Клоун Охота на слова

Александр Ерошкин
Уже несколько лет  я пытаюсь во всех или почти всех иностранных словах увидеть или услышать, словом, заметить русские корни. И это удаётся. Вот и сообщение из Великобритании о том, что отделения ювенальной юстиции заняты не совсем свойственной им работой, заставило вспомнить, какой сложный путь пройден словом КЛОУН.

Причём здесь клоун? А при том, что так называемый свободный мир демонстрирует очередную тупость: по городам и весям стали появляться люди в страшных  клоунских костюмах, они пугают прохожих, а то и нападают на них. В Германии заметили клоунов с бейсбольными битами или электропилами. В Британии участились обращения детей в службу детской психологической поддержки ChildLine.  Да и взрослые европейцы не без опасений выходят на улицу. Обращения их исчисляются сотнями. Для себя после таких сообщений я сделал вывод, что слово клоун получило ещё одну «профессию» - пугать, и сделано это не без помощи кино.

В  2014 году режиссёр Джонатан Уоттс снял фильм ужасов «Клоун», где любящий отец решил устроить своему сыну отменный день рождение. Для этого он находит в старых коробках на чердаке подходящий костюм и, переодевшись клоуном, отправляется веселить ребятню. Праздник окончен, а отец не может снять костюм. Это одежда серийного убийцы, который перед тем, как его казнили, передал всю свою негативную энергию любимому костюму. Я не смотрел этот фильм, не имею ни желания, ни возможностей, но замысел авторов понятен: создать нечто, что затмило бы жестокость реальной жизни. Вот так и идёт соперничество жестокого искусства с жестокой жизнью.

Клоун сегодня (от англ. clown) - это цирковой, эстрадный или театральный артист с утрированно-комической манерой актёрской игры, с резким преувеличением (гротеск), с окарикатуриванием действий, явлений, черт характера персонажа. Синонимы слову клоун - шут, гаер, паяц. Задумывался этот вид искусства как развлекательный, призванный развеселить, превратился в орудие насаждения страха.

Но вспомним коротко, в каких условиях рождалось это слово.
Википедия отмечает, что английское слово clown появилось в XVI веке в значении «мужик, деревенщина». Этимология слова не ясна. Возможно, слово было заимствованно из скандинавских языков (ср. с исл. klunni или швед. kluns, в значении «неуклюжий»). Есть также теория, что слово произошло от фр. colon, восходящего к лат. colonus «крестьянин», производному от colonia «земля» (отданная в аренду).

Вся эта оценка сделана с учётом той фальсифицированной  истории, которая создана после XVI I  века и которая до сегодняшнего дня остаётся господствующей. Эта версия напрочь исключает Россию из исторического процесса, отвергает её  цивилизационную роль. Потому для авторов Википедии этимология слова клоун не ясна,  и они фантазируют на заданную тему, ищут хоть какую-то зацепку в других языках, а не найдя, безбожно врут.

Для меня никогда  вопроса о происхождении не было. Для этого достаточно английское clown  прочитать по-русски, а те буквы, которых нет в кириллице, прочитать как латинские: c – с, l – л, o – о, w – в, n – н. Что получили? СЛОВН. То есть клоун – это русский корень слов.

В вузе при изучении западноевропейской литературы наше внимание обратили на то, что распад феодальных отношений и формирование буржуазии сопровождались ростом городского населения. За счёт чего? За счёт изгнания из села лишних ртов по закону, запрещающему деление хозяйств. Старшие сыновья получали наследство от родителей, а младшие должны были искать счастье на стороне. А ещё изгоняли тех, кто состарился, одряхлел и не может работать. Кратко и доходчиво об этих процессах рассказали сказки, например, «Кот в сапогах»,  «Бременские музыканты». Не все подобно трубадуру и его друзьям коту, собаке, петуху и ослу сумели создать колхоз и вместе выступать. Кое-кто из изгнанных из села так и остался одиноким, петь не мог, на музыкальных инструментах не играл, ремёслами, важными для жизни в городе не владел, как ему заработать на кусок хлеба? Вот и появились люди, выступающие со стихами, короткими рассказами, смешными историями. Чтобы их отличали, они украшали лицо причудливыми масками, надевали немыслимого покроя одежду. И маска, и наряд делались из доступных примитивных средств, часто на скорую руку. И публика к ним относилась снисходительно: много ли талантов у мужика-деревенщины. Иногда таких чтецов приглашали в театры заполнять паузы между сценами, пока менялась декорация. И тогда в текстах спектаклей писали по-русски «СЛОВ.» А когда европейские народы перешли на национальные языки и стали писать на латинице, запись переписали, а актеры, постановщики, режиссёры новых поколений уже восприняли это как выступление артистов оригинальных жанров, то есть клоунов.

Во все времена с момента появления клоун -  одна из самых демократических профессий актёра потому, что не требует серьёзной подготовки, пополняется из низов. Изначально это были выступления словесные. Помните фильм «Карнавальная ночь»? В нём классическая пара клоунов вызвала недовольства у начальства и меняла почти на ходу текст выступления? Да и я с детства помню, что все клоуны, рыжие, чёрные, белые и прочие, выступали со словами. А ещё я помню, что все клоуны были добрыми и отзывчивыми.  А Олега Попова к тому же называли самым солнечным клоуном.

Страшные клоуны - Scary clown (англ.) – это поделка США. Именно здесь в  художественных произведениях клоуны стали отрицательными персонажами, а если не отрицательными, то страшными. Обидно, клоуны предназначены для веселья, для радости, а в американской массовой культуре клоуны страшны, жестоки, кровожадны…