Долг по наследству

Владимир Булатов
                Он знал, что сын Распутина.Он знал,
                что высшие силы решили за него,
                кем ему быть и когда действовать.
                Он принял такую судьбу безоговорочно и
                прошел по ней до конца, до последней черты.


                2015

                1
1. НАТ. ПРОСЕЛОЧНАЯ ДОРОГА. ЗИМА - УТРО.

По дороге в санях, запряженных одной лошадью, едет молодой на вид мужчина. Мужчина одет в тулуп и валенки. Поверх тулупа - перетянут портупеей. Он военный, но из-за тулупа не видно в каком звании. По дыханию лошади и по звону и хрусту снега видно, что на улице сильный мороз. Мужчина замерз, спрыгивает на землю, бежит за лошадью, пытаясь согреться. Снова боком валится в сани. Встает на колени, пытается погонять лошадь, но лошадь и так бежит изо всех сил. Мужчина замечает возле дороги стожок. Подъезжает к нему, останавливается, набирает охапку сена и кидает в сани. Садиться в сани, обкладывает себя сеном. Погоняет лошадь. Показываем, как сани скрываются за поворотом дороги.

2. НАТ. УЛИЦА ДОВОЛЬНО БОЛЬШОГО ПОСЕЛКА - ДЕНЬ.
Сани въезжают на улицу и едут к дому, на коньке которого висит красный флаг. На видном месте вывеска. Большими буквами «О.Г.П.У. При совнаркоме. Челябинский окружной отдел. Уральской области. Поселок Сим». Мужчина с трудом вылезает из саней и идет к двери. Из дверей выбегает красноармеец, вытянувшись, отдает честь. Мужчина машет рукой. Назовем мужчину Арсений Петрович Трубников. АРСЕНИЙ.

                АРСЕНИЙ
                Семен, вольно, я жутко замерз!
                Лучше займись лошадью.

                СЕМЕН
                Товарищ командир, ну, как можно,
                в такой мороз!

Бежит к лошади, садится в сани. Арсений, открывая дверь, оборачивается, кричит красноармейцу.

                АРСЕНИЙ
                Семен, собери через час у меня
                в кабинете всех наших и из
                милиции пусть пригласят!

Красноармеец машет рукой, погоняя лошадь, уезжает.

3. НАТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА О.Г.П.У - ДЕНЬ.

Мужчина сидит за письменным столом, пьет чай, пытаясь согреться.

                АРСЕНИЙ
                Боже, какой здесь жуткий холод.
                2

Встает, подходит печке голландке. Вытаскивает, руки из под накинутого на плечи тулупа. Пытается отогреть их о стенку печки.

                АРСЕНИЙ
                Надо бежать, и чем быстрее, тем лучше.
                Хорошо бы поближе к морю, на родину.

Арсений довольно молодой человек, в гражданскую войну воевал в этих местах и так застрял, не в силах противиться судьбе и начальству. По виду видно, он с юга и уральская зима дается ему трудно.

                АРСЕНИЙ
                Еще этот этап, они же здесь все вымрут,
                хоть и враги, кулачье и подкулачники.
                Но тоже люди.

Арсений ежится, кутается в полушубок. Поворачивается спиной к печке и прислоняется к ней.

                АРСЕНИЙ
                Надо собраться и делать свою работу.
                Как учит нас товарищ Сталин: никакой
                пощады врагам. Этот этап, возможно,
                мой билет из этой дыры.

Арсений криво усмехается. Слышится стук в дверь, он поворачивает голову к двери.

                АРСЕНИЙ
                Да, войдите.

В кабинет входит сослуживец рангом пониже. Видимо, между ними приятельские отношения. Посетитель проходит к Арсению, пожимает ему руку. Назовем его АРТЕМ.

                АРТЕМ
                Вижу, замерз, да не твой это климат.
                Сочувствую, но ты сам понимаешь,
                партия сказала надо, значит надо,
                им там видней.

Артем многозначительно показывает пальцем вверх, слегка улыбаясь.

                АРСЕНИЙ
                Тебе, все неймется, дошутишься.
                Как друг прошу, не мели что попало.
                3

                АРТЕМ
                Да все я понимаю, просто жалко тебя.
                У нас с тобой столько всего было,
                если уж тебя бояться, тогда лучше
                пулю в лоб.

Они это говорят в пол голоса, оглядываясь на дверь. Арсений повышает голос.

                АРСЕНИЙ
                Артем, хорошо, что ты подошел до
                совещания. Очень много новостей,
                предстоит много работы.
                АРТЕМ
                Значит, не зря на морозе парился.
Смеется.

                АРСЕНИЙ

                Когда узнаешь с чем я приехал,
                боюсь, заплачешь. Нам поручено
                встретить часть этапа на станции
                и разместить людей.

Лицо Артема вытянулось, посерело, он подошел к столу и сел на стул. Артем глядит на Арсения, как бы прокручивая сказанное Арсением в голове. Арсений, понимая друга, не мешает и держит паузу. Наконец, поперхнувшись, Артем спрашивает.

                АРТЕМ
                Но у нас нет условий, поселок маленький.
                А сколько человек, какая разнарядка?
                Когда прибудет этап?

                АРСЕНИЙ
                Понимаешь, главное требование - размещать
                отдельно от всех, в специально отведенном месте.

                АРТЕМ
                Не понимаю, прямо в тайге, привести
                на поляну и бросить? Но это невозможно.

Артем с вызовом смотрит Арсения. Арсений отходит от печки и садится за свой стол. Сурово смотрит на Артема.
                               
                4
                АРСЕНИЙ
                Это приказ, мне нужна твоя помощь,
                я не меньше и не хуже даже лучше
                тебя понимаю, что нам предстоит сделать.

                АРТЕМ
                Они не выживут, проще расстрелять
                и не мучить людей и себя.

Арсений вскакивает из-за стола, полушубок валится на пол, он подбегает к Артему, наклоняется к Артему, берет его за плечи, смотрит прямо в глаза.

                АРСЕНИЙ
                У меня нет здесь никого дороже тебя,
                от нас с тобой будет зависеть,
                выживут они или нет. Не забывай,
                они враги. Я могу на тебя рассчитывать?

Артем, посмотрев другу в глаза, молча кивает головой. Арсений с облегчением хлопает Артема по плечам, поднимает с пола полушубок, накидывает на плечи и садится за свой стол.

                АРТЕМ
                Что еще известно об этапе?

                АРСЕНИЙ
                Связь с поселком запрещена, придется
                выставить посты по дорогам и тропам.
                Количество точно не сказано,
                примерно сто человек.

                АРТЕМ
                Когда ждать этап, сколько у нас
                времени на организацию и подготовку?
                Ты же понимаешь, они вымрут все в
                первую же зиму.

                АРСЕНИЙ
                Начнем с того, что они враги,
                а уже потом люди. И я не зверь,
                понимаю, с ними будут дети. Они
                прибудут, предположительно, весной,
                крайний срок-лето.

                5

                Времени вырыть землянки и как-то
                обстроиться до зимы достаточно.

                АРТЕМ
                Нам добавят штат? Людей на
                организацию круглосуточного
                дежурства у нас нет.

                АРСЕНИЙ
                Да, добавят роту красноармейцев.
                Их тоже нужно разместить.
                Придется строить казарму.

В дверь кабинета стучат. Арсений встает, выходит из-за стола.

                АРСЕНИЙ
                Входите, рассаживайтесь.

Входят, судя по форме, сослуживцы Арсения. Три человека и два из милиции, а также женщина из поселкового совета. Арсений здоровается со всеми за руку. Все рассаживаются, как придется. Кабинет не большой.

                АРСЕНИЙ
                Итак, собрались все, кому
                положено знать то, о чем мы
                сейчас будем говорить.

Арсений делает многозначительную паузу.

                АРСЕНИЙ
                Все должны понимать, что
                разглашение, даже не
                умышленное, карается, и вы
                знаете как.

Все напряглись, понимая, непросто так начальник ездил на станцию в такой мороз.

                АРСЕНИЙ
                Я ездил на железную дорогу и по
                телеграфу связался с
                вышестоящим руководством. Нам
                поручено встретить и разместить
                около ста человек. Это враги,
                кулаки и их пособники.
                Прибытие ожидается весной или летом.

                6

                Место должно быть изолированно
                от всех. Для организации охраны
                и круглосуточного наблюдения
                прибудет рота красноармейцев.
                Ее тоже надо разместить.
                Всем понятно? Прошу высказываться.

Сначала стоит гробовая тишина. Все молча переглядываются, пытаются понять каждый только что услышанное. Арсений понимающе ждет. Женщина вскакивает, обращается к Арсению. Будем звать ее Евдокия Александровна.

                ЕВДОКИЯ АЛЕКСАНДРОВНА
                В принципе я обращусь к жителям,
                я их всех знаю. Сто человек, найдем,
                где разместить. Я не поняла, про
                место изолированное, как это?
Евдокия Александровна смотрит на Арсения, явно понимает и испуганно ждет.

                АРСЕНИЙ
                Мы не можем поселить их в поселке.
                Им будет отведено место в тайге
                на берегу реки.

Женщина падает на стул, озирается кругом, как бы спрашивая других, правильно ли она все поняла. Встает начальник милиции.

                НАЧАЛЬНИК МИЛИЦИИ
                Я правильно понял. Мы пригоняем
                их на берег реки, бросаем там и
                пусть выживают, как могут?

Арсений хлопает зло по столу ладонью.

                АРСЕНИЙ
                Нет, не правильно понимаете.
                Мы с вами должны принять их,
                препроводить на место и
                обеспечить всем необходимым.

Арсений обводит всех взглядом.

                7
                АРСЕНИЙ
                Понимаете, решение принято не
                нами, но нам его выполнять.
                От нас зависит, выживут они
                или нет. Прошу высказываться
                по существу вопроса. Что каждый
                из вас будет делать по нашей
                проблеме?

Все задвигали стульями, в надежде, что не его первого спросят. Решительно встает Артем.

                АРТЕМ
                Первое, надо решить, где мы их
                разместим. Место должно быть
                удобное, для охраны
                минимальным количеством людей.
                Предлагаю берег реки Куряк и реки
                Казамашки, Там большие поля,
                годные для посева той же картошки.

Внезапно раздается звук выпускаемого воздуха из живота через задний проход. Все удивленно замирают. Женщина хихикает. Испуганно замирает. Все смотрят друг на друга, и каждый понимает, звук исходил от начальника. Лица у всех вытягиваются, женщина испуганно ойкает и бледнеет. Пауза затягивается. Арсений краснеет, встает, идет к выходу. Поворачивается.

                АРСЕНИЙ
                Прошу меня извинить, что то
                с животом, Артем продолжи без меня.

4. ИНТ. КАБИНЕТ ВРАЧА ПОСЕЛКОВОЙ БОЛЬНИЦЫ - ДЕНЬ.

Арсений на приеме у врача. Врач довольно пожилой человек.

                АРСЕНИЙ
                Понимаете, доктор уже третий день
                я непроизвольно выпускаю газы.
                Я не могу это контролировать.
                Доктор что это может быть.
                Я чувствую себя нормально,
                температуры нет.

                8

                ДОКТОР
                Да случай уникальный, я ранее
                не встречался с подобным и не
                слышал от коллег.

Рядом на приеме сидит пожилая женщина санитарка.

                САНИТАРКА
                Скажите, как это произошло
                в первый раз.

                АРСЕНИЙ
                Я, приехал со станции и проводил
                совещание, там и произошло в первый раз.

                САНИТАРКА
                До этого, что вы делали? Вспомните,
                каждая мелочь важна.

                ДОКТОР
                Куда вы клоните, Ксения Владимировна?

                САНИТАРКА
                Павел Афанасьевич пока не знаю,
                но догадываюсь. Продолжайте
                Арсений Петрович.

                АРСЕНИЙ
                Я получил ряд важных указаний
                по телеграфу и отправился домой.
                Лошадь попалась не совсем хорошая
                мы ехали не быстро, и я сильно замерз.
                Да, чтобы согреться, я надрал охапку
                сена, подложил под себя. Толком это
                меня не согрело, только время потерял.

                САНИТАРКА
                Скажите место, где стоял стог с сеном.

                АРСЕНИЙ
                Я проехал чуть больше половины пути,
                а собственно в чем дело, причем
                здесь это злосчастное сено.

                9

                САНИТАРКА
                (шепотом)
                Доктор вы понимаете, я не знаю,
                как объяснить. Я боюсь его, и
                он вряд ли поймет.

                АРСЕНИЙ
                Что вы там шепчетесь, говорите
                как есть и не бойтесь. Только
                прошу о соблюдении приличий.

Санитарка поворачивается к Арсению.

                САНИТАРКА
                Мы знаем чье сено, которое вы взяли.
                По косы наши с Павлом Афанасьевичем
                рядом и мы помогаем друг другу.
                Это сено Немчинова Якова Кузьмича.
                Вы можете верить, можете, нет,
                но он кажется колдун, во всяком случае,
                нам так показалось.

Доктор согласно кивает головой, подвигает стул поближе.

                ДОКТОР
                Мы ему говорили, не ставь стожки
                возле дороги, а он только смеялся
                и говорил: Мои стожки некто не
                посмеет тронуть, а тронет, пожалеет.

                АРСЕНИЙ
                Что за бред? Но даже если так,
                что вы посоветуете?

                ДОКТОР
                Попробуйте поговорить с ним нормально.
                Оденьтесь не в форму, незачем ему
                знать кто вы.

                САНИТАРКА
                Главное его не напугать. Вообще
                советую, с ним подружится.
                Это очень интересный человек.

                10

                АРСЕНИЙ
                Вы предлагаете мне приползти к нему
                на коленях и просить снять с меня
                заклятье? Вы в своем уме?

                САНИТАРКА
                Да поймите, он если обозлится или
                испугается, может сделать, что
                ни будь куда хуже чем то, что
                сейчас у вас.

Арсений видно напряженно думает, на его лице видно отвращение от мысли унижаться перед каким то ничтожеством.

                АРСЕНИЙ
                Хорошо я подумаю, вы правы,
                другого объяснения, моему скажем
                так, недомоганию я тоже не вижу.
                Спасибо вам прошу о нашем
                разговоре молчать.

                ДОКТОР
                Да, конечно можете, не беспокоится,
                только будьте с ним помягче. Удачи.

Арсений уходит, камера показывает как доктор, и санитарка сидят и смотрят друг на друга.

                ДОКТОР
                Тебе не кажется. Что мы сделали,
                что то нехорошее. Подставили человека.

                САНИТАРКА
                Боже спаси и сохрани. Они же
                с ним могут что угодно.
                (прикрывая рот шепотом)
                Даже расстрелять.

                ДОКТОР
                Даже сообщить ему не можем,
                а вдруг за ним уже следят.
                Теперь действительно все в
                руках божьих.

                11

5. НАТ. УЛИЦА ПОСЕЛКА - ДЕНЬ.

Арсений идет по улице к своему кабинету, рассуждая сам с собой. Арсений останавливается посредине улицы. Стоит, не замечая никого вокруг. Прохожие, хорошо зная, кто стоит, стараются пройти быстро, прижимаясь к забору вдоль улицы.

                АРСЕНИЙ
                В принципе ни чем не рискуем.
                Оденусь по-простому, как будто
                кучером работаю. Можно даже слезу
                пустить, простите засранца.
                Дяденька больше не буду.

Глумливо угрожающе улыбается.

                АРСЕНИЙ
                Потом за все рассчитаемся.

Арсений оглядывается по сторонам, видит, что стоит посредине улицы.

                АРСЕНИЙ
                Так можно и рехнуться. Спокойно,
                надо собраться.

Арсений видит конский навоз замерзшей на морозе. С лицом перекошенным злобой, подходит и бьет его сапогом. Каштаны навоза разлетаются в разные стороны. Видно по лицу, Арсению стало значительно легче.

                АРСЕНИЙ
                Так будет со всеми кто встанет
                у меня на пути. Похоже, я схожу
                с ума, волшебники, колдуны.

Арсений идет в сторону здания ОГПУ.

6. ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА О.Г.П.У - ДЕНЬ.

Арсений сидит на своем месте, за столом, напротив сидит Артем. Арсений раздражен.

                АРСЕНИЙ
                Был у доктора, они не понимают,
                что это за болезнь. Коновалы.
                Несут, какую то чепуху. Я вот
                почему тебя вызвал. По моим
                сведениям у нас под боком
                окопался враг.

                12

                АРТЕМ
                Ты думаешь, твои неприятности, связанны
                с каким то конкретным человеком.

                АРСЕНИЙ
                Давай не будем пороть горячку, сначала
                все выясним, а потом примем решение.
                Человека зовут Немчинов Яков Кузьмич,
                он только не смейся, похоже, колдун.
                Я прошу тебя никому ни слова.

Артем сидит с самым серьезным видом.

                АРТЕМ
                А ты знаешь, это похоже на правду.
                Сглаз, порча я верю в это.
                И смешного в этом ничего нет.

Арсений возбужденно вскакивает из-за стола. Видно по лицу он рад, что нашел понимание у друга.

                АРСЕНИЙ
                Значит, я не схожу с ума.
                Организуй слежку, наведи справки,
                не мне тебя учить, сам кого
                хочешь, научишь. Действуй.

                АРТЕМ
                Сколько у меня времени.

                АРСЕНИЙ
                Это не главное, работай по обстановке.

7. НАТ. КРАЙНЯЯ УЛИЦА ПОСЕЛКА - ВЕЧЕР.

Арсений идет по краю улицы, стараясь не привлекать к себе внимания. Одет как молодой парень. Подходит к крайнему дому. Заглядывает за забор. Во дворе лежит на цепи огромная черная собака. Собака сначала подняла голову, потом села на задние лапы. Стала внимательно смотреть на Арсения. Арсений стучит в калитку ворот. Открывается дверь на крыльце дома. В проеме двери показался мужчина, довольно пожилой, высокий. Про таких говорят: «Косая сажень в плечах». На плечах накинут полушубок. На голове шапка, видно накинута в спешке. Будем далее звать его КОЛДУН.
                13
                КОЛДУН
                Арсений Петрович, проходите, собака
                хороших людей не трогает.

Арсений удивленно посмотрел на колдуна, открыл калитку и с опаской пошел к крыльцу. Собака даже не шевельнулась, только провожала Арсения глазами. Камера показывает, Арсений поднимается на крыльцо.

                АРСЕНИЙ
                Здравствуйте Яков Кузьмич, а
                откуда вы знаете меня.

Колдун пропускает Арсения в сени, закрывает дверь на улицу. Открывает дверь в дом, приглашает в дом. Камера показывает, со стороны красного угла, как Арсений заходит в горницу, потом Колдун. Колдун быстро вешает свой полушубок и шапку на вешалку.

                КОЛДУН
                Арсений Петрович скидывайте тулупчик,
                шапку, давайте помогу. Сейчас чайку
                с медком попьем за чаем и побеседуем.
                Если желаете чего покрепче, в подполе
                наливочка имеется. Только скажите
                вмиг достанем.

Арсений раздевается с помощью Колдуна, вешает одежду на вешалку.

                КОЛДУН
                Откуда я знаю вас, да в поселке,
                все вас знают. Самый главный человек.

                АРСЕНИЙ
                Да вы Яков Кузьмич не беспокойтесь,
                с мороза лучше хорошего чая, тем
                более с медом.

Колдун проходит в красный угол. Предлагает Арсению сесть на почетное место. Арсений садится за стол, Колдун садится напротив Арсения. На столе большой самовар, даже сахар, немного, но есть. Колдун наливает Арсению в чашку заварку и разбавляет водой из самовара.

                14
                КОЛДУН
                Арсений Петрович, берите сахарку,
                вот медок, рассказывайте, что
                привело вас в мое убогое жилище.

Арсений берет кусок сахара, кладет в чашку, потом ложкой берет мед из миски, размешивает. Берет чашку в руки, как-бы обнимает чашку руками. Явно видно он греет чашкой с чаем руки.

                АРСЕНИЙ
                Как бы начать… у меня непонятная
                взялась незадача.

Видно мнется, пытается подбирать слова.

                АРСЕНИЙ
                Я с некоторых пор непроизвольно
                выпускаю газы. Бывает в людных местах.
                Мне посоветовали обратиться к вам.

Арсений замолкает, пьет чай. Ждет вопроса от колдуна. Колдун подвигает миску с медом.

                КОЛДУН
                Арсений Петрович, вы медку еще кладите
                и расскажите по порядку о вашей беде.
                Не стесняйтесь, ко мне, с чем только
                не приходят. Пытаюсь помочь по мере сил.

                АРСЕНИЙ
                Я неделю назад ехал со станции, сильно
                замерз и чтобы согреться надергал сена,
                похоже, с вашего стожка. И после этого
                началось. Вы уж простите меня, я не
                нарочно, если нужно я заплачу.

Колдун ставит чашку, машет руками.

                КОЛДУН
                Что вы господь с вами, какая плата,
                за что. Давайте покурим, у меня есть
                душистый самосад. Такого вы,

                15
                уверяю вас, не пробовали.

Колдун довольно легко вскакивает из-за стола. Подходит к комоду, выдвигает ящик и достает кисет. С крышки комода берет газету. Садится рядом с Арсением. Тщательно с пониманием заворачивает цигарку. Прикуривает от лучины в самоваре, блаженно затягивается, отрывает кончик цигарки и протягивает ее Арсению. Арсений берет цигарку, подносит к носу, вдыхает носом запах табака. Закрывает глаза, затягивается. Опускает руку с цигаркой на колено. Открывает глаза, видно по лицу проверяет ощущения, сравнивает.

                КОЛДУН
                Как Арсений Петрович, какой аромат?
                Сигары рядом не лежат.

                АРСЕНИЙ
                Да, уважил, никогда такого не пробовал.
                Яков Кузьмич, а моя беда, поможете?

                КОЛДУН
                Вы кисет то забирайте, Арсений Петрович,
                курите на здоровье и больше не о чем не
                волнуйтесь. Все будет хорошо. Теперь
                все будет с вами хорошо.

                АРСЕНИЙ
                За табак спасибо, я, пожалуй, пойду,
                сами знаете как у нас много работы.

                КОЛДУН
                Да конечно счастливой дороги.
                И заходите в друзья не напрашиваюсь.
                Просто приятно с умным человеком
                поговорить.

Арсений встает, идет к двери, одевается. Повернувшись.

                АРСЕНИЙ
                Спасибо вам за все. Еще вопрос,
                откуда этот пес, порода странная,
                не похожа ни на какую.

                КОЛДУН
                Сам не знаю, подобрал щенком.
                Воспитал.

                16


                Он верный и умный, думаю скрестить
                кобеля, да у нас разве найдешь
                приличную суку под стать моему Амуру.

                АРСЕНИЙ
                Если найду, щенок мой. Пока,
                спасибо за чай, пойду.

8. НАТ. УЛИЦА ПОСЕЛКА - НОЧЬ.

Арсений выходит на улицу, уже темно. Он идет, внимательно поглядывая по сторонам.

9. ИНТ. КОМНАТА В ДОМЕ КОЛДУНА - НОЧЬ.
Колдун сидит на лавке возле стола спиной к окнам. Руки безвольно опущены, и сам он как бы сдулся в свете керосиновой лампы, видно он довольно старый, выглядит зловеще.

                КОЛДУН
                (самому себе)
                Сильный очень сильный, сам не
                понимает, какую силу имеет. Боже,
                моя глупость может все поломать.
                Сколько злобы, а как притворялся.
                Вся надежда на табачок. Даст бог,
                мозги затуманит и забудет про меня.
                Главное выиграть время.

10. ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА О.Г.П.У - УТРО.

Арсений сидит за столом перебирает документы. Входит Артем, садится рядом.

                АРТЕМ
                Объясни, что ты делал у подследственного?

                АРСЕНИЙ
                Молодец, даром не ешь хлеб. Все,
                что я тебе скажу, прошу по дружбе,
                никому ни слова.

                АРТЕМ
                Мог бы и ни говорить, сам знаешь
                я могила, у нас, по-другому нельзя.

                17

                АРСЕНИЙ
                Когда я ехал неделю назад. Чтобы
                не замерзнуть надрал сена у дороги.
                Стожок оказался его, мне посоветовали
                сходить к нему, ну знаешь трали-вали,
                простите.

Арсений брезгливо скривился, ненависть перекашивает его лицо. Он даже руку, сжатую в кулак трет о ладонь другой.

                АРСЕНИЙ
                Понимаешь, я унижался перед ним как
                мальчишка, а мог бы просто пристрелить.
                Он колдун, похоже, настоящий. Дал мне
                покурить своего табачка и все прошло.
                Как рукой сняло. А табачок у него.
                Подожди. Сам оценишь.

Арсений достает кисет, газету, заворачивает цигарку, закуривает, закрывает глаза от удовольствия. Артем кладет руку на кисет. Другой рукой отбирает цигарку и кидает в ведро. Арсений удивленно смотрит на Артема.

                АРСЕНИЙ
                Ты, что очумел, зачем выкинул?
                Сказал бы, что не хочешь курить.

                АРТЕМ
                Ты же сам сказал, что Колдун.
                А если он наколдовал тебе что-нибудь.
                Одно убрал, другое добавил.
                Ты поручил мне выяснить кто он?

Артем встает, подходит, нагибается над Арсением и в пол голоса говорит.

                АРТЕМ
                Докладываю, не знаю. С такой
                фамилией как у него у нас много
                живет людей. Но он никому не родня.
                Он появился пять лет назад. И никто
                не знает, откуда он и кто он.
                А если, правда, он Колдун. Где
                то натворил дел и бежал к нам.
                Затих и готовит что-нибудь у нас.

                18

Арсений сгребает кисет в ящик стола. Непроизвольно смотрит на ведро.

                АРСЕНИЙ
                Да, я согласен, будем тихо копать
                дальше. Пристрелить мы всегда успеем.
                Ты знаешь негласную директиву о
                людях с всякими способностями.
                Мы напишем наверх о нашем Колдуне.
                Пока там решают, мы последим за ним,
                и может, что то накопаем.

Арсений говорит в полный голос.

                АРСЕНИЙ
                Как идет подготовка к встрече этапа.

Артем отошел от стола.

                АРТЕМ
                Для роты охраны выделили место под
                строительство казармы. Казарму
                построим большую, что бы места
                хватило и для больнички.

                АРСЕНИЙ
                Место согласовали с поселковым советом?

                АРТЕМ
                Да. Место хорошее, рядом с заводом
                убьем двух зайцев. Задействуем
                часть людей для охраны завода.
                В Феврале по зимнику, пока лед
                на реке стоит, отправим людей
                на заготовку леса. Хорошо бы эту
                роту побыстрее, к нам отправили.

                АРСЕНИЙ
                Мы их и поставим строить себе казарму.
                Я постараюсь договориться с начальством.

                19
11. НАТ. РАЙОН ИГНАТЬЕВСКОЙ ПЕЩЕРЫ ВЕСНА - ДЕНЬ.

Вдоль берега реки пробирается человек, в нем мы узнаем Колдуна. Собака бежит впереди. Камера делает обзор окрестностей, как бы глазами Колдуна. Колдун доходит до пещеры, поднимается на косогор и входит внутрь в нижний зал пещеры.

                КОЛДУН
                Амур охраняй.

Пройдя чуть дальше, поднимается по лестнице к шкуродеру и пробирается в верхний зал.

12. ИНТ. ВЕРХНИЙ ЗАЛ ИГНАТЬЕВСКОЙ ПЕЩЕРЫ - ДЕНЬ.

Слышится легкий шорох в дальнем углу.

                КОЛДУН
                Выйди не бойся, я знаю, кто ты, думаю,
                ты знаешь, кто я. И ты знаешь, для
                чего мы встретились.

В свете факела появляется фигура мужчины. Видно, что он тут живет некоторое время, от кого то прячась. Будем называть его Владимир Маркович. ВЛАДИМИР.

                ВЛАДИМИР
                Да, я знаю, кто ты, ты тот, кто
                пытается спасти змееныша,
                родившегося в блуде с антихристом.
                Мы убили его отца и тебе не спасти сына.

                КОЛДУН
                Я знаю, ты в то время был мал и
                только шпионил и докладывал Юсупову.
                Ты не стрелял, ты стоял, как
                принято говорить на стреме.

                ВЛАДИМИР
                Замолчи, у меня пистолет и я убью тебя.

                КОЛДУН
                Ты единственный на сегодня, окромя
                меня и матери знаешь тайну.
                Ты понимаешь, почему ты здесь?
                Почему ты сам прошел столь долгий путь?

                20

                ВЛАДИМИР
                Мне было видение, найти эту пещеру
                и ждать. Было сказано убить его сына.

                КОЛДУН
                Идиот, в твоем видении, не было
                приказа убить его.

Владимир выхватывает револьвер и направляет его на Колдуна.

                ВЛАДИМИР
                Ты откуда знаешь про мое видение?

Владимира трясет, он не понимает что происходит. Он шел сюда с такими трудностями, исполнить свой долг.

                ВЛАДИМИР
                Я должен убить его и если ты его
                защищаешь, сначала я убью тебя.

                КОЛДУН
                Прежде чем попытаешься убить,
                выслушай.

                ВЛАДИМИР
                Говори только быстро. Я вижу
                ты очень сильный.

                КОЛДУН
                Тебе послал видение тот, кто
                живет здесь уже много лет. Он
                призвал тебя, затем чтобы ты
                последний из тех, кто убивал
                его отца, исправил ошибку и
                помог сберечь и утвердить
                его сына.

                ВЛАДИМИР
                (в истерике)
                Ложь здесь никого нет, я тут
                уже три дня и никто не
                приходил до тебя.

Владимир поднимает револьвер, но рука сама опускается вниз, выстрел уходит в пол. Грохот больно бьет по ушам. Владимир хватается за уши, револьвер падает между камней пола пещеры. Когда грохот утихает, возле похожего на икону божьей матери нароста сталактита на стене, начинает исходить свет. Он ширится, пещера озаряется белым светом.

                21

Владимир крестясь, бухается на колени. Колдун напротив выпрямляется и смотрит прямо на свет. Вскоре в лучах света вырисовывается фигура старца Игнатия. Дальше будем называть его СТАРЦЕМ.

                СТАРЕЦ
                Да. Я призвал тебя на этот подвиг.
                Я не могу долго держать образ.
                Помоги ему, и ты спасешь свою душу.

Свет начал меркнуть, образ стал тускнеть, последнее, что разглядел Владимир, как Старец их перекрестил. Наступила полная тишина. Владимир сидит на полу пещеры, обхватив голову руками, и бормочет как заведенный.

                ВЛАДИМИР
                Мы ошиблись, боже мы ошиблись.
                Что мы наделали: из-за нас все
                рухнуло. Мы виноваты во всем.

                КОЛДУН
                Возьми себя в руки. Нам исправлять,
                то, что вы натворили. Идет большая
                беда, то, что было раньше, мелочь.
                Скоро решиться быть России,
                Русскому духу или не быть.
                Мы должны его успеть подготовить.

Владимир встает, оборачивается к колдуну. Удивленно спрашивает.

                ВЛАДИМИР
                Кого подготовить, его сына. К чему?

                КОЛДУН
                Идем отсюда, вниз. Там разведем огонь,
                и я постараюсь тебе все объяснить.
                Тут темно, после твоего выстрела
                дышать нечем. И подними револьвер.

Владимир судорожно шарит руками по камням пола, находит револьвер. Они друг, за другом помогая в трудных местах, спустились в нижний зал.

                КОЛДУН
                Не выходи наружу, здесь спрячемся
                от посторонних глаз.

                22


13. ИНТ. НИЖНИЙ ЗАЛ ИГНАТЬЕВСКОЙ ПЕЩЕРЫ - ВЕЧЕР.

Пособирав с пола ветки, развели костер. Колдун достал из котомки нехитрую снедь, разложил на полотенце и пригласил Владимира к столу. Сам ел для виду, понимая человек, не ел несколько дней. Владимир, давясь и утираясь, пытается, что то сказать.

                ВЛАДИМИР
                Как тебя зовут, рассказывай. Ты обещал.

                КОЛДУН
                (улыбнувшись)
                Ты не торопись, ешь спокойно и слушай.
                Я постараюсь в двух словах коротко.
                Есть у нас в России талисман, оберег
                не совсем правильно. Как мне сказали
                прототип Евы. Что такое прототип не
                знаю, но это как бы машина, все знает
                и может наделять избранных людей,
                сверх возможностями. В критический
                момент в истории России, она
                призывает к себе выбранного ей
                человека, наделяет его необходимыми
                возможностями и отправляет исправлять
                ситуацию.

                ВЛАДИМИР
                Это как бы воин что ли? Хорошая
                сказка. Извини.

Колдун поправил костер. Посмотрел с сомнением на Владимира.

                ВЛАДИМИР
                Ну, я извинился, продолжай.

                КОЛДУН
                Не запряг нукать мне. Когда
                убили эрг герцога, в Сараево
                Машина замешкалась, и выбрала
                первого попавшегося мужика
                Гришку Распутина. Вложила
                в него, что по ее мнению надо
                и отправила исправлять положение.

                23

                Он честно пытался, ты сам все видел,
                не устоял перед фанфарами. Если б
                только его послушали и не
                начинали эту проклятую войну.
                Все было бы по-другому. Ты знаешь,
                он говорил, если убьет меня, кто
                царских кровей. И ты знаешь,
                исполнилось в точности.
                Скоро начнутся события по сравнению,
                с которыми пережитое нами покажется
                детской игрой. Речь идет о нашем
                полном уничтожении. Она боится,
                что достанется тем, а они про нее
                знают. Она поручила мне и старцу
                подготовить война. В нужный
                момент она наделит его силой.

                ВЛАДИМИР
                Господи, а я зачем вам, что я могу?

                КОЛДУН
                Ты мало что можешь, то о чем мы
                тебя попросим, ты сможешь.
                Скоро придет конвой с переселенцами,
                ты знаешь, кто там будет. Среди
                конвойных раскулаченных будет Мать
                с сыном. Твоя задача позаботится
                о матери. Беречь ее как зеницу ока.

Сверху раздался приглушенное покашливание.

                СТАРЕЦ
                Сынок, ты даже можешь жениться на ней,
                думаю, она не будет противиться.
                Главное, что бы сын твердо знал,
                с матерью все в порядке и не отвлекался
                на пустяки. О сыне мы позаботимся.

                ВЛАДИМИР
                Спасибо отче.

                24

                Это мне по силам, я постараюсь, если
                честно, мечусь по свету неприкаянный,
                давно надо остепениться.

                КОЛДУН
                Вот и найдешь для души покой.
                Сейчас мы разойдемся, все, что
                в этой котомке твое. Жди этап,
                спрячься в Серпеевке. Хорошо бы
                тебе как то легализоваться. Там
                деньги, заплати старосте.
                Побудь до ночи и уходи.

Колдун встает, подзывает собаку выходит из пещеры, Владимир за ним. Колдун резко оборачивается, прикрывая телом, обнимает Владимира.

                КОЛДУН
                Зря вышел, если кто следит,
                поймет, я приходил к тебе.
                Аккуратно поворачивайся и
                иди внутрь пещеры. Мы должны
                быть крайне осторожны.

Владимир повернулся и ушел в пещеру. Колдун спускается к реке.

14. ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА О.Г.П.У - УТРО.

Арсений сидит за столом видно, что он только зашел. Влетает Артем, вспотевший, видно сильно устал.

                АРСЕНИЙ
                Что с тобой ты откуда такой?

Артем с трудом переводит дух, язык заплетается.

                АРТЕМ
                Он ходил в Игнатьевскую пещеру.

Арсений подбегает к шкафу, открывает дверку достает бутылку самогонки и наливает в стакан, протягивает его Артему.

                АРСЕНИЙ
                Пей, околеешь, так и ничего не сказав.

                25

Артем залпом выпивает, даже не поморщился.

                АРТЕМ
                Я договорился с соседями нашего
                Колдуна, припугнул их. Вчера,
                от них прибежал пацан и сказал,
                колдун пошел вверх по реке, с
                большой котомкой за плечами.
                Я за ним, уже возле реки Куряк
                догнал и пошел тихо поодаль.
                Он пришел к Игнатьевской пещере.
                Зашел в нее. Был там долго,
                До вечера. Вышел не один, второй
                тут же скрылся обратно. Его
                я не разглядел. Далеко было.
                Колдун пошел обратно домой,
                я подождал еще в надежде, что
                второй выйдет. Но он, похоже,
                там живет. Видно там горел костер.
                Я побежал догонять Колдуна. Быстро
                ходит, догнал возле поселка.
                Сразу к тебе.

Артем налил себе еще пол стакана и выпил не торопясь.

                АРТЕМ
                Что будем делать, брать его надо
                и трясти. Потом к стенке поставить.

                АРСЕНИЙ
                Мы с тобой письмо отправили.
                Есть у нас так сказать чудо.
                А сейчас мы это чудо к стенке.
                Приедут и нас к той же стенке.
                Нет тут надо тоньше, мы возьмем
                того кто живет в пещере и
                потрясем его. Ты оставайся за меня.
                Я возьму пару красноармейцев,
                мы на лошадях, быстро доедем
                и возьмем его.

                АРТЕМ
                Надо осторожнее, а если он вооружен,
                прикроет вход, и хрен его возьмешь,
                я был там, знаю.

                26

                АРСЕНИЙ
                Я тоже был, мы его выкурим, пещера
                глухая, обложим пихтой, запалим,
                никуда не денется. Все по коням
                как у Буденного говорят.

Арсений быстро оделся и выскочил из кабинета.

15. НАТ. РЕКА СИМ ВОЗЛЕ ЖУКОВОЙ ШИШКИ - УТРО.

Камера показывает, как от города вдоль русла реки Сим, наметом уходят трое на лошадях и одной без всадника.

16. НАТ. ОКРЕСТНОСТИ В РАЙОНЕ ИГНАТЬЕВСКОЙ ПЕЩЕРЫ - ДЕНЬ.

Камера показывает, как трое всадников спешиваются внизу под входом в пещеру. Один берет лошадей под уздцы и привязывает к дереву. Они, осторожно рассыпавшись в цепь, поднимаются на косогор. Прикрывая один другого, проникают в нижний зал. Подходят к костру.

                ПЕРВЫЙ КРАСНОАРМЕЕЦ
                Костер еще теплый, возможно утром
                еще горел. Что дальше делать.

                АРСЕНИЙ
                Надо лесть выше, может он там спрятался.

                ВТОРОЙ КРАСНОАРМЕЕЦ
                Ага, и получить пулю на выходе из шкуродера.

                АРСЕНИЙ
                Слабаки, струсили. Ладно, я полезу,
                давай веревку, обвяжусь, если что вытяните.

Первый красноармеец убегает за веревкой. Вскоре возвращается, обвязывает Арсения веревкой, тот начинает подниматься по лесине. Перед отверстием шкуродера второй подает факел. Арсений берет факел и скрывается из виду. Красноармейцы напряженно смотрят вверх.

                ПЕРВЫЙ КРАСНОАРМЕЕЦ
                Надо было самим лезть, он отметит
                и потом припомнит.

                ВТОРОЙ КРАСНОАРМЕЕЦ
                Похоже, подставились, там может,
                и нет никого, а мы струсили.

                27


Вскоре слышится шум, из отверстия шкуродера показалась голова Арсения. Сверху он кричит.

                АРСЕНИЙ
                Ушел гад, точно был и даже кто-то
                из них стрелял, запах пороха по
                всему залу. Что-то они не поделили,
                это нам на руку.

Последнее предложение Арсений говорит, спускаясь по лесине. Внизу у потухшего костра мнутся красноармейцы.

                ПЕРВЫЙ КРАСНОАРМЕЕЦ
                Товарищ начальник прости нас, сами
                не знаем, что на нас нашло.
                Место здесь гиблое.

                АРСЕНИЙ
                (тихо сквозь зубы)
                Смирно.

Оба красноармейца побледнели и вытянулись как струны гитары, только что не звенят. Арсений заглянул каждому в глаза и зло наотмашь.

                АРСЕНИЙ
                Еще раз повторится, расстреляю
                на месте сам. Верите?

Оба красноармейца обрадованно гаркнули.

                Так точно товарищ начальник,
                не подведем.
Трое спускаются с косогора. Садятся на лошадей и неспешно едут в город. За кадром голос Арсения как бы думает.

                АРСЕНИЙ
                Этих ребят надо запомнить, теперь
                они точно за меня полезут в огонь
                и в воду. Не зря съездил. Жаль,
                конечно, не поймали ублюдка.
                Не все сразу, так даже интересней.

17. НАТ. ПЕРЕГОН МЕЖДУ СТАНЦИЯМИ МИНЬЯР И СИМСКАЯ - УТРО.

Поезд, состоящий из паровоза и теплушек, стоит среди леса. Осень, идет мелкий, надоедливый дождь. С одной стороны поезда большая поляна, с другой лес, хоть и мелкий подступает к самым путям.
                28

На поляне десятки телег, подвод и другого гужевого транспорта. Видно, что согнали окрест все могущее перевозить и быть запряженным. Много красноармейцев. Поляна оцеплена. Двери теплушек открыты, идет выгрузка людей. На другой стороне отпускают по одному в лес по нужде. Лес редкий и человека хорошо видно. Специально назначенные люди по спискам выкрикивают фамилии и названные подходят со своими пожитками к раскрытой двери теплушки. Женщинам и детям помогают спуститься на землю, мужчины сами выпрыгивают. Подъезжает очередная телега в нее складывают вещи, женщины с детьми садятся, а мужчины идут рядом с телегой. И так телега за телегой по узкой дороге с поляны в лес выстраивается конвой. Все время пока снимается эта сцена, что бы ни делалось, слышны отчетливо фамилии вызываемых людей, даже если мы не показываем их, а скажем окружающий лес. Это важно, фамилии настоящие из той самой деревни.
Афонины. Ахуновы. Бадиковы. Барановы. Беляевы. Боровковы. Бурмистровы. Васильевы. Валеевы. Вдовины. Галеевы. Галиакбаровы. Гилимовы. Гарифуллины. Гилязетдиновы. Глубоковы. Гардер. Вершинины. Горбачевы. Горшковы. Долговы. Дик. Дрыгановы. Евдокимовы. Егоровы. Завадские. Зариповы. Золотухины. Зубаревы. Зубовы. Зубрины. Кадыровы. Калинины. Карасевы.Кульдюшовы. Курсаковы. Лаврентьевы. Кокорины. Комисаровы. Корнельзены. Костины. Костюкович. Кочегины. Кривёлевы. Криницыны. Куленковы. Курдаковы. Куликовы. Куренковы. Козловы. Князевы. Лукъянчук. Лихачевы. Майоровы. Личсановские. Красноперовы. Малыгины. Мартыновы. Марченко. Миргалеевы. … .Мордановы. Мустафины. Мухаматдеевы. Неклюдовы. Немчиновы. Нечитайло. Осиповы. Нуждины. Несовы. … .Петерм. Плехановы. ... Протопоповы. Пузиковы. Пушкаревы. Решетовы. Ростовы. Руф. Сабировы. Саблины. К сожалению списка репрессированных, у меня нет, пытался прочесть фамилии с фотографии памятника деревни, взятого мной из интернета. Если кто-то поможет, буду крайне признателен.
На краю поляны за оцеплением стоят Арсений, Артем, начальник милиции и женщина и поселкового совета.

                АРСЕНИЙ
                Опять кинули, сказали не больше ста,
                а тут в десять раз больше.

                АРТЕМ
                И что с ними делать, они до
                весны не доживут.

                29
                АРСЕНИЙ
                (зло)
                Хватит каркать, надо чтоб дожили
                и начали работать. Заводу нужен лес.

                ЕВДОКИЯ АЛЕКСАНДРОВНА
                (всхлипывая)
                Боже с грудными детками. Обещали
                весной они приедут… сейчас осень.

Женщина стоит и хоть идет дождь, видно плачет.

                АРСЕНИЙ
                Хватит! Тебе их жалко? Так делай
                что-нибудь, а не распускай нюни.

Арсений собирает вокруг себя стоящих рядом.

                АРСЕНИЙ
                Вы Евдокия Александровна быстро
                езжайте в поселок, обойдите дворы
                и просите людей забрать детей до
                весны. Возьмите еще женщин. Не
                мне вас учить, вот и посмотрим
                как кому жалко. Вы

Показывает на начальника милиции.

                АРСЕНИЙ
                Пройдитесь по складам и магазинам.
                Все не выгребайте, самим надо,
                что то есть. Оформляйте, как
                положено. Артем тебе особо.
                Найди палатки, они должны
                остаться после того как
                построили казарму. Обязательно
                загляни на заводской склад,
                может там, еще есть, посмотри
                буржуйки.

                ЕВДОКИЯ АЛЕКСАНДРОВНА
                Да, правильно, хоть чем то поможем.

                30
                АРСЕНИЙ
                Хотели верхней дорогой провести,
                не заходя в поселок, придется по
                нижней дороге, вдоль реки по склону
                Доменной горы. Артем собери мужиков.
                Будем на дороге ночью, сам знаешь,
                какая она, пусть встанут в опасных
                местах с факелами. Все расходимся,
                надо спасать людей хоть и врагов.

Все как то выпрямились, Плачь не плачь, а дело делать надо. Разбегаются, садятся на лошадей и уезжают. Слышится фамилия Руф. К проему двери теплушки выходит Женщина, Одетая, во что придется, высокая и даже в куче надеванной на себя как луковица одежде, статная. Ей кричат. Назови имя и Отчество.

                АННА
                Анна Ильинична Руф. А это мой сын.
                За спиной показался парень, еще без
                усов, но высокий и видно крепкий.
                Сергей Григорьевич.

Анне помогают слезть на землю, Сергей спрыгивает сам и забирает два узла с поклажей. Они идут к телеге, укладывают узлы и Анна сажает рядом идущую девочку на телегу. На предложение сесть тоже, отказывается, идет рядом с сыном.

                АННА
                Кажется, скоро будем на месте.
                Ты веришь, что нас ждут.

                СЕРГЕЙ
                Да мама, скажу больше, я, кажется,
                чувствую его. Он рядом. Где то здесь.
                И он тоже узнал нас, хотя никогда не видел.

                АННА
                Слава богу, не напрасны наши мытарства.

Анна и Сергей идут по дороге и длинный хвост колонны, скрывающийся в лесу.

                31

18. НАТ. УЛИЦА ПОСЕЛКА - НОЧЬ.

По улице при свете редких факелов движется колонна переселенцев. По краям дороги стоят жители поселка. Свет факела высвечивает женщину, сидящую на телеге, рядом сидит, прижавшись к матери девочка, лет четырех. Женщина отрешенно смотрит в пустоту. К ней подходит женщина из поселка. Возчик предусмотрительно останавливается.

                ЖЕНЩИНА
                Дайте мне вашу девочку,
                я присмотрю за ней.

Мать девочки ни как не реагирует на просьбу. Женщина трясет мать.

                ЖЕНЩИНА
                Очнитесь женщина, я хочу забрать
                у вас дочь.

                МАТЬ
                Что, что вам надо.

Она осмысленно посмотрела на женщину.

                ЖЕНЩИНА
                Я хочу взять у вас дочь и буду
                заботиться о ней до весны,
                а там будет видно.

Мать спускается на землю, снимает дочь, поворачивается к женщине, смотрит ей в глаза, опускается на колени прямо в грязь улицы. Прижимает к себе дочь.

                МАТЬ
                Умоляю, спасите ее. Катюша это
                хорошая тетя немного поживешь
                у нее, я обязательно заберу тебя.

Рядом проходит красноармеец.

                КРАСНОАРМЕЕЦ
                Женщина, не задерживайте движение.

Мать толкает дочь к женщине. Дочь плача идет к женщине. Мать поднимается с колен. Женщина протягивает матери узелок с едой.

                ЖЕНЩИНА
                Возьми, что было, там записка.

                32

                Меня Клавдией зовут. Там наш адрес,
                за дочь не бойся.

Мать, неотрывно смотря на дочь, отступает к телеге. Спотыкается и падает на спину, больно ударившись о колесо телеги. Узел с едой подает и развязывается, из него в грязь подает краюха хлеба. Красноармеец, только что понукавший мать, бросается помочь. Поднимает, усаживает мать на телегу. Оборачивается, поднимает узелок, кладет в телегу. Поднимает хлеб, бережно смахивает грязь. Кладет рядом. Телега, наконец, трогается с места. Мать смотрит на дочь. Показываем крупно лицо матери. Ее глаза, она понимает, что больше не увидит свою дочь никогда.

19. НАТ. КОСОГОР НА ВЪЕЗДЕ НА ДОРОГУ ПО СКЛОНУ ДОМЕННОЙ ГОРЫ - НОЧЬ.

Снимаем со стороны плотины. На косогоре стоят мужики с факелами. Телега подъезжает ближе к косогору. Люди останавливается, сходят, лошадь разгоняется и влетает на косогор. Останавливается и ждет когда люди подойдут, усядутся и телега продолжает свой путь дальше. Камера снимает пару таких эпизодов. На третьем телега въезжает наверх снизу поднимается молодая женщина. Оно несет на руках грудного ребенка. Факел освещает каменное лицо и пустые глаза. Дорога покрыта мелким камнем, она идет, подворачивая иногда ноги. Рядом идет мужчина, видимо муж, он пытается, успокоить и как то подбодрить жену.

                МУЖЧИНА
                Маша, мы Псковские. Не пропадем.
                Смотри нас много, нам помогут.
                Все будет хорошо.

Жена безразлично и пусто замогильным голосом.

                ЖЕНА
                Не будет.

Камера поворачивается и показывает панораму. В предрассветной мгле видна Доменная гора. Видна дорога, извивающаяся по склону горы. Видны редкие факелы и змеей пропадающая в дали колонна. На фоне этого за кадром, раздается душераздирающий со злобой на саму себя крик женщины несущей грудного ребенка.

                ЖЕНА
                Дура я… . Дура
                (пауза)
                Не отдалаааааа.

                33
20. НАТ. ДОЛИНА ВОЗЛЕ РЕКИ КУРЯК ПРИТОКА РЕКИ СИМ - ДЕНЬ.

Большая долина кое, где видны стога сена. Возле реки собрались все переселенцы. Арсений стоит на телеге.

                АРСЕНИЙ
                Мы привезли вас сюда, здесь будете
                жить. Мы оставляем вам инструменты,
                топоры, пилы. Оставляем вам
                половину красноармейцев, они помогут
                вам рыть и ставить землянки.
                На первое время для женщин и детей
                поставите палатки. Мужчины в шалашах.
                Лес строевой не рубите, весной
                понадобится для строительства домов.
                Главное для вас пережить эту зиму.
                Те телеги с инструментом и
                припасами остаются у вас вместе с
                лошадьми. Вам надо выбрать
                старшего и его помощников.
                Эти люди могут, ходить в поселок,
                другие нет. На дорогах стоят посты,
                три раза поймаем, отправим всю
                семью дальше в Сибирь. Мы сейчас
                передадим вам списки, отметьте
                тех детей кто остался в поселке.
                У меня все, вопросы есть?

Люди стоят молча, опустив глаза. Арсений покрутил головой, понял, что вопросов у этих людей не будет. Спрыгнул с телеги подошел к командиру роты.

                АРСЕНИЙ
                Александр, остаешься за старшего.
                Постарайся успеть до морозов,
                поставить землянки, они хоть
                и враги, но тоже люди. Постарайся.

Арсений садится на лошадь, уезжает в поселок. За ним тянутся телеги и часть красноармейцев. Камера показывает: люди стоят и молча смотрят в след уезжающим. Камера показывает Анну и Сергея. К Анне и Сергею потихоньку подбирается человек. Встает за их спинами, в нем мы узнаем Колдуна

                34
                КОЛДУН
                Анна Ильинична, Сергей не
                оборачивайтесь, стойте,
                как стояли.

Голоса колдуна почти не слышно.

                КОЛДУН
                Слава богу, добрались. Просто
                кивайте на вопросы. Вы знаете кто я?

Анна и Сергей, молча слегка кивнули.

                КОЛДУН
                Отлично, ничего не бойтесь,
                мы рядом. С вами будет Владимир
                Маркович он хороший человек,
                он появится чуть позже.
                Постепенно, не привлекая внимания,
                сдружимся и начнем готовиться,
                вы знаете к чему?

Анна и Сергей кивнули.

                КОЛДУН
                Главное, что вы все понимаете,
                решение ваше добровольное. Старец
                и я благодарим вас за это. Я ухожу.
                Делайте все, как все.
                Ничего не бойтесь, мы рядом.

Колдун, как бы узнал, кого то, машет рукой и, раздвинув Анну и Сергея, проходит вперед, обернувшись, извиняется. Показав свое лицо Анне и Сергею.

                СЕРГЕЙ
                Я же говорил. Все, правда.
                Мы правильно сделали, он будет отомщен.

                АННА
                Да, я согласна, только боюсь,
                это не то, о чем мы думаем.
                Что сделано, то сделано, жалеть
                будем потом, а сейчас главное выжить.

Сквозь толпу протиснулся дед. Подошел к телеге.

                35

                ДЕД
                Хлопцы, помогите взобраться.

Дед, с помощью, забрался на телегу. Повернулся к собравшимся.

                ДЕД
                Граждане товарищи, бывшие господа.
                Что смотрите волками, не он вас
                сюда отправил, не он писал,
                подметные письма и не он зарился
                на ваши дома и на вашу скотину.
                Скажите ему спасибо, он хотя бы
                понимает, на что он нас тут кинул
                и пытается помочь. Скоро ночь,
                никто за нас нашу работу не сделает,
                спасать свои жизни и жизни наших
                детишек, нам надо. Он сказал
                выбрать старшего и помощников,
                давайте выберем и начнем работать.

Кто-то крикнул из толпы.

                Вот ты и будь старшим.

                ДЕД
                Спасибо обществу за уважение, только
                не поняли вы главного. Он сказал,
                что старший может ходить в поселок
                и его помощники, а остальные нет.
                Поймают три раза, отправят еще дальше,
                а вы знаете, сколько с поезда сняли
                болезных, и вряд ли у кого есть
                желание продолжить наше скорбное
                путешествие. А это значит, старший
                должен быть сильным и молодым что
                бы ходить в поселок каждый день и
                тащить на себе продукты и что
                понадобиться. Помощники вообще
                должны быть бугаи.

Молодая молодка из толпы крикнула:

                Бугаи нам самим надобны.

Народ как то отряхнулся по лицам пошли улыбки. Дед сразу подхватил.

                36

                ДЕД
                Ну, Нюрка, егоза! Тут в пору,
                музыку заказывать, а она туда
                же бугаев ей подавай. Видно
                одного Гришки мало.

Дед смеется за ним и толпа на минуту пришла в себя.

                ДЕД
                Ну, немного отошли. Спасибо тебе
                Нюрка, умная ты баба. Старший
                кроме того, что он бугай,
                должен иметь мозги, уметь говорить
                с ними. Предлагаю Пузикова Михайла
                Егорыча, умный, огонь и воду
                прошел, кто с ним ехал, знаете,
                как он стоял за нас. Если есть,
                кто другой скажите, проголосуем.

Многие кивают головами в знак согласия.

                ДЕД
                Михаил Егорыч, выйди перед обществом.

Из толпы выходит коренастый высокий мужчина, легко вскакивает на телегу. Многие одобрительно кивают головами.

                ДЕД
                Ну как, все видели, каков олень.

                МИХАЙЛ
                Петр Кузьмич. Ну что вы.

                ДЕД
                А ты не красна девка. Чтоб краснеть.
                Давайте голосовать.

Все поднимают руки.

                ДЕД
                Ну, вот тебе и власть в руки.
                Спасибо граждане, что выслушали.

                37

                МИХАИЛ
                Нет, дед так просто не уйдешь,
                назвался груздем, полезай в кузов.
                Я согласен поработать на общество.
                Я буду бегать туда сюда, а ты тут
                будь за старшего. Как народ, согласны?

Толпа согласно гудит. У деда выступили слезы на глазах, он смахнул их рукой.

                ДЕД
                Спасибо родные мои, послужу
                напоследок обществу.
                (пауза)
                Давайте выберем самого
                главного старшего. Командиршу
                над бабами-без нее я не согласен.
                Бабы меня в первый же день
                съедят без соли.

Все смеются, кто то кричит.

                У тебя дед и укусить то не за что,
                подавятся.

                МИХАИЛ
                Петр Кузьмич дело говорит, нужна
                женщина, не просто готовить,
                и бабами командовать. Она как
                мать об нас всех заботиться должна.
                Все видеть, все знать.
                Предлагаю Анну Ильиничну Руф,
                многие ее знают. Кто согласен?

Толпа скорее равнодушно, чем осознанно проголосовала за.

                ДЕД
                Анна Ильинична прошу вас к нам,
                пусть все увидят, кто у нас
                главная хозяйка.

Толпа послушно смеется. Анна неспешно подходит к телеге, ей помогают подняться.

                ДЕД
                Теперь последнее. Выберем помощников,
                и за дело, к ночи надо устроиться.

                38

                Анна Ильинична, сынок то ваш
                крепок на вид, может его первого?

                АННА
                Сынок мой здесь нужен. Сами потом
                поймете, а таскать кули среди нас
                парни найдутся. Думаю, многим
                побегать придется. Выйдете
                хлопцы от двадцати и до
                двадцати пяти лет.

Из толпы начали выходить парни, вышло около двадцати ребят.

                АННА
                Михаил Егорыч, отберите себе в
                помощники десять человек.
                На постах солдатикам плевать
                кто ты. Сказали трое, троих и
                пропустили. Все, на сегодня
                все вопросы решили, женщины
                идем к телегам. Разберем
                продукты и попробуем, что
                то приготовить на ужин.

                МИХАИЛ
                Мужики ставим палатки и шалаши,
                пацанва собирают хворост.

Все расходятся, каждый сам находит себе дело. Михаил подходит к офицеру.

                МИХАИЛ
                Как вас зовут? Проще думаю по имени,
                и не думаю, что вам по нраву будет
                обращение гражданин начальник.

Молодой лейтенант зарделся.

                САША
                Александром зовут, можно просто
                Сашей, Михаил Егорыч прошу
                по-простому, нам вместе спасать
                людей. Я же все понимаю.

                39
                МИХАИЛ
                Хорошо Саша, от тебя зависит очень
                многое. Посмотри на них, какие это
                враги народа, это и есть народ.
                И если мы не поможем, к весне здесь
                никого не будет. Поговори со своими
                солдатиками, хорошо поговори, по
                душам, чтоб до каждого дошло,
                что вот эта девчушка, бегающая
                сейчас вокруг нас, будет бегать
                весной и благодаря каждому из вас.
                Спасибо что вы снами. Начинаем работать.

21. ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА О.Г.П.У - УТРО.

Арсений сидит за столом чистит револьвер. В дверь стучатся.

                АРСЕНИЙ
                Войдите.

Входит красноармеец

                КРАСНОАРМЕЕЦ
                Там мужик, какой то просится, говорит,
                что вы его знаете.

                АРСЕНИЙ
                Хорошо пусть заходит. Проводи его.

Арсений быстрыми движениями собирает револьвер, проверяет его, ставит патроны и прячет в стол. В дверь стучатся.

                АРСЕНИЙ
                Да, войдите.

Входит Колдун, проходит вперед. Арсений рукой показывает на стул.

                АРСЕНИЙ
                Садитесь, Яков Петрович, что вас
                привело к нам, рассказывайте как есть.

Колдун проходит к столу кладет шапку на стол, расстегивает полушубок и садится на предложенный стул.

                40

                КОЛДУН
                Доброго вам здравия, Арсений
                Петрович, я вот по какому делу.
                Я помогал перевозить людей неделю
                назад и всю эту неделю места себе
                не нахожу, оно конечно враги и
                чего их жалеть. Все равно жалко.
                Вы уж простите меня.

                АРСЕНИЙ
                Вы думаете, мне не жалко, я не
                зверь, чем могу, помогаю.

                КОЛДУН
                Так и я о том же, хочу помогать.
                Лечить могу травками. Вправить что.
                Разрешите мне туда ходить, да и
                лишний глаз для вас будет не лишним.

                АРСЕНИЙ
                Все правильно, медициной мы обеспечить
                их не можем. У нас самих не больница
                одно название. Я распоряжусь, чтобы
                сделали вам пропуск бессрочный, пробуйте,
                лечите. За глаза лишние отдельное
                спасибо сами понимаете, революционную
                бдительность пока никто не отменял.

Арсений встает, показывая, что прием окончен. Колдун тоже встает. Бьет себя по голове.

                КОЛДУН
                Вот дырявая голова, самосаду вам
                принес и чуть не забыл.

Колдун достает из-за пазухи кисет протягивает его Арсению. Тот берет.

                АРСЕНИЙ
                Спасибо конечно, у меня еще тот
                есть, берегу.

                КОЛДУН
                Что вы. Я еще наделаю, курите
                на здоровье.

                41

                АРСЕНИЙ
                Хорошо, хорошо пойдем в канцелярию,
                там вам выпишут пропуск.

Они идут по коридору, доходят до двери с надписью «Канцелярия». Входят в нее. За канцелярским столом сидит довольно пожилой мужчина.

                АРСЕНИЙ
                Михаил Викторович, выпишете Якову
                Петровичу Немчинову. Бессрочный
                пропуск на проход в зону «А»,
                когда оформите. ко мне на подпись.
                Яков Петрович, подождите,
                это займет несколько минут.
                Да! У меня тоже голова дырявая,
                вы сегодня там будете?

                КОЛДУН
                Я надеялся если с пропуском- то
                конечно, я и припасы посильно собрал.
                Кое-что из настоек и трав. Да,
                я буду там сразу, после вас и пойду.

                АРСЕНИЙ
                Отлично! Передайте старшему, почему
                его нет, и скажите: завтра пусть
                встречает груз. Мы наладили
                изготовление буржуек, пришлем первые
                десять и часть продуктов. Все,
                очень много дел, удачи.

Арсений протягивает руку, Колдун ее жмет. Арсений уходит из канцелярии.

22. НАТ. ЧАСТЬ РЕКИ СИМ ПОД НАЗВАНИЕМ КОРДОН - ДЕНЬ.

По правому берегу реки идет Колдун, за плечами у него большой вещевой мешок. Рядом бежит пес, на нем тоже навьючена поклажа. На левом берегу высятся отвесные скалы, камера показывает вход в пещеру. Это самые красивые места их можно показать подробнее.

                КОЛДУН
                Что Амур, думаешь, обманули мы начальника?

                42

                Думаю, нет, не обманули, просто ему
                сейчас выгодно мое участие в этом деле,
                вот и выписал пропуск. Знает, что с
                этой бумажкой я в поселение только и
                смогу пройти. И на том спасибо
                нам это и надо.

Собака бежит, повернув голову в сторону хозяина. Смотрит умными глазами. Как будто понимает, а может и правда все понимает, только сказать не может.

23. НАТ. ДОЛИНА, ГДЕ РАСПОЛОЖИЛОСЬ ПОСЕЛЕНИЕ - ВЕЧЕР.

Показываем несколько армейских больших палаток, множество шалашей и костры много костров. Видно суетятся люди, чернеют вырытые под землянки большие ямы. Показываем Колдуна, он стоит на возвышенности. С нее долина видна как на ладони.

                КОЛДУН
                Видишь Амур, всего за неделю! Нет,
                нас голыми руками не возьмешь!
                Молодцы, думали, мы тут все загнемся, ан нет!

По лицу Колдуна видно он очень рад и горд за людей, согнанных в эту долину.

                КОЛДУН
                Пошли, Амур, знакомиться. Познакомлю
                тебя с тем, кого ты должен защищать,
                как говорят, до последней капли крови.

Амур послушно по вилял хвостом и пошел за Колдуном. Показываем, как Колдун идет к центру поселения, на него оборачиваются и с интересом смотрят, некоторые видимо из любопытства, идут следом. Колдун проходит под подобие навеса. За собранным только плотникам известным способом из расколотых вдоль бревен столом сидит актив поселения. Колдун подходит, здоровается.

                КОЛДУН
                Здравствуйте люди добрые. Меня зовут
                Яков Петрович Немчинов. Я постараюсь,
                чтобы у вас было поменьше болячек.

                43

                Предупреждаю сразу я не доктор,
                просто знахарь, лечу травами и
                заговорами. Но это все же лучше
                чем ничего.

                МИХАИЛ
                Спасибо Яков Петрович, нам сейчас
                любая помощь пригодится.

Колдун снял с себя мешок, поставил на стол. Повернулся к собаке. Подозвал ее. Развязал постромки и снял с собаки ее мешки.

                КОЛДУН
                В этом мешке еда. Не обессудьте.
                Пусть кто у вас главный по кухне
                распорядится. В этих мешках мои
                лекарства. Надо поискать среди
                ваших, может кто-то понимает в
                этом толк и сам может лечить.
                Мне будет легче, я не могу
                постоянно, находится с вами.

                ДЕД
                Да, есть у нас такие. У них
                своего ничего нет, поможешь
                с травками, дело пойдет. Ну,
                удружил, так удружил, да за
                такую помощь, мы тебе
                памятник при жизни поставим.

                КОЛДУН
                Какой памятник, смеяться вздумали,
                я от чистого сердца, а вы.

Анна встает, подходит к колдуну. Обнимает его как сестра.

                АННА
                Родной вы наш, и он от чистого
                сердца. Вы надежду нам даете.
                За такую помощь, что там памятник,
                к лику святых в отдельно взятом
                поселении не жалко представить
                и будем, на вас молится по утрам.

Анна заливисто смеется. Тормошит колдуна. И сразу посуровев.

                44

                АННА
                Есть еще бог на свете и он за нас.

Дед, обидевшись, брюзжит.

                ДЕД
                Я как раз про это самое и сказал,
                а то посмеялся. Разве можно над
                таким смеяться.

                МИХАИЛ
                Все успокойтесь. Давайте послушаем
                человека, Яков Петрович вы ведь не
                только с этим пришли? Рассказывайте,
                что там, в поселке и вообще?

                КОЛДУН
                Извините меня, плохо подумал. В поселке
                все вас жалеют и готовы помогать.
                Сами понимаете, у нас жизнь не сахар,
                тоже бьемся над нуждой как можем.
                Утром был у начальника, он мне выписал
                пропуск к вам и просил, чтобы старший
                пришел завтра к нему. Еще они на
                заводе организовали изготовление буржуек,
                и первые десять с продуктами пришлют завтра.

                ДЕД
                Я же говорил, хоть и начальник, а совесть
                имеет. Буржуйки нам очень потребны.
                Осторожного обращения они требуют,
                как бы беды не было.

                АННА
                Я поговорю с женщинами и объясню им,
                на сколько, они опасны. Яков Петрович,
                мы найдем вам место в шалаше.
                Большего предложить пока не можем.
                Петр Кузьмич, познакомьте с людьми,
                Якова Петровича, чем быстрее он
                наладит работу, тем лучше.

                45

                И найдите моего сына, он будет вам,
                Яков Петрович, помощником и учеником.
                У моего сына кроме способностей
                образование есть.

                МИХАИЛ
                Сегодня прямо день подарков.
                Спасибо Анна Ильинична за сына.

Колдун взвалил связку мешков на спину и пошел за дедом.
Ночь, колдун сидит возле отведенного ему шалаша, рядом сидит Сергей. Собака лежит рядом с колдуном.

                КОЛДУН
                Амур, вот человек о котором
                я тебе говорил.

Собака встает, подходит к Сергею обнюхивает его, смотрит ему в глаза. Огромный пес подходит к Сергею и кладет голову ему на колени. Сергей обнимает голову собаки. Гладит ее, по-мальчишески понимая, это его зверь, этот зверь признал его.

                КОЛДУН
                Теперь он, если понадобится,
                умрет за тебя. Помни об этом
                и береги его. Теперь он будет
                всегда с тобой.

                СЕРГЕЙ
                А вы как же? Собаки не могут менять
                хозяев, и он вряд ли будет слушаться меня.

                КОЛДУН
                Это не совсем собака, на вид это собака.
                Амур покажи, только осторожно.

Амур поднял голову с колен Сергея и пристально посмотрел ему в глаза. Сергей сначала дернулся, потом с ужасом отскочил.

                СЕРГЕЙ
                Что это было, он, что умеет говорить?
                Он в моем мозгу ковырялся?

                46

                КОЛДУН
                Амур, ну я же просил, аккуратно.
                Он еще мальчик.

Сергей возмущенно вскочил на ноги.

                СЕРГЕЙ
                Я не мальчик! Объясните мне что это!
                Собакой это трудно назвать.

                КОЛДУН
                Он сам тебе объяснит, сядь и
                нечего не бойся.

Сергей садится уже не рядом с Колдуном, а в стороне. Амур подходит к нему, садится напротив. В мозгу Сергея послышался голос. Мужской, сильный баритон.

                АМУР
                Не бойся меня, я был создан для тебя,
                я буду твоей тенью. Скоро придет,
                твой час, и ты встретишься с
                создавшей меня, она вложит в тебя,
                куда большие способности, чем те,
                что есть у меня. Нам предстоит встать
                на пути абсолютного зла, всегда помни,
                я буду стоять рядом, до конца,
                до последней черты.

Сергей молчит, потом опускает голову, обхватывает ее руками.

                КОЛДУН
                Что с тобой сынок? Ты говори.
                Выговорись, ближе нас и матери
                у тебя на сегодня никого нет.

Сергей поднимает голову. Видно, что он, по сути, еще мальчик.

                СЕРГЕЙ
                Я больше не боюсь тебя, Амур.
                Мне страшно до судорог в животе,
                что я не справлюсь. Подведу вас
                готовых на смерть ради меня.

                47

                КОЛДУН
                Не ради тебя, а ради нашей родины.
                Ради России. У нас есть время,
                она подготовила нас, у нас есть
                старец. Мы поможем тебе стать воином
                и вложим в тебя нашу силу, в конце
                она вложит в тебя свою силу. А сейчас
                иди к матери, подготовь ее.
                Завтра идем к старцу.

Сергей встает, пес тоже подошел к Колдуну, тот потрепал его голову.

                КОЛДУН
                Иди, наша служба начинается.

Сергей и Амур уходят в темноту ночи. Камера показывает, Анна сидит на пороге своего шалаша, рядом горит костер. По лицу видно она тревожится за сына. На свет костра выходит Сергей, за спиной появляется тенью Амур. Анна в испуге вскакивает.

                АННА
                Почему он с тобой?

                СЕРГЕЙ
                Теперь он мой и всегда будет
                со мной, мама, он теперь моя тень.
                Мой охранитель.

                АННА
                Но так не бывает, он тебя не знает.
                Ты не можешь им руководить.

                СЕРГЕЙ
                Мама давай ложиться спать, завтра
                мы идем к старцу. Его зовут Амур,
                и он все понимает, буквально
                понимает речь. Прошу тебя не бойся,
                если он с тобой заговорит.

Анна садиться опять на место с удивлением смотрит на Сергея.

                АННА
                Сергей что с тобой, ты пугаешь меня.

                48
Анна вздрагивает, пытается отползти. Сергей обнимает мать, прижимает ее к себе.

                СЕРГЕЙ
                Мама все хорошо, успокойся.
                Что он тебе сказал?

                АННА
                Боже, куда мы попали, Сережа?
                Он сказал мне, чтобы я шла спать,
                завтра придется долго идти пешком.

                СЕРГЕЙ
                Правильно сказал. Завтра трудный и
                интересный день, он все расставит
                на свои места для нас навсегда.
                Мама, хорошо, что у нас Амур,
                это хорошая грелка.

Анна и Сергей заходят в шалаш, последним проходит Амур.
Камера показывает, восходящее солнце над горами. Переходит на шалаш, заходит внутрь. С одного боку спит Анна. Она одета, ноги накрыты полушубком. Постельных принадлежностей, ни каких. На другой стороне спит Сергей, свернувшись калачиком, прикрытый каким то старым армяком. Внезапно они одновременно поднимают головы. Смотрят друг на друга.

                АННА
                Ты тоже это слышал.

                СЕРГЕЙ
                Да, и Амура нет.

Анна и Сергей высовываются из шалаша, чуть не ударившись головами. Перед ними во всей красе в лучах восходящего солнца сидит зверь. Анне и Сергею, смотрящим на него снизу вверх, он кажется огромным. В их головах разносится завораживающий баритон.

                АМУР
                Что уставились, знаю, что хорош,
                собирайтесь, он уже ждет на окраине поляны.

                АННА
                Ах ты, негодник, разбудил не свет не
                заря да еще выпендривается, как я хорош.

                49

Анна пытается, шутя достать Амура рукой. Он с грацией кошки отскакивает и щерит зубы. Потом вильнув хвостом, подходит к Анне кладет свою огромную голову ей на колени.

                АМУР
                Надо собираться, нас ждут.

Анна трясет голову Амура за уши встает.

                АННА
                Собираемся Сергей, надо так надо.
                Мы идем в то место где жил старец?

                АМУР
                Он и сейчас там живет.

                АННА
                Отлично, скажем, что идем к
                святым местам. Вечером будем.

                СЕРГЕЙ
                Да предупредить надо, что
                б ни волновались.

Анна и Сергей подходят к навесу в центре селения, их встречает дед.

                ДЕД
                Что не спите? Я думал самый ранний,
                а вон нет. Куда собрались?

                АННА
                Мы знаем, здесь не далеко раньше
                жил святой старец и у него была
                нерукотворная икона Божьей матери.
                Хотим найти и помолится.
                Вечером придем и все расскажем.

                ДЕД
                Умница, ступай с богом. Нам сейчас
                веру укрепить в людях в первую очередь нужно.

Анна и Сергей, и Амур, уходят. Дед крестит их вслед. В лесу их встречает Колдун.

                КОЛДУН
                Доброго утра Анна Ильинична,
                здравствуй сынок. Пойдем благословясь.

                50
                АННА
                И вам крепкого здоровья Яков Петрович.

Сергей по-мужски жмет руку колдуна. Колдун первым, Анна в середине, Сергей замыкающим, выходят на тропу. Пес бегает вперед и назад, внимательно оглядывая окрестности.

24. НАТ. ОКРЕСТНОСТИ В РАЙОНЕ ИГНАТЬЕВСКОЙ ПЕЩЕРЫ - ДЕНЬ.

Группа подходит к пещере. Останавливается у подножья. Анна очень устала. Колдун оглядывается.

                КОЛДУН
                Мы пришли, осталось подняться наверх,
                вы устали, но лучше нам спрятаться
                внутри, надо подниматься.

Колдун берет Анну под руку, и они взбираются на косогор. Входят в нижний зал. Анна и Сергей в восхищении смотрят на зал.

                СЕРГЕЙ
                Смотри мама это нарисовано древними.

Анна и Сергей смотрят на рисунки, Колдун торопит их.

                КОЛДУН
                Вы еще насмотритесь на все это,
                надо подниматься выше, в верхний зал.
                Я поднимусь скину веревку. Ты сынок
                обвяжешь мать, она поднимется,
                ну а потом ты.

Колдун поднимается, скидывает веревку и так они все, проникают через шкуродер в верхний зал. Зал освещен факелом. От него Колдун зажигает еще один, ставит в расщелину в стене. Из темноты на свет выходит человек.

                КОЛДУН
                Очень хорошо, Владимир Маркович,
                что вы здесь. Познакомьтесь это
                Владимир Маркович, тот о ком я вам,
                Анна Ильинична, говорил.
                Владимир Маркович-это Анна Ильинична
                и ее сын Сергей Григорьевич.

Владимир подходит ближе к Анне, смотрит в ее лицо, отходит.

                51

                ВЛАДИМИР
                Этого не может быть. Вы здесь.

Владимир смотрит на Анну, видно он взволнован. У него перехватило дыхание. Он с трудом справляется.

                ВЛАДИМИР
                Вы не помните меня, я тот юноша,
                что был рядом с вами тогда.

Анна подходит ближе, смотрит внимательно на Владимира, с ненавистью отшатывается от него.

                АННА
                Да, я помню тебя, ты тот,
                кто помогал убийцам отца
                моего сына.

Анна загораживает сына от колдуна и Владимира. Кричит.

                АННА
                Заманили нас, чтобы убить,
                вам мало его, решили под
                корень извести.

Владимир с воем опускается на пол пещеры, обхватывает голову руками, и твердит как безумный.

                ВЛАДИМИР
                Боже, она не простит, не простит…

Анна смотрит на Владимира и не понимает, что происходит. Продолжая отступать к шкуродеру, она спрашивает.

                АННА
                Что с ним, вы не убьете нас?

                КОЛДУН
                Господи, да зачем нам вас убивать,
                я, кажется, понимаю, что происходит.
                Ну, старец, голова, так завернуть
                и ведь откуда узнал.

Владимир поднял голову и вопросительно поглядел на Колдуна.

                КОЛДУН
                Что смотришь! Расскажи ей, все,
                всю правду.

                52
Владимир механически кивнул головой.

                ВЛАДИМИР
                Да все расскажу, мне терять нечего.
                Я любил вас Анна, до безумия.
                Я понимал, у меня нет никаких шансов.
                Я ненавидел его, я истязал себя
                видениями, как он касается вас.
                Они предложили мне следить за ним.
                Я видел, как он равнодушен к вам,
                я видел, как другие женщины
                просто сходили с ума при виде его.

Владимир поднимается, смотрит на Анну на его лице все написано.

                КОЛДУН
                Ты говори, говори мил человек,
                может она поймет. Она умная
                и должна помнить.

                ВЛАДИМИР
                Я видел, как он изменял вам с
                любой юбкой и посчитал влечение
                женщин к нему дьявольским
                наваждением, и стал лелеять мечту.
                Отомстить за вас. По пришествии,
                стольких лет я давно понял, меня
                просто использовали, сам бы я
                ничего не сумел сделать.
                Простите меня или убейте.

Владимир выхватывает револьвер, падает на колени. Протягивая его Анне.

                АННА
                Яков Петрович, уймите его, а то
                он ненароком наделает бед… и
                отберите оружие.

Колдун подскакивает к Владимиру, отбирает револьвер.

                АННА
                Я помню, как он смотрел на меня,
                но Григорий заполнял все мое
                пространство, я не обращала
                внимания ни на кого.

                53

                Теперь я склонна признать
                действительно: все было, как
                наваждение и я не
                контролировала себя.

Владимир опять впал в ступор. Сидит, качает головой. Сергей отошел в тень и со стороны удивленно наблюдает за происходящем.

                АННА
                Григорий перед смертью предупредил
                меня и о сыне, и о вас, и о вас Владимир.
                Я не сержусь на вас, видимо я,
                сама виновата, не разглядела
                вашего чувства ко мне.

Владимир поднимает залитые слезами глаза на Анну и молча смотрит. Из угла, где расположена икона, начинает литься свет, он становится все ярче и ярче Анна и Сергей опускаются на колени и завороженно смотрят, как из света начинает проступать очертание старца.

                СТАРЕЦ
                Вот и славно, я так и предполагал,
                что у тебя дочка, будет свой охранитель,
                и преданнее его ты не найдешь.
                Сейчас главное что бы сыну твоему
                было за тебя покойно. Вы идите оба вниз,
                а мы еще немного потолкуем.

Владимир и Анна спускаются в нижний зал, Владимир с опаской пытается помочь Анне спустится. Они выходят на косогор, садятся на камень. Светит яркое солнце. Анна поставляет лицо под его лучи. Снимает пальто и платок, понимая, что это может последний погожий день. Владимир сидит рядом и неотрывно смотрит на Анну.

                ВЛАДИМИР
                Да, это не сон я узнаю ее.

                АННА
                Что узнаете, не поняла.

                ВЛАДИМИР
                Родинку у вас чуть ниже шеи
                справа и те же два волоска.

                54

                Когда я стоял позади вас, моей
                единственной мечтой было
                прикоснуться вашей родинки губами.

Анна повернулась и внимательно поглядела на Владимира.

                АННА
                Я давно поставила жирный крест на
                личной жизни. Главный для меня мужчина,
                мой сын. Я чувствую вы хороший.
                Просто давайте попробуем.

Анна берет под руку Владимира, а он нежно целует ее родинку.

                ВЛАДИМИР
                Сбылась, мечта идиота.

Анна, видимо представив, как мечтал этот идиот, поцеловать ее родинку, весело засмеялась. Камера показывает, колдуна и Сергея, они стоят в нижнем зале недалеко от входа.

                КОЛДУН
                Сынок не мешай им, они заслужили
                эти мгновения, мы ходим не то,
                что по лезвию ножа. По лезвию бритвы.
                Береги эти мгновения.

                СЕРГЕЙ
                Яков Петрович, мама для меня все
                на этом свете, и я буду только рад.
                Я не маленький мальчик. Все понимаю.

                КОЛДУН
                Я рад, что ты все правильно понял.
                К сожалению, придется прервать их
                идиллию. Пора в обратный путь.
                До темноты надо вернуться.

Колдун и Сергей спускаются к Анне и Владимиру. Анна вскакивает, отстраняясь от Владимира.

                СЕРГЕЙ
                Мама я все видел.

Сергей улыбается, подходит к Анне и Владимиру, обнимает их.

                55

                СЕРГЕЙ
                Я рад за вас. Мама я тебе сто раз
                говорил: найди себе хорошего спутника
                по жизни, но видно судьба сама все решила.
                Идемте, надо возвращается.

Все начинают спускаться вниз к реке. Колдун внизу останавливает всех.

                КОЛДУН
                У нас проблема, что мы скажем про
                Владимира? Надо объяснить его появление.

Анна опять внимательно посмотрела на Владимира.

                АННА
                Мы скажем, это мой муж, Владимир
                Маркович Руф, он нашел меня.
                Мы встретились с ним у реки.

                ВЛАДИМИР
                Анна.

                АННА
                Мы договорились, попробуем. Давай попробуем.

                КОЛДУН
                Все правильно Анна, но есть проблема:
                Сергей в Списках Григорьевич,
                а он у нас Владимир.

                АННА
                Да это проблема, мы можем сказать,
                что я вышла замуж второй раз.
                Первый мой муж погиб в
                гражданскую войну. Можем даже
                сказать, служил в белой гвардии.

                КОЛДУН
                А фамилия как у вас сложится.

                ВЛАДИМИР
                Фамилия моя Синельников, но

                56
                документов у меня может не быть,
                да и какие сейчас документы.

                АННА
                Ты можешь стать Григорием Марковичем Руф.

                КОЛДУН
                Это конечно проще всего, но надо
                хоть какую-то бумажку достать.
                Все согласны? Смотрите не проболтайтесь.
                Тронулись. Никому не говорите про старца.
                Достаточно будет, что есть такая пещера,
                и он в ней жил.

Далее Владимира будем называть Григорием. Камера показывает, группу углубляющуюся в лес.

25. НАТ. НАВЕС В ЦЕНТРЕ ПОСЕЛЕНИЯ - НОЧЬ.

За столом собралось все руководство. Анна рассказывает о посещение пещеры. Дед сидит, качает головой и украдкой смотрит на Григория.

                ДЕД
                Я так полагаю, муж твой останется
                с тобой. Что он умеет?

Анна замешкалась, но на выручку пришел Григорий.

                ГРИГОРИЙ
                Не беспокойтесь граждане, нахлебником
                не буду. Я врач и сын мой тоже.
                К тому же руки на месте, топор
                и другие инструменты держать умею.

Дед многозначительно улыбнулся.

                ДЕД
                Доброго ты нам соратника по нашим
                бедам привела Анна. А главное вовремя.
                Давайте расходится, завтра много работы.

Все встают из-за стола и расходятся. Анна под руку ведет Владимира к своему шалашу. Подходят к нему.

                57
                АННА
                Вот тут мы и живем.

Открывает полог. Видит: Сергея и Амура нет.

                АННА
                Да совсем взрослый, все понимает.
                Заползай.

Анна заползает в шалаш, Григорий топчется на улице. И неуклюже мямлит.

                ГРИГОРИЙ
                Аннушка. Родная я … я не знаю.

                АННА
                Залезай быстрей, не стой как истукан.

Григорий влезает в шалаш, закрывает полог. Камера показывает в полутьме как он, стоя на коленях, страстно обнимает Анну. Слышатся поцелуи.

                ГРИГОРИЙ
                Аннушка милая, счастье то какое!
                Ты моя, моя.

                АННА
                Да твоя я, твоя дурачок.

И слышаться ответные поцелуи. Камера показывает, как сквозь листву крыши шалаша пробивается свет восходящего солнца. Анна и Григорий лежат, обнявшись, укрытые, чем придется. На лицах читается умиротворение.

                ГРИГОРИЙ
                Все, больше ни чего не надо.
                Теперь можно и умереть.
                Боже как хорошо.

                АННА
                Я тебе умру! Ишь чего удумал,
                только жить начинаю, а он уже умирать.

Тихо смеется, ложится на Григория и крепко обнимает.

                АННА
                (шепчет на ухо)

                58

                Милый я, кажется, влюбилась, ни когда
                не думала, что такое со мной произойдет.
                Видно стосковалась по ласке.

                ГРИГОРИЙ
                Мне показалось, ты все еще любишь его.

                АННА
                Ой, кажется, мы все проспали.

Анна вскакивает. Хватает первое попавшее тряпье, прикрывает себя.

                АННА
                Отвернись Гриша.

26. НАТ. НАВЕС В ЦЕНТРЕ ПОСЕЛЕНИЯ - УТРО.

Анна и Григорий стоят возле шалаша оправляют одежду.

                ГРИГОРИЙ
                Аннушка, я все понимаю,
                мне и так счастья выше крыши.

Анна берет Григория за руку, смотрит ему в глаза, потом оглядывается по сторонам, отходит от рядом стоящего шалаша.

                АННА
                Я буду тебя теперь называть так всегда,
                даже когда мы одни. Чтобы не дай бог
                проговориться при людях. Я его не люблю,
                да, наверное, не любила. Он и был
                то во мне один раз, ты сегодня
                ночью второй. Так уж получилось.
                И поверь, будешь последний.

                ГРИГОРИЙ
                Аннушка прости, я действительно идиот.

                АННА
                Да, видно судьба моя такая.
                Дал бог мужа, да и тот идиот.

Анна смеется, сжимает с силой руку Григория. Григорий порывается обнять Анну, но Анна глазами останавливает его.

                59

Они рядом идут к навесу. К навесу подходят Анна и Григорий и у собравшихся под навесом, нет ни каких сомнений, чем занимались эти двое ночью. Михаил, чтобы не конфузить молодых, требует к себе внимания.

                МИХАИЛ
                Давайте ближе к делу.

Кто-то за спинами кричит.
                Или к телу.

Многие дружно смеются. Анна понимает, что это все в их адрес, берет Григория демонстративно под руку и подводит к столу.

                АННА
                Садитесь Григорий Маркович.
                Михаил Егорович, что у нас на сегодня?

Одна из женщин восхищенно говорит.
                Вот баба, утерла всех. Это по-нашему.

                МИХАИЛ
                Прошу внимания. Вы знаете, вчера
                мы получили буржуйки.
                Я был с хлопцами в поселке.
                Нам обещали еще, необходимо посчитать
                сколько надо и сообщить им.

За столом начинается галдеж и ругань, все обсуждают, жестикулируют. Что-то доказывают, но видно не зло, а с желанием помочь, сделать как лучше. К Анне подходит молодой мужчина. Мы узнаем в нем того, кто шел по косогору с молодой женой и грудным ребенком.

                МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                Анна Ильинична, вы тут главная над женщинами…

                АННА
                Говорите что случилось.

Все с интересом уставились на них.

                МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                Моя жена, все отдали грудничков,
                а она нет. Теперь, похоже, сходит с ума.

                АННА
                Почему сразу не сказал. Яков
                60
                Петрович идемте. Григорий Маркович,
                нужна ваша помощь.
Все толпой идут к палатке где живет молодуха с ребенком. Колдун и Григорий входят в палатку, остальным Анна преграждает путь.

                АННА
                Не мешайте им работать,
                идите по своим делам.

Все, поняв, что их не пустят поглазеть, разошлись. Анна тоже вошла в палатку. На одном из грубо склоченных топчанов. Сидит та самая молодуха, держит на руках своего ребенка. Видно она как бы в прострации, Колдун подходит первым проводит рукой перед глазами. Она не реагирует. Тогда он берет в свои огромные руки ее голову, закрывает глаза и начинает, что то бормотать. Женщина дергается, осоловело смотрит по сторонам. Ребенок просыпается и начинает орать. Мать уже осмысленно смотрит на окруживших ее людей.

                МОЛОДУХА
                Помогите, спасите его. Прошу вас.
                Я виновата, та женщина предлагала
                мне забрать моего мальчика, и
                молоко у нее было.

                ГРИГОРИЙ
                Да, силен, действительно знахарь.
                Милая мы поможем тебе, ты сейчас
                покорми его, а мы подумаем,
                как тебе помочь.

Женщина с надеждой посмотрела на Григория.

                МОЛОДУХА
                Да, да Господи, что же я не покормила,
                совсем из ума выжила.

Женщина достает грудь и сует ее ребенку, он, жадно присосавшись, замолкает.

                АННА
                Что будем делать, он не выживет здесь.
                Его надо в поселок и как можно быстрее.

                КОЛДУН
                Я могу вынести его, у меня

                61

                есть пропуск. Охрана не знает,
                для чего он мне дан. Я всех баб знаю,
                кто только родил. Думаю, найду,
                кому пристроить.

                АННА
                Придется ей идти с вами, и на по
                следок накормить. Муж объелся груш,
                как допустил такое?

                МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                Люблю я ее, противиться побоялся.
                Мы пойдем в месте до постов.
                Я ее обратно приведу.

                ГРИГОРИЙ
                Так и решим, собирайся. Чем раньше
                выйдете, тем быстрее Яков Петрович
                пристроит ребенка.

Показываем со стороны поселения как колдун, и молодые уходят по тропе в сторону поселка. Камера постепенно поднимается все и выше, показывая создающееся поселение из ничего. Показываем всю долину, как бы прощаясь с ней.

27. НАТ. ДОЛИНА, ГДЕ РАСПОЛОЖИЛОСЬ ПОСЕЛЕНИЕ - ДЕНЬ.

Показываем долину сверху. Как бы возвращаемся. Вся долина покрыта снегом. Сверху видны только трубы буржуек и черный снег вокруг них. Трубы изрядно дымят, судя по прямым столбам, на улице довольно крепкий мороз. Еще тропинки вьющиеся от землянки к землянке. Камера опускается ниже. В центре поселения сиротливо стоит навес, видно им давно не пользуются, все заметено снегом. Ближе к лесу видны штабеля бревен. Видимо идет заготовка леса на новые избы. Ближе к реке сарай для скотины и рядом засыпанными снегом стоят телеги, несколько саней и волокуш. Камера опускается совсем низко, и мы видим огромного медведя, видимо при заготовке этого самого леса, что лежит в штабелях, лесорубы разбудили его. Медведь бродит возле землянок пытаясь проникнуть вовнутрь. Показываем, как медведь скребется и бьет лапами в дверь. За дверью слышен женский плач и детский визг. Дверь изнутри пытаются удержать. Камера поворачивается и показывает землянку ближе к центру, она значительно больше других и у нее две трубы, а значит и буржуйки. Показываем землянку изнутри.
Здесь живут Анна, Григорий и Сергей, большая часть землянки приспособлена под лазарет на пять коек. Сейчас все они заняты. Кто с чем, в основном с обмороженными. конечностями. Анна стоит у двери, не выпускает Григория, Сергей тоже норовит выйти. Собака стоит возле Сергея.
                62

                АННА
                Не пущу, узнают, что у тебя оружие,
                расстреляют.

                ГРИГОРИЙ
                Пусти, дорога каждая минута, пусти.

Вдруг даже через дверь слышится радостный рев медведя, видимо он сломал дверь и проник вовнутрь какой то землянки. Слышится душераздирающий крик женщины. Григорий белеет, отталкивает Анну, открывает дверь, оборачивается к Сергею,

                ГРИГОРИЙ
                Если останешься, делать тебе там,
                ты знаешь где, нечего.

Григорий выскакивает на улицу. Сергей выворачивает оглоблю из топчана, оборачивается к оставшимся больным.

                СЕРГЕЙ
                Закройтесь и головой за нее отвечаете.

Анна сидит у порога, безвольно опустив руки, молится. Мимо проходит собака.

                АМУР
                Все будет хорошо, я помогу.

                АННА
                Господи, спаси, прошу, спаси моих
                близких, Господи.

Григорий и Сергей видят медведя.

                ГРИГОРИЙ
                Сергей, он все равно ее уже убил.
                Быстро обойди его сзади, отвлеки,
                близко не подходи. Как услышишь
                выстрел беги. Я подойду ближе,
                и как он повернется к тебе, подбегу
                как можно ближе и со спины выстрелю
                в голову. Давай сынок с богом.

Сергей, пригибаясь за землянками, обежал медведя, по пути подобрав брошенное кем то полено. Пес тоже за Сергеем. Сергей подошел к медведю и бросил в него полено. Полено попало точно в голову.

                63

Медведь от неожиданности взревел и встал на задние лапы, повернулся к Сергею. Амур прыгнул, но медведь отбросил его лапой. Григорий прыгнул медведю, медведь видно услышал, что то и начал разворачиваться. Григорий выстрелил, попал в голову, но медведь успел его сгрести и прижать к себе. Прозвучало еще два выстрела и медведь, стоявший на задних лапах в обнимку с Григорием, рухнул на него. Наступила звенящая тишина. И среди этой тишины раздается крик Сергея.

                СЕРГЕЙ
                Папа.

Выглядывает мужик из разбитой землянки. Рядом тоже начинают выползать люди, подходить к месту бойни. Все расступаються, и пропускают Анну. Она с распущенными волосами подходит к медведю падает на колени и тупо смотрит на руку, торчащую из под медведя. Подбегает дед без шапки в расстегнутом армяке.

                ДЕД
                Чево зенки вылупили, сымайте ево,
                да осторожно черти. Подымайте.
                Подымайте.

Мужики виновато, стараясь угодить, осторожно стаскивают медведя с Григория. Медведь не порвал Григория, спас тулуп. Но даже через одежду видно поломал изрядно. Григорий живой, но дыхание сиплое и с трудом. Пес проковылял мимо Анны.

                АМУР
                Прости, не уберег я. Приставлен
                к твоему сыну.
Дед поворачивается к Сергею.

                ДЕД
                Очнись внучек, ты теперь у нас доктор.
                Спасай своего отца.

Анна повернулась к Сергею и все уставились на Сергея. Сергей сначала смутился, потом, как то изменился в лице, постарел, возмужал даже голосом, пытался говорить поперхнулся, закашлялся и заговорил уже грубым мужским голосом.

                СЕРГЕЙ
                Верх топчана, быстро.

Несколько мужиков толкая друг друга, бросились в землянку с разбитой дверью. Вынесли как носилки настил топчана,

                64
вместе с набитым соломой матрацем, поставили рядом с Григорием.

                СЕРГЕЙ
                Теперь по три человека с каждой стороны,
                так. Теперь осторожно просовываем руки
                под ним и находим каждый свою руку,
                сжимаем их. Хорошо я беру голову,
                дед придерживай ноги. Сейчас мы
                все разом поднимем отца, а вы двое
                подсуньте топчан. Приготовились
                раз, два, взяли!

Григория дружно взяли, подняли и уложили на топчан.

                СЕРГЕЙ
                Дед, Михаил Егорович уже ушел, срочно
                посылай вдогонку на лошади за
                Яковом Петровичем. Я без него не справлюсь,
                дорога каждая минута.
                Поднимаем носилки и несем к нам.

Мужики понесли носилки к землянке Анны. Женщины подхватили Анну под руки и тоже повели за носилками. Кто-то в толпе из женщин говорит.

                Это ж надо, медведь его дерет, а он стреляет.

Другая голосит.

                Спас он нас бабы, спас, ценой своей жизни, спас.

Кто-то из мужиков.

                Цыц раскудахтались, живой он и даст
                бог выживет, очумели, живого хоронить.

Показываем, отъезжающие сани, деда машущего кулаком ездовому. Что б быстрей погонял. Мужиков столпившихся у медведя и растерзанной женщины. Подходит дед.

                ДЕД
                Надо его разделать пока теплый,
                сдается мне, шкура нам еще пригодится,
                начальству подфартить.
                Несите топоры и ножи. Ну а вы бабы
                кто покрепче, позаботьтесь о горемычной.

                65

Показываем, возле женщины сидит прямо на снегу мужик с безумными глазами.

                МУЖИК
                Она сама, понимаете сама, себя
                за нас отдала, спасла детей собой.

Кто-то из толпы.

                А ты чево не встрял, обосрался.

                ДЕД
                Оставьте его, не видите чоли, не в
                себе он. Сам-то где был. Так же ховался.
                Довольно, зима еще не кончилась.

Показываем землянку лазарет, больные, видя все и понимая, собираются, чтобы уйти в свои землянки. Сергей и две женщины, помогая друг другу, раздевают Георгия, кто то несет дрова, растапливает по жарче буржуйки. Анна молча сидит в стороне и безучастно смотрит на происходящее.

28. НАТ. ЧАСТЬ РЕКИ СИМ ПОД НАЗВАНИЕМ КОРДОН - ВЕЧЕР.

Пост перекрывает дорогу и реку, обойти можно, но только пешком. К посту подъезжают сани, из них выскакивает молодой парень и подбегает к перегородившему ему путь красноармейцу.

                ПАРЕНЬ
                Начальник, мне срочно надо! У нас беда,
                медведь заломил доктора - нужен знахарь ваш.

                КРАСНОАРМЕЕЦ
                А че он к нему полез.

                ПАРЕНЬ
                Так медведь загрыз бабу, а доктор с
                револьвером его хотел убить. Убить то убил,
                да медведь его успел подмять.

                КРАСНОАРМЕЕЦ
                Что за револьвер, откуда.

                66

                Поехали сначала к нашему начальнику.

Парень поняв, что проболтался, сник и поплелся к саням. Красноармеец, прыгнув в сани. Крикнул.

                КРАСНОАРМЕЕЦ
                Что выпялился, губошлеп. Давай погоняй,
                сам же сказал быстрее.
                (засмеялся)

29. ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА О.Г.П.У - ВЕЧЕР.

За столом Арсений и Артем о чем то говорят. В кабинет врывается красноармеец.

                КРАСНОАРМЕЕЦ
                Товарищ начальник мною задержан парень,
                оттуда ехал к местному знахарю,
                просить помощи. У них медведь покалечил,
                какого то доктора, а тот доктор пытался
                убить медведя, из револьвера.
                Парень внизу, в санях.

Арсений и Артем переглянулись.

                АРСЕНИЙ
                Ступай, приведи.

Красноармеец убегает, Арсений поворачивается к Артему.

                АРСЕНИЙ
                Похоже, наш стрелок в пещере проявился.
                Интересно, стрелял в колдуна,
                а просит у него помощи.

Красноармеец вводит парня. Парень видно струхнул.

                АРСЕНИЙ
                Тебя как зовут.

                ПАРЕНЬ
                Ваня, Ивана Макарыча сын.

                АРСЕНИЙ
                Рассказывай, что у вас там произошло.

                ПАРЕНЬ
                А че рассказывать: медведь

                67

                шатун забрел к нам, мы все попрятались
                по землянкам, а он давай их рушить.
                Вот Григорий Маркович и вышел с сыном
                на него, убить то убили да он успел
                Григория Марковича достать. Помогите,
                просим вас всем обществом, он стольким
                не дал околеть, мы на него молимся.

                АРСЕНИЙ
                А кто этот Григорий Маркович, не помню
                такого в списках.

                ПАРЕНЬ
                Так это муж Анны Ильиничны Руф,
                Григорий Маркович Руф. Граждане помогите,
                умрет он. Сильно его медведь поломал.

                АРСЕНИЙ
                Ладно, иди к своему колдуну, скажешь,
                я разрешил.

Парень обрадованный, что вывернулся, пулей выскочил из кабинета.

                АРСЕНИЙ
                Сейчас скоро ночь, он ранен и никуда
                не денется. Утром соберем людей и
                наведаемся до них. Узнаем, что за доктор
                у них объявился, а главное такой смелый
                - с пукалкой на медведя идти.

30. ИНТ. ЗЕМЛЯНКА ЛАЗАРЕТ - НОЧЬ.

В землянке собрался весь актив. Михаил Егорыч сидит, разговаривает с дедом. Парень сидит в дальнем углу пристыженный. Колдун и Сергей склонились над Григорием. Анна замкнулась в себе, сидит отдельно от остальных. Дед подходит к колдуну.

                ДЕД
                Ну, чо, как он, выкарабкается? Ах,
                беда, то какая.

Колдун поворачивается к собравшимся людям.

                КОЛДУН
                Плохи дела, но поправимые.

                68

                Плохо то, что гпушники знают про
                револьвер и думаю, утром они будут здесь.
                Я прошу вас всем сказать, что про
                револьвер никто не знал. Все идите по
                домам, а мы останемся и попробуем
                его вытащить. Вы только будете мешать.

Все засобирались, каждый подходит, что то говорит Григорию и уходит. Скоро не остается ни кого.

                КОЛДУН
                Сергей приступим, ты с той стороны я с этой.
                Амур хватит лежать, работать будешь
                через Сергея.

Пес встает, подходит сзади к Сергею и упирается ему лбом в поясницу. Такие породы собак есть, можно подобрать актера, писать, упирается в задницу, не совсем удобно. Хотя я не вижу в этом, ничего предосудительного. Сергей и Колдун поднимают руки над Григорием.

                КОЛДУН
                Начали благословясь.

Сначала, ни чего не происходит, потом видно, как на собаке поднимается шерсть, и начинают сыпаться искры, их все больше и дольше, вскоре собака начинает светиться бело-голубым светом. Свет волнами переходит к Сергею, к его рукам. И льется сверху вниз на Григория. У Колдуна тоже светятся руки, и он сам. Вскоре вся комната заполняется этим светом. Гаснут все лучины, двери буржуек с грохотом открываются, огонь в них тоже гаснет. Свет начинает проникать через трубы буржуек на улицу. Начинают выходить люди и с изумлением взирать, как два столба бело-голубого света поднимаются все выше и выше и наконец, теряются в облаках. Людям кажется, что свет начинает волнами сходить вниз, в землянку. Все застыли в благоговейном ужасе с пониманием того, что на ихних глазах идет великая волшба. Показываем комнату.

                КОЛДУН
                Амур, спокойней, равномерно,
                а то тебя не хватит до конца.

Анна сидит и смотрит, не отрываясь на Сергея, в глазах читается радость и восхищение, текут слезы. Это ее сын.

                69

Григорий пошевелился, Анна вскакивает, подбегает к изголовью. Григорий открывает глаза.

                ГРИГОРИЙ
                Прости Аннушка, я не мог иначе.
                Сергей жив?

                АННА
                Жив, жив, вот он рядом.

                КОЛДУН
                Заканчиваем Анна, открой рот и
                наклонись над его ртом.

Анна так и делает, из ее рта в рот Григория, полилась ярко красная, цвета крови, энергия. Вскоре Анна оседает на пол.

                КОЛДУН
                Ну, вот и все, теперь будем ждать.
                Положи мать на топчан.

Зрители на улице увидели, как два столба света начинают опадать и вскоре пропадают в трубах буржуек. Все молча кидаются к двери землянки. Стоят на морозе, не замечая его. Каждый взгляд направлен на дверь. Дверь медленно открывается, в проеме показался колдун, он с трудом переступает порог землянки. Опирается о косяк. И без того огромные руки истончились и удлинились. Лицо ввалилось, нос клювом выступил еще сильнее. Глаз не видно, они провалились, видны из-за падающего сверху лунного света, черные пятна. Все затаили дыхание, ловя каждый шорох, не обращая внимания, на жуткий вид Колдуна.

                КОЛДУН
                (с трудом)
                Он будет жить.

Толпа одновременно с облегчением выдохнула.

                КОЛДУН
                Скоро они придут, револьвер отдайте.
                О том, что видели, молчите. Надо
                чтобы они верили, что он умирает.
                Молчите о том, что он поправится.
                Они махнут на него рукой.
                Это нам и надо.

Колдун посмотрел на деда стоящего впереди всех.

                КОЛДУН
                Ты хорошо придумал со шкурой,
                проси за нее винтовку.

                70
               
                ДЕД
                А как же, чай голова есть,
                не пальцем деланы.

В просвете двери показался Сергей, про таких говорят: «В гроб кладут краше». Подхватывает Колдуна, оборачиваясь к толпе.

                СЕРГЕЙ
                Расходитесь, родные мои, расходитесь.

Сергей затаскивает Колдуна вовнутрь землянки.

                ДЕД
                Все, граждане, расходимся и молчим.
                Они за нас жизни не пожалели,
                отплатим им на добро, добром.

Все расходятся, вдруг поняв, что на дворе мороз и наступает утро. Показываем комнату. Колдун сидит на топчане, Сергей стоит над Григорием. Анна пришла в себя, но подняться не может, повернула голову и смотрит на Георгия. Он открывает глаза.

                СЕРГЕЙ
                Он очнулся, что делать Яков Петрович?

Колдун поднимает голову, смотрит на Георгия.

                КОЛДУН
                Это хорошо, теперь надо сделать так,
                что бы казалось, что он вот, вот умрет.
                Подай мою сумку.

Сергей кидается в угол и приносит Колдуну его сумку. Колдун достает пузырек, щурится, пытается разглядеть. Поворачивается к лучинам, машет рукой, лучины загораются.

                КОЛДУН
                Да этот, дай ему ложку этого зелья.

Сергей наливает содержимое в ложку и льет Григорию в рот. Григорий закрывает глаза. Лицо его начинает чернеть.

                71

Дыхание замедляется.

                КОЛДУН
                Он проспит до вечера, а может и до утра.
                Теперь Анна. Сделаем ее не вменяемой.

Колдун опять порылся в сумке и достал другой пузырек.

                КОЛДУН
                Дай ей выпить одну ложку и сам выпей,
                не бойся, я и Амур рядом.

                СЕРГЕЙ
                Я ни чего теперь не боюсь.

Сергей наливает в ложку зелье и протягивает матери.

                СЕРГЕЙ
                Выпей мама, так надо.

                АННА
                Сережа, как он? Ему лучше.

                СЕРГЕЙ
                Да, мама, теперь будет все хорошо,
                он поправится.

Анна выпивает зелье, ее начинает трясти. Она садится на топчане и замирает. Волосы распущены, в глазах безумие, смотрит, не мигая на Григория.

                КОЛДУН
                Отлично, теперь ты. Садись там,
                на землю, мне тяжело тебя двигать.

Сергей тоже выпивает и садится на пол, рядом с матерью.Показываем, как отряд красноармейцев подъезжает к селению. Солнце уже встало. Народ стоит, угрюмо смотрит на гостей. Арсений спешивается. Подходит к деду.

                АРСЕНИЙ
                Где он, старик.

Дед машет рукой в сторону Землянки Анны, другой рукой смахивает слезу.

                ДЕД
                Отходит болезный, спас всех нас.

                72

Арсений зло посмотрел на деда и побежал к землянке. Рванул дверь и вбежал в комнату, за ним следом Артем. Арсений склонился над Григорием. Обращаясь к Колдуну.

                АРСЕНИЙ
                Он что уже умер.

                КОЛДУН
                Нет еще. Дышит, но, похоже, не жилец.
                Сами видите, как его медведь поломал.

Арсений поворачивается к Анне.

                АРСЕНИЙ
                Кто он, откуда у него револьвер,
                кстати, где он.

Анна смотрит сквозь Арсения. Арсений трясет ее.

                АРСЕНИЙ
                Очнись, чертова кукла, кто он,
                его нет в списках.

                КОЛДУН
                Сейчас ты от нее ни чего не узнаешь,
                сам видишь, в каком она состоянии.

                АРТЕМ
                Тут пока делать нечего, давай людей
                поспрашиваем. Пойдем отсюда.
                Да ну его, заберем револьвер и уедем,
                он сам окочурится и нам работы меньше.

Арсений выбегает из землянки и подходит опять к деду.

                АРСЕНИЙ
                Где револьвер, кто знает, кто он и откуда?

                ДЕД
                Револьвер вот, под медведем был.
                Зовут его Григорий Маркович Руф.
                Он муж Анны Ильиничны Руф.
                Пришел он к нам позже, откуда
                не знаем, но вроде в Одессе родился.

                73

                Он нам за доктора. Их землянка наша
                больничка, там он нас, болезный, и
                пользует. Посмотри туда, на бугор,
                видишь кресты. Так вот, если бы не
                он, там их было бы гораздо больше.

Арсений посмотрел на бугор, заваленный снегом. То там, то там торчали верхушки крестов.

                ДЕД
                Посмотри сюда.

Женщина еще лежит накрытая покрывалом, дед срывает покрывало и показывает изуродованное тело.

                ДЕД
                Те, на погосте, не твоя вина.
                А эта твоя. Тебе говорили: дай
                хоть одну винтовку. Солдатиков
                забрал оставил нас голыми.

                АРСЕНИЙ
                Дед не нарывайся, тебе сказано.
                Не положено вам оружие.

                ДЕД
                Сынок! Что ты со мной сделаешь,
                расстреляешь? Я свое отжил, мне
                совестно за тебя, я за тебя стоял:
                у нас золотой начальник с ним не
                пропадем, а ты такой же, как все.

Дед вдруг хлопает себя по голове.

                ДЕД
                Голова дырявая, прости, начальник.
                Мужики тащите ее.

Несколько мужиков отходят в снег и вытаскивают из снега шкуру медведя. Расправив несут к Арсению. Шкура лежит у ног Арсения голова возле сапог. И всем понятно: она просто великолепна. Арсений понимает, что за такую шкуру и десяток винтовок не жалко. Но не может переступить через свои принципы.

                АРСЕНИЙ
                Артем, присмотри тут, а я схожу к нему,
                спрошу насчет пещеры.

                74

Посмотрев зло на деда, он уходит к землянке Анны. Показываем, все на тех же местах. Арсений садится напротив Колдуна.

                АРСЕНИЙ
                Скажи мне, почему он стрелял в
                тебя там в пещере?

                КОЛДУН
                Ты и об этом знаешь? Хорошо,
                я расскажу все, что знаю, и сам
                решай по совести, если конечно она
                у тебя есть. Я хожу в пещеру,
                поправляться там мне благостно.
                Его я там и нашел. Он испугался меня,
                был как дурачок. Слава богу,
                выстрел ушел в пол. Я его привел в
                чувство, и он мне рассказал,
                что видел видение, что найдет свою
                жену в этой пещере, и он пошел,
                через всю страну, нашел, где то
                револьвер.

                АРСЕНИЙ
                Он что, один без документов,
                сюда пришел?

                КОЛДУН
                Он говорит, что документ был,
                но он его потерял или украли.
                Он не помнит. Он любит свою жену.
                Сам знаешь, какие времена пережили,
                раскидала их судьба. Она думала,
                что его нет в живых. Сюда попала,
                не знаю за что, но она женщина
                красивая, думаю через это и попала.
                Ты бы видел, что было, когда они
                встретились, Шекспир отдыхает.

                АРСЕНИЙ
                Он что, действительно доктор.

                КОЛДУН
                Думаю да, хотя я по-другому лечу.
                Посмотри на них. Ты должен знать,

                75
                есть люди, с виду умные,
                университеты закончили. Копнешь их
                глубже, а внутри дети, как блаженные.
                Вот он такой.

                АРСЕНИЙ
                Ага! Конечно! Такого медведя уложил,
                скажешь с испугу?

                КОЛДУН
                А ты подумай, сколько здесь мужиков.
                На медведя с рогатинами ходили и все
                попрятались, а он дурачок, вышел и
                если б умел что, разве дал себя поломать.
                Главное ни у меня, да и у тебя не
                будет такой любви. Посмотри на нее,
                умрет он следом пойдет и она.
                Они как два лебедя. Помоги им и
                тебе это зачтется.

                АРСЕНИЙ
                Чем я могу помочь, это ты колдун,
                хоть и скрываешь это. Сам сказал,
                что немного ему осталось.

                КОЛДУН
                Я постараюсь, еще не все потеряно,
                он дышит. Если выживет, помоги потом
                с документами. И еще ты на меня зло
                держишь, за тот случай, прости меня,
                не знал я, что так получится, ставил
                обычный заговор, чтоб не воровали,
                все в округе знали, что мои стожки.

                АРСЕНИЙ
                Да ладно проехали. Сам виноват.

                КОЛДУН
                И вот еще что. Шкуру возьми.
                Пусть ваши думают, что ты такой же,
                как все они. С нами будь по злее,
                по барски на виду. Умный поймет, а

                76
                дурак, что с него возьмешь?
                И дай им винтовку.

                АРСЕНИЙ
                Да, Яков Петрович стратег…
                Хорошо так и будет.

                КОЛДУН
                Ступай с богом Арсений Петрович.

Арсений пожал руку Колдуну и вышел из землянки.

                КОЛДУН
                Как думаешь, Амур, получилось у нас,
                с ним договорится.

                АМУР
                Думаю да, время покажет. Ты все
                сделал правильно, не полез к нему в
                голову, я таких людей знаю. Он
                сам не ведает, что владеет такой
                защитой, стоит только слегка тронуть
                ее, свернется, как еж, выставит
                иголки, и его нечем уже не пробьешь.

Арсений стоит возле шкуры.

                АРСЕНИЙ
                Михаил Егорыч, завтра привезете шкуру
                в поселок. Там под расписку вам
                выдадут винтовку и патроны.
                Смотри у меня, головой отвечаешь,
                за каждый патрон отчитаешься.

                МИХАИЛ
                Спасибо начальник не сомневайтесь,
                все исполню в лучшем виде.

                ДЕД
                Люди! Говорил я вам, говорил,
                наш начальник душа человек.

                АРСЕНИЙ
                Уймись дед, и язык прикуси,
                а то отрежу.

                77

Все подобострастно явно наигранно засмеялись.

                ДЕД
                Молчу, молчу гражданин начальник.

И тоже явно наигранно прячется за Михаила Егорыча. Камера показывает, как отряд уезжает из поселения. Потом она разворачивается и показывает толпу людей, собравшуюся вокруг тела женщины. Женщины плачут, мужики, снявши шапки, сурово молчат. Камера поднимается все выше и выше, показывая всю долину. Как бы прощаясь.

31. ИНТ. КОМНАТА В ОДНОЙ ИЗ ЗЕМЛЯНОК - УТРО.

Показываем спящих людей. Один из мужиков встает, наступает на воду, разлитую по полу землянки. Матерится, остальные тоже поднимают головы.

                МУЖИК
                Нас затопило, собирайтесь и выходим
                на улицу.

32. НАТ. МЕСТО ВОЗЛЕ ДВЕРЕЙ ЗЕМЛЯНКИ - УТРО.

Показываем, как ругаясь, по одному выходят жители землянки, босиком взяв обувь в руки. Показываем, то же самое и с другими землянками, люди выходят из затопленных землянок. Показываем как Сергей и Анна выводят Григория на улицу. Светит яркое весеннее солнце. Григорий стоит, поддерживаемый Анной, и, щурясь, смотрит на солнце. На лице довольная улыбка.

                ГРИГОРИЙ
                Аннушка, похоже, выкарабкались, дожили
                до весны, теперь будет легче. Снег
                сойдет, будем строиться, даст бог,
                к зиме будем в новом доме.

По деревне бегает Михаил Егорыч, организуя людей на откачку воды из землянок.

                МИХАИЛ
                Ребята, снег начал таять, отгребаем
                его от землянок, скидываем с крыш.
                Бабы черпаками и ведрами выносим
                воду из землянок. Да поживей бабы,
                к ночи надо еще все просушить.

                78

Все расходятся по своим землянкам и начинают работать. Показываем землянку с закрытой дверью, к ней подходит мужик, стучит в дверь.

                МУЖИК
                Хозяева, вставайте, вас затопило,
                выходите на улицу.

Мужик поворачивается к людям, кричит.

                МУЖИК
                Беда, беда, несите топоры,
                дверь ломать.

Подбегают еще несколько мужиков, толкаются в двери, кто-то подает им лом и топор, общими усилиями дверь открывают. В темном проеме двери темно и тихо. Вокруг собралась вся деревня, все понимают что произошло. Протискивается Михаил Егорыч.

                МИХАИЛ
                Отойдите все, дайте проветрится.
                Свет дайте.

Ему протягивают головешку, он, обернув лицо тряпкой смоченной водой, заходит в землянку, показываем в потемках, топчаны и на них людей.

                МИХАИЛ
                Быстро, выносим их, может кто
                еще живой.

Одного за другим выносят трупы людей, среди них узнаем женщину, оставившую девочку Катю в поселке. Всех складывают на землю, всего пять человек. Все стоят, вокруг опустив головы, мужики без шапок. И все это заливает ослепительное весеннее солнце.

33. НАТ. ДОЛИНА, ГДЕ РАСПОЛОЖИЛОСЬ ПОСЕЛЕНИЕ - ДЕНЬ.

Весна, первое мая, праздник. Камера показывает сверху долину, она вся расцвела. Камера опускается ниже, хорошо видны незаконченные срубы домов. Один уже подведен под крышу и на нем красуется красный флаг. Слышно, где-то играет гармошка и бабы о чем, то голосят. Камера показывает из леса выезжают двое верхами. Они останавливаются на пригорке, с которого видно все селение.

                АРТЕМ
                Смотри ка! Уже дома ставят,
                вот черти, выжили.

                79

                АРСЕНИЙ
                Да, похоже, выжили. И это главное.

Кто-то, видимо увидев их, застучал в железку. Народ сбегается к навесу. Арсений и Артем подъезжают к навесу, привязывают лошадей.

                АРСЕНИЙ
                С праздником вас товарищи. И мы рады,
                что вы начали строить себе дома.
                Принято решение организовать на базе
                вашего селения леспромхоз, вы будете
                заготавливать лес, и сплавлять его вниз
                до завода. Возможно, скоро охрану с вас
                снимут. Повторяю: вопрос мной перед
                руководством поставлен. И еще. Вот книга.

Арсений высоко поднимает книгу над головой.

                АРСЕНИЙ
                В эту книгу вы впишете название вашей
                деревни и аккуратно впишете всех живущих
                в деревне жителей. Кто и где родились.
                На основании этой книги мы выдадим
                вам справки, о каждом из вас.

Арсений поискал глазами колдуна, увидел его, встретился с ним глазами. Колдун чуть заметно кивнул. Арсений, поняв, что его поняли, радостно, как мальчишка улыбнулся.

                АРСЕНИЙ
                Вы вообще то название придумали.

Вперед выступил Михаил.

                МИХАИЛ
                Конечно гражданин начальник!
                «Черное плесо».

Арсений удивленно переглянулся с Артемом.

                АРСЕНИЙ
                А почему такое название, а не,
                например «пролетарка» или Парижская
                коммуна, например.

                80

Выступает вперед дед.

                ДЕД
                Что вы гражданин начальник! Кто мы?
                Враги народа! Разве можно нам такое?
                А так память о тех, что лежат на том
                бугре, да и о нас выживших.

                АРСЕНИЙ
И ты дед живой, ни что тебя не берет.

                ДЕД
                Так не за что меня брать,
                кожа да кости.

Все дружно смеются. Арсений наклоняется к Уху Артема и шепчет.

                АРСЕНИЙ
                Похоже, наш медвежатник выжил.

                АРТЕМ
                Да оставь ты его в покое, смотри,
                как его перекроило.

Показываем. Анна и Сергей стоят рядом, за Анной стоит Григорий видно, что он не совсем нормален, даже за Анной.

                АРСЕНИЙ
                Еще раз с праздником вас! Мы поедем,
                и нам тоже хочется со своими
                товарищами, опрокинуть рюмку другую.

Все дружно улыбаются, кивая головами. Арсений садится на лошадь. Уже намеревается отъезжать. Поворачивается к деду.

                АРСЕНИЙ
                Скажи дед, после такой зимы, как
                тебе советская власть?

                ДЕД
                А ты начальник не сумлевайся.
                Жили без вас, и с вами жить будем.
                Мы двужильные. Руки куда надо
                вставлены и головы у нас в порядке.

                81

                Нам все едино: что царь батюшка,
                что рабоче- крестьянска власть.
                И там и тут за нас работать
                никто не будет.

Арсений и Артем засмеялись.

                АРТЕМ
                Молодец дед, хорошо сказал.
                Прощайте товарищи!

Арсений и Артем выезжают из деревни. Едут молча. В стороне смотрят им в след колдун и пес.

                КОЛДУН
                Похоже, он наш, хорошо бы его наверх
                направить, а еще лучше до самой Москвы.

                АМУР
                Пока все нормально идет,
                подопечный наш быстро
                обучается. Тьфу! тьфу! тьфу!
                кабы не сглазить. Сходим к старцу,
                он поможет продвинуть его куда надо.

Арсений и Артем пропадают за поворотом.

                АРСЕНИЙ
                Сила, то какая. Их согнули в три
                погибели, а они не ломаются,
                выпрямляются. Если б к этой
                силушке да разум приложить,
                Россия выше всех была бы.

                АРТЕМ
                Все верно, только ты об этом
                помалкивай. Как друг говорю.

Показываем Арсения и Артема, навстречу им едет телега. По бокам телеги идут женщины, а в телеге сидят дети.

                АРСЕНИЙ
                Куда вы бабы везете их. Кто вы.

                КЛАВДИЯ
                Мы с поселка везем детей, что брали
                на зиму. Груднички пока остались,
                а этих везем.

                АРТЕМ

                82

                Так что, все выжили?

                КЛАВДИЯ
                Конечно, куда они денутся.

                АРСЕНИЙ
                Спасибо вам женщины, идите,
                обрадуйте матерей.

Телега и Арсений с Артемом разъезжаются.

                АРТЕМ
                Можешь записать и эти души на
                свой счет.

                АРСЕНИЙ
                А ты знаешь, как то легко на душе
                стало. И твоя в этом заслуга есть,
                и тех, кто делал буржуйки, и тех,
                кто ухаживал за детьми.

Показываем, как телега въезжает в селение. Отовсюду бегут матери, разбирают детей. Идут, прижимая к себе, со слезами на глазах. Возле телеги остается Клавдия с Катей. Клавдия озирается по сторонам. Берет Катю на руки и идет, спрашивая всех о ее матери. Одна женщина остановилась и внимательно посмотрела на Катю.

                ЖЕНЩИНА
                Да ведь это Катя. Катюша,
                я знаю тебя.

Вспомнив что-то, лицо женщины помрачнело.

                ЖЕНЩИНА
                Идемте, я покажу. Зимой у нас
                в нескольких землянках угорели,
                и часть насмерть.

Женщина вывела Клавдию на погост, провела к могиле.

                ЖЕНЩИНА
                Вот, она тут лежит.

Все трое молча стоят. Катя жмется к ноге Клавдии.

                ЖЕНЩИНА
                Давайте ее. Мы позаботимся о ней.

Клавдия испуганно отстраняется от женщины, прикрывая собой Катю.

                83

                КЛАВДИЯ
                Я обещала ей, клятву дала. Доченька,
                Катенька, я теперь твоя мама.

                ЖЕНЩИНА
                Как зовут то тебя, сестра.

                КЛАВДИЯ
                Клавдия, не сомневайся, я догляжу
                за ней.

                ЖЕНЩИНА
                Меня Настей зовут. Не сомневаюсь я,
                не сомневаюсь, и низкий поклон тебе,
                Клавдия, от всех нас.
Показываем двух женщин и ребенка, стоящих на погосте. Одна женщина согнулась, в глубоком поклоне. Камера поднимается все выше и выше, показывая всю долину.

34. НАТ. ДОЛИНА, ГДЕ РАСПОЛОЖИЛОСЬ ПОСЕЛЕНИЕ - УТРО.

Ранняя весна 1941 года. Показываем деревню сверху. Видны десятки домов, у каждого дома свое хозяйство. Распаханные огороды. Камера опускается ниже, там и тут видны ватаги детей. Деревня «Черное плесо» состоялась, и будет жить дальше. Показываем большой длинный дом, он поделен на две половины. Показываем, в одной половине живут Анна и Григорий с Сергеем. В другой комнате, небольшая больничка. Все собрались за столом в гостях у них колдун. Пес лежит возле Сергея. Колдун выглядит глубоким стариком. Сергей, по сути, из юноши, превратился молодого мужчину. Видно, что колдун принес не радостную весть. Все сидят с пониманием того, что приходиться расставаться и возможно навсегда. Анна сурова, но слеза нет, нет, да и стечет с ее щеки.

                КОЛДУН
                Скоро, скорей всего летом, начнется война.
                Война на полное наше уничтожение, пришла
                пора нашему сыну, а я считаю его и своим,
                готовится к преображению. Мы должны
                отправиться сначала к Игнатию, а потом
                к ней Еве. Приглашаю к Игнатию вас,
                а к Еве мы пойдем вдвоем.

                84

                АННА
                Да конечно мы пойдем, тем более давно
                у него не были. Когда надо идти, я
                соберу сына в дорогу.

                ГРИГОРИЙ
                Яков Петрович, ты скажи что надо,
                я может, провожу вас, все легче,
                мы помочь хотим. Хоть как то.

                КОЛДУН
                Давайте сходим сегодня к старцу,
                завтра будем собираться, а
                послезавтра мы с Сергеем уходим.

Анна вздохнула, посмотрела на Сергея.

                АННА
                Сынок ты только о нас не беспокойся.
                Мы готовились к этому моменту много
                лет и знали, что рано или поздно,
                это время настанет. Снами бог и вы
                идете на святое дело, родину защищать.

Все встают из-за стола, молятся на образа в красном углу. Расходятся. Показываем, как за околицу деревни выходит группа людей в сопровождении собаки.

35. ИНТ. ВЕРХНИЙ ЗАЛ ИГНАТЬЕВСКОЙ ПЕЩЕРЫ - ДЕНЬ.

Все собрались в верхнем зале.

                КОЛДУН
                Мы пришли за твоим благословением отче.
                Пришла пора и ты знаешь, какая беда на
                нашем пороге. Ответь нам отче.

                СТАРЕЦ
                Да время пришло. Беда огромная,
                коснется каждого. Но я вижу, мы
                выстоим, навалимся всем миром и
                выстоим. Анна и Григорий спасибо
                вам за сына. Действуйте, как

                85

                договорились, Яков тебя я больше
                не увижу, ступай с богом по дороге,
                которую выбрал, мы все будем
                молиться, о даровании тебе милости божьей.

Старец проявляется на миг и все видят, как он крестит их и кланяется им. Потом если не хватит материала проводы можно расписать подробнее. Город Пермь на перрон выходят Сергей, колдун и Амур последний, старается быть незаметным. За плечами у них вещь мешки.

                КОЛДУН
                Главное выйти из города, а дальше
                пойдем тропами по тайге.

Показываем небольшой кусок города тех лет. Показываем, как они идут по нему. Показываем тайгу и группу из двух человек и собаки. Они идут к месту назначения, известному только колдуну.

36. НАТ. ГОРНАЯ ГРЯДА ВХОД В ПЕЩЕРУ - ДЕНЬ.

Колдун видно, что еле живой сидит на камне, рядом Сергей. Амур положил голову на колени колдуна.

                АМУР
                Я тебя сейчас поправлю, держись.

Колдун улыбается, треплет собаку и ласково гладит.

                КОЛДУН
                Не надо друг, мое время пришло.
                Сейчас все покажу и на покой.

Колдун встает и идет к входу пещеры. Сергей идет за ним. Они проходят по коридору и упираются в стену.

                КОЛДУН
                Сейчас я покажу тебе главное сокровище
                нашего народа, наш стержень, то, что
                оставили нам боги много веков назад.
                В народе ее называют золотая баба.
                Она называет себя прототип Евы.
                Первой женщины на земле.

                86

                Я попрощаюсь с ней, и мы выйдем.
                Я отдам тебе свою силу, и ты пойдешь
                обратно к ней, она преобразит тебя.
                И дальше ты знаешь что делать.

Колдун подходит к стене простирает вперед руки, говорит заклинание и стена начинает таить. Образуется проход. Все трое идут по нему.

                КОЛДУН
                Не беспокойся, с моей силой
                придет и умение.

Все выходит в большой зал, он освещен золотистым, исходящим, отовсюду светом. Прямо перед ними у противоположной стены, стоит постамент на нем примерно трех метровой вышины стоит изваяние женщины, оно переливается и понятно, что состоит из золота. Напротив женщины на уровне подножья постамента находится площадка образующая квадрат пять на пять метров. По углам квадрата стоят четыре кристалла, как минимум два метра вышиной.

                КОЛДУН
                Идем, нам в центр площадки.

Сергей с изумлением крутит головой и идет за колдуном. Они достигают центра площадки. Стоят и чего то ждут. Раздается тихий, но исходящей отовсюду голос.

                ЕВА
                Вы пришли и это тот, которого
                вы готовили?

                КОЛДУН
                Да, это сын Григория Распутина и
                он готов, как ты и приказала нам.

                ЕВА
                А он понимает и готов, добровольно
                идти на предназначенную ему судьбу?

Вперед выходит Сергей.

                СЕРГЕЙ
                Да, добровольно, не сомневайтесь,
                я знаю, вы читаете души.
                Читайте я весь перед вами.

Некоторое время стоит тягучая тишина, все с напряжением ждут.

                87

                ЕВА
                Я вижу, вы действительно подготовили
                достойного война. Решение принятое
                после последней неудачи, оказалось верным.
                Впредь мы и в дальнейшем будем готовить
                война из этого древа жизни.
                Амур ты будешь вечно сопровождать,
                учить и охранять учеников. Колдун
                твой путь окончен, Я горжусь тобой
                и помогу тебе уйти в то, что вы
                называете раем.

Амур попятился, уходя с квадрата. Сверху начал испускается бело-голубой свет. Статуя тоже наполнилась светом. Колдун начал бледнеть, истончатся, постепенно превращаясь в сгусток энергии ярко оранжевого цвета. Вскоре остался висеть над полом квадрата только шар. Сергей с изумлением взирает на шар, но с места не бежит. Шар начинает двигаться к Сергею, подплывает к нему и растекается по телу, проникая в Сергея. Вскоре от шара не остается ни чего.

                ЕВА
                Как ты себя чувствуешь? Готов к
                преобразованию?

Сергей осматривает себя, проверяет свои ощущения.

                СЕРГЕЙ
                Скажи, а Яков Петрович он полностью исчез?
                Я могу его, как то понимать, слышать?

                ЕВА
                Он достаточно пожил и может отдохнуть
                от всего. Скажи, почету ты не хочешь
                его отпускать?

                СЕРГЕЙ
                Я не знал своего отца. Два человека
                заменили мне его, и они оба мне дороги,
                мне будет спокойнее сознание того,
                что он рядом и всегда придет на помощь,
                в критический час.

                88
                ЕВА
                Хорошо я оставлю его в твоем сознании.
                Встань на середину квадрата.

Сергей встает на середину квадрата. Боязни нет, есть любопытство, и твердая уверенность, Ева знает что делает. Сначала ни чего не происходит. Показываем, начинают светиться кристаллы. Они ярко вспыхивают, уже знакомым нам бело-голубым светом. Четыре молнии бьют из кристаллов в Сергея. Они шипят, извиваются, как канаты. Сергей приподнимается, отрывается от пола и парит над землей. Тело поворачивается в горизонтальное положение. Тело его наполняется светом, жгуты продолжают наполнять Сергея. Он поворачивается в воздухе, головой к статуи. Глаза статуи открываются как шторки, в них видны только черные провалы. Провалы начинают наполняться оранжевым светом, они все сильнее и сильнее и бьют двумя лучами в голову Сергея. Сергей вздрагивает, крик боли сотрясает зал. Оранжевый свет уходит, как бы свертывается в глазницы статуи. Жгуты мягко опускают Сергея на пол квадрата. Вперед выходит Амур, подходит к Сергею, лижет ему лицо. Смотрит на статую.

                АМУР
                Добавь своей силы в меня, повелительница,
                я думаю, она нам понадобится, вся без остатка.

                ЕВА
                Хорошо, верный пес. Приготовься.

Амур обошел Сергея, подошел ближе к статуи и поднял голову направив глаза на глаза статуи. Опять глаза открылись, и из них ударил оранжевый свет, прямо собаке в глаза. Амур стоял весь сеанс, по окончании его он поклонился.

                АМУР
                Спасибо, эта сила будет потрачена с пользой.

                ЕВА
                Все ступайте, я надеюсь на вас, и помните,
                главное дать людям надежду, а дальше
                они сделают все сами. Удачи.

Амур подходит к Сергею, зубами пытается его привести в чувство. Тормошит. В голове у Сергея раздается голос Колдуна. Вставай, хватит валяться, я тебя просил оставлять меня в тебе? Сергей открывает глаза.

                89

                СЕРГЕЙ
                Ты жив, слава богу, какая же она
                волшебница, как в сказках.
                Я не могу пошевелиться, мне кажется,
                я расплющен по полу и огромная сила
                давит на меня.

                КОЛДУН
                Спасибо тебе, я сам увижу результат
                моих трудов. И ты прав, вдвоем мы
                значительно сильнее, у меня больше опыта.
                Сейчас приспособимся к нашей силе.
                Амур ты слышишь меня.

                АМУР
                Да слышу, какой у нас умный ученик,
                мы не предполагали, что она может
                сделать так. Теперь нас трое.

                КОЛДУН
                Сынок представь нашу силу, чем то
                и попробуй представить, что наша
                сила парит над тобой. Амур помогай
                создать образ.

                СЕРГЕЙ
                Я представил ее в виде огромного
                молота и он сейчас надо мной.
                И мне гораздо легче.

Сергей приподнимается, неуклюже пытается встать на четвереньки, встает. Потом пытается подняться. С первого раза не удается, со второй попытки он встает, шатается.

                СЕРГЕЙ
                Если я не научусь пользоваться этой
                мощью, тогда все зря?

                АМУР
                Научишься, твой отец выполз только
                на следующий день, а ты уже стоишь
                на ногах.

                КОЛДУН
                Молот так молот, бери его за рукоять
                и пошевели им, почувствуй его.

                90

Сергей схватил воображаемый молот, попробовал его подвигать.

                СЕРГЕЙ
                Не двигается.

                АМУР
                Вообрази, что он двигается.

По лицу Сергея градом течет пот, его шатает, вытянутая рука, напряжена.

                СЕРГЕЙ
                Кажется, получается, и что дальше.

                КОЛДУН
                Выходим отсюда, представь, что
                ты тащишь его на плече.

Сергей, согнувшись с напряжением переставляя ноги, медленно идет к выходу из зала. Поворачивает голову.

                СЕРГЕЙ
                Спасибо тебе Ева, от всех нас и
                от людей России.

37. НАТ. ГОРНАЯ ГРЯДА ВХОД В ПЕЩЕРУ - НОЧЬ.

Сергей лежит, рядом лежит Амур. Амур пытается согреть Сергея своим телом. Встает солнце из-за гряды. Амур поднимает голову. Луч ползет к лицу Сергея. Попадает на лицо Сергея, Сергей морщится, открывает глаза. Треплет голову Амура. Поднимается, садится на камень.

                СЕРГЕЙ
                Как долго я спал Амур.

                АМУР
                Ночь, сейчас утро и нам надо
                учиться жить, с нашей силой.

                КОЛДУН
                Ты представил слишком большой молот
                и тебе неудобно будет с ним ходить.
                Надо научиться уменьшать его до
                размеров хотя бы молотка.

                АМУР
                Колдун перестань смеяться,

                91

                ему надо научиться распределять
                силу по всему телу, максимально
                равномерно, как это делаю я.

Сергей достает из вещмешка еду, показываем, как поделившись с Амуром ест.

38. НАТ. ПЛОЩАДЬ НА ЛУБЯНКЕ У ЗДАНИЯ НКВД - ДЕНЬ.

Май 1941 года из дверей выходит Арсений, идет по улице. Навстречу ему, идет молодой мужчина и огромный черный пес.

                СЕРГЕЙ
                Арсений Петрович, какая удача. Я вас
                искал, в Москве ни кого не знаю,
                знаю только про вас, вы теперь
                большой начальник.

                АРСЕНИЙ
                Кто вы, что вам надо от меня, я
                кажется, узнаю эту собаку, она
                принадлежала колдуну и он жил на Урале.

                СЕРГЕЙ
                Да совершенно верно, я Сергей
                Григорьевич Руф, сын Анны Ильиничны
                и Григория Марковича Руф, вы должны
                их помнить, мы можем, где то
                переговорить, у меня дело к вам и чем
                о нем меньше будут знать, тем лучше.

Арсений посмотрел на Сергея, пожал плечами.

                АРСЕНИЙ
                Хорошо я пойду вперед, а вы, за мной,
                отстав на квартал.

Арсений пошел по улице, за ним не теряя его из виду, двинулся Сергей и Амур.

39. ИНТ. КВАРТИРА АРСЕНИЯ - ДЕНЬ.

Арсений и Сергей сидят за столом.

                СЕРГЕЙ
                Арсений Петрович то, что я вам скажу
                очень важно. На нас движется страшная
                беда. Немцы нападут в середине лета.

                92
                АРСЕНИЙ
                Байки, сними у нас пакт о не нападении.
                Сталин в хороших отношениях с Гитлером.

                СЕРГЕЙ
                Я сейчас приведу вам доказательства
                наших возможностей. Вы уверены, что
                ваш взлет из поселка до кабинетов Москвы,
                ваша заслуга? Скажите, вы можете
                говорить с Берией?

Арсений смотрит изумленно на Сергея.

                АРСЕНИЙ
                Что вы хотите сказать, что это вы меня
                протащили через всю страну в кабинет
                на Лубянке. Да я могу записаться как
                сотрудник к Лаврентию Павловичу на прием.

                СЕРГЕЙ
                Да, это мы вас как вы говорите, протащили
                через всю страну. Вам интересно, наверное?
                Зачем? Отвечу. Мы готовимся встретить то
                зло, которое идет на Россию. И мы
                предполагали еще восемь лет назад,
                нам понадобится помощь в верхних
                эшелонах власти.

                АРСЕНИЙ
                Не боитесь, а если я вас арестую,
                и тройка приговорит вас всех к расстрелу.

                КОЛДУН
                Нет, не боимся, вы честный и хороший
                человек.

Арсений вскочил, опрокинув стул, схватился за голову.

                СЕРГЕЙ
                Яков Петрович ну зачем,

                93
                мягче надо может свихнуться и вся
                работа насмарку.

Арсений отступает к стене, выхватывает пистолет.

                АРСЕНИЙ
                Кто вы, что с моей головой, откуда
                этот голос.

                СЕРГЕЙ
                Арсений Петрович извините его,
                он поспешил. Яков Петрович, сами
                сказали, был колдуном, прежде чем
                умереть он вселился в меня. Сейчас
                я тоже некоторым образом колдун.
                Прошу вас успокойтесь мы не причиним
                вам зла, тем более после добра
                ответить злом не по божески,
                присаживайтесь, нам много надо вам
                сказать и от того как вы поймете,
                может зависеть судьба всей нашей
                с вами родины.

Арсений прячет пистолет, садится за стол.

                АРСЕНИЙ
                Хорошо говорите, но только ты, а не он.

                КОЛДУН
                Если честно соскучился я по тебе начальник,
                но раз нет, так нет. Говори ты Сергей.

Арсений сидит, прислушивается к себе, вертит головой, все еще не веря в происходящее.

                АРСЕНИЙ
                Он, правда, тут рядом, я могу его спросить.

                СЕРГЕЙ
                Да, он во мне и вы можете с ним переговорить.

                АРСЕНИЙ
                Как мы познакомились.

                КОЛДУН
                Вы пришли ко мне из-за охапки сена.

                94

Арсений трет подбородок, смотрит на Сергея.

                АРСЕНИЙ
                Хорошо впечатлили, что дальше, я поверил
                в ваши возможности.

                СЕРГЕЙ
                Мы предлагаем вам участие в спасении родины.
                Народ будет на фронтах делать свое дело,
                а мы ему поможем обрести веру в нашу победу.

                АРСЕНИЙ
                Давайте конкретно, что вы намерены предпринять.
                Каково мое участие. Я вас выслушаю и решу,
                буду я в этом участвовать или нет.

Сергей погладил Амура.

                СЕРГЕЙ
                Германия нападет на Россию в середине лета.
                Вы попробуете убедить руководство, что это
                произойдет и принять меры. Мы знаем, что
                вам не поверят. Для нас главное, что вы
                сообщите о нас, расскажете, как есть,
                пришел знакомый с Урала колдун и сказал
                о нападении. Вы расскажете, что немцы
                дойдут до Москвы.

Арсений отшатнулся.

                АРСЕНИЙ
                Не может быть. Мы не можем так отступать,
                мы перейдем в наступление и разгромим их
                на их же земле.

                СЕРГЕЙ
                Вы передадите им то, что я сказал.
                Скажете им, если мы окажемся правы,
                то придем в октябре и скажем вам, что
                нужно сделать, чтобы остановить и
                разгромить немцев.

                95

                АРСЕНИЙ
                Я думаю, они арестуют вас и будут держать
                в камере, до выяснения.

                СЕРГЕЙ
                Не беспокойтесь, мы готовы к этому.
                Даже так лучше, вы сами предложите им это.

                АРСЕНИЙ
                Уточняю, я сейчас сообщаю, что Германия
                нападет на СССР в середине лета. Рассказываю
                о вас все, что знаю без утаивания. Как я
                объясню, почему не арестовал вас сразу же.

                КОЛДУН
                Скажете, что они заколдовали и обездвижили меня.
                Я только мог слушать их и говорить.

                АРСЕНИЙ
                Я верю вам, как поверил и тогда, я постараюсь
                убедить руководство. Если все-то о чем вы
                говорите, сбудется, за срыв этого не жалко
                и жизнь положить.

Сергей встает, Амур тоже.

                КОЛДУН
                С богом и будем надеяться на лучшее.

                АРСЕНИЙ
                Скажите, а как вы меня продвигали?
                Я всегда чувствовал, что мне кто то
                помогает. Стоит у меня за спиной.

                СЕРГЕЙ
                Над нами есть высшие силы, а мы только
                солдаты и исполнители тех, кто защищает
                Россию от зла. Спасибо что вы на нашей

                96
                стороне и согласились помочь нам,
                с вами нам будет проще, выполнить наше
                предназначение.

Показываем 22 июня, все, что связано с этой датой, отрывками до октября.

40. НАТ. УЛИЦА ВОЕННОЙ МОСКВЫ - УТРО.

Конец октября, Арсений спешит на службу, оборачивается на противоположную сторону, на углу перекрестка стоят Сергей и Амур. Он машет им руками. Они тоже машут в ответ и переходят на его сторону. Встречаются, жмут руки, Арсений гладит голову Амура.

                СЕРГЕЙ
                Как все прошло в мае.

                АРСЕНИЙ
                Плохо, меня чуть не отправили обратно на Урал,
                только под конвоем. Потом посмеялись надо мной,
                дразнили колдуном. Но 22 заткнулись.
                Вызывал сам и обстоятельно выспрашивал о вас.
                Приказал ждать вас и как только появятся,
                прямо к нему.

                СЕРГЕЙ
                Жаль, что не поверили, но ведь и кроме
                нас ему сообщали о дате нападения. Никому
                не поверил. Мы это знали, просто надеялись.
                Но главное сделано они поверили в нас.
                Идем, веди нас.

Арсений ведет Сергея и Амура по площади к зданию НКВД. Заходит через парадное показывает пропуск. Их пропускают.

41. ИНТ. КАБИНЕТ БЕРИИ - УТРО.

Все стоят возле двери, за столом сидит Берия. Поднимает голову, смотрит на вошедших Сергея и Амура. Встает, идет к ним.

                БЕРИЯ
                Арсений Петрович это тот человек, о
                котором вы мне рассказывали, минуточку
                (пауза)
                Сергей Григорьевич правильно?

                97

                АРСЕНИЙ
                Так точно Лаврентий Павлович это
                именно тот человек.

Берия смотрит пристально на Сергея потом на его собаку, протягивает Сергею руку и приглашает садиться за отдельно стоящий стол. Все рассаживаются.

                БЕРИЯ
                Вы смелый человек, зная, чем может
                закончиться наш разговор, пришли.

                СЕРГЕЙ
                Я исполняю возложенный на меня долг,
                и верю, вы умный и все понимающий
                руководитель.

                БЕРИЯ
                Хорошо говорите, чем можете помочь.
                Обстановку на фронте вы полагаю, знаете.

                СЕРГЕЙ
                Вы знаете из своих источников,
                что Япония не нападет на нас, и
                сейчас перебрасываете войска под Москву.
                Мы просим, обеспечьте всех зимним
                обмундированием.

                БЕРИЯ
                Это секретная информация, заодно это
                я должен вас расстрелять. Впрочем,
                продолжайте.

                СЕРГЕЙ
                Немцы будут рваться к Москве, не
                думая о потерях, а главное о зиме.
                Мы сделаем так, что зима придет раньше,
                не просто придет, а мороз будет как в январе.

                БЕРИЯ
                Вы хотите заморозить полтора миллиона солдат?
                Но это же бред. Мне даже любопытно дослушать
                сказку до конца.

                98

                СЕРГЕЙ
                Да мы ударим морозом по немцам. Они не
                будут к этому готовы, а наши будут.
                Как только поймете, что мы выполнили
                свое обещание, сразу бейте всем, что
                будете иметь на то время. Мы не можем
                уничтожить пришедших на нашу землю,
                врагов. Мы поможем вам, дадим надежду
                на победу. Война будет долгой, погибнут
                миллионы. Здесь под Москвой решается
                будущее России, мы хотим плечо к плечу
                с вами и нашим народом, участвовать по
                мере наших сил и возможностей в изгнании
                с нашей земли лютого зверя.
                Не отказывайтесь от нашей помощи.

                БЕРИЯ
                Я должен поверить в это без доказательств?

                КОЛДУН
                Проводите нас вниз, мы вам заморозим
                любую из ваших камер.

Берия обхватил голову руками, посмотрел вокруг.

                БЕРИЯ
                Это колдун, как ты говорил.

                АРСЕНИЙ
                Так точно, он.

                БЕРИЯ
                Да, неприятно когда у тебя копаются в голове.
                Хорошо, Спустимся вниз и посмотрим,
                что вы можете.

42. ИНТ. КАМЕРА ОДИНОЧНАЯ - ДЕНЬ.

В камере находятся Сергей, Берия, Арсений и Амур. В коридоре двое охранников.

                БЕРИЯ
                Начинайте мы ждем.

                99

                СЕРГЕЙ
                Это опасно Лаврений Павлович, Арсений Петрович
                и вы выйдете, а как мы закончим, войдете.

Берия переглянулся с Арсением и вышел из камеры, следам вышел Арсений. Охранники закрыли дверь.

                КОЛДУН
                Сила нужна для главного, тратим чуть, чуть.

Сергей встает в середину камеры, поднимает руки, как бы держа молот, пес упирается Сергею в поясницу. Сергей начинает бормотать заклинание. Опять свет бьет из рук, Сергей взмахивает руками, как бы бьет молотом об пол камеры. Мгновенно камера покрывается инеем, перепад температуры настолько силен, что металл петель двери не выдерживает, и она с грохотом падает в коридор. По коридору расползается жуткий холод. Охранники в ужасе, пытаются отползти подальше, по стене коридора. Берия подходит к проему камеры смотрит на Сергея.

                БЕРИЯ
                Да, впечатляет, но не будем, задерживается,
                а то простудимся, а нам сейчас болеть
                запрещается.

Берия быстро уходит по коридору наверх. Слышны стуки в двери соседних камер, холод проник и туда. Сергей останавливается взмах рук, и теплый воздух пошел на смену холодному.

                КОЛДУН
                Этого можно и не делать, не замерзнут.

                СЕРГЕЙ
                Ты знаешь кто там, вряд ли там все
                немецкие шпионы.

Сергей поворачивается к выходу, в конце коридора видны охранники. Кто-то из них кричит. Стоять на месте, стреляем без предупреждения.

                АРСЕНИЙ
                Стойте не шевелитесь, я разберусь.

                100
Кричит.

                АРСЕНИЙ
                Полковник Арсений Петрович Трубников
                я иду к вам не стрелять.

Арсений, медленно подняв руки, идет к охране.

                АРСЕНИЙ
                Я к наркому, стоять, охранять,
                головой отвечаете.

Охранники вытянулись.

                Так точно, он наверху ждет вас.

43. ИНТ. КАБИНЕТ БЕРИИ - ДЕНЬ.

Арсений входит в кабинет вытянулся у двери.

                АРСЕНИЙ
                Разрешите доложить.

                БЕРИЯ
                Говори, что там, как они.

                АРСЕНИЙ
                Вроде нормально, стоят, окружены охраной,
                ждем ваших приказаний, можем покрошить
                их в мелкий винегрет. Мы ручной пулемет
                на прямую наводку установили.

                БЕРИЯ
                С ума сошли, вам бы только крошить,
                сначала они должны сделать то, что обещали,
                а вот потом мы подумаем, как с ними поступить.

                АРСЕНИЙ
                Отпускать их тоже нельзя, посадить в камеру?

                БЕРИЯ
                Зачем в камеру, тем более, если они захотят,
                дверь не помеха. Отвезите к нам в учебный
                центр, отдельно от всех, пусть ждут
                дальнейших указаний, ваши люди и вы за них
                отвечаете. Я доложу наверх. Все, идите,

                101
                даже здесь, кажется холодно, какая сила
                и мы не знаем о ней ничего.

                АРСЕНИЙ
                Мне охрану брать, или самому сопроводить.

                БЕРИЯ
                Боишься, сбегут или заморозят тебя.
                ( смеется)

                АРСЕНИЙ
                Боюсь, Лаврентий Павлович, что не справлюсь,
                силища, то какая.

                БЕРИЯ
                Не бойся, я сразу просчитал его. Простой и
                бесхитростный. Слов на ветер не бросает.
                Все будет, так как он говорит. Про результат
                не берусь сказать, а в том, что он готов
                помочь не сомневаюсь. Бери машину и тихо
                увози его отсюда. И так уже много людей
                знают об этом.

                АРСЕНИЙ
                Есть, разрешите выполнять.

Арсений и Сергей с Амуром едут на машине, в под Подмосковье. 16 октября стоит жаркая по-летнему погода.

                АРСЕНИЙ
                Ну, вы дали. Я рад, спасибо,
                что доверились мне.
                Если все получится, не зря прожил жизнь.
                Да, теперь мы им покажем.

                СЕРГЕЙ
                Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
                Вот когда сделаем дело, тогда и
                возрадуемся, на все воля божья.
                Что дальше, какие планы.

                102
                АРСЕНИЙ
                Он распорядился, отвести вас в наш
                учебный центр. И ждать дальнейших указаний.

                СЕРГЕЙ
                Хорошо, главное, что бы все были готовы
                к нанесению удара в нужный момент.

                АРСЕНИЙ
                Вы меня поймите, придется вас изолировать
                ото всех и приставить охрану.

                СЕРГЕЙ
                За это не беспокойтесь, мы понимаем,
                вы делаете все правильно.

44. ИНТ. КОМНАТА ОТВЕДЕННАЯ СЕРГЕЮ - ДЕНЬ.

Сергей и Арсений сидят за столом. На столе расстелена карта. Арсений объясняет Сергею обстановку на фронте вокруг Москвы.

                СЕРГЕЙ
                Вы начали выдавать зимнее обмундирование.

                АРСЕНИЙ
                Да все войска ускоренно переходят на
                зимний режим несения службы. Вся
                техника переводится в зимний режим.

                СЕРГЕЙ
                Сколько еще времени необходимо до
                завершения перехода.

                АРСЕНИЙ
                Максимум неделя. Хорошо проведем удар
                в два этапа. Второго ноября, откроем
                небо и создадим распутицу, дороги
                раскиснут. Подготовьте нашу технику
                к этому. Пятого ноября ударим по ним
                морозом и после этого бейте их пока
                они не очухались и не приспособились
                к изменению погоды. Покажите, где
                планируете нанести удар.

                103

                АРСЕНИЙ
                Это секретная информация, я не знаю
                план операции.

                СЕРГЕЙ
                Арсений Петрович нам необходимо знать
                точно, где я нанесу свой удар.
                Попытка будет только одна, и чем точнее
                я ударю, тем легче будет нашим и меньше
                будет погибших. Согласуйте это с
                командованием. Пусть они сами определят
                место приложения удара.

Сергей показывает, как он нанесет свой удар.

                СЕРГЕЙ
                Я накрою, какую то площадь. Не знаю,
                насколько большую, и потому надо точно
                знать, куда ударить и сковать морозом
                наибольшее количество этих ублюдков.

                АРСЕНИЙ
                Я понял. Сейчас поеду и обо всем доложу
                Лаврентию Павловичу.

45. ИНТ. КАБИНЕТ БЕРИИ - ВЕЧЕР.

Арсений стоит у дверей. Берия сидит за столом, напротив сидит видимо представитель ген. Штаба.

                БЕРИЯ
                Проходите, Арсений Петрович садитесь,
                как дела у наших подопечных.

Арсений проходит к столу, садится напротив представителя.

                АРСЕНИЙ
                У них все нормально, они готовы действовать.
                Нужны некоторые уточнения. Максимально
                ускорить перевод техники на работу в
                зимних условиях. Они предлагают начать
                второго ноября, и как я понял, создать
                распутицу на территории немцев. Мы

                104

                должны быть готовы к этому. Пятого
                они наносят основной удар. Им необходимо
                знать точное место. Где они могут
                сковать морозом максимальное количество
                немцев. Площадь покрытия они не знают,
                но постараются по максимуму.

                БЕРИЯ
                Передайте ему, координаты мы дадим
                после второго ноября. Обеспечите его
                всем необходимым, на второе ноября.
                Переоденьте его. Сделайте документы.
                Скажем на капитана НКВД. Будет лучше,
                если в операции второго ноября будет
                участвовать минимум людей. Вы, он и
                пара проверенных сотрудников.
                Все свободны.

Арсений встает, отдает честь, поворачивается и уходит. Берия поворачивается к представителю ген. Штаба.

                БЕРИЯ
                Вы все слышали. Операцию, разработанную
                в ген. Штабе оставляем без изменений.
                Прошу как дополнение определить
                максимально желательное применение их
                возможностей. Если второго ноября
                произойдет то, что они обещают.
                Мы учтем новые факторы. Если нет
                и они шарлатаны, оставляем наш план.
                Сними, я разберусь сам.

46. ИНТ. КОМНАТА ОТВЕДЕННАЯ СЕРГЕЮ - УТРО.

Сергей и Арсений сидят за столом.

                АРСЕНИЙ
                Я доложил руководству. Все идет по
                вашим рекомендациям. В кабинете сидел
                представитель ген. Штаба. Точные
                координаты нашего удара будут даны
                после второго ноября.

                105
                КОЛДУН
                Жалко потратим силы на это. Надо
                бить сразу одним ударом.

                СЕРГЕЙ
                Якав Петрович вы сами видите,
                они нам не верят. Придется пойти
                на это.

                КОЛДУН
                Я понимаю, ладно хватит нюни распускать.
                Решаем, как действуем.

                АРСЕНИЙ
                Вот документы на капитана НКВД Сергея
                Григорьевича Руф. А это форма, думаю,
                угадал с размером. Переодевайтесь.

Сергей берет форму, кладет ее на кровать, разбирает и начинает переодеваться.

                СЕРГЕЙ
                Отлично придумано, с вами я могу попасть
                в любое место, нужное нам.

                АРСЕНИЙ
                Мы выезжаем рано утром на полуторке
                вчетвером, те двое, что охраняют вас,
                поедут с нами. Едем к линии фронта,
                там вы делаете свое дело, и мы
                возвращаемся назад.

47. НАТ. БЛОК ПОСТ НА ВЫЕЗДЕ ИЗ МОСКВЫ - УТРО.

На блок посту стоит полуторка крытая брезентом. В кабине один из охранников за шофера и Арсений. В кузове Сергей Амур и второй охранник. Возле кабины стоит молоденький лейтенант на вытяжку.

                ЛЕЙТЕНАНТ
                Товарищ полковник прошу предъявить документы.

Арсений протягивает документы предписание. Лейтенант внимательно их осматривает. Командует рядовому кивком головы смотреть
в оба, сам обходит машину и заглядывает в кузов. Вернувшись к кабине.

                106
 
                ЛЕЙТЕНАНТ
                Цель поездки.

                АРСЕНИЙ
                Молодец лейтенант. Как фамилия.

                ЛЕЙТЕНАНТ
                Лейтенант Комаров товарищ полковник.

                АРСЕНИЙ
                На передовой поймали языка, хочу
                лично допросить и доложить наркому НКВД.
                А, я тебя запомню. Нам такие нужны.
                Благодарю за службу.

Лейтенант и еще трое рядом с ним вытянулись.

                Служим Советскому Союзу.

                АРСЕНИЙ
                Скажи лейтенант Комаров, а если сам
                нарком товарищ Берия проезжал,
                тоже потребовал документы.

                ЛЕЙТЕНАНТ
                (улыбнувшись)
                Так точно товарищ полковник.

Полуторка трогается с места и катит дальше к линии фронта. Один из рядовых подходит к лейтенанту.

                РЯДОВОЙ
                Вот свезло, вам товарищ лейтенант,
                так свезло. Не иначе, какая то шишка
                нквдешная. Теперь жди повышения.

                ЛЕЙТЕНАНТ
                Линько, прекрати пороть чушь. Кто я,
                а кто он, через сто метров забыл,
                что я существую.

Показываем, как полуторка останавливается возле дороги в чистом поле. Арсений выходит, идет к кузову.

                107

                АРСЕНИЙ
                Сергей посмотри нормальное место или нет?

Сергей выпрыгивает из кузова Амур следом. Они осматриваются.

                СЕРГЕЙ
                Там у немцев знаешь, что находится.

                АРСЕНИЙ
                Точно не знаю, по прямой железнодорожный
                узел, думаю, они там скапливают силы
                для наступления.

                СЕРГЕЙ
                Хорошо, здесь так здесь и вроде нет свидетелей.

                АРСЕНИЙ
                Нам что делать.

                СЕРГЕЙ
                Не мешать и внимательно следить за
                окрестностями. Свидетели нам не нужны.

Сергей и Амур идут подальше от Арсения на середину поля. Сергей, потоптавшись на месте и утрамбовав землю, понял руки. Арсению показалось, он, будто держит что-то над головой. Пес подошел к Сергею и уперся ему головой в поясницу. Сначала ни чего не происходит, Арсений из-за дальности не видит, как поднялась шерсть на собаке. Зато видит, как волнами свет направляется с собаки на Сергея и вскоре они светятся бело-голубым светом. Арсений с изумлением смотрит на происходящее, охранники даже крестятся. Резко из рук Сергея вырывается луч света и уходит в облака и также резко как меч разрезает небо в сторону немцев и пропадает в руках Сергея. Арсений напряженно ждет и смотрит на Сергея. Сергей поворачивается и медленно идет Арсению. Арсений с охранниками бегут на встречу. Арсений подбегает, подхватывает Сергея, и они идут к машине с другой стороны помогает охранник.

                КОЛДУН
                Говорил же, столько силы истратили почем зря.

                СЕРГЕЙ
                Ничего немцам думаю, сегодня досталось.

                108

Арсений слышит их разговор в своем мозгу, понимая, ему нарочно дают это слышать.

48. ИНТ. КАБИНЕТ БЕРИИ - УТРО.

Утро 3 ноября Арсений стоит навытяжку, возле двери. Берия сидит за столом тот же представитель ген. Штаба сидит там же.

                БЕРИЯ
                Проходите Арсений Петрович.
                Как наши подопечные.

                АРСЕНИЙ
                После окончания операции доставлены в
                место расположения, на данный момент спят.
                О результатах я пока не знаю.

                БЕРИЯ
                За то мы знаем, вы расскажите нам,
                как это происходило.

Арсений докладывает наркому. Берия ходит по кабинету и с интересом слушает Арсения.

                АРСЕНИЙ
                Мы подъехали к линии фронта, высадились
                в чистом поле Он с собакой пошел от нас
                на середину поля. Встал, вытянув руки,
                вверх, как будто сжимая, что то. Собака
                встала сзади уперлась ему в ягодицы.
                Сначала ничего не происходило, потом
                собака начала светится, этот свет перешел
                на него, потом дальше на его руки.
                Из них вдруг вверх до самого неба ударил
                луч и сразу как мечем, полоснул по небу
                в сторону немцев и ушел в его руки.

                БЕРИЯ
                И что потом.

                109
                АРСЕНИЙ
                Мы бросились помогать ему дойти до машины,
                тот второй в его голове все время жаловался,
                что потратили столько силы зря.

                БЕРИЯ
                А откуда узнали, что бить надо именно туда,
                мы вам не говорили ничего о координатах удара.

                АРСЕНИЙ
                Я подумал, по прямой крупный железнодорожный
                узел они там наверняка скапливаются для
                наступления на Москву. Вот и предложил ему,
                ударить по этому узлу.

                ПРЕДСТАВИТЕЛЬ
                Все правильно рассчитал. Именно туда ударите
                во второй раз.

                БЕРИЯ
                Всю ночь в том районе лил дождь и сейчас идет
                мелкий, температура близкая к нулю. Ваш колдун
                проявил себя наилучшем образом, надеемся,
                второй удар будет также эффективным.

                АРСЕНИЙ
                Лаврентий Павлович еще одно дело
                (улыбнулся)
                На выезде из Москвы, на блок посту,
                нас остановил лейтенант и не смотря
                на мои петлицы, потребовал документы,
                тщательно их проверил, залез в кузов
                машины и в дополнение, спросил куда я еду.
                На мой вопрос, а если будет проезжать
                нарком, товарищ Берия тоже будешь
                проверять, он ответил, устав обязателен
                для всех, а если замаскировался под
                товарища Берию.

                110

Берия засмеялся.

                БЕРИЯ
                Нам такие нужны, я правильно тебя понял,
                он нужен тебе?

                АРСЕНИЙ
                Да, думаю, из него получится хороший чекист.

                БЕРИЯ
                Хорошо, скажи в приемной расположение поста
                и фамилию лейтенанта, завтра он будет у тебя.
                Все отдыхайте и готовьтесь.

49. ИНТ. КОМНАТА ОТВЕДЕННАЯ СЕРГЕЮ - УТРО.

Сергей и Арсений сидят за столом и рассматривают оперативную карту.

                АРСЕНИЙ
                Смотри, как мы с тобой угадали. Они хотят
                эту группировку двумя ударами с флангов,
                окружить и уничтожить.

                СЕРГЕЙ
                Да, мне значительно легче будет, и меньше
                сил потрачу. Силовая линия проложена,
                по ней значительно легче пойдет второй удар.
                Яков Петрович не зря мы потратились.

                КОЛДУН
                Да вижу я, вижу, повезло нам, и голова у
                нашего Арсения Петровича там, где надо
                растет, и она явно не пустая.

                АРСЕНИЙ
                Яков Петрович ладно вам, одно дело делаем.
                И мы явно не дураки, даже пес.

Приятный бархатный мужской голос в голове у Арсения произнес.

                111

                АМУР
                Я уж точно не дурак. Столько лет пожив.

Арсений уставился на пса, потом истерично засмеялся, переходя в настоящий смех и хлопая себя по коленям. Сергей подошел, положил руки на плечи Арсению. Тоже посмеиваясь.

                СЕРГЕЙ
                Ну, будет, будет, говорящей собаки не видел.

Арсений успокаивается, утирает слезы на глазах.

                АРСЕНИЙ
                Я так и знал. Так и знал, что собака не простая,
                чувствовал по взгляду умных глаз, что вот,
                вот заговорит.

                СЕРГЕЙ
                Не надо, чтобы об этом кто то знал.

Раздается стук в дверь. Арсений поворачивается к двери.

                АРСЕНИЙ
                Войдите.

Входит лейтенант Комаров. Вытянувшись в струну докладывает.

                ЛЕЙТЕНАНТ
                Товарищ полковник, лейтенант Комаров прибыл для
                дальнейшего несения службы, в ваше распоряжение.

                АРСЕНИЙ
                Что не ожидал, так скоро?

Лейтенант потупился, потом поднял гордо голову.

                ЛЕЙТЕНАНТ
                Нет, не ожидал, товарищ полковник, думал,
                отъедете сто метров и забудете.

                АРСЕНИЙ
                Это хорошо, что говоришь как есть. Еще одно
                правило, обо всем, что видишь, слышишь,

                112

                молчишь как рыба и вообще, поменьше болтай,
                побольше делай. Завтра будет трудный день,
                вот тебе задание. Возьмешь одного из
                охранников, что находятся в соседней комнате,
                а лучше забирай обоих. Подберите взвод
                толковых парней, их разместите здесь по
                комнатам. У интенданта возьмете две машины,
                крытые брезентом, и их тоже подгоните сюда.
                Из тех, кого выберете, найдете шоферов.
                Выполняйте.

                ЛЕЙТЕНАНТ
                Есть выполнять.

Лейтенант козырнул, повернулся и выбежал из комнаты.

                АРСЕНИЙ
                Сергей, что еще понадобится?
                Чем мы можем помочь вам?

                СЕРГЕЙ
                Все что надо у нас есть, просто надо
                хорошо выспаться. Утром выезжаем.

                АРСЕНИЙ
                Тогда я распоряжусь, чтобы вам принесли
                поесть и ложитесь спать,
                до утра вас не потревожат.

                АМУР
                Косточку мозговую не забудь.

Арсений повернулся к собаке, улыбнулся.

                АРСЕНИЙ
                Про тебя разве забудешь? Откусишь еще чего
                ни будь, самое дорогое.

50. НАТ. БЛОК ПОСТ НА ВЫЕЗДЕ ИЗ МОСКВЫ - УТРО.

Две машины подъезжают к блокпосту, в головной за рулем лейтенант, рядом Арсений, во второй за рулем охранник, а пассажиром Сергей. Подходит капитан козыряет и дает отмашку на проезд. Арсений, выскакивает из машины и подходит к капитану.

                113
                АРСЕНИЙ
                Почему капитан не проверяете документы,
                как положено.

                АРТЕМ
                Потому что товарищ полковник, я вас знаю,
                как честного преданного чекиста.

Арсений, отходит немного назад, смотрит на капитана, пытаясь его узнать. Лицо его проясняется.

                АРСЕНИЙ
                Не может быть. Неужели ты.

Арсений, бросается обнимать Артема.

                АРСЕНИЙ
                Чертяка. Жив, сейчас некогда, я обязательно
                найду тебя. Как хорошо, что я тебя встретил.
                Не прощаюсь.

Бежит к машине на ступеньке оборачивается, машет рукой. Машины трогаются.

                ЛЕЙТЕНАНТ
                Знакомый, товарищ полковник.

                АРСЕНИЙ
                Нет. Друг.

Машины останавливаются, на том же поле. Идет мелкий дождь. Поле раскисло. Все выходят, разминаются. Арсений подходит к Сергею.

                СЕРГЕЙ
                На всякий случай, оденьте на колеса машин цепи.
                Когда мы выйдем на середину поля, всем
                спрятаться, лучше за обочину дороги.
                Мы пошли, готовьтесь.

Сергей и пес, медленно меся грязь, идут на середину поля. Бойцы спешно одевают цепи на машины. Несколько солдат побежало в ближайший лес за лапником. Вскоре часть обочины усыпана лапником. Машины повернуты кабинами в сторону Сергея, все спрятались в обочине, с любопытством выглядывая поверх дороги. Арсений видит, как Сергей встает на тоже место.

                114

 Поднимает руки, собака тоже занимает свое место. Арсений, почти ничего не видит. Скоро ему кажется, что из рук Сергея поднимается вверх, огромный, призрачный молот, он становится все больше и больше, достает до облаков, проходит их и начинает раскручиваться. Видно как образуется гигантская воронка из облаков. Хорошо бы показать из космоса зарождение тайфуна. Воронка скручивается в столб вокруг Сергея. Поднимается бешеный ветер, в черном столбе до небес мелькает в вышине сам молот. Сергея и рукояти не видно.

                КОЛДУН
                Бей сынок, бей.

                СЕРГЕЙ
                Рано, еще соберем.

                АМУР
                Бей, мы не выдержим.

Арсения пронизывает жуткий холод, понимая, что теряет сознание, он краем глаза видит, как молот вырывается из рук Сергея, и летит по небу, рассекая его пополам и впуская на землю холод космоса. Показываем, Арсений лежит в грязи дороги, над ним склонился лейтенант, трясет его, пытаясь привести в чувство.

                ЛЕЙТЕНАНТ
                Товарищ полковник очнитесь, что это было.
                Товарищ полковник.

Кто-то брызгает водой на лицо Арсения. Он медленно открывает глаза.

                АРСЕНИЙ
                Что с ними.

                ЛЕЙТЕНАНТ
                Не знаем, отсюда ничего не видно.
                Хорошо хоть ветер стих.

                АРСЕНИЙ
                Поднимите меня.

Несколько человек поднимают Арсения, и ставят на землю, он всматривается туда, где стояли Сергей и его пес.

                АРСЕНИЙ
                В машину быстро. Помогите мне.

                115

Все бросаются к машинам.

                АРСЕНИЙ
                Да не все, одна машина пусть остается.
                Если нам понадобится помощь, услышите
                выстрел, едете по нашим следам.

Машина с лейтенантом за рулем и Арсением в кабине, трогается по полю в сторону Сергея, в кузов прыгают несколько человек. Машина, продавливая замерзшую корку земли, с трудом меся грязь, ползет. Не доезжая до столба из пыли, разворачивается, несколько раз проезжает вперед назад, утрамбовывая землю, останавливается. Лейтенант выскакивает, обегает машину, помогает выйти Арсению. Солдаты в нерешительности стоят перед темнотой.

                АРСЕНИЙ
                Что сдрейфили, вперед.

Арсений первым входит в темноту круга. За ним поддерживая его, идет лейтенант, остальные идут, растянувшись цепью и ощупывая пространство впереди себя. Темнота обрывается, они попадают в центр столба, все хорошо видно как днем, кругом черная стена, высоко в небе чернота космоса. В середине круга лежат они. Пес даже в последний миг, успел лечь под Сергея и принял своим телом падение Сергея на землю. Тело Сергея раскинулось на собаке. Люди с немым трепетом, взирают, на лежащих на земле. Череп и руки обтянулись почерневшей кожей. Из тела как будто высосали все соки. Тело превратилось в мумию. Все медленно стали стаскивать с голов шапки. Арсений наклонился над Сергеем и вдруг услышал в голове.

                СЕРГЕЙ
                Начинайте. Бейте их, бейте.

Арсений отскочил.

                АРСЕНИЙ
                Быстро чего уставились, берите их и к машине.

Все, толкая друг друга, понимая, что не все потеряно, они могут быть живы. Солдаты подхватили осторожно Сергея и пса, понесли к машине.

51. ИНТ. ПАЛАТА В БОЛЬНИЦЕ ПРИ НКВД - ДЕНЬ.

Двух местная палата на одной койке лежит Сергей. На другой собака. Рядом с кроватью Сергея, сидит Арсений. Видно он здесь давно. Он сидит и спит. За дверью Слышны голоса, они приближаются к палате. Арсений встрепенулся проснувшись.

                116

Дверь открывается в палату входит Берия. Арсений вскакивает и вытягивается. Берия машет рукой подходит ближе, за ним толпятся врачи и несколько военных.

                БЕРИЯ
                Ну как он, живой.

                АРСЕНИЙ
                Врачи не могут понять. Я слышу его иногда.

Вперед выступает главврач.

                ГЛАВВРАЧ
                Да, мы пытаемся поддержать его организм.
                Да, он скорее жив, пульс едва прощупывается.
                Мы не встречали ни чего похожего на это и
                не знаем, как это лечить, остается надеяться
                на чудо.

Берия ходит по палате.

                БЕРИЯ
                Какая сила, какая сила, да с такой силой
                мы за несколько месяцев свернем башку,
                фашистам.

                АМУР
                Уймись, он больше ни на что не способен.
                Оставь его в покое.

Берия удивленно повертел головой, повернулся к Арсению.

                БЕРИЯ
                Это тот другой в нем, сказал?

                АМУР
                Того другого больше нет, он закрыл его
                и отдал себя всего до последней капли,
                пытаясь спасти.

Берия удивленно уставился на собаку. Повернулся к присутствующим.

                БЕРИЯ
                Выйдите все, оставьте нас.

                117

                АРСЕНИЙ
                Я знаю об этом.

Все выходят, остаются Арсений, Берия и лежащие на кроватях.

                БЕРИЯ
                Ты знал о нем и не доложил мне?

                АРСЕНИЙ
                Я узнал об этом вечером, перед началом
                операции. Не доложил, потому что побоялся,
                вы отложите операцию.

                БЕРИЯ
                Я мог, узнав от тебя про говорящую собаку,
                запретить проведение операции. Может и так.
                Но больше так не делай.

                АРСЕНИЙ
                Так точно, больше не повторится.

Берия подошел к собаке Арсений подал ему стул. Берия сел.

                БЕРИЯ
                Давай поговорим, я кажется, понимаю кто вы,
                хочу только уточнить. Кто ты?

                АМУР
                Я охранитель будущего война и когда он
                пройдет подготовку, сопровождаю его и
                помогаю в битве.

                БЕРИЯ
                Как выбирается ученик, ведь так,
                сначала ученик?

                АМУР
                Этот долг передается по наследству,
                легче передать силу и навыки наследнику.

                118
                Потому важно, что бы он выжил.
                Он больше не сможет ни чего, кроме
                возможно родить наследника. Отпустите
                нас домой, у него еще живы родители,
                на родине он, возможно, встанет на ноги.

                БЕРИЯ
                Как долго вы существуете?

                АМУР
                А сами как думаете? Вы проходили историю России.

                БЕРИЯ
                Если мы вас отпустим, где гарантии, что вы не
                направите свою силу против нас?

                АМУР
                Для нас не имеет значения кто у власти,
                для нас главное, что бы Россия стояла
                крепко на ногах. Русский дух разливался
                по нашей земле. Слышалась русская речь.

                БЕРИЯ
                Я верю вам, как думаете это последний
                бой для вас?

                АМУР
                Этого не знает ни кто, но судя по опыту
                на нашу родину зарятся, и будут зариться
                всегда. И эта беда не последняя.

                БЕРИЯ
                Вы знаете, чем закончится эта война?

                АМУР
                Скажите, что было потом, мы не зря
                готовились, мы помогли вам?

                БЕРИЯ
                Более чем помогли. Они не такие наглые,
                наступление остановлено. Мы освободили

                119

                Ясную поляну. Пленные докладывают,
                техника стоит, много обмороженных,
                они проклинают нашу зиму. Скоро мы
                нанесем такой силы удар. Но не буду
                забегать вперед, скоро вы все узнаете.

                АМУР
                Значит не зря. Война продлится еще долго,
                это только начало и оно за нами. Теперь
                нет ни какого сомнения, Россия выстоит.

Берия встает, опять ходит по палате. Видно принимает решение.

                БЕРИЯ
                Хорошо, Арсений сопроводи их к ним на
                родину, возьми еще, кого ни будь.
                На Урал ходят санитарные поезда.
                Я распоряжусь. Это будет наш секрет.
                Все удачи.

Берия выходит в коридор, в коридоре толпятся врачи и военные.

52. НАТ. СТАНЦИЯ СИМСКАЯ - УТРО.

Показываем санитарный поезд. С него на носилках сгружают Сергея. Санитары переносят его на сани. Рядом Арсений и Артем укладывают собаку. Сани трогаются. Во вторых едут Арсений и Артем. Сани с Сергеем устланы тулупами. Одетый в полушубок Сергей накрыт сверху еще тулупом.

                АРСЕНИЙ
                Нас встречали, Лаврентий Павлович побеспокоился.

53. НАТ. ДОЛИНА, ГДЕ РАСПОЛОЖИЛОСЬ ПОСЕЛЕНИЕ - ВЕЧЕР.

К деревне приближаются двое саней. Завидев их, начинает собираться народ. Маленький караван выезжают в центр деревню. Показываем, как Анна склоняется над Сергеем, Михаил Егорович командует.

                МИХАИЛ
                Мужики берем их, заносим в дом.

Арсений и другие берут Сергея и собаку несут в дом Анны и Григория. Кладут их в лазарете. Арсений выходит к людям.

                120

                АРСЕНИЙ
                Я Арсений Петрович Трубников многие знают
                меня, я был начальником ОГПУ, когда вас
                переселили сюда. Сегодня я привез к вам
                вашего героя Сергея Григорьевича Руф.
                Я был с ним, когда он совершал свой подвиг.
                Указом правительства он награжден орденом
                красного знамени. Помните об этом и гордитесь.
                Будем надеяться, он поправится, как говорится,
                дома стены помогают. Я не могу вам всего
                рассказать это абсолютно секретно. Но в
                разгроме немцев под Москвой мы обязаны
                ему многим.

Арсений и Анна с Григорием уходят в дом. Анна подходит к Арсению.

                АННА
                Значит, у него получилось, и все было не зря.

                АРСЕНИЙ
                Так вы все знали?

                АННА
                Конечно, знала. Я мать и мы с Григорием
                помогали ему. Завтра повезем его к старцу,
                вы поможете.

                АРСЕНИЙ
                Старец Игнатий. Так его же давно нет.

                АННА
                Для людей нет, а для нас есть, теперь
                будет и для вас. Думаю, вы его узнаете.
                Он помогал вам подниматься по
                служебной лестнице.

54. ИНТ. КОМНАТА В ДОМЕ АННЫ - ВЕЧЕР.

Анна накрыла на стол. На столе все самое простое. В центре большая бутылка самогона. Пьют за здоровье Сергея и за победу. Арсений, взяв клятву не разглашать сказанное за столом, рассказывает о подвиге Сергея. Это можно потом
расписать по ролям. Наконец все укладываются спать, Анна остается у изголовья Сергея.

                121

55. НАТ. НАВЕС В ЦЕНТРЕ ПОСЕЛЕНИЯ - УТРО.

Утром все население «Черного плеса» собралось провожать Сергея, все знают куда. Показываем, как те же сани, парой, уходят в сторону Игнатьевской пещеры.

56. НАТ. ОКРЕСТНОСТИ В РАЙОНЕ ИГНАТЬЕВСКОЙ ПЕЩЕРЫ - ДЕНЬ.

Из саней выгружают Сергея, Артем взваливает его на плечи, благо он почти ничего не весит и поднимается на косогор. Собаку несет Арсений. Анна и Григорий с тулупами забегают вперед.

57. ИНТ. НИЖНИЙ ЗАЛ ПЕЩЕРЫ - ДЕНЬ.

Анна расстилает возле кострища тулупы, Артем бережно кладет Сергея, рядом кладет Арсений Амура. Анна обращается к старцу.

                АННА
                Отче наш, мы принесли его, помоги поставить
                его на ноги, не дай линии наследования
                долга перед родиной, пресечься.

Из шкуродера наверху начинает выходить струйка бело-голубого цвета. Она опускается вниз, собираясь на полу.

                АРСЕНИЙ
                Ну, я теперь ни чему не удивляюсь.

Анна поворачивается к Арсению и улыбкой подбадривает его. Вскоре проступает Старец.

                СТАРЕЦ
                Хорошо, очень хорошо. Анна открой ему
                рот и сама наклонись с открытым ртом
                к его рту.

Анна встает на колени, раздвигает рот Сергея и сама наклоняется с открытым ртом. Ярко красная энергия перетекает в Сергея. Минута и свечение прекращается.

                АННА
                Отче я еще могу, я сильная. Он мой сын.

                122

                СТАРЕЦ
                Довольно Анна, дальше он сам, все будет
                хорошо. А псу кто ни будь, поможет.

Арсений бросается вперед, боясь, что его опередят.

                АРСЕНИЙ
                Я, я, возьмите у меня.

                АМУР
                Начальник, не жалко собаке.

                АРСЕНИЙ
                Заткнись, даже в такой момент не можешь
                без шуточек.

Арсений встает на колени, берет голову собаки и открывает пасть с рядами великолепных зубов. Наклоняется, из его рта начинает истекать энергия в пасть собаки. Через минуту все заканчивается.

                АМУР
                Арсений Петрович спасибо вам, ваша энергия
                не дай бог еще придется,
                уйдет из меня последней.

                СТАРЕЦ
                Ну, вот и хорошо. Уезжайте отсюда,
                мороз крепчает. Неделю поите куриным
                бульоном, потом добавляйте сухарики в
                бульон, мясца куриного, только не спешите.
                К весне будут как новые. Ступайте с богом.

Старец начинает пропадать, видно, что он крестит уходящих.

58. НАТ. УЛИЦА, ГДЕ ТО В МОСКВЕ - ДЕНЬ.

Вдоль улицы, на тротуаре, стоят участники кастинга на участие в «Битве экстрасенсов». Среди участников, стоит высокий красивый парень, видно спортивного телосложения. Надо определить в какой машине, спрятан человек. Подходит очередь парня. Его встречают двое из братьев Сафроновых.

                АНДРЕЙ
                Представитесь, пожалуйста.

                НИКИТА
                Никита Андреевич Руф. Можно просто Никита.

                123

                ИЛЬЯ
                Вы знаете, что надо сделать.

                НИКИТА
                Да конечно. Он в красном москвиче 412,
                удивительно как ваш брат там умещается.

                АНДРЕЙ
                Вы уверенны. Можно подойти ближе.

Никита не оборачиваясь, и смотря на братьев говорит.

                НИКИТА
                Его за версту слышно.

Показываем, как лицо Никиты меняется, он бледнеет, поднимает голову, как бы спрашивая кого то.

                НИКИТА
                Извините, я не могу принять участие в вашем шоу.
                И будет лучше, если вы забудете про меня.

Никита поднимает руки, поворачивается с поднятыми руками ладонями вперед, вокруг оси, и уходит.

                ИЛЬЯ
                Куда вы, так все хорошо начиналось.

Никита оборачивается к братьям.

                НИКИТА
                Родину, учится защищать.

Братья смотрят друг на друга.
                АНДРЕЙ
                Что это было. Ты знаешь.

Илья смотрит на мониторы, прокручивает назад. Поднимает голову, удивленно смотрит на Андрея.

                АНДРЕЙ
                Что, что там.

                ИЛЬЯ
                Сам посмотри.

                124

Андрей подходит, смотрит на мониторы.

                АНДРЕЙ
                Он что все стер, ни фига себе.

                ИЛЬЯ
                (тихо)
                Знаешь, нам действительно лучше забыть об
                этом, желающих много, найдем других.

                АНДРЕЙ
                Жалко, похоже, это действительно нечто.

59. НАТ. ПЕРРОН СТАНЦИИ СИМСКАЯ - УТРО.

На перроне стоит поезд Москва - Челябинск. Из тамбура на перрон выходит Никита, он в берцах куртка пятнистая военного образца и брюки того же цвета. На голове кепка того же материала. Борт проводница с нежностью смотрит в след. Следом за Никитой выпрыгивает огромный черный пес, лизнув руку проводнице, спешит за Никитой.

                АМУР
                Да хороша девка, хороша.

                НИКИТА
                Замолчи охальник.

                АМУР
                Ну да, как попрощаться по-человечески это я,
                а все остальное тебе достается.

                НИКИТА
                Ну, если лизнуть руку девушке, считается по
                человечески, то ночью я ее всю облизал.

                АМУР
                Укушу. Будешь знать.

Никита смеется, треплет за голову Амура.

                НИКИТА
                Тебе не положено меня кусать.

Они выходят на небольшую площадку к стоящей машине. Никита подходит к водителю.

                125
                НИКИТА
                Не отвезете нас в город, с собакой, боюсь,
                в автобус не пустят.

                ВОДИТЕЛЬ
                Не вопрос, платишь за двоих, сейчас расстелю
                покрывало на заднем сидении и поедим.

Водитель открывает багажник, достает одеяло, а Никита ставит довольно большой рюкзак. Все рассаживаются и машина, набирая обороты трогается. Машина едет вдоль путей, через ереезд, подъезжает к вокзалу только на противоположной стороне от железнодорожных путей.Поворачивает налево, вдоль забора завода. Разогнавшись, выходит на дорогу к городу. Никита крутит головой, с интересом всматриваясь в проплывающие за окном места. Амур делает тоже самое.

                ВОДИТЕЛЬ
                А вам куда, адрес какой.

                НИКИТА
                На пруд к дамбе подбросишь, там и рассчитаемся.

                ВОДИТЕЛЬ
                А, туристы, да места у нас, Куршавель отдыхает.
                Вложить бы деньги, да сделать все как у них,
                отбою от вас бы не было.

Машина проезжает под знаменитым Симским мостом. Машина выскакивает на мост через реку Сим, поворачивает на право, мимо Первой школы идет до улицы Революции сворачивает на нее. Почти у завода сворачивает направо. Потом налево. Влетев на пригорок вдоль забора основного завода, спускается вниз к дамбе. Камера показывает, Никита, и Амур стоят на площадке смотрят на пруд, на пригорке памятник павшим за родину, в Великой Отечественной войне.
На другой стороне знакомый косогор на пути первого этапа.

                АМУР
                Хватит, полюбовались, пойдем, он ждет.

                НИКИТА
                А действительно красиво, как дед говорил.

60. НАТ. ОКРЕСТНОСТИ В РАЙОНЕ ИГНАТЬЕВСКОЙ ПЕЩЕРЫ - НОЧЬ.

                126

Никита и Амур поднимаются к входу в пещеру. Заходят в нижний зал.

                НИКИТА
                Давай запалим костер и подождем его здесь,
                тебе, небось, тоже интересно встретится
                с ним, через столько лет.

                АМУР
                Да, много лет прошло без войны и нашего
                участия в ней.

Никита собирает хворост, разводит костер. Достает из рюкзака припасы раскладывает их, угощает Амура. Они молча едят, как бы ожидая чего то. Поужинав, Никита прячет все в рюкзак.

                НИКИТА
                Амур, когда он появится. Ждем, ждем, его все нет.

                АМУР
                Может и не появится. Рассердил ты его с этим шоу.
                Как мальчишка, вроде уже большой, а в заднице,
                детство свербит.

                СТАРЕЦ
                Я давно с вами, жду, когда пригласите к столу.

Никита вскакивает, озирается по сторонам.

                НИКИТА
                Простите отче, я снова накрою.

                СТАРЕЦ
                Не суетись сынок. Мне еда не надобна. Хорошо,
                что пришли, а за шоу эти, да сердит.
                Мне она сказала, пора пришла готовить
                тебя к преобразованию. Если битва состоится,
                то она будет последняя. Я хочу в ней
                участвовать, позволь мне вселится в тебя.

                127

                НИКИТА
                Да конечно, в битве деду помогал колдун,
                хорошо, что я буду не один.

                СТАРЕЦ
                Ты не пожалеешь.

Возле стены появляется свечение бело - голубого цвета, свет плывет над полом, освещая пещеру, образует шар, подплывает к Никите и растекается по телу. Никита пробует подвигать руками, ногами.

                АМУР
                Ну как не жмет.

                НИКИТА
                Перестань зубоскалить. Где же старик. Я должен,
                что то почувствовать.

                СТАРЕЦ
                Не беспокойся я в тебе, мне тоже необычно и странно.

Никита вдруг подпрыгнул.

                НИКИТА
                А как мы будем с ними.

Видно смущение на его лице.
                СТАРЕЦ
                Ты о чем, а об этом.
В голове слышится смех.

                СТАРЕЦ
                Мешать не буду, даже любопытно. Не говори им,
                что нас двое.

                АМУР
                Боже дитя еще, куда мы идем. Давайте спать.
                Завтра выступаем.

                НИКИТА
                Я хочу посмотреть нашу деревню.

                АМУР
                Посмотришь, чего не посмотреть, самому
                интересно, что от нее осталось.

                128

61. НАТ. ДОЛИНА, ГДЕ РАСПОЛОЖИЛОСЬ ПОСЕЛЕНИЕ - ДЕНЬ.

Никита и Амур стоят среди того, что осталось от деревни. Все заброшено. Только два дома стоят построенных недавно. Возле одного стоит старик, подняв руку к глазам, пытается разглядеть незнакомца. Старик машет рукой. Никита идет к старику.

                СТАРИК
                Не понимаю, как это может быть. Я помню
                эту собаку. Я видел ее маленьким у наших
                соседей. Но собаки не живут так долго.

                НИКИТА
                Это его праправнук. Дедушка куда делись
                люди жившие здесь.

                СТАРИК
                Да разъехались кто куда. За лучшей жизнью.

                НИКИТА
                А вы помните Моих родных Анну и Григория Руф.

                СТАРИК
                Это доктора, конечно, помню, его все вспоминают.
                Хороший был человек. Я могу показать,
                где они лежат.

Старик не спеша направился на погост. Взобравшись на пригорок, Никита смотрит на заброшенное кладбище. Старик идет среди могил подходит к стоящим рядом.

                СТАРИК
                Вот сынок, твои прабабушка и прадедушка.
                Я пойду не буду тебе мешать.

Никита склоняется к крестам, но разобрать ничего не возможно.

                НИКИТА
                Как жалко, была большая деревня со своей историей.

                129

                АМУР
                Сейчас огромное количество деревень в таком же
                состоянии. Идем помочь мы этому не можем.
                Пусть у властей голова болит,
                у нас своя служба.

Никита, потоптавшись возле могил, вздохнул и пошел в сторону города.

62. НАТ. ГОРНАЯ ГРЯДА ВХОД В ПЕЩЕРУ - ДЕНЬ.

Никита стоит перед входом в пещеру.

                СТАРЕЦ
                Не бойся она не страшная, с ней даже спокойно.
                Идем, она ждет.

Никита и Амур входят, идут по коридору упираются в стену. Никита упирается ладонями в стену и шепчет заученные заклинания. Стена исчезает. Никита и Амур проходят в зал. Никита стоит в середине квадрата. Раздается тихий голос.

                ЕВА
                Ты пришел и старец с тобой, это хорошо.
                Я надеюсь, что больше к нам, никто не
                пойдет войной. Но если она начнется,
                то будет последней. Сейчас мы сильны
                как никогда. Но как говорят, на бога
                надейся, а сам не плошай. Хочешь мира,
                готовься к войне. А ты готов, понимаешь,
                на что идешь? Идешь на это добровольно?

                НИКИТА
                Да я иду добровольно, и если не готов
                мне помогут.

                ЕВА
                Хорошо сказал, старец поможет, да и
                Амур еще не стар, всего то триста лет.

Слышится смех.

                ЕВА
                Приготовься, сейчас начнем.

                130

Никита стоит спокойно, он все знает, ему рассказал об этом дед.

                ЕВА
                Я волью в тебя все, почти все,
                что у меня есть.

Никита встает на середину квадрата. Сначала ни чего не происходит. Показываем, начинают светиться кристаллы, они ярко вспыхивают уже знакомым нам бело-голубым светом, четыре молнии бьют из кристаллов в Никиту, они шипят, извиваются, как канаты. Никита приподнимается, отрывается от пола и парит над землей, поворачивается в горизонтальное положение. Тело его наполняется светом, жгуты продолжают наполнять Никиту. Он поворачивается головой к статуи. Глаза статуи открываются как шторки, в них видны только черные провалы. Провалы начинают наполняться, оранжевым светом, они все сильнее и сильнее и бьют двумя лучами в голову Никиты. Никита вздрагивает, крик боли сотрясает зал. Оранжевый свет уходит, как бы свертывается в глазницы статуи. Жгуты мягко опускают Никиту на пол квадрата. Вперед выходит амур, подходит к Никите, лижет ему лицо. Смотрит на статую.

                ЕВА
                Не беспокойся, тебе тоже достанется.

Ева смотрит в глаза Амура, и в который уже раз наполняет его силой. Никита лежит в центре квадрата.

                АМУР
                Как думаешь, долго он пролежит и сможет
                привыкнуть к силе, похоже, ее
                значительно больше чем прежде.

                ЕВА
                Думаю долго, он быстро привыкнет, я уверенна.
                Он сильнее других. Каждое поколение
                отложилось в нем. А нечего, что мы
                перескочили от деда к внуку.
                Правильно сделали, его отец слишком стар.

63. НАТ. ГОРНАЯ ГРЯДА ВХОД В ПЕЩЕРУ - ДЕНЬ.

                131

Никита лежит на земле, глаза открыты. Он улыбается и смотрит в небо.

                АМУР
                Вставай что разлегся, твой дед представил
                свою силу в виде молота, а ты что придумаешь?

                НИКИТА
                Зачем, сила она и есть сила.

Никита перевернулся и сел, спиной прислонясь к большому камню. Ногой, Никита пнул, большой камень. Камень как пушечное ядро полетел вниз. Раздается вопль Старца.

                СТАРЕЦ
                Что ты делаешь, сила есть ума не надо.
                Ноги у тебя пока нормальные и могут,
                сломается.

                НИКИТА
                Действительно болит нога. Сейчас поправлю.

Никита закрывает глаза и сидит не двигаясь.

                НИКИТА
                Ну, вот ничего не болит. Сейчас
                попробую по-другому.

Никита встает, подходит к довольно большому камню, больше футбольного мяча.

                АМУР
                С ума сошел, что ты делаешь.

Думая, что это просто камень, лежащий на земле, Никита разбегается и бьет по камню. Видно как нога чуть не доходит до камня. Камень оказывается куском скалы, торчащей из земли. Раздается грохот ломающейся скалы, кусок летит высоко, поднимаясь выше, и падает далеко возле леса между двух сосен. Никита подскакивает, машет руками.

                НИКИТА
                ГОЛ, ОЛЕ, ОЛЕ, ОЛЕ. Спартак чемпион.

Собака ложится на землю и накрывает глаза передними лапами, чтобы не видеть этого безобразия.

                АМУР
                Рано, ой рано, он еще пацан,
                ему в казаки разбойники играть,
                а не родину защищать.

                132

                СТАРЕЦ
                Сам вижу, что рано, но, похоже, тянуть
                дольше некуда. В Сирии вон что творится.
                Вот-вот падет. Опять скалят зубы со всех
                сторон. Ничего, он умный скоро все поймет.

                НИКИТА
                Слушайте два старика, чего вы хотите,
                я должен знать свою силу и как ей
                пользоваться. Интересно, а так я могу?

Никита смотрит на утес, возвышавшийся над ним. Он чуть сгибает ноги и резко отталкивается. Взмывает вверх, значительно выше утеса и медленно опускается на утес.

                НИКИТА
                Смотри дед, как супер герой. Немного
                переборщил. Амур идем ко мне.

                СТАРЕЦ
                У Американцев он выдуманный, а у нас
                он настоящий. Хватит дурачиться.

Амур вяло, смотрит снизу вверх на Никиту, махнул хвостом. Никита протягивает руку к Амуру. Амур испуганно взвизгивает и начинает медленно подниматься к Никите. И встает рядом.

                АМУР
                Предупреждать надо. Мне все-таки триста лет.

Никита треплет Амура за ухом.

                НИКИТА
                Извини, я не подумал, я так могу и до
                облаков достать.

Никита простирает руку к ближайшему облаку, видно как облако разлетается по краю, как будто его хлещут рукой по щекам.

                133

                СТАРЕЦ
                Уймись. Вдруг кто увидит. Прекрати вести
                себя как ребенок.

                НИКИТА
                Слушайте, я так могу ихние ракеты ловить,
                да через коленку ломать.

                СТАРЕЦ
                Уймись, у тебя другая задача, ракеты ловить,
                есть кому, и у тех, кому надо, получится лучше.

                НИКИТА
                Тогда объясните нормально в чем моя миссия,
                и она, то есть миссия выполнима? Запутался,
                тавтология, какая то.

                СТАРЕЦ
                Сынок, главное на чем держится Россия,
                это вера, вера, что нас не оставит бог,
                вера в народ, он все выдержит и выстоит,
                вера, что мы не хуже наших предков.
                Мы никогда не теряем надежду, даже если
                это последнее, что осталось.

                НИКИТА
                Я понял свое предназначение. Дать людям
                в трудную минуту, веру и вселить в их
                души надежду, а все остальное они
                сделают сами.

Никита подходит к краю утеса. Поворачивается к солнцу и кричит.

                НИКИТА
                Я готов, я могу все. Пусть приходят,
                получат по зубам, как и те, что были
                до них. Россия тоже готова.
                Если остались еще идиоты, приходите,
                мы ждем. Боже дед, какая сила. Какая мощь.

                СТАРЕЦ
                Готов, готов. Еще бы ума немного.

                134

Идут титры на фоне их голос Никиты.

                НИКИТА
                Дед, ну тебя, испортил все. Я серьезно,
                со значением, а ты.

                СТАРЕЦ
                И я серьезно, сунутся, дадим по мордам.
                (пауза)
                Людишек жалко, погибнет не счетно. И тех
                тоже жалко, погонят их, как баранов на бойню.

                КОНЕЦ