Сын кузнеца и принцесса Лебедь

Сергей Янаки
Было это давным-давно. Так давно, что, кажется, и не было вовсе. Но эту правдивую историю слышал я от своего деда, а он  в свою очередь от своего. И было этих рассказчиков двенадцать поколений. А может и больше. Только кто это знает наверняка?!
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был мальчик Герман. Надо сказать, что был он необычайно красив. Многие, видевшие его впервые удивлённо спрашивали: «Не королевский ли он сын?“, потому что Герман не только своим красивым лицом и статной фигурой выделялся среди всех своих сверстников. Но и умением гордо и властно держать себя не только с простыми людьми, но и с самыми важными. 
Но чем чаще слышал о себе такие пересуды Герман, тем больше он становился заносчивым и грубым. Он беспрестанно отчитывал свою родную мать, которая  была прачкой и своего отца - кузнеца.
Проходили дни, месяцы, годы и Герман так уверовал в то, что он королевский сын, что уже и не разговаривал со своими, как он думал приемными родителями. Он лишь милостиво позволял, чтобы они ему готовили, обстирывали и обшивали.
Как-то раз шел Герман по городу и от скуки решил заглянуть на большую ярмарку, на которую съехались купцы со всего света. Кого там только не было, и что только не предлагал на продажу торговый люд. Но неизменно при появлении Германа вся торговля замирала, и люди с восхищением смотрели на него. Каждый думал, что это настоящий принц оказал ему высочайшую честь, поэтому старался щедро одарить  сына кузнеца. Но мало что могло уже удивить Германа и он по-королевски: гордо и холодно благодарил продавцов, каждый раз отказываясь от предложенных  подарков. Лишь небольшое зеркало привлекло его внимание, и уже с ним он собрался в обратный путь. Завороженный своим красивым отражением Герман чуть не затоптал сгорбленную старушку, которая сидела на паперти и просила милостыню. 
-Неужели твоё отражение тебе дороже живых людей? - спросила нищенка, пытаясь хоть как-то скрыть свой испуг перед красивым юношей.
-А кто ты такая, чтобы отвлекать меня от столь важного занятия!
-Я - бедная странница. Не мог бы, ты мне помочь добрый юноша.
- Уж не возомнила ли, ты себя со мной ровней  - рассерженно отчитывал пожилую женщину Герман.
На-ка...  полюбуйся на себя.
В тот же миг он повернул зеркало в её сторону и чуть ли не силком стал указывать старухе на ее уродливое отражение. Герман так громко и вызывающе смеялся над нищенкой, что многие стали обращать на них внимание.
-Моё отражение в зеркале, - каким было, таким и останется, а вот узнаешь ли ты себя завтра неизвестно.
-Не беспокойся, завтра я стану ещё прекраснее.
-Я не ела, вот уже три дня милый юноша, не мог бы ты мне подать монетку, чтобы я смогла купить себе хоть немного хлеба.
-Вот ещё! - возразил Герман. Ты хочешь, чтобы я  согнулся к тебе. Я не подаю нищим.
-Тогда перенеси меня через большую грязную лужу - взмолилась нищенка. Видишь, какая я старая и ноги меня совсем не держат.
-Да, ты и впрямь сошла с ума! Я не намерен носить на плечах грязную голодранку.
-Ну, что ж Герман - тяжело вздохнув, произнесла старуха. - Пусть же все так и случится, как ты сам себе предсказал. Ты воротил от меня свой нос, так теперь люди станут от него с отвращением отворачиваться.  Будет он длинным предлинным. Ты не пожелал перенести меня на себе, так неси отныне за своими плечами другую ношу - тяжёлый и уродливый горб.
А за то, что не учтив был со мной, быть тебе заикой.
Побледнел от таких слов Герман и уже хотел с кулаками наброситься на старуху, как вдруг поднялся сильный ветер, а когда он стих, то, нищенки рядом с сыном кузнеца не оказалось. Стали ее искать, но так и не нашли. Многие горожане слышали этот диковинный разговор, но мало кто придал этому должное значение.
Да, мыслимое ли это дело верить всему, что говорят люди.
Проснулся сын кузнеца на следующий день и как обычно, взял в руки зеркало, чтобы полюбоваться на себя. Но взглянул в него, от ужаса закрыл свои глаза.
-Что эта за образина посмотрела на меня сейчас?!  — подумал Герман.
Он даже обернулся назад, но никого за собой так и не увидел.
Сын кузнеца снова посмотрел в зеркало и от увиденного чуть замертво не упал.
Все что напророчила ему нищенка...  сбылось.
За одну ночь у Германа вырос огромный и безобразный нос, а за спиной тяжелый и громоздкий  горб. Несчастный юноша подумал сначала, что все ему это только снится и стоит лишь проснуться и это страшное наваждение пройдёт само собой. Но ведь  невозможно спать с незакрытыми глазами, уговаривал  сам себя Герман и все пристальней смотрел в свое новое отражение. Тогда он подумал, что вчерашнее  зеркало заколдованно и попытался его разбить.  Но сколько не предпринимал Герман попыток разделаться с ним, все они оказались тщетны. Это несколько придало ему силы, потому что еще никогда не встречалось сыну кузнеца такого прочного зеркала. Но как только он нашёл в доме ещё несколько зеркал и стал поочерёдно заглядывать в них, то его последние  сомнения рассеялись.
Каждый раз на него смотрел таинственный и страшный незнакомец.
-Эй, шш-вв-ея! - попытался обратиться Герман к своей матери, только сейчас понимая, каких трудов ему стоило выговорить такое простое слово.
-Что с тобой мальчик мой? - спросила взволнованная женщина, с которой впервые за последние два года удосужился заговорить ее родной сын.
Она с такой любовью смотрела в его глаза, что Герман впервые почувствовал угрызения совести.
-Неужжжеели ты нии-чего не вии-дишь? -Поо-ссмо-три как я стал уродлив! -закричал на нее Герман, обхватив от отчаяния свою голову двумя руками.
-Ты всегда останешься для меня самым красивым - словно не видя, того страшного превращения, которое случилось с сыном, как могла, пыталась успокоить Германа его мать. 
-Дуу-ра! — затопал он тогда ногами. - Ведь я стал чууу-довищем!
Три дня и три ночи лежал без сознания Герман,  настолько сильным было то потрясение, которое случилось с ним. Только его мать и отец сидели возле кровати мечущегося в бреду Германа, вытирая с его лица горячий пот, и молили Бога, чтобы он сохранил им сына, даже таким, каким он стал сейчас.
На четвёртый день Герману стало лучше, и он быстро пошел на поправку. Чтобы уберечь Германа от нового облика, все зеркала в доме были убраны. На какое-то время родителям удалось убедить сына, что все произошедшее с ним за последнюю неделю всего лишь страшный сон. Но, заглянув однажды  в водную гладь,  Герман снова увидел своё отражение.
- Неужели, это действительно я - попытался спокойно обдумать своё новое положение Герман и заплакал.
Все чаще стали приходить в голову юноши невесёлые мысли, но, видя печальные глаза своих родителей, он понимал, что нового горя они не переживут.
- Эх, найти бы мне ту нищенку и прощение у неё попросить - все вздыхал Герман, понимая, что сделать это будет непросто.
Быстро распространилась весть по городу, что за одну ночь прекрасный Герман превратился в безобразного уродца. Многие не верили этому, но, воочию увидев сына-кузнеца, со страхом бежали от него. 
Все отвернулись от Германа.
В печали и в одиночестве стали проходить дни для сына-кузнеца.
Светлое время суток Герман проводил в четырёх стенах, и лишь поздней ночью выходил на прогулку. Только бродячие животные стали его верными спутниками. Бывало, он бубнит им что-то на своём тарабарском языке, обнимает, плачет, а они к нему со всех сторон льнут, лапами его гладят, языками слезы вытирают.   
Однажды в большой и веселый город пришла чума. Десятками стали умирать люди, и тот, кто еще вчера сожалел по поводу случившегося с Германом, стал его страшиться, а после и вовсе возненавидел. С каждым днем врагов у него становилось все больше, потому что никто не забыл о той страшной каре, которая навела на него злая колдунья. 
Все чаще стояли  напуганные горожане перед домом кузнеца и требовали, чтобы Герман ушёл из города.
Чтобы не подвергать смертельной опасности своих родителей, собрал Герман свои пожитки в небольшую котомку и зашагал поздней ночью подальше от родного города.
Шёл он день, шел месяц, шёл год - никто этого точно  не знает. Но однажды сидя на берегу лесного озера, увидел Герман стаю белых лебедей.  Красивые и величественные птицы плавали в воде. 
С наслаждением смотрели они в своё отражение, как в большое синее зеркало. Перекликаются лебеди друг с другом, к дальнему перелёту готовятся. Лишь одна лебёдка в сторонке плавает, крыльями свою печаль от других скрывает.
-Что ты Лебедь так горько плаа-че-ешь? — спросил  ее Герман.
-Не знаешь ты моей печали, добрый юноша. Эта грустная история.
-А ты расскажи мне её прекрасная Лебедь. Может, я и смогу тебе чем-то помочь.
-Никто в целом мире не знает, кроме меня и злой колдуньи, что я не Лебедь, а заколдованная  принцесса.
Не понравились Герману слова дикой птицы, поэтому он ни слова не говоря ей, встал, закинул за плечи  котомку и решил, как и прежде, в одиночестве  продолжить свой путь.
-Что случилось? -  не понимая, истиной причины изменения настроения Германа, спросила птица. - Неужели, ты не хочешь до конца услышать мой рассказ?!
-Не думал я, что и ты будешь меня дразнить. Зачем же обижать того, кто и так всеми обижен.
-Разве я сказала о тебе что-то обидное?
-Наверняка, ты слышала, что я часто называл себя королевским сыном, вот за это я и поплатился.
-Я и не думала, тебя обидеть красивый юноша.
-Как ты сказала! - обернулся Герман. - Красивый?
И не чувствуя под собой ног, словно сбросив со спины тяжёлый горб, подбежал Герман к водной глади, чтобы удостовериться в правдивости слов птицы. Но лишь взглянув на своё отражение, быстро отпрянул от него назад.
-Эх, ты – только это и сказал сын кузнеца и пошёл своей дорогой.
-Неужели и тебя Герман заколдовала старая нищенка? – изо всех сил прокричала Лебедь.
Услышав своё имя, сын кузнеца быстро вернулся к озеру.
- Как твоё имя? - с трепетом в сердце и задыхаясь, спросил Герман.
-Когда-то давным-давно меня звали Гертрудой. Я жила в королевском замке и была самой настоящей принцессой.
Гертруда рассказала сыну кузнеца свою печальную историю, как она трижды отказала колдунье, за что горько поплатилась. «Отныне вместо пояса» – сказала она, - «ты станешь носить перья, принцесса, твои косы станут крыльями, а уста, которые не пожелали мне спеть, превратятся в птичий клюв».
-Посмеялась я над словами нищенки, а на утро, будто какая-то сила подняла меня в небо и с тех пор я летаю  под облаками, и нет мне пристанища.
-А давай колдунью вместе искать - предложил Герман. -А когда найдём, упадём перед ней на колени и попросим снять с нас страшное заклятие.
-Ты думаешь, сжалится она над нами? Ведь только сейчас я понимаю, какой заносчивой и грубой я была.
-Кто искренно раскаялся в своём невежестве, всегда найдёт добрый отклик в душе другого человека. Будем надеяться, что она простит нас.
И пошли они вместе искать злую колдунью.
Герман по земле пылит, птица  же в небе парит, прямой путь спутнику своему сверху указывает.
Долго ли, коротко ли, длилась их дорога, я не могу судить, потому что на этом самом месте, когда мой дед рассказывал мне эту сказку, я уснул.
Поэтому начну с того момента, когда очнулся я от мимолетной дремы и слово в слово буду дальше вести свой рассказ.
Пришли Герман и Гертруда в большой пребольшой город. Людей в нем видимо-невидимо. Все они  с бедным юношей здороваются, приветствуют его. Подумали они, что сын кузнеца - бродячий артист, а  принцесса Лебедь - его дрессированная птица.
Стоят они вдвоём перед пёстрой толпой людей, а в ней уже смешки пошли, что это за артисты такие, которые  ничего не умеют.
- Была, не была - попробую - сказал Герман и начал выступление вести.
И какое слово он не скажет, все с него смеются, за животы хватаются. И действительно все так забавно выходило с его заиканием, что просто умора.
Хлопают в ладоши Герману зрители, как заправскому артисту, а некоторые уже спрашивают: «Зачем тебе такой длинный нос, артист?».
-Длинный мой нос, за десятерых рос, мне в награду достался, чтоб никто не зазнавался  -  вдруг стихами стал говорить сын кузнеца.
-Что же ты можешь им сделать? - кричат Герману из толпы.
-Все могу и все скажу, я на чин не погляжу. Любой товар, любой предмет, определю на вкус, на вес, на цвет.
Не поверили зрители Герману,  поэтому каждый, кто  решился, стал ему свой вопрос каверзный задавать.
-Ответь мне артист, сколько золотых у меня в кошельке? - задаёт ему вопрос чубатый торговец.
Один раз вдохнул своим длинным носом Герман и тут же отвечает:
-Ни сколько. Сроду в твоем кармане не было золотого. Серебро и то в диковинку. А вот медных грошей целых двенадцать штук.
Полез торговец в свой кошелёк, начал считать, а грошей то, действительно ни больше, ни меньше, ровно  двенадцать.
Удивляется народ, шепчется, но по-прежнему с недоверием смотрит на Германа.
-Что у меня в сюртуке? - говорит верзила. - Скажешь, правду, - озолочу, ну, а коль ошибёшься - по калачу.
-У тебя в сюртуке серебряная табакерка. Полфунта веса. Табак в нем заморский, душистый, да вот беда подмоченный. Потому то, твоя трубка больше тлеет, чем дымит.
Вытащил верзила серебрёную табакерку из сюртука, всем ее показывает, и щедро одаривает Германа.
Пошёл тут народ сына кузнеца обо всем на свете расспрашивать, да допытывать; кто про ветчину, кто про сыр, кто про сено, которое только что на рынке купил.
Всем отвечает Герман и всю правду говорит.
Тут сам король со своей свитой в самый круг пожаловали.
-Скажи артист - говорит первый министр, - какое главное блюдо было сегодня на обеде у нашего всеми любимого короля?
-Эка невидаль - отвечает сын кузнеца. - Сейчас только вдохну носом поглубже и отвечу.
Вдохнул раз своим длинным носом Герман, затем еще раз и тут же с лёгкостью назвал блюдо, да еще и рассказал рецепт его приготовления, который держался в строжайшей тайне. Король и его главный повар побледнели от слов Германа, и весь народ понял, что и на этот раз не ошибся бродячий артист.
Молчит король, завидует, но ничего сделать с Германом не может. А тут из толпы  один весельчак спрашивает сына кузнеца: «Ну, а горб тебе на что?
-А в горбу моем богатство, то бишь сила без коварства - отвечает Герман, как прежде присказками, да веселыми куплетами. - Подходи и стар и млад, золотых там целый клад.
-Покажи свое богатство, а лучше на всех его раздели - загалдели со всех сторон люди и начали горб юноши  ощупывать и осматривать.
Так бы на части и разорвали алчные люди тело Германа, как вдруг Лебедь запела.
Да так, что на глаза горожан слезы стали наворачиваться. Настолько проникновенна и печальна была её баллада, что забыли они обо всем на свете. 
С большим успехом закончилось выступление  артистов, и решил король их к себе во дворец пригласить, чтобы наградить по достоинству.
Но прежде решил снова испытать Германа.
-Говорил ты, что силой великой обладаешь, которая находится у тебя в горбу. Так ли это?
-Именно так, Ваше Величество - с достоинством  отвечает ему горбун.
-Сумеешь ли, ты нашего лучшего борца побороть?
-Не привык я себя нахваливать. Может быть, и одолею - говорит Герман.
Ударил король три раза в ладоши, как в тронный зал вошёл великан. Высотой три метра, две сажени в плечах.
Смотрит королевский борец на Германа и усмехается.
-С этим зелёным юнцом я одним пальцем разделаюсь. Тоже мне соперника нашли.
Началась схватка. Схватил великан сына кузнеца, решил сразу его от земли оторвать, через пояс бросить и быструю победу завоевать. Решил то решил, а вот оторвать от земли Германа с первого раза не смог. Снова пытается, да зря старается. Даже на сантиметр не поднял юношу. Волчком крутится великан возле Германа. Подсечки ему делает, с ног его пытается сбить. Но только силы понапрасну теряет - сам как свечка угасает.
Ведь горб за спиной Германа был тяжелей горы. А тут и сын кузнеца подходящий момент улучил и великана на обе лопатки положил. 
-Ну и ну! - сквозь нахмуренные брови говорит король. - С виду ты Герман мал, а сила в тебе необыкновенная. Иди ко мне на службу и ни в чем тебе отказа от меня не будет. Сделаю я тебя главным начальником моей стражи.
-Не гневайтесь на меня, Ваше Величество, - с поклоном говорит  королю сын кузнеца, - но не затем я ваше королевство пожаловал, чтобы стать вашим верным вассалом.
-Кто от королевской милости отказывается, тому недолго ждать и королевского гнева! - в ярости закричал король, хлопнул два раза в ладоши, и неожиданно королевская стража набросилась на Германа.
Решили его связать, но забыли про его недюжинную силу. Десять стражников обступили сына-кузнеца, а связать его верёвками  не могут. Вот уже двадцать стражников осаждают бедного юношу и тоже бессильны  справиться с ним. Тогда сам король не выдержал, подбежал к Герману, и выхватил из его рук  белую Лебедь.
-Если ты не подчинишься моему приказу, то я сейчас же сверну шею твоей глупой птице! - завизжал  завистливый король.
-Не трогайте её - взмолился сын кузнеца.  - Подчинюсь я вашей воле, но не делайте ей ничего худого. 
Связали стражники Германа и уже собираются по приказу короля отвести его в темницу, но сдвинуть с места, как не стараются, не могут.
-Пока вы не исполните своего обещания, Ваше Величество, я с места не сойду - твёрдо говорит сын кузнеца.
Хотел король и на этот раз обмануть юношу, но испугался, выпустил птицу из рук, как она сама в руки Германа полетела.
Вот так и оказались в королевской тюрьме сын кузнеца  и принцесса Лебедь.
Действительно по-королевски отблагодарил король за представление путешествующих артистов.
Посадил на хлеб и на воду.
- Как же мы теперь найдём старую нищенку? – заплакала принцесса Лебедь.
-Эх, ни себе не помог и тебя погубил - печалится Герман, и места себе не находит.
Прошло три дня и две ночи, как однажды вечером бросили ещё одного узника к ним в темницу. Присмотрелся Герман к незнакомке, благо еще светло в темнице было и глазам своим не верит. А на соломе та самая нищенка сидит и горько вздыхает.
-Ты ли это добрая старушка? - спрашивает её сын кузнеца.
-Я - это Герман  - отвечает она ему.
-Как же ты попала сюда?
-По приказу злого и завистливого короля. Как узнала я, что он вас в темницу посадил, приходила просить за вас, да все без толку. Боится король, что твоя сила другому королю служить станет, поэтому он и решил навечно замуровать вас в этих стенах. Ах, как мне вас жаль - запричитала старуха и всплакнула. 
-Но ты же волшебница, добрая женщина. Почему ты не вызволишь нас отсюда? – спросила заколдованная принцесса.
- После того, как от собственной злости заколдовала  я вас, то тут же и лишилась волшебной силы.
-Неужели, нам навечно оставаться в этом обличье?
-Есть одно верное средство, Гертруда. Но прежде чем узнать вам его, надо сначала выйти отсюда. Только как это сделать - ума не приложу.
-Нам бы ключом от темницы завладеть, вот и выбрались бы, мы отсюда - говорит Герман.
-А как же стража? - спрашивает колдунья.
-Ночью стража  спать ложится - отвечает ей белая Лебедь.
-Может, попробуешь ты Герман своим длинным носом ключи к нам притянуть. Глядишь, и получится у тебя.
-Попытка не пытка - сказал сын кузнеца и все стали с волнением ждать, когда наступит ночь.
Когда на старой башне два раза ударил медный колокол, ушла стража наверх в оружейную комнату. Но перед уходом стражники проверили все двери, затем закрыли железную решётку внутри длинного коридора тюрьмы и легли спать. А ключи от камер оставили висеть на старом железном крюке.
Как только стихли шаги стражников, решил Герман воспользоваться советом старой нищенки.
Раз – вздохнул носом Герман, и только ключи звякнули на большом крюке. Два - потянул, взлетели они вверх и слетели с крюка. Три - чуть над землёй стелются, сами к темнице по воздуху плывут. У дверей остановились и перед самым зазором встали.
Вскоре ключи оказались в замке, а через минуту вышли заключённые наружу. На цыпочках прошли они всю тюрьму, по пути открывая все камеры в ней, выпуская на  свободу всех тех, кто был посажен в темницу не справедливым  королем.
Вскоре оказались беглецы в старом доме злой колдуньи, которая решила отплатить им добром за добро.
Долго листала нищенка древнюю книгу, чтобы  найти ответ как снять заклятие с них, а нужного места все найти не может.
Как вдруг заплясала на месте волшебница, целуя и обнимая своих друзей
-Вот же эти строчки, которые я так долго искала. Слушайте меня внимательно и не говорите потом, что не слышали этих слов. Уродец снова в красавца  превратится, если он своими несчастьями других людей осчастливить сможет; то есть, горб свой подарить, длинный предлинный нос просто так отдать, а заикание ещё и выгодно продать.
-А что Гертруде надо будет сделать? - как будто и не слушает Герман заветные слова колдуньи, чужой судьбой, больше чем своей собственной интересуется.
-Чтобы из птицы прежней принцессой стать, надо  Гертруде загадку мою разгадать. И спасти не трёх, а одного, но непременно; пером обогреть, крыльями осветить и клювом разбить.
Обняли на прощание сын кузнеца и принцесса Лебедь, сгорбленную старушку и дальше отправились в путь.  Только к утру завтрашнего дня удалось Герману и Гертруде перейти границу государства злого короля. Ведь их уже искали, и большая награда за поимку  беглецов была назначена.
Как неожиданно повстречали они королевского гонца в сапогах-скороходах.
Он то пробежит их, то снова к ним возвращается, а потом станет по кругу бегать и все причитать: «Ой, ноженьки мои бедные. Устал я, а остановиться не могу».
-Ну, а ты сбрось с себя сапоги-скороходы, гонец - говорит сын кузнеца. И дело с концом.
-Я бы с великой  радостью - отвечает гонец. Но как только я сделаю это, то улечу прямо в небо. Ведь я легче воздуха. Мне бы на спину что-то тяжелое.
-Тогда возьми мой горб - предложил ему Герман.
-А много ты попросишь за него?
-Да, совсем ничего. Хочешь, я подарю его тебе.
Подарил Герман свой горб гонцу, сбросил он с ног своих сапоги-скороходы, а сам на всякий случай,   руками за дерево держится. Боится. Дрожит. 
-Ну, была, не была – говорит он, отпустил руки и словно к земле прирос.
Стал гонец от всего сердца благодарить своего спасителя. Чуть ли не руки ему целует, а сам   приговаривает: «Как хорошо по земле ходить».
Попрощались Герман и принцесса Лебедь с гонцом, дальше в путь отправились, как встретился им на  дороге королевский повар, который понуро сидел на большом камне.
-Что ты так загрустил, добрый человек? - спрашивает его Герман.
-Был я когда-то главным поваром у моего короля. Никто лучше меня не мог приготовить для него его любимое  блюдо. Да вот заболел я, простудился, и с тех пор не могу лавровый лист от лопуха отличить. Вот был бы у меня нос, как прежде или как твой, например!
-Хочешь, забирай его.
-Так не по карману мне такое  богатство. Ничего у меня не осталось.
-А я тебе мой нос просто так отдам.
-Вот спасибо - обрадовался главный повар и в тот же миг длинный нос перешел к знаменитому повару, а прежний, который был у Германа при нем же и  остался.
Дальше идут Герман и Гертруда, видят, на лугу конь пасется, а рядом с ним генерал на земле сидит и тяжело вздыхает.
-Что не весел генерал? - спрашивает его Герман.
-Какой я теперь генерал! Разжаловал король меня в рядовые.
-За что же немилость к тебе такая?
-Эх, несчастный, я несчастный. Служил я верой и правдой королю. Верным генералом ему был. Да, вот на свою беду не могу я секреты важные хранить. Как узнаю их, так сразу всем и выбалтываю. Пожалуй, застрелюсь я.
-Может я смогу тебе чем-то помочь?
-Вот стал бы я заикой, как ты, то и перестал бы другим секретную информацию выбалтывать.
-Так зачем же дело встало? Купи мое заикание...
-Все что хочешь, забирай: и кошелёк, и коня и медали.
-Дай мне генерал столько, сколько тебе не жалко.
Бросил целый кошелек золотых монет генерал Герману и тут же заикаться стал.
-Тепп -перь я сноо-ва  ге-ге-генералом буу-ду — говорит он.
Вскочил генерал на своего коня и поскакал к королю. Даже поблагодарить Германа не удосужился, только пыль столбом поднял, а как опустилась она на землю, то стал сын кузнеца прежним, каким и был.
Даже ещё краше.
-Какой ты красивый, Герман  - с восхищением сказала принцесса Лебедь. - Трём людям ты сумел услужить и тем самым своими несчастьями других осчастливить. Вот и снято с тебя страшное заклинание.
-Лишь тогда я стану счастливым, когда и ты свой  прежний  облик обретёшь - как может, успокаивает сын кузнеца, белую Лебедь.
Снова идут горемыки вдвоём. Только на этот раз птица на Германа совсем не смотрит. Все чаще его покидает и подолгу в небе кружит, словно стыдится своего вида,  рядом с таким писаным красавцем.
-И долго ты будешь меня избегать, белая Лебедь? – спрашивает Герман. - Ведь стала ты для меня роднее отца и матери. Привязался я к тебе.
-Спасибо тебе на добром слове, прекрасный Герман. Но не хочу я тебе в тягость быть. Поэтому я решила оставить тебя. Не увидимся мы больше. Прощай!
-Постой Гертруда  - что было мочи, закричал сын кузнеца в синее небо, - не улетай.  - Ведь я тебе самого главного не сказал, что люблю тебя.
-Не любишь ты меня, Герман, а просто жалеешь. Вот бы мне прежней стать.
-Станешь. Обязательно станешь.
-А коли, нет?
-Все равно я не оставлю тебя. Вместе будем, чтобы не было.
После этих слов камнем с неба упала Лебедь прямо в руки Германа. Обнимает он Гертруду, а она, как дитя малое, на его груди рыдает, все свои потаённые мысли ему доверяет.
После этого случая стали Герман, и  Гертруда  просто не разлей вода. Два тела, а тень на двоих - одна.
Куда птица - туда и Герман, а где сын  кузнеца, там непременно ищи принцессу Лебедь.
Идут они, долго ли, коротко ли, как нежданно-негаданно морозы лютые наступили. 
Кругом ни избы, чтобы укрыться Герману, ни деревца, чтобы ему костёр разжечь и согреться. Видит Лебедь,  что сын кузнеца замерзать стал, весь белый на земле лежит, дыхание в нем еле-еле теплится. Легла тогда Лебедь на грудь сына-кузнеца и заслонила его своим оперением от северного ненастья. Словно под шубой из лебяжьего пуха всю ночь пролежал Герман, согрелся, а поутру снова к нему силы вернулись.
-Без тебя бы я совсем пропал. От верной смерти ты меня спасла. Спасибо тебе. 
Снова друзья в дорогу собираются, ни на миг друг с другом не расстаются.
Шли они без остановки целый день, как ночь их в тёмном лесу застигла.
Сын кузнеца, недолго думая, решил для костра хвороста собрать. Зашёл Герман в самую чащу.
Ветки сухие собирает, а самому невдомёк, что возле глубокой пропасти стоит. Сделает шаг и насмерть разобьется. Тут птица всполошилась, заметила, что нет давно Германа, и стала его по лесу искать. Подлетела она к сыну кузнеца в тот самый миг, когда он уже одну ногу над пропастью занес. Замахала Лебедь своими белыми крыльями перед ним, словно светом во тьме освятила, и увидел Герман, что в шаге от своей смерти стоит.
Снова от всей души благодарит красивый юноша свою спасительницу.
Вскоре Герман разжёг костёр, сварил похлёбку, лёг спать, и птица рядом. И такой сильный сон одолел его, что не услышал он, как стала его принцесса Лебедь среди ночи будить, потому что злые люди в темноте притаились. 
Накинулись разбойники на сонного Германа, схватили его, по ногам верёвками вяжут, к рукам железные кандалы прибивают. Кошелек с золотыми от генерала нашли, а как разглядели сына-кузнеца, ещё больше обрадовались.
-За Германа злой король большую награду обещал! - говорит самый главный из разбойников.
Бросили лихие люди Германа в чащу, а сами стали золотые считать, кому, сколько полагается, дерутся, ругаются и не замечают, как Лебедь к сыну кузнеца подлетела и о чем-то с ним шепчется.
-Улетай - говорит Герман Гертруде.  - Не подвергай себя опасности. Заметят тебя разбойники, поймают и посадят в железную клетку. Не переживу я такого горя.
-Лучше нам, двоим сейчас умереть, чем порознь жить - произнесла принцесса Лебедь и, наверное, больше  от отчаяния, что не в силах простая птица освободить сына кузнеца, стала она бить своим слабым клювом в железные кандалы. 
Раз ударила - ничего, второй раз ударила - тоже ничего,  а на третий раз - с треском лопнули кандалы и сами с рук Германа пали. Хотел, было, сын кузнеца расправиться с разбойниками, но и тут опередила его птица. Подлетела она к костру и начала вокруг летать, то филином заурчит, то вороной закаркает, то жаворонком споет, то соловьем зальется.
Испугались разбойники птицы, и давай бежать, кто куда!
Тут и Герман на помощь птице спешит.
Смотрит, а никого возле костра и нет. Стал он искать Гертруду. По лесу бежит, зовет её, окликает, но так никого Герман в своих поисках и не встретил.  Лишь красивую девушку в утреннем тумане разглядел, которая от него за большим деревом  притаилась.
-Кто ты добрая девушка? - спросил ее сын кузнеца.
-Неужели, ты не узнал меня, Герман? 
-Нет - отвечает красивый юноша. -  Но ответь мне лесная фея, не встречалась ли тебе в лесу белая Лебедь?
-К сожалению, я не видела её. А если все-таки увижу, что мне ей передать?
-Передай, что я беззаветно ее люблю. Где же ты моя принцесса Лебедь? - громко прокричал Герман в пустоту, и лесное эхо ещё тысячу раз повторила его слова.
-Я здесь - застенчиво ответила Герману незнакомая девушка.  - Принцесса Лебедь - это я.
-Не может быть. Ведь ты - человек, а я ищу птицу.
-Ты забыл слова  пожилой волшебницы, Герман: «Чтобы из птицы прежней принцессой стать, надо  Гертруде загадку мою разгадать. И спасти не трёх, а лишь одного, но непременно; пером обогреть, крыльями осветить и клювом разбить».
-Так ты и есть Гертруда?! – как на чудо смотрит Герман на красивую девушку.
-Да, мой любимый Герман. И с меня как видишь, снято теперь заклятие. Но мне очень жаль, что всю свою любовь ты отдал птице, а мне так ничего и не оставил.
-Но ты обязательно должна знать, что я никакой не королевский  сын. Мой отец - кузнец, а мать - простая швея.
-Мои родители тоже простые люди: папа-король, а мама-королева.
-Ничего себе простые - тяжко вздохнул Герман.  –Теперь-то ты понимаешь, что я не могу на тебе жениться.
-Конечно, я все понимаю - потупив печальный взор, с болью в сердце произнесла Гертруда. Ты такой красивый Герман и тебе совершенно нет никакого дела до самой простой принцессы, которую ты сначала благородно спас, а теперь бросаешь.
-Ты меня не правильно понн-яла - стал снова почему-то заикаться сын кузнеца. - Каким бы не было твоё решение, я хочу сказать, что всю оставшуюся жизнь буду люб-бить только тебя и никого больше.
-Ну, наконец-то  - вдруг весело захлопала в ладоши Гертруда. - Я думала, что никогда не дождусь от тебя тех заветных слов, которые хочет слышать любая девушка, и даже самая обыкновенная принцесса. Ведь я не могу ответить тебе согласием на твоё предложение, прежде чем ты не признаешься мне в любви.
-Так ты меня тоже люб-бишь? - воскликнул Герман.
-С первого же взгляда я полюбила тебя, сын кузнеца.
-Неужели даже тогда, когда я был страшным уродцем?
-Да. Но сейчас меня больше беспокоит твоё заикание. Что с тобой случилось, Герман?
-Это все от волнения... 
-Каким бы ты не был Герман, и чтобы с тобой  в будущем не произойдёт, я всегда буду любить только тебя.
-Я тоже буду тебя любить. Веее-чно!
-Ты опять заикаешься?
-На этот раз лишь самую малость. Но я почему-то уверен, что когда ты позволишь мне поцеловать тебя, то последние чары колдуньи рассеются.
-Так и б-быть - почему-то уже сама  принцесса стала заикаться и робко закрыла свои глаза.
А как поцеловал сын кузнеца принцессу Лебедь, то, тут же и оказались они за свадебным столом, за которым было столько приглашённых гостей, что родителям молодых пришлось столы и стулья из другого королевства  одалживать.
Что потом  случилось с Германом и Гертрудой - не буду загадывать. Потому что, слушая рассказ своего деда, тут я снова уснул и уже сладко проспал до самого утра. 
А в следующий  вечер, дед поведал мне совсем другую историю, так как не любил пересказывать одно и то же.
По прошествии многих лет с той поры, я жалею, только о двух вещах, что не всегда внимательно его слушал и так не упросил, рассказать мне эту сказку еще раз.