. Араб хотел ещё что-то сказать, но сзади послышалась подозрительная возня и на него внезапно навалилось сразу четверо берберов, видимо привлечённых говором, донёсшимся к костру от их неосторожного общения. Эти пустынные дети способны за многие километры почуять то, что недоступно для любого приезжего сюда иностранца.

Каким-то чудом Саиду удалось вывернуться и он, словно пантера, отпрыгнул на несколько метров, вытаскивая из ножен ещё одну саблю. Но силы были не равны, на него наступали сразу несколько обученных убивать и разозлённых изменой вожака, воинов. Они искусно, со знанием дела окружали его, а Тарас ничем не мог ему помочь, мало того, что без оружия, так ещё и руки до сих пор за спиной, Саид так и не успел ему их развязать.

Но и стоять просто так, ничего не предпринимая, он тоже не имел права. Кто этот Саид, ничего неизвестно, может такой же отпетый разбойник, как и его головорезы. Но главарь, хотя бы пытался выручить его из плена, а от этих кровожадных туземцев, вряд ли дождёшься какого-либо милосердия. И если они сейчас расправятся с Саидом, то ему и всем остальным членам экспедиции, очень даже не поздоровится.

Арабы не брали пленника в расчёт, понимая, что от последнего никакого вреда не ожидается, и Тарас этим воспользовался. Совершенно не задумываясь о последствиях, да и не было времени всё взвесить и рассчитать: по существу, за жизни учёных и ломаного гроша никто не даст, если вдруг погибнет предводитель, мужчина разогнался, насколько ему позволяли некоторые неудобства, и с разгона налетел на крайнего бандита, который стоял к нему задом. Тот распластался прямо в ногах Саида и молодой араб не оставил это без должного внимания. Как молния блеснул его клинок и противник, пытающийся подняться, вновь упал с перерезанным горлом, орошая песок тёмной кровью.
А в бою так и есть: не ты, так тебя.

Но нападающих оставалось всё ещё много, Тарас осознавал это и почему-то сильно переживал за Саида, веря, что только в нём их общее спасение. По приказу араба, он отбежал от "эпицентра" событий, но высматривал удобный момент, чтобы снова вовремя оказаться полезным.
На шум из пещеры выскочили его коллеги и сразу, как говорят, правильно оценили обстановку, особенно Ваня охранник.

-   Как же я мечтал, твою дивизию, вам надрать ваши чёрные задницы и наконец-то дождался!  -  с этими словами парень очутился в самой гуще опасной потасовки и, ловко подпрыгнув, ботинком выбил саблю из рук одного из бандитов. Саид и тут не проморгал, он что-то крикнул на арабском, с силой крутанулся на месте и второй бербер свалился навзничь, сражённый его саблей.

Ваня, довольный благополучным исходом, набросился на следующего врага, продолжавшего атаковать Саида, а другой бандит обернулся к пленникам, чтобы устранить назойливые помехи, но Саид, держащий под контролем всю ситуацию, скороговоркой прокричал ему:

-   Им лучше помоги, они беззащитны!  - имея в виду пленников, и Ваня кинулся к своим, напрочь сметая с пути зазевавшегося бандита. Учёные всем скопом налетели на него, пока он лежал на животе и не имел возможности обороняться, и тут охранник издал радостный клич, он как-то умудрился освободиться от верёвок. В мгновение ока Ваня уселся сверху поверженного бербера, схватил его голову обеими руками и резко дёрнул в сторону. Главарь в это время, уже покончил с последним своим соперником и, с видом сильно уставшего человека, который только что выполнил очень тяжёлое и ответственное задание, пошатываясь, направился к высокому бархану.