Глава 7. Итальянцы в Одессе

Владимир Конюков
Глава 7. Итальянцы в Одессе.


Часть 1.
    
     В 1823 году поэт из Кишинёва переезжает в Одессу, продолжение ссылки.
Итальянская диаспора его ждала, была предупреждена молвой,  подготовилась. Почему такое рьяное, активное участие? Гражданская жена… -  итальянка Ангел Поли и итальянская Одесса об этом знала…
Возникла маленькая война за него. Польская, тоже многочисленная диаспора, хотела перехватить поэта, обеспечить, поселить в своём районе.
     Итальянцы размещают поэта в гостинице “Hotel du Nord”  на Итальянской улице в лучший номер, оплачивают, обеспечивают всем необходимым.
Здесь, в номере гостиницы, родился окончательный замысел и он начал писать свой знаменитый роман в стихах “Евгений Онегин”. План, намётки, наброски сделал в Кишинёве.
… Итальянская улица в 1880 году, на 80 – летие поэта, была переименована в  «Пушкинскую».
    
     Итальянцы в России! Кто не знает этого крылатого выражения.
Итальянцы в Одессе! 
     «Русская Флоренция», просто «Флоренция», другого названия города не было.
Официальное название – Одесса, жители не скоро стали воспринимать названием города на берегу моря.  Одессой,  город стал называться в 1795 году.
     Первый оперный театр своим фасадом стоял к морю, театралы к итальянской опере, в основном,  съезжались на… лодках,… как в Италии, во Флоренции по реке Арно.
     Флоренция – это Данте Алигьери и его «Божественная комедия», город именовался «Колыбелью Возрождения». Итальянцы мигрировали, переселялись на север Чёрного моря и культуру своего народа переносили в Одессу.

     Отступление экскурсом в историю города по страницам многочисленных справочников.
Стоянка генуэзских судов у берегов будущей Одессы упоминается с 13 века.
Наплыв итальянцев с основания города и градоначальник, итальянский поданный, по происхождению испанец Иосиф де Рибас, пробывший на посту до 1797 года.
     Итальянский язык получил широкое распространение с начала 19 века, вывески учреждений и магазинов составляли на русском и итальянском языках. 
В 1823 году некоторые таблички с названиями улиц были на итальянском языке. Итальянский язык распространен среди торгового люда купечества. На итальянском составлялись счета, векселя, чеки деловые договоры, коммерческая корреспонденция. Бухгалтерия велась на итальянском.
На итальянском матерились!

     Пришёл Ришелье, затем Ланжерон, стал распространяться французский язык, итальянский по – прежнему преобладал.
В первом в Одессе учебном заведении, основанном в 1800 году, обучали русскому, греческому и итальянскому языкам. В "Благородном институте", 1804 год, введено изучение итальянского языка. В Ришельевском лицее, как обязательный предмет, преподавался до 1837 года, в Ришельевской гимназии до 1864 года.
В женских частных учебных заведениях итальянский преподавался  до 60-х годов.
В церковном училище при евангелической церкви, обучали итальянскому, открытому в 1824 году.
     Музыкальная жизнь города, на улицах, рынках, во дворах города звучала музыка Верди, Беллини, Россини, Доницетти, в исполнении итальянцев-шарманщиков, с утра до вечера бродивших по городу, а по вечерам развлекавших завсегдатаев винных подвалов и трактиров.
     Большие хлебопекарни, фабрики макарон и галет. Доставлялись на всю Россию, снабжались  иностранные государства. Торговые дома города были итальянскими, занимали официальные места в коммерческом мире биржевых и корабельных маклеров.
     Ресторации, кофейни, кондитерские, казино, гостиницы, Гастрономическая торговля, содержали винные погреба и трактиры.

     Итальянские ювелиры, скульпторы и мастера каменных изделий – мраморщики…
Мастера по изготовлению памятников, каминов, парковых скульптур заняли в Одессе монопольное положение.
     Строения Одессы построены итальянцами,  архитекторы, строители, тип города – фасады украшенные колонами.
     Деревообделочная фабрика итальянца Ванини.
Учителя музыки и пения большей частью итальянцы.   
     Живопись, посвященная Одессе. Художники - итальянцы оставили  свои рисунки потомкам с видами города.
Первая типография с 1804 года и принадлежала она итальянцу.

     Градоначальники Одессы:  Де Рибас, Ришелье, Ланжерон – католики.
В 1805 году основан приход Успенья святой Девы Марии. Дюк де Ришелье городским распоряжением на Екатерининской улице выделил целый квартал под строительство Храма.

    

Часть 2.
    
     Театральная Одесса, у истоков стояли итальянцы
1823 – 1824 год, А.С. Пушкин в Одессе 13 месяцев,  часто бывает в Оперном театре, слушает итальянскую оперу.
Гуляет к кромке моря несколько раз с графиней Е.К.Воронцовой, часто с  княгиней В.Ф.Вяземской, там же уединятся с ней. Видели совсем редко с «мужней поднадзорной»,  величавой высоченной Амалией Ризнич, сопровождаемой охранником.
Амалия плохо переносила беременность, внушительный рост, вес, поэтому присматривал за ней в прогулках мужчина. Так и осталось в истории, на самом деле медбрат, контролирующий её здоровье, он же охранник.
     Поэт посылает иногда колкие эпиграммы туда – сюда, сочиняет бессмертные стихи, пишет знаменитый роман в стихах «Евгений Онегин».
     Скучает в ожидании нечастых встреч со своей гражданской женой католичкой итальянкой Ангеликой Поли, она с сыном в Кишинёве.  Машинально иль сознательно, тайно шифруя прячет свою любовь в бессмертные строки романа «Евгений Онегин»,  выписывая женские образы… И она в каждой строфе незримо, бывает на подсознании, зашифрована, разгадать должны через века...

         «Я жил тогда в Одессе пыльной:
Там долго ясны небеса,
Там хлопотливо торг обильный
Свои подъемлет паруса;
Там все Европой дышит, веет,
Все блещет югом и пестреет
Разнообразностью живой.
Язык Италии златой
Звучит по улице веселой,
Где ходит гордый славянин,
Француз, испанец, армянин,
И грек, и молдаван тяжелый,
И сын египетской земли,
Корсар в отставке, Морали».
                А.С. Пушкин. "Евгений Онегин"


Продолжение следует.