Последний вечер короля

Лина Флай
Король Артур сидел, понурясь
Один, близ Круглого Стола
Была так дума тяжела
И он в окно глядел, прищурясь.

"Как ты посмела, о, Гвиневра,
Нарушить наш святой обет!
Мы были вместе столько лет,
Наш брак считали все шедевром."

"Был добрым другом Ланселот
И рыцарем одним из лучших.
Как мог коварно плюнуть в душу,
В ней совершив переворот?"

"Казалось, все уже случилось
И худшее произошло,
Но провидение нашло
Зло новое, я впал в немилость

Наверное, у всех богов,
Столь равнодушных и жестоких
Я слабым стал и одиноким
И клясть судьбу свою готов."

"Явившись, как актер на сцене
Мордред, мой незаконный сын,
(Для всех племянник, сын сестры)
Поведал о двойной измене.

Но Ланселот и королева
Сумели за море бежать.
Хотел я беглецов догнать,
Оставив царствовать Мордреда.

И вот, о смуте я узнал,
Пришлось вернуться мне поспешно.
Ну чем, о, Небеса, я грешен?
Предательства я жертвой пал!

Жена, и сын, и лучший друг,
Что же плохого я вам сделал?
Хоть раз, хоть в чем - то я вас предал?
Как вы могли? Ну почему!?"

Так, накануне важной встречи,
В Каммлане что произойдет,
Забыв про власть и про народ,
Один сидел Артур весь вечер.

И перед взором проносились
Дни юности, любви, свершений,
И чудо - меч, и воцаренье.
Дни короля к концу клонились...