XII. Последний сон

Татьяна Шуран
      
   
   6.
   "Бэльчик, милый! Я отправила Хору на Бетельгейзе. Встреть его, пожалуйста, и проследи, чтобы он не потерялся где-нибудь до моего приезда".
   "А что случилось?.."
   "Да ведь я передаю управление делами солярного скотного дворика Креону, а сама возвращаюсь домой!!"
   
   
   5.
   Велиал про себя подивился ушлости Его Святейшества; потом - какой-то частью души - посочувствовал свинкам... далее трезво рассудил, что ещё неизвестно, кто выйдет из предстоящей битвы за нравственность победителем, и засобирался на поезд.
   Аэропорт, как всегда, ужасал блеском и подавлял перспективами. В скромном небе теснились вальяжные альрома. Сорвахр приехал в сопровождении самого необходимого: в одной руке он держал неподъёмный чемодан с красками, а на сгибе другой руки, положив хозяину на плечо хорошенький пятачок, дремала завёрнутая в тёплое одеяло Чучундра.
   - Не смог расстаться с Чучундрой, - немного смущённо признал Сорвахр, предупреждая вопрос. - Вот, пришлось ей стать первой в истории солярных свинок межзвёздной путешественницей.
   Велиал обрадовался Чучундре; но ещё больше обрадовались ей те, кто никогда в жизни не видел солярных обитателей, так что, пока Сорвахр шёл через аэропорт, к нему со всех сторон тянулись разнообразные любопытствующие мысли. Он, очевидно, не подумал о том, какую сенсацию произведёт появление свинки, и был отнюдь не рад оказаться в центре всеобщего внимания в качестве её носителя. Праздношатающиеся кэлюме, не знакомые с его нелюдимым нравом, зашелестели за ним наподобие хвоста кометы и лезли к свинке разноцветными лучами, не удовлетворяясь ворчливыми комментариями владельца:
   - Это инопланетный организм... Уберите от меня грабли!.. - пока наконец Велиал не захлопнул за Сорвахром дверцу вагона и не пролаял в толпу:
   - По вопросам прибытия солярной свинки обращаться в министерство транспорта на острове Рам-3, к Велиалу! - поезд тронулся, а зрители рассосались.
   - Да, это ты хорошо придумал, - облегчённо вздохнул Сорвахр, провожая взглядом удаляющийся материк. Отсутствие практичной и бойкой Аллат он переносил тяжело и теперь лихорадочно соображал, как оградить себя от нежелательных сородичей.
   - Питомцы Аллат для меня священны! - торжественно объявил Велиал, не заостряя внимания на том факте, что министерство транспорта кое-чем обязано солярной свинопаске. - К тому же я хочу получить эксклюзивное право наблюдать за адаптацией свинки в наших условиях, - деловито ввернул он.
   - Монополист! - подумав, осудил Сорвахр.
   - Монополист - это ты, - расставил всё по своим местам Велиал. - А я - секретарь монополиста.
   - Но я не просил тебя быть моим секретарём.
   - Отлично! Я им не буду, и тебе придётся разбираться с любопытствующими...
   - Я согласен, - быстро сказал Сорвахр.
   - ...самостоятельно, - победно закончил Велиал.
   - Я согласен на секретаря, - повторил Сорвахр, в то время как Чучундра, не подозревавшая о произведённом ею переполохе, проснулась и выглянула в окно. Потом она оглядела салон поезда и, заметив Велиала, приветственно пошевелила пятачком.
   - Приветик! Она меня помнит, - приосанился Велиал. Сорвахр сердито фыркнул, и на его лице отразилось: "Такого прохвоста хрен забудешь". Велиал достал органайзер и принялся в нём черкать.
   - Кстати, ты так и не спросил, куда мы едем.
   - Да уж чего тут понимать, - вздохнул Сорвахр. - К тебе, ясный пончик. Ты своего не упустишь.
   - Я буквально только что вспомнил, что как раз собирался нарастить пару-тройку комнат в своём доме, и если туда никто не заселится, им придётся стоять пустыми! - виноватым голосом заметил Велиал. Сорвахр промолчал, и на лице его отразилось: "Кто бы мог подумать! Какое совпадение!"
   - Итак, ты берёшь на себя Чучундру, а я беру на себя наблюдение за вами обоими, - бодро заключил Велиал, расценив молчание как согласие.
   - Бедная моя, цивилизованная Чучундра! - воскликнул Сорвахр, обращаясь к свинке. - Такая воспитанная и деликатная! Могла ли ты подумать, что здесь на тебя насядут со своим наблюдением дикие, и совсем даже не деликатные кэлюме?! И на меня заодно.
   - Свинок на Бетельгейзе ещё не было, - сытым голосом заключил Велиал. - То-то наши удивятся!..
   Сорвахр опустил стекло, выставил локоть в окно и стал смотреть на проплывающие мимо обновлённые пейзажи.
   - Как у нас тут погода-то, в последнее время? - рассеянно спросил он, чтобы перевести разговор на менее болезненную тему. - Землетрясения были?
   - В институте метеорологии, в холле на первом этаже, висит график прошедших стихийных бедствий с учётом перепада скорости времени на разной высоте, а также дрейфа континентов и островов, - официальным тоном отчитался Велиал. - Тебя какой сектор интересует?
   Сорвахр закатил глаза.
   - Господи, Бэл! Какой же ты зануда!
   - Погода - отстой, - сделал выжимку Велиал. - Так понятно?
   - Гуляем!.. - оживился Сорвахр.
   
   
   6.
   "Как там моя свинка?"
   "То есть моё состояние тебя уже не волнует?"
   "А что, тебя кто-то уже успел расстроить?"
   "Да меня чуть не затоптали тут с твоей свинкой!"
   "О боже, бедняжка! Ну, так как всё-таки свинка?"
   "Бодра, жизнерадостна и полна сил для новых свершений. Вот только, боюсь, придётся как-то налаживать между Дием и Бетельгейзе транзит солярных мухоморов".
   "Она что там у тебя, голодает?!"
   "Ну, я кормлю её всяческой манной, но она, по-моему, не прочь сжевать мухомор-другой".
   "Хору, судьба моей свинки в твоих руках!! Я знаю, ты сделаешь всё, что в силах кэлюме, но всё же хочу на всякий случай напомнить, что купание в ванне, пусть даже очень горячей, - не самое важное для моего поголовья. Не забывай кормить её двадцать три раза в день, как она привыкла!"
   
   
   5.
   На Бетельгейзе не принято было создавать семью и постоянно жить вместе; такой подход к общению считался признаком либо какой-то ущербности, либо совершенно уникальной совместной миссии - в общем, чем-то из ряда вон выходящим: кэлюме вообще не различали "близких" и "чужих". Так что Велиал поначалу не слишком серьёзно отнёсся к просьбе Аллат "держать её дражайшего супруга под присмотром", однако вскоре убедился, что с ним иначе нельзя. Сновидец, извлечённый на свет божий из недр звезды, вплотную прилегающих к океану первозданного хаоса, плохо ориентировался в повседневной реальности и постоянно норовил попасть в неприятности, а ещё лучше - втянуть в них кого-нибудь другого. На счастье Велиала, Сорвахр почти всё время спал, но если всё-таки просыпался, начиналось настоящее стихийное бедствие.
   В первый же день он умудрился сломать систему водоснабжения во всём районе, забравшись в тумане в сток раковины. На вопрос, зачем он это сделал, удовлетворительного ответа дать не смог. Затем подавился, проглотив несколько запчастей от телевизора, причём то, что счёл непригодным для дегустации, выбросил в окно. В довершение предыдущих подвигов, отрезал себе руку бензопилой. Пришлось вызывать на дом хирурга, которому Сорвахр во время операции мешал, отвлекая дурацкими вопросами наподобие того, не мешают ли ему иногда его собственные руки, ноги и голова? Впрочем, хирург держался достойно, заверил, что ему руки не только не мешают, но даже бывают иногда очень кстати, а потом - неизвестно к чему - предложил отрезать пациенту язык. Сорвахр подумал и отказался, а впрочем, замолчал. Но тут и операция кончилась. На этот раз Велиалу, не без усилий, удалось вытрясти признание и выяснить, что Сорвахр занимался членовредительством потому, что "атмосфера в доме какая-то нетворческая". Велиал - и совершенно справедливо! - вменил креативному гостю в вину жуткий беспорядок в доме и хамство в адрес приглашённого специалиста, в ответ на что Сорвахр вылез в окно и ушёл спать в ближайший пустой дом, обиженный. Более того, он, уверявший, что ничего не смыслит в технике и может только телевизор сломать, раздобыл где-то компьютер с интернетом и настрочил Аллат каверзное послание, в котором, в частности, говорилось, что Велиал его "изгнал и терроризирует". Вследствие чего Велиал и Аллат возымели следующую переписку:
   
   
   6.
   "..."
   "!!!"
   
   
   5.
   Возвратившись на следующий день с работы, Велиал застал ужасающую картину. Во дворе соседнего дома за чашечкой люмэ сидели, разинув рот, разнообразные случайные прохожие, а в центре их внимания располагался Сорвахр и вдохновенно излагал такую пургу, что у Велиала волосы встали дыбом. Речь шла о Чучундре.
   - Специально на случай землетрясения, - елейным голосом запевал Сорвахр, - свинка оборудована удобным хвостиком, - он повернул Чучундру и продемонстрировал собравшимся хвостик. - Берёте свинку за хвостик, и - подвешиваете к небу, - этот остроумный манёвр он изобразил с помощью выразительной пантомимы, не прикасаясь, однако, к хвостику, поскольку отлично знал, что в противном случае свинка подняла бы визг на весь двор.
   - И что, будет висеть? - восхищённо уточнил кто-то из гостей.
   - Будет висеть сколько угодно, - ласково подтвердил Сорвахр, не сморгнув глазом.
   - Что?.. - Велиал спикировал в собрание, как коршун в голубятню, и выцарапал у Сорвахра похрюкивающий объект всеобщего внимания. - Что ты мелешь?.. Не обращайте на него внимания, это у него шутки такие, - обратился он к гостям, заинтригованным новым поворотом событий.
   - Много дел в министерстве транспорта? - безмятежно осведомился Сорвахр, глядя на Велиала с преувеличенно невинным выражением лица, из чего Велиал заключил, что свежеиспечённый монополист имеет претензии к самозваному секретарю.
   - Кыш отсюда! - проорал Велиал таким страшным голосом, что Сорвахр почёл за лучшее смыться, прихватив с собой Чучундру. - Всё, что вы слышали о солярных свинках, - враньё, - сориентировал Велиал оставшихся. - Достоверную информацию вы можете получить вот по этому адресу, - он рассовал в подвернувшиеся руки свои визитки и недвусмысленно раскрыл перед гостями калитку. - Прошу всех убраться отсюда, мне ещё соседу надо люлей навешать, - пояснил он, и ручеёк кэлюме вытек на улицу, возбуждённо гудя: на Бетельгейзе любили всякие необычные происшествия.
   Велиал отправился в дом искать Сорвахра, который, впрочем, не прятался: сидя в гостиной, он засовывал кусочки своей разломанной картины в кофемолку. Видимо, борьба с нетворческой атмосферой вышла на новый виток. Оробевшая Чучундра наблюдала, предусмотрительно спрятавшись под диван. Велиал отнял у Сорвахра кофемолку, с трудом воздерживаясь от искушения тоже применить её не по назначению, а именно - треснуть художника по голове.
   - Тебе жалко, что ли? - возмутился Сорвахр, в отсутствие Аллат явно страдавший от скуки. - Я её потом починю.
   - Что ты нёс про свинку?! - гавкнул Велиал. - Ты о Чучундре подумал?! Они же всё восприняли всерьёз!..
   - Не волнуйся, я им сказал, что брать свинку на руки опасно для тех, кто не работал скотоводом на Дие...
   Велиал взвыл.
   - Сорвахр, тебе срочно, жизненно необходим детектор лжи. Вбитый прямо в мозг.
   - Я сюда никого не звал, - невозмутимо возразил Сорвахр и, развалившись на диване, стал глубокомысленно созерцать потолок. - Им было любопытно. Я дал им богатую пищу для размышлений, которую они ещё не скоро переварят...
   - Такую пищу быстро выблевать значительно полезнее, чем долго переваривать, - без обиняков обозначил свою позицию Велиал. - Тебя что, на лишний час без присмотра оставить нельзя?..
   - Нежелательно, - признался Сорвахр и снова потянулся к кофемолке, забытой Велиалом на столе.
   - Ты хуже Чучундры, - грустно осознал Велиал, наблюдая эту душераздирающую картину.
   Между тем художник вдохновенно нажал на "старт". Агрегат загудел, озаряя комнату такой неописуемой иллюминацией, что даже Велиалу стало интересно, как именно кофемолка выйдет из строя.
   - Надо повесить на заборе табличку: "Осторожно, злой Сорвахр", - предположил он.
   - "Злой Сорвахр и злая Чучундра", - предложил свой вариант Сорвахр, заглянув под диван и почесав свинку за ухом.
   - Или Аллат приедет в самое ближайшее время, или придётся отправлять назад тебя, - продолжил невесёлые думы Велиал, меланхолически созерцая кофемолку, которая выписывала на столе фантастические зигзаги, крутясь, как юла. - Она единственная, кто успевал утомить тебя в постели достаточно для того, чтобы ты не натворил глупостей за её пределами...
   - Можно ещё: "Не влезай! Убьёт!" - мечтательно продолжил Сорвахр предыдущую тему.
   - Почему бы тебе не научиться нормально общаться?
   - А тебе?
   - Я ведь могу и перестать следить за тем, чтобы ты не исчез.
   - Это геноцид, - возразил Сорвахр, наслушавшийся - от самого же Велиала - политической лексики, не затрудняясь, правда, вникать в её смысл: ему просто нравились звучные слова.
   - Если ты не прекратишь вешать гостям лапшу на уши, тебя ждут категорические геноцид, апартеид и эмбарго, - подтвердил Велиал.
   - Ох ты, господи! - поразился Сорвахр и заглянул под диван. - Чучундра, ты слышала?.. Он экстремист.
   Между тем кофемолка подозрительно затихла. Велиал выждал немного - вопреки подозрениям Сорвахра, он экстремистом не был и желания подорваться отнюдь не имел - но всё же решился заглянуть под крышку после того, как на дисплее загорелась надпись: "Готово".
   - Ну, чего там? - приподнялся Сорвахр с дивана.
   Велиал, порывшись в кофемолке, растерянно вытряхнул её содержимое на стол.
   - Кофе... путеводитель по Бетельгейзе на следующий месяц... ручка Паркер, два напёрстка и золотые часы, - с удивлением подсчитал он.
   Сорвахр подсел к столу и некоторое время озадаченно созерцал горку вещей.
   - Странно... - подытожил он. - А два напёрстка-то откуда?
   
   
   6.
   "У меня под окнами клубится Сорвахр и требует, чтобы я пошёл протёр пыль в его доме. Как объяснить ему, что это не моя обязанность?"
   "Подскажи ему обратиться в службу быта. Он, видимо, про неё забыл".
   "Сработало! Но теперь он просит одолжить ему телефон".
   "Принеси заодно и телефонную книгу".
   "Новое осложнение. Он хочет переночевать у меня, потому что ему якобы мешает шум пылесоса. Выходит, к нему всё-таки кто-то приехал. А я думал, до уборки дело не дойдёт. Он полчаса сидел у меня на крыльце с телефонной книгой, листая её то боком, то вверх ногами".
   "Скорее всего, он пытался представить, как она выглядела бы с картинками".
   
   
   6.
   "Сорвахр переселился обратно в мой дом. Недоволен и ворчит, что пыль поднимают кэлюме. Якобы в пустых городах не бывает пыли".
   "Это правда".
   "С ума сойти!"
   
   
   6.
   "Чучундра счастлива до невозможности. Сожрала всё, что было у меня на кухне съестного, а также обглодала стол наполовину и отгрызла ножки у кресел".
   "Видимо, стол ей не очень понравился".
   "Нет, подозреваю, что она просто оставила немного на завтра".
   
   
   6.
   "Да, точно. За ночь остатки стола и кресел исчезли".
   "Как у вас там ужасно интересно!.."
   
   
   5.
   - Я в магазин пойду, - Велиал сунулся в брюзгливую спальню. - Тебе купить что-нибудь?
   Последовало долгое, мрачное молчание.
   - Валерьянки, - наконец выплюнули из недр кровати.
   - Зачем? - обалдел Велиал.
   - Ты меня нервируешь.
   - Что-то не заметно, - усомнился Велиал (если Сорвахр и нервничал, то успешно боролся с этим при помощи наикрепчайшего сна).
   - Конечно, тебе безразличны мои страдания. Ты их даже не замечаешь, - грустно констатировали в недрах кровати, зевнув. - Но я прощаю тебя. Не всем же беспокоиться о серьёзных вещах, что-то должен подумать и о ерунде типа этих дурацких монорельсов, которые всё равно исчезали, исчезают и будут исчезать...
   - Хорошо, хорошо, я куплю валерьянки, - взмолился Велиал. - Я вижу, она тебе в самом деле нужна.
   
   
   5.
   - Мухоморы? Алло! Блин, что-то связь глючит... Конечно, присылай! Когда?! То есть они уже на таможне?!
   (Велиал принёс из магазина большой хрустящий пакет: валерьянку - для Сорвахра и всё остальное - для себя самого. Позвонила Аллат, и поднялся ор).
   - Заберу... Сколько?! Ничего себе, пошлины... Нет... Это не в компетенции министерства транспорта... Не в ком-пе-тен-ции! Я говорю, это не наше дело!..
   (Сорвахр цепко выхватил валерьянку, быстро проглотил несколько капель и начал сидеть, ожидая успокаивающего действия; спустя несколько минут ожидания заскучал, его ищущий приключений взгляд натолкнулся на брошенный Велиалом на произвол судьбы пакет, и Сорвахр залез туда с головой).
   - Хору?! Нет, его бессмысленно туда посылать... А?! Нет, он не слушает...
   (Выпотрошив пакет, Сорвахр придирчиво разглядел все коробки и коробочки, но ему ничего не понравилось, и он со скукой отвернулся; воспользовавшись этим, Чучундра подкралась и осторожно сожрала горсть конфет прямо в фантиках).
   - Поганки?! Поганки для Эвы?! А, ну всё тогда! Считай, что вопрос решён. Я ей передам... Да, Эве - поганки, Чучундре - мухоморы... Нет-нет, я не перепутаю...
   (Свинка с достоинством спряталась, а Сорвахр задумчиво зевнул).
   - А мне ты можешь мухоморов прислать?! Я говорю, пришли грибов и мне тоже!..
   
   
   5.
   - Так, - Велиал сбросил вызов и обернулся к гостю. - А сейчас мы с тобой будем собирать новый стол взамен изгрызенного.
   - Почему это "мы"? - насторожился Сорвахр.
   - Потому что твоя свинка сожрала мою мебель.
   - Бэл, - нежнейшим из голосов зашелестел Сорвахр. - А я-то всегда считал тебя разумным кэлюме! Но не кажется ли тебе, что в данном случае логичнее было бы попросить Чучундру тебе помочь?..
   - Нет, - Велиал принялся решительно распаковывать коробку со свежеприобретённым столом. - Мне кажется, что ты охамел. Сейчас же возьми плоскогубцы или выметайся обратно в пустой дом.
   - Ой, что-то мне спать захотелось, - умирающим голосом застонал вдруг Сорвахр и бочком-бочком потянулся на выход. - Кажется, валерьянка подействовала!
   - Валерьянка - не снотворное, Хору. Она действует по-другому, - пояснил Велиал. - Так что возьми-ка ты...
   - Нет-нет-нет-нет, - легче летнего облачка Сорвахр снялся с места и изящными рывками понёсся в сторону спальни, оставив после себя шлейф угасающего голоса: - Всё, я сплю...
   Велиал деловито отметил про себя, что нервная система Сорвахра волшебным образом приходит в норму, стоит только упомянуть при нём необходимость каких-либо хозяйственных работ, и с чувством небольшого, но отчётливого морального удовлетворения развернул инструкцию по сборке стола.
   
   
   5.
   - Хору?.. - вечером связь наладилась, и Велиал снова созвонился с Аллат, чтобы отчитаться о наболевшем. - Вроде пока жив.
   - Ну, а сейчас-то чем он занят? - волнуясь, расспрашивала Аллат.
   - Видишь ли, я, в отличие от тебя, не умею определять, спит он или притворяется, - рассудительно возразил Велиал, заглянув в притихшую на время хозяйственных работ спальню, причём судя по громкости, с которой он сделал это бесстрастное заявление, можно было предположить, что он всё-таки подозревал Сорвахра в притворстве. - Скажем так: он лежит на кровати с закрытыми глазами.
   - Ах, Бэльчик!.. - удручённо воскликнула Аллат, по-видимому, изумлённая подобной нечуткостью в таком важном вопросе. - Ну, чего тут различать?.. Ты что, не чувствуешь, наблюдает он за тобой или нет?
   Велиал оглянулся через плечо на завозившуюся кровать и сообщил в трубку последние новости:
   - Он залез под одеяло с головой. Кажется, чем-то недоволен.
   - Он считает, что ты мог бы говорить потише, ведь если он и не спит в данный момент, это ещё не значит, что он не пытается заснуть! - бойко перевела Аллат.
   Велиал вздохнул.
   - Слушай, а когда ты приедешь? - этот вариант казался ему лучшим решением любого вопроса. - Тогда ты смогла бы взять на себя, ээ... - он снова оглянулся через плечо, - ну, свою семейную жизнь...
   - Ах, Бэльчик, я тебе, конечно, ужасно сочувствую, и постараюсь вернуться ближайшим рейсом, ведь ты подумай сам: если тебя немного утомил ангельский характер Хору, лапушки, то как мне осточертел сволочизм Креона...
   - "Сволочизм Креона"?! - загрохотал в отдалении голос Его Святейшества. - Свинок своих приструни!..
   
   
   5.
   В порядке попытки приобщить Сорвахра к общественной жизни Велиал отправил его в аэропорт узнать, когда ожидается прибытие его благоверной. Сорвахр вернулся тогда, когда Велиал его уже не ждал, подозрительно возбуждённый, оживлённый и воодушевлённый, и с готовностью отчитался:
   - Это будет в два часа дня!..
   - А какого числа, какого месяца?
   Гонец глубоко задумался.
   - Забыл, - признался он.
   - О, господи, - простонал Велиал и даже поленился хлопнуть бесполезного Сорвахра подушкой.
   - Когда нечто начнёт затеваться, я тебе предскажу, - предложил Сорвахр свой вариант отношений с календарём.
   - Ну да, если не проспишь, - безнадёжно отмахнулся Велиал, роясь в телефонной книге.
   - Сон - это первоэлемент, стихия, - философски рассудил Сорвахр, удобно устраиваясь на дне кровати, которая день ото дня всё разрасталась и грозила перейти в наступление на соседние помещения. - Жертвой сна может стать каждый.
   - Жертвой твоего сна почему-то постоянно становятся другие.
   Сорвахр возвёл глаза к потолку; возражение отчего-то показалось ему романтичным.
   - Это диалектика? - мечтательно уточнил он.
   - Это антиномия, - сварливо отрезал Велиал, набирая номер аэропорта. Сорвахр взглянул на него с сочувствием.
   - Похоже, это даже апория, - грустно подытожил он.
   
   
   5.
   Дозвонившись до аэропорта, Велиал с удивлением выяснил, что ни одного рейса на Дий в обозримом будущем не планируется.
   На следующий день, едва переступив порог министерства, Велиал узнал, что некий кэлюме, по пути из жилого сектора в аэропорт, умудрился попасть под поезд двенадцать раз - то есть ровно столько, сколько на континенте было монорельсов - чем намертво парализовал работу транспортной сети на всём вверенном Велиалу участке.
   
   
   5.
   Растаможив мухоморы, Велиал взял подкармливание Чучундры на себя: отчасти из опасения доверять что-либо творческой натуре Сорвахра, отчасти потому, что сам не прочь был полакомиться грибами. Отношения с посапывающей и похрюкивающей частью дома частично упорядочились.
   В очередной раз произведя профилактический осмотр помещений перед тем, как уйти на работу, Велиал убедился, что ещё не всё съедено, а кое-что даже и не обгрызено, и отдал дань вежливости кровати, которая в приступе сновидческой экспансии успела снести некоторые стены.
   - С добрым утром, - заметил он из зимнего сада. Под одеялом не пошевелились.
   - Аллат звонила. Передавала, что задержится, - некоторое время спустя донёс он, проходя мимо библиотеки, с тем же успехом.
   - Сорвахр, ты спишь или умер? - на всякий случай ещё раз вступил в беседу он, уже одеваясь в прихожей.
   - У меня депрессия, - внезапно пробрюзжали из-под одеяла, причём одеяло поёжилось.
   - Понимаю, - хладнокровно отозвался Велиал. - Кстати, неделю назад ты то же самое говорил. Это всё та же?
   - Да, - неприязненно квакнули из недр. Велиал сдержанно вздохнул.
   - Тяжёлый случай... но почему бы тебе не встать, не заняться чем-нибудь полезным?..
   - Что ты подразумеваешь под полезным занятием? - проскрежетали из недр. - Ремонт монорельса, который завтра всё равно исчезнет вместе с половиной станций?.. - выдержав торжествующую паузу, чтобы дать Велиалу переварить ужасную новость, сварливый голос посоветовал: - Загляни под десятую половицу от двери, там спрятан план автокатастроф на следующие полгода.
   Велиал ринулся добывать клад.
   - Так-так... И побережье тоже?! Так... Хм... - оперативно рассовав таблицы карманам, Велиал натянул на лицо строгость: - По-прежнему скрываешь общественно-важные сведения?
   В недрах фыркнули: дескать, не привязался б ты, я бы ничего и не сказал.
   - А в других помещениях тоже что-то заныкано? - подозрительно уточнил Велиал.
   - Н-нет, - неуверенно возразили ему, из чего Велиал заключил, что в недрах сначала поразмыслили, соврать или сказать правду, а потом решили всё-таки соврать. Впрочем, Велиал удовольствовался выцарапанным, рассчитывая позже развить успех, и радушно разрешил:
   - Ну, спи дальше, - как вдруг Сорвахр вылез из кровати, озарённый шальной мыслью:
   - Нет. Я не буду спать. Я буду участвовать в общественной жизни!..
   
   
   5.
   Кровать вернулась в рамки приличий, и Велиал позвал гостей на дегустацию грибов.
   На самом видном месте, прямо напротив двери, висела большая фотография, с которой задорно смотрел здоровенный оранжевый мухомор.
   - Чистый фрейдизм, - поставил диагноз Сорвахр, поклубившись под произведением искусства.
   - Этот образ символизирует мою озабоченность солярной экологической ситуацией, - важно пояснил Велиал.
   Сорвахр впал в глубокую задумчивость, а потом признал:
   - Серьёзная проблема.
   Планировалось приобщить непосвящённых кэлюме к солярной грибной культуре. Оживлённые гости тискали Чучундру, пробовали мухоморы и любовались на визуальное решение.
   - Этот образ символизирует его озабоченность, - светским тоном пояснял Сорвахр для каждого вновь прибывшего. Однако Велиал, готовый к такому повороту событий, быстро ограничил активность провокатора:
   - Хору, ангел мой, мне тут прислали из магазина техники новый телевизор. Но, кажется, забыли приложить инструкцию. Разберись, пожалуйста, как это работает? - как бы невзначай предложил он, и Сорвахр временно отвлёкся от участия в общественной жизни.
   Вечер прошёл чинно. Все остались довольны. Сорвахр, сломав телевизор, прилёг в уголку на диване и (по его собственному выражению) "вкушал неземную сладость разнообразного сна". Чучундра притаилась под диваном и тоже вкушала, не забывая, однако, иногда вскакивать и прикладываться к тарелке с грибами, или с видом знатока обнюхивать кого-нибудь из гостей. Когда общество разъехалось, Сорвахр выгреб из-под дивана груду запчастей и на вопросительный взгляд Велиала отчитался:
   - Ты знаешь, я понял, как это работало. Но собрать всё как было уже не смогу, тем более что некоторые запчасти съела Чучундра.
   - Неужели? - изобразил удивление Велиал, обернувшись к тихонько икающей Чучундре.
   - Да, - расстроенно подтвердил Сорвахр, - за этими свинками глаз да глаз...
   - Ничего, - великодушно простил Велиал, довольный, что обошлось без жертв, и сгрёб остатки техники в мусорное ведро. - Забудь, - и Сорвахр без промедления последовал его совету.
   
   
   5.
   - Вот я ещё создам Партию Разумного Употребления Мухоморов, - упивался успехом грибов Велиал. - Мы будем лоббировать умеренный ввоз солярных грибных ресурсов...
   - С такой программой можно смело баллотироваться в президенты, - сонно одобрил Сорвахр из недр кровати.
   - А что, если получится выращивать мухоморы прямо здесь?!
   На этот зигзаг предприимчивости провидец ответил бодрым хохотом.
   - Бетельгейзские мухоморы... Ха-ха-ха-ха!..
   - Ну уж и помечтать нельзя, - обиделся Велиал. - Всё равно ведь придётся их обрабатывать, чтобы хранить подольше в наших условиях. Сушить, например.
   - Скажешь тоже, сушить, - простонал Сорвахр. - Это грибы, а не сухари! Мухомор должен быть в собственном соку!..
   - Хм, - озадаченно возразил Велиал.
   - Конечно! - мысль о практичных сушёных мухоморах, по-видимому, оскорбила Сорвахра до глубины души: возмущённые серебряные глаза даже выглянули из кровати. - Рецептов приготовления мухоморов - море! Я бы вообще советовал открыть на базе грибов ресторанный бизнес. Подключи Эву, она, в некотором смысле, ценитель... А ресторан назовёте "Духовная пища" - коротко и ясно.
   - Можно сказать, даже стильно, - уважительно поддакнул Велиал.
   - Всё многообразие блюд из мухоморов! Помню, у Аллат где-то была целая амбарная книга рецептов - попроси, она привезёт...
   Сосредоточенно сопя, Велиал составлял в органайзере список неотложных дел.
   - А здание ресторана построим в виде огромного гриба! - вдохновенно заключил он. - Рекламный слоган: "Солярный мухомор - ваш путь к полному просветлению!"
   - Мимо такого точно не пройдут, - согласился Сорвахр, умиротворённо укладываясь в кровать, а окрылённый перспективами Велиал бросил записи и кинулся звонить Эве.
   
   
   5.
   Сорвахр изъявил желание ещё раз "прогуляться до аэропорта". Велиал, скрепя сердце, разрешил. Сорвахр прихватил с собой Чучундру, "чтоб не забыть, зачем шёл". Велиал приготовился к худшему, но тут, на его спасение, разразился изрядный, зажигательный, серный бетельгейзский ливень. Инициативная группа вернулась восвояси, не успев устроить ни одной железнодорожной аварии.
   - Твою ж мать. Под дождь попали, - сердито пролаял Сорвахр, а вымокшая свинка расстроенно чихнула. - Бедная Чучундра, у неё стресс. Надо замотать её в махровое полотенце. И посадить поближе к огню, - свинка, будучи инопланетным организмом, была неустойчива к переменам звёздной погоды, в отличие от местных, выходивших - при желании - сухими из воды.
   - Может, коньячку? - неуверенно предложил Велиал, переводя взгляд с решительно орудующего полотенцем Сорвахра на взъерошенную Чучундру.
   - Давай. Если она не захочет, я выпью, - согласился Сорвахр, и умудрённый опытом Велиал, вздыхая, полез в буфет за двумя бокалами и одним блюдцем; на его лице читалось: "Да кто ж от бухла-то откажется!.." - А! Это ты правильно рассудил, - рассеянно одобрил Сорвахр, заметив приумножившуюся на столе посуду.
   Плеснули свинке коньячку. Некоторое время наблюдали за розовым, осторожно принюхивающимся пятачком. Потом послышалось чавканье. Перешли к второстепенным действующим лицам. Разлили.
   - За здоровье популяции? - Традиции, введённые Ио в бытность настоятельницей подземного храма, прочно укоренились в быту бывших вампиров.
   - За него. Пусть она будет здорова.
   Хряпнули.
   - За нашу прекрасную расу и за нашу свинку!
   - За тебя, Чучундрик! Плесни ей ещё коньячку.
   - По-моему, ей уже хватит.
   - Да ладно! Немножко можно.
   - Будем!
   - Хру!
   - За погоду. Пусть ей станет лучше.
   - А заодно и нам...
   - Хру!
   - Я предлагаю выпить за свет моей жизни, ту, которой нет сейчас с нами...
   - Хру! Хру! Хру!
   - Я смотрю, вы по ней очень скучаете.
   - Естественно.
   - Ты ещё скажи: ужасно.
   - Где ты, Первый Луч Летней Зари?.. Возвращайся к нам поскорее...
   - Хру...
   - У меня, кстати, есть мухоморы на закусь.
   - Я думал, после вечеринки ничего не осталось.
   - Консервированные.
   - Тащи...
   - Хру...
   - Э, нет! А тебе хватит!
   - Хру???
   - Да они консервированные, Чучундрик. Можно сказать, симулякр... Как ты себя чувствуешь?
   - Хру! - довольная свинка изо всех сил купалась в лучах хозяйского внимания. - Пчхи-пчхи... - лукаво добавила она.
   - Ну-ну, не заливай. Я отлично вижу, что ты согрелась. Ещё по одной, и спать.
   - Хру...
   - Я тоже скоро ложусь. И пусть нам приснится наша прекрасная Лу!..
   - Я скажу даже больше. Пусть Аллат озарит нас своим присутствием, а заодно и придаст решающий импульс ресторанно-мухоморному бизнесу. За Аллат и её книгу рецептов духовной пищи!
   - Аминь...
   - Хру!
   
   
   5.
   Наивный Велиал, полагавший, что Сорвахр уже достаточно адаптировался к общественной жизни, чтобы прожить самостоятельно, позволил себе пренебречь инструкциями Аллат и уехал по делам предполагаемого расширения мухоморопользования до ресторанных масштабов. Окунувшись в изучение ресторанного бизнеса, любитель солярной грибной культуры оброс приятными знакомствами и малость подзадержался где-то, а потом ещё где-то, и из состояния полной и окончательной гармонии с миром (и грибами) его вывели только тревожные звонки Аллат. Велиал вспомнил о Сорвахре и неохотно засобирался домой.
   Очевидно, за время отсутствия Велиала с попытками Сорвахра участвовать в общественной жизни было решительно покончено. Велиал заметил это издалека, ещё по виду дома. Окна заросли, то есть их больше не было - сплошная стена, дверь открылась с трудом, после применения грубой физической силы. Внутри перегорели все лампочки, водопровод отключился и пересох. Гулкие тёмные коридоры, все как один уходившие куда-то вниз, производили впечатление более чем необитаемых.
   Нежданный хозяин дома помялся, раздумывая, где искать гостя и стоит ли его искать вообще. В этот момент во тьме послышалось лёгкое цоканье: навстречу Велиалу с независимым видом трусила Чучундра. Заметив новое лицо, она остановилась как вкопанная, энергично пошевелила пятачком и вдруг со всех ног бросилась назад - только копытца засверкали. Велиал, недолго думая, проследовал за путеводной свинкой.
   Оказалось, кровать вместе со своим обитателем успела спуститься в подвал. Задержавшись под лестницей, Велиал включил аварийное освещение; Чучундра приветствовала новый поворот событий взволнованным: "Хру!" Тёмный силуэт Сорвахра зловеще обрисовался в дверном проёме озарённой призрачным красноватым светом подземной спальни.
   - Чучундра намекнула, что к нам кто-то пришёл, ну а я догадался, что это должен быть ты, - снисходительно заметил он, почёсывая за ухом верную Чучундру.
   - Это я, - скромно подтвердил Велиал. Сорвахр зевнул.
   - Какие новости?
   - Аллат звонила мне с просьбой проверить, жив ли ты.
   Сорвахр поразмыслил.
   - Я жив.
   - А почему ты на звонки не отвечаешь? - рассердился Велиал. Сорвахр снова зевнул.
   - У меня, честно говоря, связь полетела. - Он развернулся и рассеянно побрёл обратно в обжитое подземелье. - Неделю назад.
   - Ну и какого рожна ты её до сих пор не починил?! - Велиал уверенно направился следом; он уже успел достаточно изучить Сорвахра, чтобы понять, что без домашнего насилия тут не обойдётся. Гостя он нашёл уже устроившимся в глубоком кресле в самом тёмном углу комнаты, без малейших признаков тревоги и с явным намерением как-нибудь, не обращая внимания на назойливого хозяина, вздремнуть. Пагубное влияние сна сказалось даже на жизнестойкой Чучундре, приткнувшейся под креслом с подозрительно медитативным выражением пятачка. Велиал попытался растормошить компьютер.
   - Я хотел, но... заснул, а потом проснулся и снова хотел, но забыл, - объяснил Сорвахр свои проблемы со связью и стал рассеянно наблюдать за Велиалом.
   - Электричество вроде работает...
   - Мне тут что-то головоногие снились...
   - Может, кабель надо менять?
   - Тебе придётся вернуться на Солнце.
   - Зачем?..
   - Кабель менять?
   - На Солнце.
   - Не знаю.
   Повисла многозначительная пауза. Велиал сосредоточенно орудовал отвёрткой.
   - Эти образы как-то связаны с Ио.
   - А! Блок питания сгорел!
   - Я вижу великий океан чистого серебра.
   - А я вижу, что ты тут пыль неделями не вытираешь.
   - Между прочим, её имя означало "из океана" - ты знал?
   - Ну всё, сейчас должно заработать... Погоди-ка! Ты хочешь сказать, что Жанна, как бы, отчасти, с самого начала была головоногой?!
   В этот момент компьютер зажужжал, ожил и предъявил кучу непрочитанных сообщений.
   - "Хору, считай, что я тебя уже убила..." Ээ... может, ты сам прочтёшь?..
   
   
   6.
   "Хору, считай, что я тебя уже убила. Целую неделю я пытаюсь тебе дозвониться, а ты молчишь, и мне без всякого третьего глаза ясно, что ты просто-напросто дрыхнешь, и свинка у тебя некормленая. А между тем в твоей жизни намечается событие вселенской важности: я возвращаюсь!! Советую как следует подготовиться морально и физически, потому что тебе придётся встретить меня в аэропорту: одна я свой багаж точно не довезу. Целую, обнимаю, и проснись, пожалуйста!"
   Параллельное послание было адресовано Велиалу:
   "Милый Бэльчик! Проследи, будь ласков, чтобы Хору дотянул до аэропорта хотя бы самого себя. И возьми побольше денег, мне надо будет грузчикам заплатить. Я приезжаю завтра, в два часа дня".
   Адресаты ответили по-разному.
   Сорвахр:
   "Лусик, извини, я правда малость отключился, но свинка вполне сыта".
   Велиал:
   "Слава богу!.."
   
   
   5.
   Пока Велиал пытался привести дом в чувство с помощью экстренно приглашённой команды ландшафтных дизайнеров, достойный супруг своей достойнейшей супруги обкурился бетельгейзской конопли и от избытка чувств расколотил всю имевшуюся в доме посуду. Счастливая Чучундра скакала за хозяином, подъедая осколки. Затем тонко чувствующий художник, очевидно ощутивший наконец приближение творческой атмосферы, закрылся в недавно отреставрированной комнате для гостей, и заглянувший туда через некоторое время Велиал с трудом прорвался сквозь вольготно расположившиеся в пространстве краски.
   - Ты на часы смотрел?
   - Я томлюсь ожиданием, - заплетающимся языком пояснил достойный супруг, не поднимая головы с опустошённого ящика расходных материалов и не выпуская из пальцев сигарету. Пепельница была забита окурками, которые Велиал с раздражением вытряхнул в урну, поискал глазами Чучундру и убедился, что свинка уже предприняла шаги по собственной эвакуации: чтобы не задохнуться, она вылезла через окно в подвесной ящик для цветов и теперь мирно дремала там, подмяв под себя маргаритки. Велиал открыл окно.
   - Собирайся, - скомандовал он отчасти свинке, но в основном её хозяину. - Нам ещё до аэропорта добраться надо.
   Уникальным образом протрезвев в одну секунду (Велиал подозревал, что на самом деле Сорвахр никогда не пьянел, но очень похоже притворялся потому, что был от природы слегка неадекватен), "истомлённый ожиданием" супруг разогнал краски по местам при помощи малопонятных фраз, необыкновенно похожих на многоэтажные ругательства, и процессия двинулась.
   Впереди шагал деловитый Велиал, решительно настроенный покончить со всем этим раз и навсегда. За ним брёл рассеянный Сорвахр, время от времени с любопытством поглядывая на пролетающие мимо поезда. Замыкала шествие бодрая Чучундра, взглядом знатока окидывавшая витрины модных магазинов.
   На железнодорожной станции Велиал засунул свинку, Сорвахра и прочий скарб в багажное отделение, а сам с чувством выполненного долга сел в пассажирское. Чрезвычайных происшествий не случилось, и в положенное время Аллат обрушилась на встречающих волной кружавчиков и радостных воплей.
   - Хору, лапушка! - она расцеловала супруга, одновременно окинув его цепким взором на предмет сохранности. - Бэльчик, милый!.. - она тряхнула руку приятеля, чопорно глядя в пол. - Чача, муси-пуси!!! - заверещала она напоследок и отвесила свинке полновесный поцелуй в пятачок. Свинка растаяла; остальные тоже.
   - Я, собственно, привезла только часть жемчуга и кружев, - рассудительно подытожила Аллат, тщательно проинструктировав носильщиков, оцепеневших при виде нескольких фур багажа. - Я планирую одеваться как можно скромнее... А не выпить ли нам по этому поводу?
   
   
   5.
   - Креон, по-моему, вынашивает планы внести кое-какие поправки в солярное скотоводство уже на основе собственного генома, - заплетающимся языком выдвинула гипотезу прекрасная продолжательница рода. - Он прямо об этом не сказал, но я-то чувствую, что он хочет наложить лапу на моё поголовье. Ещё бы! Поголовье-то знатное! Но, боюсь, если он вмешается, на Суре будет уже не скотный дворик, а духовная академия. Что, конечно, тоже неплохо, но, прямо скажем: не моё, - с этим словами Аллат умиротворённо приложилась к бутылке.
   - Лусик, тебя ждут новые великие свершения, - нежно заверил её Сорвахр, потискав упитанные плечи. Аллат отвалилась от стола и попыталась сфокусировать взгляд, как бы всматриваясь в открывающиеся перспективы.
   - Вполне возможно... Но сначала надо гульнуть!.. - это ответственное решение она сопроводила широким жестом, чуть не смахнув со стола бокалы.
   - Это святое, - с удовольствием подтвердил Сорвахр, заключив нуждающуюся в поддержке супругу в цепкие объятия.
   - Кстати, Бэл... с Креончиком-то... ой, то есть с Его Святейшеством... или он уже уволился?.. - короче, договориться с ним насчёт грибных поставок тебе, боюсь, будет трудно. Он и свинкам-то выдаёт мухоморы строго порционно, а уж моё-то поголовье, можно сказать, специально предназначено для того, чтобы употреблять в неограниченных количествах...
   - Хм, - глубокомысленно отозвался собеседник и сделал в органайзере пометку: проверить ресурсный потенциал.
   - Выхожу... один я... на доро-оогу! - задушевно завыла Аллат.
   - Этой больше не наливать, - вполголоса попросил Велиал официанта, отставляя бокалы.
   - Бэльчик, разве ты больше ничего не хочешь? - удивилась Аллат, как оказывается, ещё не полностью отрешившаяся от реальности.
   - Лусик, ты ж его знаешь. Ему много не надо, - ответил вместо Велиала Сорвахр. - А вот мы с тобой, я думаю, хотим домой.
   - Да?.. - ещё больше удивилась Аллат, роняя мужу на плечо отяжелевшую голову.
   - Уверен в этом, - серьёзно подтвердил Сорвахр и сгрёб супругу в охапку. - Управляющий, у вас тут предусмотрена перевозка лежачих, так сказать, пассажиров?
   - Грузовик? - уточнил практичный работник сервиса.
   - Можно и грузовик, - покладисто согласился Сорвахр.
   - Сквозь тума-аан, - замурлыкала Аллат, - кремнистый путь... блести-иит...
   
   
   5.
   Остановив грузовик возле дома, Сорвахр постучал по кузову и крикнул:
   - Приехали!
   Ответом ему была неуверенная возня, после которой всё стихло. Сорвахр обошёл машину и заглянул в кузов.
   - Ну же, Лусик, - строго потребовал он. - Вытряхивайся. - И, поскольку реакции не последовало, ухватил за первую попавшуюся выпуклость и потащил. "Лусик" вяло брыкалась.
   - Вы...хожу... о...дин я...
   - На дорогу, быстрее давай, - нетерпеливо перебил Сорвахр. Наконец встрёпанная Аллат была извлечена и развалилась на руках у супруга, как раскрытый (и пустой) мешок.
   - Хору, лапушка, - позвала она таким голосом, словно собиралась прощаться с землёй.
   - Чего? - недовольно буркнул супруг, пытающийся не уронить драгоценную ношу и при этом ещё достать из кармана ключи.
   - Спо...койной но...чи, - расплылась в блаженной улыбке Аллат и закрыла глаза.
   
   
   5.
   Дом Велиала скоропостижно располнел, поскольку ему пришлось вместить часть гардероба гостьи. В основном Аллат, правда, любезно воспользовалась государственными складами, а к Велиалу перевезла только самое необходимое: запас чулочков. Хозяин почти смирился со своей участью, однако вскоре состоялся апокалиптический переезд.
   - Хору, лапушка, - как-то утром Аллат ринулась на ни в чём не повинную кровать прямо с улицы и затрясла мужа, как грушу. Сорвахр обозначил своё присутствие в мире живых при помощи стона. - Быстро скажи мне, что ты бодр и весел, потому что я нашла наш старый дом, и мы отбываем в Юну.
   - Что?.. О, нет!
   - Да. Вставай-вставай, пять минут у тебя. Продолжишь спать там.
   Сорвахр с адскими вздохами выдрался из царства сна и пополз, как улитка, на выход. Аллат за это время успела несколько раз обежать дом по кругу, сметая всё на своём пути и запихивая в кузов грузовика. Сорвахр рухнул, как сноп, поверх прочих вещей, обессиленный долгим путешествием через всю прихожую; Аллат подхватила Чучундру, и под предводительством счастливого Велиала, готового оказать переезду всю и всяческую поддержку, процессия тронулась.
   
   
   5.
   Дом в Юне произвёл на него глубокое впечатление, не в последнюю очередь потому, что Велиал подозревал в его прелестном полу и очаровательных стенах несметные залежи актуальных предсказаний. Аллат радовалась, что памятное жилище терпеливо дождалось своих временно потерявшихся владельцев, и даже Сорвахр проснулся.
   - Хру, - с достоинством высказалась Чучундра.
   - Да, - подтвердила Аллат. (Велиал, правда, так и не понял, о чём шла речь, но собеседницы, кажется, остались друг другом довольны).
   Тут Сорвахр неосторожно шагнул с тротуара и немедленно оказался под проезжавшим мимо поездом. Скрежет смятого металла и обрыв монорельса вызвали приятное оживление на улице: обитателям Бетельгейзе редко удавалось стать свидетелями такого необычного происшествия, как автокатастрофа. Пассажиры разбившегося поезда повылетали из окон, чтобы посмотреть на кэлюме, умудряющегося попадать под поезда. Тем временем Сорвахр вылез из-под обломков прямо под недовольный взгляд скрестившего руки на груди Велиала.
   - Ну чего?.. Я случайно не заметил железную дорогу! - возразил он на молчаливый упрёк и обвинительным жестом указал на монорельс, коварно напавший на него из-за угла.
   Аллат, обрадованная внезапно собравшейся посреди улицы большой компанией, уже вела непринуждённую беседу с вынужденными задержаться пассажирами.
   - Как дела? А куда вы ехали? - кокетливо щебетала она, накручивая на палец аспидно-чёрный локон. Сорвахр, выбравшись на тротуар, окинул дело своей невнимательности взглядом мастера, довольного своей работой, и вдохновенно подытожил:
   - Я шизею, когда поезда рушатся!..
   Атмосфера становилась всё более творческой.
   - Шикарные чулочки! И пояс прелестный!
   - Ах! Спасибо!.. Мне тоже нравится.
   - А трусики к этому комплекту прилагались?
   - Ах! Да! Но я вообще стараюсь пореже их надевать... Зачем?..
   - Вы совершенно правы... Естественная красота не нуждается... ни в чём...
   - Кстати, почему бы нам не гульнуть?.. Я как раз собирался что-нибудь выпить!
   И Аллат многозначительно скрылась во вновь обретённом доме, а следом потянулся шлейф воодушевлённых поклонников. Сорвахр зевнул и взглянул на часы.
   - Кажется, сегодня я наконец высплюсь!.. - удовлетворённо заметил он.
   
   
   5.
   Когда Сорвахр, свинка, чулочки и прочие приметы кризисного времени были успешно вывезены, Велиал купил новую мебель взамен съеденной и обгрызенной, а потом задумался о будущем и поспешил протоптать дорожку к бывшему гостю. Каждый раз, наведываясь к старым знакомым с целью вытряхнуть из свободного художника общественную пользу, Велиал благословлял раздельное проживание. На верхних этажах безалаберных супругов царило полное безумие, приправленное сном и красками, на нижних гуляло всё остальное, а на входе Чучундра в ужасе грызла очередную барную стойку.
   - Актуальные предсказания, - без обиняков требовал Велиал, всем видом давая понять, что ему некогда и он здесь случайно.
   - А что мне за это будет? - уточнял вредничающий Сорвахр.
   - А что ты хочешь? - удивлялся Велиал.
   - Ничего, - хихикал Сорвахр.
   - Предсказания, - терпеливо напоминал Велиал, и в руку ему ложилась пара-тройка "пророчествиц и откровеньиц", как называла Аллат продукцию супруга.
   - Проверяйте предсказания, не отходя от кассы! - комментировал Сорвахр, любивший повторять всякие звучные фразы, не вникая в их смысл. Велиал деловито инспектировал таблицы.
   - А это к чему относится?..
   - Это тебя не касается...
   - А это что?
   - Это значит, что будет дождь!
   - Знаешь, за такими сведениями я могу и в метеорологическое бюро сходить!..
   - Это значит, что будет дождь, а метеорологическое бюро его прошляпит...
   Случалось, между производителем и потребителем духовных благ вспыхивало недопонимание.
   - Не дам! - как-то категорически заявил Сорвахр, ничем не объяснив свою безответственность.
   - Я помогаю тебе принести пользу обществу, - терпеливо напомнил Велиал.
   - Это... эксплуатация! - Сорвахр извлёк из памяти слово, показавшееся ему, по звучанию, наиболее неприличным.
   - И геноцид, - вставил Велиал, почуявший, что придётся применить хитрость. Сорвахр наморщил брови, пытаясь вспомнить значение подсказанного аргумента.
   - Нет, - неуверенно сказал он. - Геноцид - это совсем другое...
   - Неужели?
   Сорвахр насупился, поискал вокруг себя глазами и не придумал ничего лучше, как схватить с окна большую пузатую вазу и разбить её. После этого он схватил с полок ещё несколько посудин и тоже их разбил. Велиал следил за деструктивным поворотом дискуссии, хладнокровно выжидая, когда провидец устанет и сдастся.
   - Нет, вот зачем нужно выводить меня из себя?! Вот зачем?! - заорал на весь дом Сорвахр, наконец нашедший слова. На шум прибежала всполошившаяся Аллат, поймала мечущегося по комнате супруга в понимающие объятия и бросила на Велиала беспомощный взгляд.
   - Бэльчик, почему бы тебе не выместить? - намекнула она и тут же запричитала над всхлипывающим супругом: - Хору, лапушка... Ничего страшного. Небольшой приступ бешенства - с кем не бывает?..
   Сорвахр обозначил свою позицию душераздирающим воплем.
   Велиал, оценив атмосферу, тихо вымелся и стал спускаться по улице, стараясь принять как можно более непринуждённый вид, словно это не он только что вышел из дома, который в настоящий момент ходил ходуном и принимал такие причудливые формы, что прохожие оглядывались. Верный труженик муниципалитета с сожалением думал о том, что пользу обществу сегодня, похоже, получить не удастся.
   
   
   5.
   Новоселье Аллат пришли отметить многие бывшие вампиры, а также и свежеиспечённые любители солярной грибной культуры, завербованные Велиалом. Исполнительная Аллат ухнула перед лицом общества привезённый с Дия рукописный труд такого объёма, что со стола чуть было не слетела вся посуда.
   - Рецептики приготовления мухоморчиков! - нежно пояснила она.
   - Божественно! Восхитительно! Пикантно! - раздалось вокруг.
   - Хм, спасибо, - Велиал с любопытством полез в книгу, а над ним нависла Эва, жующая редкостную бледную поганку.
   - А зачем они вам, если не секрет? - беспечно поинтересовалась Аллат и строго шлёпнула зонтиком запутавшуюся у неё под ногами свинку.
   - Мы хотим открыть ресторан.
   - Ресторан?! О, боже! Хору, это ты их надоумил?.. Я так и знала, что без меня ты тут что-нибудь отчудишь!
   - А в чём прикол? - насторожился Велиал.
   - Да ведь грибы-то, при регулярном употреблении, вызывают привыкание!.. Мало у кого есть природный иммунитет. У меня, например, есть. У моих свинок - тоже. С коровами уже сложнее. А что касается простых кэлюме... Креон, как только сменил меня во главе скотного дворика, сразу пролоббировал здесь официальный запрет на мухоморы. Наверное, поставки тоже скоро перекроет. Нет, ну в качестве гостинчика, конечно, можно будет что-нибудь вывезти, но так чтобы открыто прописать грибы в меню - это вряд ли!..
   Несколько тяжёлых взглядов переместилось в сторону Сорвахра.
   - Так, - выдохнул Велиал, побледнел и сам стал похож на первостатейную поганку. - Сейчас кого-то будут убивать!
   Сорвахр старательно сделал невинное лицо.
   - Да из-за чего сыр-бор-то?.. Иммунитет нашей бессмертной расы безграничен! В вечности, разумеется, в абсолюте. Существует верное средство сделать грибы совершенно безвредными! Даже для самых простых кэлюме...
   - Уж не намекаешь ли ты, что оно тебе известно?
   Сорвахр плотоядно улыбнулся.
   - Разумеется!
   - Но ты нам его, конечно, не скажешь!
   Сорвахр обвёл собеседников сочувствующим взглядом.
   - Нет.
   - Блефует? - с надеждой обернулся Велиал к Эве.
   - Вряд ли, - неохотно признала она.
   - Ну вот... - расстроился Велиал. - Теперь придётся отложить мухоморопользование на неопределённый срок и заняться поисками противоядия! Редиска, - адресовался он к Сорвахру.
   - Главное - когда есть цель в жизни, - проникновенно объявил Сорвахр, приняв непринуждённую позу философа-мечтателя под луной. - Когда есть порыв... горение... решимость посвятить себя общему делу! Важен каждый шаг!.. Высокое служение! Уникальная возможность получить новые знания и опыт! Здесь и сейчас вы творите свою историю... а я, пожалуй, вздремну, - неожиданно заключил он и хлопнулся спать совершенно довольный.
   Обманутые мухоморопользователи онемели от масштабов проблемы. Аллат из супружеской солидарности сделала вид, что её всё это не касается, но на её наполовину восхищённом, наполовину растерянном лице было написано: "А ты, похоже, редиска, Хору!"
   
   
   5.
   Эва выслушала приговор ресторанному бизнесу, не изменившись в лице, а по окончании вечеринки обнадёжила Велиала:
   - Не волнуйся. Я знала об этих особенностях солярных грибов ещё из церковного архива. Я мобилизую свой приход на поиски противоядия.
   - Подожди... Что ты делала в церковном архиве? - сбился Велиал. - Что значит "свой приход"?..
   - Как, ты ещё не знаешь? - удивилась Эва. - Ведь это я заняла пост главы церкви после отъезда Креона.
   - То есть ты теперь тоже Его Святейшество? - ужаснулся Велиал.
   - Её Святейшество теперь - именно я, - поправила его Эва. - А Креон ещё не скоро выберется со скотного дворика... И за это время я заведу здесь такие порядки, какие ему и не снились! - хладнокровно резюмировала Эва и невозмутимо надкусила свежую бледную поганку на тонкой ножке.
   Про себя Велиал признал, что кэлюме, чьё имя означало "белая птица, поющая на белой стене", действительно обладала огромным ослепительно-белым ореолом и безусловно подходила на роль духовного авторитета, хотя, по общему мнению, конкретно с математическими способностями у неё было не очень.
   - Но с ресторанным бизнесом, похоже, придётся повременить, - поник Велиал.
   - Креон ничего не прислал бы, даже если бы мухоморы стали основным продуктом питания всея Бетельгейзе, - усмехнулась Эва.
   - И что делать?..
   - Придётся чуть-чуть сместить реальность в сторону того варианта, при котором Креон согласится.
   - Но как?..
   - А таблицы, которые ты стащил у Сорвахра на Дие, на что? - удивилась Её Святейшество.
   - Откуда ты знаешь?! - изумился Велиал; похоже, его тайная деятельность становилась всё более явной. Эва фыркнула.
   - Пока Креон страдает ерундой, держа под наблюдением свинок, я держу под наблюдением того, кого нужно.
   - Меня?.. - приосанился Велиал.
   - Сорвахра, умник!
   - Но разве он поддаётся наблюдению?..
   Эва покрутила в изящных пальцах надкусанную поганку и бросила на неё нежный взгляд.
   - Ты знаешь, если грамотно использовать природные данные... или, скажем так: дары природы, - можно многого добиться.
   
   
   7.
   Велиал (энергично):
   - Так, ну что?
   Эва (расчётливо):
   - Тебе придётся вернуться на Солнце. Попытайся хотя бы приблизиться к Креону с контрактом на мухоморопоставки.
   Велиал (вяло):
   - Эх...
   
   
   5.
   С тех пор, как Креон воцарился на скотном дворике, в бывшей спальне Аллат скопилось изрядное количество счетов. В настоящий момент возле экс-Его Святейшества лежал увесистый гроссбух, а поверх важной документации мирно дремала ничего не подозревающая, упитанная свинка.
   - Креончик, - елейным голосом вступил Велиал, - может, всё-таки договоримся насчёт мухомороперевозочек?..
   - Нет, - отрубил экс-Его Святейшество и подвёл в гроссбухе жирную черту.
   
   
   7.
   Эва:
   - В прошлое отходи!
   
   
   5.
   На скотном дворике царил относительный покой и условный порядок. Прекрасная свинопаска, свесив захмелевшую голову, дремала в кресле возле столика, уставленного пустыми бутылками. Её супруг скрывался в кровати: возможно, спал. Креон оперировал массивами данных, а затесавшаяся в комнату свинка носилась бешеными кругами и наконец дошла в своём ослеплении до того, что впилась зубами в край сутаны, которая отчего-то показалась неразборчивой свинке соблазнительной.
   Возмущённый Креон схватил нарушительницу и сунул её в мусорную корзину. Свинка немедленно принялась свирепо там возиться, и Креона охватило справедливое опасение, что свободолюбивая жертва произвола просто-напросто прогрызёт себе путь наружу. Тогда, чтобы занять свинку, хитрый Креон подбросил ей несколько отслуживших свой век бухгалтерских документов, а потом, понимая, что столь лёгкой закуски надолго не хватит, мстительно опустил в мусорную корзину одну туфлю Аллат.
   - Закусывай, милая, - ласково обратился он к неугомонной оппонентке сквозь прутья корзины и наконец спокойно уселся за сведение счётов.
   Некоторое время спустя проснулась прекрасная свинопаска. Пошарив по полу сначала босыми ногами, потом руками и, наконец, глазами, она установила пропажу туфли.
   - Странно! У меня куда-то делась туфля! - объявила она, глядя на оставшуюся часть обуви в глубоком сомнении. Лицо прекрасной свинопаски отражало жестокую внутреннюю борьбу. Осознавая, что находится в обществе нравственной элиты, она раздумывала: каким образом ей теперь соблюсти этикет? Надеть одну туфлю или ни одной?..
   - Не знаю, Аллат, - бархатным голосом вступил Креон. - Впрочем, я слышал вон там, - он как бы невзначай указал на сыто затихшую мусорную корзину, - какое-то чавканье. - Аллат бросила вслед за указующим перстом задумчивый взгляд. - Вот видишь, - немного поспешно и чуть более наставительно, чем того требовал несчастный случай, заметил Его Святейшество, - тебе не следует распускать своих свинок где попало. Ты сама же от этого страдаешь, - тут нечистый на руку счетовод перехватил изумлённый взгляд Сорвахра, который ради такого случая даже высунулся из кровати. Очевидно, от провидца не ускользнула правда, хоть он и оставил её при себе, тем более что Аллат уже беспечно бросила в мусор и вторую туфлю и, напевая, босиком пошлёпала в ванную. Сразу заскучавший Сорвахр, поразмыслив, отправился следом за ней.
   - Делаете нравственные успехи, Ваше Святейшество, - ехидно прокомментировал он, проплывая мимо оплота ценностей.
   - Ой, сгинь, - Креон отмахнулся от него бухгалтерской книгой.
   Вскоре откуда-то со стороны ванной послышалось шушуканье, а затем задорный хохот Аллат и её восхищённый вопль:
   - Я вижу, Его Святейшество делает нравственные успехи!..
   
   
   7.
   Эва:
   - Нет, нет... это не поможет...
   
   
   5.
   - Аллат, я попрошу очистить помещение, - категорически начал Его Святейшество, с лёгкой брезгливостью покосившись на повизгивающие нежелательные элементы. Аллат вскочила в неожиданном воодушевлении.
   - Ах! Креончик!.. Смотри-ка, - и прежде, чем настороженный Креон успел на всякий случай возразить, проревела на всю комнату:
   - Р-рравняйсь! Смир-ррно!..
   Свинки, только что рассыпанные по всему полу, встрепенулись и внезапно выстроились в прямую, как по нитке, линию. Затем (по команде "Марш!") синхронно развернулись в сторону двери и, стройно подняв пятачки, изящно цокая копытцами, потянулись на выход. Креон в лёгком замешательстве скрестил руки на груди; на лице его читалось: "Похоже, я недооценил их нравственный потенциал!" Его Святейшество даже выглянул за дверь, чтобы проводить одобрительным взглядом последний хвостик колонны. Выглянула и сияющая Аллат.
   - Ну как?!
   - Всегда бы так!..
   - Гусь-гусь-гусь, миленькие мои! Вольно! - и снисходительная свинопаска бросила подопечным горсточку манны.
   Строй немедленно распался, и представительницы солярного поголовья, свирепо хрюкая, полезли одна через голову другой в порыве добраться до угощения. Образовалась небольшая свалка; слегка зазвенели стёкла в окнах и чуть-чуть задрожал пол. Его Святейшество, оскорблённый в лучших чувствах, покосился на Аллат с неопределённым выражением. Та в ответ вытаращила искренние багряные глаза.
   - Ах! Креончик!.. Ну, сейчас-то что не так?! Из комнаты-то они вышли!..
   
   
   7.
   Эва:
   - Тоже мимо... Ещё...
   
   
   5.
   Пока Его Святейшество безуспешно пытался повесить на засыпающего провидца нравственные долги, в комнату всунулась запыхавшаяся Аллат.
   - Хору, лапушка, - деловито бросила она, - тут свинка не пробегала?
   Сорвахр отложил документы, которые успели ему порядком надоесть (хоть он их и не читал), и одарил свежее лицо благосклонным взглядом.
   - Лусик, милая. В данный момент в комнате скрываются три свинки, - для ускорения информационного обмена он показал супруге три пальца, на которые она посмотрела со священным ужасом. - Одна - вон там, - Сорвахр указал в угол комнаты, где действительно виднелось нечто розовое. - Вторая - тут, - следующая беглянка была извлечена из-под диванной подушки; на этот раз выражение священного ужаса появилось и на лице у Креона. - А третья... - Сорвахр под перекрёстным огнём шокированных взглядов прошествовал через комнату и вынул небольшую проказницу из хлебницы, - в буфете. Тебе какую?
   Аллат побагровела, оскалилась и с воплем бросилась по комнате, сметая свинок.
   - Ты почему убежала?! Ты почему спряталась?! Тебя кто надоумил забраться в шкаф?!
   - Хру!!! - жалобно вопили разоблачённые свинки, попавшие под тяжёлую руку высшего правосудия. Сорвахр удовлетворённо вернулся на место и с наслаждением впивал поднявшуюся суету; его всё устраивало. Креон озирался, явно ожидая нападения легионов затаившихся свинок.
   - Это всё? Их здесь больше нет? - слабым голосом уточнил он.
   - Ещё одна жуёт твою сутану, - безмятежно улыбнулся Сорвахр.
   - Что?! - Креон вскочил.
   - Креончик, Хору шутит, - упрекнула, прижимая к себе свинок, обернувшаяся на пороге Аллат. - Как же тебя всё-таки легко испугать!..
   - Хру... - полузадушено подтвердила одна из свинок.
   
   
   7.
   Эва (без энтузиазма):
   - Ну... попробуй вернуться...
   
   
   5.
   - Так как насчёт договорчика?.. - поинтересовался Велиал, деликатно тиская в руках документик.
   Креон полез в шкаф для особо важной бухгалтерской документации (оттуда, к лёгкому замешательству Велиала, вылезла раскормленная сонная свинка, которую сосредоточенный Креон даже не заметил).
   - Нет, - рассеянно обронил экс-Его Святейшество и открыл новый гроссбух на первой, чистенькой странице.
   
   
   7.
   Эва (со стоном):
   - О майн готт... Ничего не поделаешь, попробуй сместиться в будущее... Ну что за беда?..
   
   
   5.
   Последней в комнату всунула пятачок небольшая свинка. Аллат, напуганная суровыми выговорами Креона, хотела её шугануть, но Велиал предотвратил попытку дискриминации и обеспечил свинке протекцию, усадив в свободное кресло.
   - Даже свинка имеет законное право на волеизъявление! - сымпровизировал он очередную принципиальную позицию. Сорвахр покосился на него с опаской.
   - Функционер, - осудил он, причём по тону его было понятно, что он плохо помнит значение слова, но надеется, что это какое-нибудь ругательство.
   - А ты редиска, - не остался в долгу Велиал, и Сорвахр, насупившись, оставил дискуссионное поле за противником. Свинка бодро хрюкнула и принялась крутить пятачком в поисках чего пожрать.
   - Итак, я предлагаю внести в жизнь скотного дворика изменения на основе моего генома, - торжественно объявил Креон. - Кто против?
   - Хру!.. - легкомысленно выступила свинка. Остальные воздержались.
   - Большинством голосов - "за", - удовлетворённо подытожил Креон и захлопнул гроссбух.
   
   
   5.
   - А что менять-то будем?..
   - Ну, не знаю... Вроде хотели добавить нравственных координат...
   - Аллат, это же твои свинки! Ты что думаешь?
   - Да?..
   Все обернулись к Аллат. Прекрасная свинопаска нахохлилась, насупилась и основательно предалась умственному труду. На некоторое время воцарилась тишина, которую нарушало лишь густое сопение мыслительницы. Наконец круглое чело озарилось мыслью, которую, правда, трудно было назвать неожиданной:
   - Я думаю: не гульнуть ли?..
   - Это естественно, - мягко откликнулся привычный к такого рода озарениям Сорвахр. - А кроме этой идеи, ты хочешь что-нибудь предложить?
   Слегка сбитая с толку Аллат вновь погрузилась в пучину дум, откуда вскоре вынырнула без добычи и в решительном недоумении:
   - А что ещё нужно-то?..
   
   
   5.
   - Стыд... Страх... Муки совести...
   - Давайте ещё болезней каких-нибудь добавим. Побольше болезней...
   - И смерть. И полная потеря памяти.
   - Сорвахр! - неожиданно обратился Креон к молчавшему до сих пор участнику творческого процесса (пытавшемуся незаметно задремать в своём углу). - Ну, чего ты сидишь, как мадонна с младенцем? Поучаствуй в нравственной жизни!
   Сорвахр, медитативно почёсывавший за ухом перебравшуюся к нему на колени свинку, очнулся и вопросительно хлопнул глазами. Потом почувствовал, что от него не отстанут, и озвучил формулировку, показавшуюся ему самой безопасной:
   - Я ни с чем не согласен.
   - Отложи уже, наконец, свинку!
   - Ну, нет! - обиделся Сорвахр. - Чучундра здесь - самое приятное лицо!
   Все с уважением покосились на сытый розовый пятачок, а свинка просияла.
   
   
   5.
   - Нет, ну ты подумай, а! - возмутился обитатель неприступного кабинета при очередном повторном появлении контрактика. - Их в дверь, а они в окно! Долго ты собираешься ошиваться в околосолнечном пространстве?.. Я никогда не стану соучастником ресторанно-мухоморного бизнеса, тьфу, прости, господи!..
   
   
   5.
   Свинка была новейшего образца, модифицированная в соответствии с геномом Креона. Величественно выбравшись из клетки, она чинно воссела на отведённое ей место, категорически поджала пятачок и больше ни на кого не глядела.
   Аллат вытаращилась на явление в изумлении, отказываясь узнавать славную представительницу своего рода; остальные кэлюме наблюдали за воспитательными успехами Его Святейшества с испугом, а на лице Сорвахра было ясно написано: "Я бы такую к себе в постель не взял". "А она бы и не попросилась", - отразилось на торжествующем лице Креона, после чего Сорвахр и Креон со скукой друг от друга отвернулись.
   
   
   7.
   Эва (устало):
   - Уф-фффф... Ну, попробуй ещё раз... Как-нибудь, эдак, издалека...
   
   
   5.
   Креон, возмущённый всеобщей прогрессирующей безнравственностью, уединился у себя в кабинете с тарелкой грибов, калькулятором и гроссбухом.
   Велиал не стал расстраивать экс-Его Святейшество сообщением, как сильно изменилась ситуация в его приходе. Креон пришёл бы в подлинный ужас, узнав, что все его безупречные, поражающие филигранной точностью бухгалтерские отчёты с избранием Эвы на пост матриарха в полном составе дружно отправились в архив, а приход превратился в оживлённую дискуссионную площадку по вопросу легализации бледных поганок, и при церкви уже открыты первые лаборатории, ведущие исследования - как пояснял официальный пресс-релиз: "медицинских" свойств этих замечательных грибов. Велиал и сам лицезрел новейшие духовные подвижки с тревогой и лишь время от времени доставал по мухоморчику из личного, почти неприкосновенного, запаса. Книгу грибных рецептов Аллат вспоминали теперь в узком кругу несостоявшихся мухоморопользователей, как прекрасную мечту, и она постепенно обрастала легендарными подробностями.
   - Контактируешь со всякими маргинальными слоями типа Сорвахра и Аллат, и без всякой пользы для их нравственности, между прочим, - с порога осудил посетителя Креон, копаясь в неподъёмной книге расходов скотного дворика. - Почему бы Эве не пригласить их на проповедь? Иногда удаётся наставить на путь истинный даже самые безнадёжные случаи.
   - Ты шутишь, что ли? - Велиал с грустью убрал бланк несостоявшегося договора во внутренний карман пиджака. - Видал Сорвахр все эти приходы и уходы знаешь, где? А Аллат, куда бы ни пришла, обязательно устроит пьянку.
   Креон поколебался.
   - Так что же, оставить их души без нравственности?..
   - Я бы на твоём месте оставил их души в покое, - устало вздохнул Велиал и стал смотреть в окно.
   
   
   7.
   Эва (сердито):
   - Да что ты всё время вокруг Креона мнёшься? На Сорвахра выходи!
   Велиал (в отчаянии):
   - Да не могу я его достать!
   Эва:
   - Тьфу ты, дай я попробую. Дай сюда таблицы... Живопись в руках дикаря - груда кристалла!..
   
   
   5.
   - Моя свинка, - нежно отрекомендовал Сорвахр. - Чача, это Его Святейшество патриарх одной церкви. Дай копытце, - свинка томно протянула Креону копытце, которое тот опасливо пожал (поцеловать показалось ему совсем уж перебором).
   
   
   5.
   Свинка внезапно подняла голову, объявила невероятно громкое, какое-то даже категоричное "Хру!" и удовлетворённо рухнула на место.
   - Вот даже как? - удивился Сорвахр, задумчиво почесав свинку за ухом. - Чучундрик, ну ты сурова!
   
   
   5.
   Уединившись, Сорвахр вёл со свинкой неспешную, вдумчивую беседу.
   - Знаешь, что-то в тебе неуловимо напоминает мне нашу прекрасную свинопаску.
   - Хру.
   - Что бы это могло быть?..
   - Хру?
   - Добрый нрав.
   - Хру!
   - Здоровый аппетит?
   - Хру...
   - Естественная красота!
   - Хру-хру.
   - Да, в тебе всё это есть.
   - Хру.
   - Да что ты! Серьёзно?
   - Хру!!!
   - Конечно, и я тебя тоже люблю...
   
   
   7.
   Велиал (ехидно):
   - Ну? Продвинутая ты наша! Критиковала меня за Креона, а сама недалеко ушла от свинки...
   Эва (азартно):
   - Погоди ты. Это я так пытаюсь к Сорвахру с неожиданной стороны подобраться. Нас ждали с моря на кораблях, а мы с горы на лыжах!..
   
   
   5.
   Между тем солярное скотоводство продвигалось вперёд не без эксцессов. Как-то раз Сорвахр забыл убрать корзинку с манной. Поначалу свинка не поддавалась искушению; затем со снисходительным видом знатока обнюхала корзинку; а потом резво попыталась в неё залезть, отчего корзинка опрокинулась. Тут свинка, растеряв все навыки дворцового этикета, в буквальном смысле полностью погрузилась в процесс приёма пищи, забравшись в манну с ногами. Вернувшись в спальню, Сорвахр нашёл корзинку весьма оживлённой и даже похрюкивающей.
   - Чача, - с упрёком воззвал он, вытряхнув свинку, - ты лопнешь!
   Убрав корзинку, он полез в буфет за салфетками, хранившимися во дворце специально для свинок: сами хозяева всё-таки уже поднялись выше той ступени эволюции, на которой перемазываются едой. Умудрённая опытом Чучундра, очевидно, с самого начала понимавшая, что радости обладания корзинкой не продлятся долго, не стала тратить время на сопротивление и протест, а вместо этого молча облизнула пятачок, на котором ещё осталось немного манны, и принялась оперативно облизывать копытца.
   - Чача, так нельзя, - наставительно заметил Сорвахр, протирая салфеткой тугие, гладкие розовые бока. - Помимо удовлетворения естественных потребностей, существуют ещё высшие устремления духа.
   - Хру! - радостно согласилась Чучундра из салфетки. Понятно было, что она не прочь получить удовольствие и от высших устремлений духа, если б только они были так же доступны, как удовлетворение естественных потребностей.
   - Да, но ведь есть ещё радость труда, - менее уверенно возразил Сорвахр, - счастье... расти... прилагать над собой усилия на пути к совершенству.
   - Хру, - со скукой подтвердила свинка, и на её скептически поджавшемся пятачке отразилось: "Сам-то ты часто над собой усилия прилагаешь?.." Сорвахр вздохнул.
   - Я?.. Да... Хм. Чача, нам с тобой надо учиться ограничивать себя, - признал он. - Я постараюсь почаще бодрствовать, но и ты всё-таки будь поразборчивее в еде...
   - Хру, - поразмыслив, согласилась свинка, очевидно решившая, что вряд ли хозяин справится со своей частью работы, а значит, и ей не придётся выполнять свою.
   - А ещё я скажу Аллат, чтобы она поменьше пила, - вдруг вдохновенно добавил Сорвахр. - Надо же и её в чём-нибудь ограничить?..
   - Хру, - неуверенно заметила свинка; Аллат она побаивалась.
   - Хору, ты что тут, сходишь с ума?.. - раздался кстати голос упомянутой особы, и на пороге возникла Аллат в открытом летнем платье и кокетливой шляпке. - Хватит морочить голову себе и другим! Пошли прогуляемся.
   Сорвахр и Чучундра обменялись выжидательными взглядами: перед Аллат оба робели.
   - Мы с Чучундрой размышляли о пользе самоограничения, - Сорвахр зашёл издалека.
   - О, господи! А у меня в свинарнике кондиционер полетел, представляешь, - Аллат деловито залезла в буфет, извлекла пузатую бутылку и плеснула себе на два пальца коньячку. - Вот думаю, этот, что ли, починить или новый поставить?.. - она с удовольствием полюбовалась сквозь бокал на свет. - Прошлый коровы сбили...
   - Чучундра залезла в корзинку и сожрала недельный запас бетельгейзской щебёнки, - наябедничал Сорвахр.
   - Какой ужас! - охнула Аллат. - Чача, если ты ещё раз так сделаешь, я отлуплю тебя зонтиком, поняла?
   Придушенно пискнув, Чучундра бросилась в хозяйскую кровать и скрылась среди подушек - только жалобный хвостик торчал наружу. Аллат между тем безмятежно приложилась, вдохнула, вкусила и умиротворённо отставила бокал.
   - Ну, мы идём? - она взяла Сорвахра под руку, свободной рукой поправляя шляпку. - Так что ты там говорил насчёт самоограничения?..
   - Ничего, - поразмыслив, ответил Сорвахр.
   
   
   7.
   Кэлюме:
   - Вот!
   - Вот оно!..
   - Тащи!!
   
   
   5.
   - Отвяжитесь от меня со своими мухомороперевозками и подавитесь там своими грибами, - чистосердечно напутствовал ближних Креон, подмахнув договор.
   - Вот спасибо! - обрадовался Велиал, принимая документик. Экс-Его Святейшество безнадёжно отмахнулся.
   - Значит, Сорвахр всё-таки рассказал вам о противоядии?
   - Ты тоже о нём знал?! - обалдел Велиал. Креон усмехнулся.
   - Естественно. Я не всю жизнь в епархии просидел. Я, бывало... - экс-Его Святейшество не договорил, неопределённо помахал рукой у виска и снова уткнулся в бухгалтерские бумаги.
   - Погоди... Ты что, тоже провидец?!
   - Ну, объективно говоря, дар Сорвахра намного сильнее моего, - рассудительно возразил Креон, достал незаполненный бланк счёта и зачем-то перевернул его вверх ногами, а потом обратно. - Но именно поэтому, я считаю, ему следовало блюсти себя... на худой конец, избрать духовную стезю! - а не путаться неизвестно с кем...
   - Так вот почему ты священником стал?!
   Тут из-под стола выглянула крупная свинка и изрыгнула своё непреложное: "Хру!" Креон взглянул на питомицу с раздражением.
   - А тебя никто не спрашивал, - строго заметил он, но свинка - щетинистая и нахальная - успела окинуть собеседников победным взглядом прежде, чем снова спряталась под стол.
   Велиал заботливо припрятал контрактик на респектабельную мухомородобычу во внутренний карман пиджака и пожал плечами.
   - А по-моему, они друг другу подходят... неизвестно с кем...
   - У них нет будущего, - Креон рассеянно вернул пустой счёт на место. - Сорвахр никогда не привыкнет к мирской суете, а Аллат не согласится жить в пустых городах.
   
   
   7.
   Эва (поспешно):
   - Так, ну всё. Отбывай...
   
   
   5.
   Пока Велиал тихонько собирал свои пожитки, с веранды до него доносился голос Сорвахра, монотонно и без всякого выражения читавшего:
   - Тебя я вольный сын эфира возьму в надзвездные края и будешь ты царицей мира подруга первая моя... - тут чтец прервался и сладострастно зевнул.
   - Ах! Как романтично! - воспользовавшись паузой, вставила Аллат и растроганно приложилась к бутылке. Сорвахр устало опустил книгу.
   - Может, прервёмся?.. - вяло предложил он.
   - Да уж придётся, учитывая, что ты практически спишь, - жизнерадостно одобрила идею Аллат.
   - К тому же поэма в основном кончилась.
   - Да, остались почти только другие редакции.
   - Короче, пора спать, - подытожил Сорвахр и захлопнул книгу. - Мне. - Потом, поразмыслив, строго взглянул на супругу и добавил: - А тебе?
   - Ах! - оживилась Аллат, уже прикончившая бутылку и безуспешно пытавшаяся пристроить её в мусорную корзину, забитую опустошённой ранее тарой. - Хору, лапушка! Я с удовольствием вздремну с тобой за компанию, если ты не против.
   - Пойдём! - обрадовался Сорвахр. - Я тебя возьму, как сын эфира, и всё такое прочее.
   - Ах! Я и не думала, что ты запоминаешь, что читаешь.
   - Отдельные слова запоминаются, а в чём был общий смысл, почти никогда не помню, - признался Сорвахр.
   - Гусь-гусь-гусь, - умильным голосом подозвала Аллат пробегавшую мимо свинку и соблазнительно постучала пустой бутылкой о мраморный пол. Заинтригованная свинка приблизилась и тщательно обнюхала предложение, после чего легкомысленные супруги бессовестно удалились с места проведения досуга под громкий хруст разгрызаемого стекла, за которым последовал ненавязчивый шорох страниц забытой на столе книги.
   
   
   7.
   Эва:
   - А теперь назад, назад... В изначальную точку возвращайся!..
   
   
   5.
   Новый хозяин скотного дворика открыл шкаф, чтобы припрятать важную документацию за последний период.
   Навстречу ему вывалились: свинка; чулочек; и банка консервированных мухоморов, которую свинке так и не удалось вскрыть, но было видно, что она пыталась.
   
   
   5.
   - И я такая...
   - Хру! - неожиданно выступила из-под стола свинка.
   - Милая, помолчи, пожалуйста... - Аллат аккуратно отпихнула некстати вмешавшееся рыло. - И я такая: хру! ой... то есть, и я говорю: а мой какой в этом деле интерес?..
   
   
   5.
   Сорвахр с достоинством влез на ложе и величественно заснул. Свинка приткнулась рядом; чрезвычайно хитрое выражение её пятачка как бы говорило: "А я кое-что такое знаю! Но никому не скажу!"
   
   
   5.
   ...и застал дом в состоянии, близком к аварийному. Начать с того, что с двери был зачем-то сорван замок. Остальные предметы интерьера тоже пребывали в беспорядке, непонятно кем учинённом; единственное, что можно было с уверенностью утверждать: нижний край двери слегка обгрызла, конечно, свинка, а не её хозяин.
   Велиал отправился на поиски ответчика, однако Сорвахр не прятался и был вскоре обнаружен: он изящным силуэтом вырисовывался на фоне окна - единственного, что уцелело из обстановки - и, судя по благородной позе байроновского героя, предавался самым серьёзным и возвышенным размышлениям. Велиал упёр кулаки в бока.
   - Какого чёрта ты тут изображаешь сплин? Я что, пропустил мировую войну? Кто замок с двери сорвал, ты? Немедленно сними лифчик с люстры - кстати, откуда ты его взял? И где свинка? - Велиал оглянулся в поисках - как он не сомневался - соучастницы погрома.
   Сорвахр, казалось, остался доволен услышанным. Он даже повернулся к открывавшемуся из окна великолепному пейзажу спиной (а к Велиалу, соответственно, лицом) и смерил собеседника отчасти оценивающим, отчасти томным взглядом.
   - Лифчик забыла твоя вчерашняя гостья. Под диванной подушкой, - прояснил он вопрос, который показался ему наиболее важным.
   - Вызови уборщиков, и чтоб до вечера замок был на месте! Меня бесит, когда двери распахнуты. Где свинка?! - Велиал заглянул под злосчастный диван, но ничего подозрительного там не обнаружил. Сорвахр наблюдал за ним с выражением глубокого интереса.
   - Ты такой суровый, - одобрительно откликнулся он, не двинувшись с места. - Мне нравится. Давай ты будешь моим господином, а я - твоей рабыней.
   Велиал наконец обнаружил свинку - она мирно спала в ворохе снятых зачем-то с окна занавесок: счастливая, сытая, с огрызком от ножки стула в зубах. Велиал махнул рукой и окончательно переключился на зачинщика беспорядков.
   - Давай, - с готовностью согласился он, уже не удивляясь никаким зигзагам фантазии временного сожителя. - Как своей рабыне, приказываю тебе: во-первых, заткнуться, а во-вторых, пойти починить замок!
   Сорвахр рухнул от хохота в ближайшее кресло и долго не мог прийти в себя.
   - Боже, Бэл, - выговорил он наконец, вытерев смешливые слёзы. - От такого бестолкового господина, как ты, любая рабыня сбежит в два счёта, это точно. Ты что, совсем не просекаешь фишку? Вся соль рабства в том и состоит, чтобы господин костьми ложился, стараясь доставить рабыне максимум удовольствия.
   - Ну и на кой ляд такое господство? - резонно усомнился Велиал.
   - Чтобы более полно выразить свою любовь, - пояснил Сорвахр.
   - Извини, Хору, но, кажется, я ещё не настолько сильно тебя люблю.
   - И что тебе мешает начать совершенствоваться прямо сейчас?.. - вкрадчиво предложил Сорвахр.
   - Ты, - признался Велиал.
   - Не может быть, - убеждённо возразил Сорвахр. - Я - очень хорошая рабыня. А вот тебе, до хоть сколько-нибудь приличного господина, как до луны пешком.
   - О'кей, и что я, по-твоему, как настоящий господин сейчас должен делать?
   - Во-первых, угадать желания рабыни. Во-вторых, чётко их выполнить, и в-третьих, как бы насильно заставить её всё это принять!..
   - Вот уж, действительно, извращение! - возмутился Велиал и перешёл в контрнаступление: - Короче. Предупреждаю тебя без всякого рабства: если ты не починишь замок или хотя бы не заткнёшься, я выгоню тебя на улицу. Ищи там себе правильного господина. Отвёртка и шурупы в кладовке, - намекнул он напоследок и отвернулся.
   Очевидно, дискуссия привела Сорвахра в хорошее настроение, потому что он, посмеиваясь, пополз в кладовку и, давясь смехом, починил-таки замок, который с тех пор своим издевательски-невинным видом напоминал Велиалу о разнообразных рабынях каждый раз, когда приходилось открывать дверь.
   
   
   5.
   Аллат, сидя в кругу восхищённых поклонников, повествовала о своей солярной карьере.
   - Они мне, типа: свинарничек слишком быстро разрастается. Ну, а я им: о'кей, я подвинусь, но за это вы мне должны!
   - Моя справедливая Лу, - остался доволен Сорвахр.
   - А они?
   - Ну, они мне: типа, могут быть проблемы с круговоротом душ. А я им: да вы не волнуйтесь, если у кого со мной проблемы, я на тех просто плюю!
   - Моя нежнейшая Лу! - восхитился Сорвахр.
   - И они согласились?
   - Не знаю... Я им сказала свои условия, а дальше - как получится.
   - Моя Лу с кем угодно может договориться, - одобрил Сорвахр и тут.
   - Но вы так ничего и не решили?..
   - Я поступлю в любом случае по-своему, - пояснила прекрасная дипломатка.
   - Моя Лу, - только и сказал Сорвахр, и даже закусил от удовольствия мухоморчиком.
   - Кстати, как насчёт ресторана? - спохватилась вдруг Аллат, временно протрезвев. - Книгу рецептов-то я привезла!
   
   
   5.
   Пока на всём континенте кипела подготовка к открытию первого на Бетельгейзе ресторана духовной пищи, в спальне виновников торжества проистекал мирный семейный вечер. Достойный супруг листал какой-то из припасённых Аллат ещё на Земле порножурналов, вертя его то боком, то вверх ногами, в то время как достойнейшая супруга ползла по ковру по направлению от двери к кровати. Вертикализоваться ей мешало количество выпитого, но и сдаваться она не собиралась. Пыхтя и сопя, она медленно, сантиметр за сантиметром преодолевала заветное расстояние, почти не сбиваясь с курса. Сорвахр, время от времени отрываясь от картинок, одаривал супругу одобрительным взглядом и поддерживал восхищёнными репликами.
   - Какая сила воли! Какая целеустремлённость. Лусик, я верю в тебя. Ты лучше всех! Такими темпами к утру ты точно будешь на месте.
   Жертва славы, раздавленная комплиментами, бессильно хохотала, что только задерживало её на и без того нелёгком пути. Супруг, беспечно устроившись в кресле, оставался в стороне от основной линии действий и наблюдал за происходящим с интересом естествоиспытателя. Остановившись передохнуть, Аллат приподняла с ковра отяжелевшую голову и непримиримо ею потрясла.
   - Ты... злодей, - с трудом ворочая языком, выговорила она в попытке дать достойный отпор похвалам супруга. - Вот... если... бы... ты... был... джен...тль...ме...ном...
   - ...на тебе женился бы кто-нибудь другой, - участливо подхватил Сорвахр, почувствовав, что окончание фразы супруге никак не даётся. Аллат устало уронила голову обратно на пол, очевидно, рассудив, что иногда с мужчиной лучше согласиться, - а может, собираясь с силами перед новым рывком.
   - Блин, - наконец свирепо высказалась она, засопела, как паровоз и, нечеловеческим усилием поднявшись на четвереньки, пересекла во вполне приличном темпе оставшуюся половину комнаты; не остановившись на достигнутом, вползла на кровать - и рухнула без движения, на этот раз окончательно. Потрясённый Сорвахр разразился аплодисментами и даже отложил журнал.
   - Это невероятно! Нет предела человеческим возможностям, особенно когда существо охвачено благородным порывом - стремлением увековечить своё имя в народной памяти, быть может - или же, напротив, потрясено до глубины души безысходным отчаянием... - преисполненный возвышенных впечатлений Сорвахр направился к кровати, стягивая с себя рубашку. - Что двигало нашей прекрасной героиней?.. - этого мы никогда не узнаем, потому что она, кажется, уже спит, а если и бодрствует, то всё равно не способна сказать ни бэ ни мэ... Моя Лу! В знак моего безграничного почтения позволь помочь тебе раздеться, благо сама ты с этим точно не справишься... - с этими словами Сорвахр заботливо рванул платье от ворота до подола, оголив богатство беломраморной плоти. Подвергнутая помощи Аллат взвизгнула и брыкнулась.
   - Это называется помочь?! - запротестовала она почти внятно; когда речь шла об одежде, Аллат была способна на подвиги.
   - Ты ещё не спишь?! - изумился Сорвахр. - В таком случае, за тобой супружеский должок!..
   
   
   1.
   Я смотрела, как над серебристой иглой минарета восходит единственная звезда. Она была самой далёкой в нашем зыбком небе. Моя жизнь подходила к концу.
   Было так много событий, а что вспомнить? Было так много вещей, а что взять с собой?
   У меня было много возлюбленных, но теперь я возвращалась к единственному.
   
   
   5.
   Аллат как раз приятно проводила время с несколькими недавно близко с ней познакомившимся кавалерами, когда приют не вполне законных наслаждений посетил совершенно неожиданный муж.
   - Лусик, милая. Позволю себе вмешаться, потому что я обещал Эве доставить тебя на открытие ресторана хоть в гробу.
   - Ах! Хору, лапушка!.. - обрадовалась Аллат единственному и аккуратно выскользнула из-под его временного заместителя. - Счастливо оставаться, любимые!.. Продолжим в другой раз! - бросила она в слегка ошарашенную массовку с прощальным взмахом руки и вприпрыжку помчалась на выход.
   На широкой мраморной лестнице, которая вела из скромного воздушного замка её новых друзей на тихую межконтинентальную трассу, прекрасная любительница гульнуть слегка застопорилась и растерянно похлопала себя по эфемерному наряду, состоявшему преимущественно из пояса:
   - Ой, я сигареты забыла!.. Пойду куплю... Ой! И деньги забыла тоже!..
   Не дожидаясь, пока достойнейшая супруга сделает из сложившейся ситуации собственные выводы (этого можно было ждать всю жизнь), Сорвахр молча подошёл к автомату, продающему разнообразные ненужные вещи. Денег у свободного художника не бывало в принципе, но в крайних случаях он полагался на силу своего гения. Не выдержав пристального взгляда провидца, автомат подавился пачкой сигарет и бутылкой пива, плюс к тому сдал сдачи. Сорвахр хладнокровно выгреб добычу и сунул её в руки жаждущей потребительницы.
   - Ой!.. "Беломор"! Мои любимые, - довольная Аллат разглядывала приобретения, в то время как целеустремлённый супруг волок её к такси. - Пивко холодненькое!.. Хочешь?..
   - Нет, - без церемоний пригнув косматую голову, Сорвахр затолкал прекрасную потребительницу в машину. - Подвинься. В магазин одежды давай, - обратился он к водителю.
   - Зачем? - удивилась Аллат, отлепившись от бутылки.
   - Кому-то из нас неплохо бы одеться.
   Аллат принялась соображать.
   - То есть... ты что: хочешь сказать - я недостаточно хорошо одета?!
   - Ты вообще не одета, - прояснил ситуацию Сорвахр, и на этот нескромный, но безошибочный довод у прекрасной модницы возражений не нашлось.
   В магазине, произведя среди продавцов лёгкий переполох, хихикающая и шуршащая примерочная кабинка не без усилий разразилась приодетой Аллат и её усталым, но довольным спутником.
   - Сдачи не надо, - вывалил он перед кассой пригоршню бумажек и монет.
   - Конечно, деньги-то ворованные, - успокаивающе улыбнулась кассирше прекрасная посетительница и тут же завопила не своим голосом, так как неизменно внимательный супруг счёл нужным проводить даму до двери, намотав её волосы на кулак.
   - Что ты меня позоришь?! Что значит ворованные?! Деньги, честно вынутые из сломанного автомата! - дискуссия продолжилась на улице, причём собеседник безуспешно пытался дотянуться до собеседницы, длина волос которой позволяла уйти от ответа.
   - Хору, ангел мой! - визжала Аллат, возбуждённая крутыми поворотами разговора. - Тебе нельзя волноваться!.. К тому же, если ты порвёшь платье, ворованные деньги пропадут впустую!
   Разумные ли доводы сделали своё дело, или сопротивляемость супруги в целом, но возле машины утомлённый Сорвахр отложил восстановление справедливости на потом.
   - Хорошо. Я подожду, пока ты снимешь платье... Но уж тогда!..
   - Ловлю на слове! - охотно подхватила воодушевлённая перспективами Аллат, нырнула в машину и снова присосалась к бутылке.
   - Дай-ка и мне, - поколебавшись, сдался супруг и присосался тоже.
   К торжественной церемонии открытия почётные гости прибыли уже крайне весёлыми. Сорвахр рухнул на благоразумно приготовленную Эвой специально для него кровать и забылся сном. Усердная Аллат принялась раздавать автографы и советы по употреблению ассортимента. Духовная пища возымела окончательный и бесповоротный успех.
   
   
   5.
   Слегка протрезвев после победы ресторанного бизнеса над нравственными препонами, Велиал обнаружил на пороге своего дома дремлющую свинку. К хвостику её был пристроен бантик, а к бантику приколота записка, составленная с ошибками - видимо, в состоянии алкогольного опьянения - примерно следующего содержания:
   "Дорогой Бэльчик!
   Мы с Хору решили не знаю что куда-нибудь.
   Хору просит передать, что на самом деле ему всегда нравились твои фотографии.
   А я доверяю тебе на перевоспитание свою Чучундру!!!
   Целую, обнимаю,
   Я".
   
   
   5.
   Выяснилось, что дом Сорвахра и Аллат, вместе с половиной континента, откололся и куда-то улетел, хотя этого не было ни в одном из предсказаний. Части континента потом нашли рассыпанными по разным небесам, а дом так и пропал.
   
   
   5.
   - Хору, ангел мой! Ты был прав. Наш дом опять куда-то полетел. Хорошо, что я оставила Чучундру Велиалу.
   Аллат свесилась с веранды, наблюдая бушующие внизу океанские просторы. Сорвахр улыбнулся.
   - Ужас, как я устал.
   Аллат обернулась к нему и хлебнула люмэ. Влажный тяжёлый ветер перебирал её длинные, тёмными волнами овевающие фигуру кудри и, вопреки обыкновению, платье на ней было закрытое. Впрочем, как бы она ни выглядела, он всегда смотрел на неё одинаково. Никогда не было в его глазах злобы, ревности, похоти, обиды, страха, вообще всего того мелочного, бездарного, пустого, что было в глазах других. А всегда была только бесконечная нежность и ласка, и любовь,
   
   
   0.
   и я пила наслаждение и свет, и вечный покой, что излучали его бессмертные очи, а вместе с тем и всю любовь, и весь мир.
   Потом я заметила, что поезд остановился, и вышла. Передо мной было высокое, светлое строение, только очень странное. Оно напоминало ажурную стену, окружавшую многоэтажный сад. Дорожки, выточенные из белого камня, бежали между высоких, тонких колонн вверх и вниз, а на широких ровных площадках росли сосны - головокружительно стройные, с тёмно-красной корой, с пушистыми кронами, настоящие корабельные.
   Каждая такая площадка была как храм, как целый мир. В воздухе разливался аромат смолы и хвои, узловатые корни уходили прямо в камень, на гладком полу шелестели опавшие иголки. Дорожки огибали деревья со всех сторон. Гуляя между площадками, можно было спуститься ниже корней, можно было увидеть кроны у себя под ногами.
   Я смотрела на всё это сквозь каменную стену, и мне хотелось туда попасть. Я поняла, что это - сосновый сад, самое удивительное, что есть в мире. Я пошла вперёд, и слышала почему-то шум океана.