В рюмочной

Дарья Мешкова
Шел человек по улице. Шел, шел, и дошел до рюмочной. Отворил дверь, и зашел внутрь. Один его башмак при этом не попал в рюмочную. Так и лежал за порогом будто наказанный. А ведь ему так хотелось побывать в этом чудесном месте. Человек же проник вглубь пространства, и заказал себе пустую рюмку. И так, получив свой заказ, он принялся пить из пустой рюмки, пока совершенно не опьянел. Кто-то рядом с ним, глядя на такой результат, тоже выпил из его рюмки, но ничего не почувствовал. Потом, обратив внимание, что человек без одного башмака, этот кто-то снял свой башмак, и выбросил его так, что тот пробил стекло в рюмочной, и вылетел за окно, оказавшись рядом с тем башмаком, который уже некоторое время лежал за порогом. И сделав так, новоиспеченный бесбашмачник снова выпил из пустой рюмки человека. И вдруг голова его закружилась, и он почувствовал приятное опьянение. Все остальные, кто был в рюмочной, немедленно проделали все то же самое, и рюмочная лишилась всех оконных стекол разом, а за порогом скопилась целая гора башмаков. Тогда бармен рюмочной рассердился. Он поставил ультиматум, что если все хотят и дальше продолжать пить из пустой рюмки, то им непременно нужно оставить за порогом и свои галстуки, что так не годится, ведь пошел уже второй круг. Все не раздумывая сняли с себя свои галстуки, и выбросили их за окна, а те, у кого не было галстуков, сорвали штору, и порвали ее на несколько узких и длинных тряпочек, навязав себе их на шею, и показывая бармену, что у них тоже есть галстуки. После оценивающего взгляда бармена, и удовлетворительного кивка, эти самые рвачи шторы повыбрасывали свои новенькие галстуки за окна, и продолжили спокойненько себе пить из пустой рюмки. Потом последовал третий круг, и бармен потребовал, чтобы все отправили за порог свои правые рукава. Тогда выпивальщики безжалостно оторвали свои правые рукава, и в окно полетели отростки некогда целых рубашек, пальто, курток и плащей. А те же, кто пришел в майке-алкоголичке, немедленно соорудили себе правые рукава из своих правых штанин, и тоже выбросили их после одобрения бармена. Когда пошел четвертый круг, бармен потребовал, чтобы все взяли, и выбросили за окно свои шляпы. Без сожаления все до одного выбросили свои шляпы за окно, а те, у кого их не было, сорвали люстры, которые напоминали котелки, и приделали их себе вместо шляп. Бармен и на это согласился, и снова разразился гром за пределами рюмочной, люстры разбились вдребезги. Меж тем, была уже ночь, и в доме, где находилась рюмочная, жили люди. Они оказались разбужены, и пришли выяснять отношения с любителями пустой рюмки. Похватали за грудки всех, кого ни попадя, но один из выпивальщиков забился в угол, схватив волшебную рюмку, и отчаянно пытался спрятать ее. Но кто-то из разбуженных заметил его махинацию, и вырвал из рук рюмку, разбив ее на осколки. Так закончилось ночное приключение любителей пустой рюмки. Все их выброшенные вещи успели подобрать бедные, и они побрели по домам в полураздетом виде. И больше никто уж не будил соседских жителей рюмочной этой ночью.