Двуликий Янус. Глава 18

Помазан Алина
Предупреждение: глава содержит откровенные сцены и нецензурную лексику.

Глава 18: Рождественский бал.

Проснувшись, я с удивлением отметила, что уже наступил вечер и из гостиной доносятся приглушенные голоса горничных и шелест дорогой ткани. Лекса рядом не было, выскользнув из кровати, я направилась в ванную комнату где приняла душ, и обернувшись полотенцем вышла в спальню, а из нее в гостиную, где две девушки суетились вокруг манекена, на котором красовалось самое прекрасное платье которое мне когда-либо доводилось видеть. Яркий красный цвет резал глаз, платье в пол удлиняло силуэт, а разрез до середины бедра определенно должен был демонстрировать резинку чулок. Место разреза зашнуровывалось черными кожаными лентами, так же как и необычайно глубокое декольте, демонстрирующее пупок. Почему то мне сразу подумалось о том, что нижнее белье мне не понадобится, потому как в подобном платье для него не оставалось места. На прическу, макияж и маникюр с педикюром ушло никак не менее четырех часов и то благодаря тому, что вокруг меня хлопотало сразу несколько стилистов.
Облачившись в столь великолепное платье, я была приятна удивлена черным кожаным ошейником с золотым медальоном и множеством переливающихся в искусственном свете камней, слишком похожих на бриллианты, чтобы оказаться чем-то еще. Туфли на высоченных шпильках и платформе оказались на удивление удобными, а белоснежные локоны, были тщательно уложены в великолепную высокую прическу, из которой спадала лишь пара локонов. Довольно креативная девушка - стилист не смогла отказать себе в удовольствии окрасив часть моих волос в ярко-красный и пропустив в волосах черную кожаную ленту.
Стайка горничных проводила меня до выхода из особняка, где поверх платья на меня одели великолепную шубку из рыси. Опустившись на сидение лимузина, где меня уже ожидал молодой господин, я с готовностью встретила откровенно заинтересованный взгляд Лекса.
- В этом платье, ты выглядишь, словно греческая богиня, - проговорил он, целуя мое запястье.
Я усмехнулась.
- Не думаю, что их наряды были столь откровенными.
Рассмеявшись, Лекс налил в бокалы искрящееся сотней пузырьков шампанское.
- Послушай, Ева, я хотел тебя заранее предупредить по поводу приема. На нем, скорее всего появятся братья Валетте, а возможно и профессор Франсуа, - проговорив это, он выжидающе заглянул в мои глаза. - Ты ведь не попытаешься сбежать от меня?
Я нахмурилась.
- Не понимаю, зачем мне это. Я никогда не встречалась с братьями Валетте и слышала о них, лишь от Иво.
- В самом деле? - Лекс вопросительно вскинул золотистую бровь. - Что ж, в таком случае, нам не придется тратить на них время.
Сделав глоток вина, я грациозно потянулась, выгнув спину, и закинув голову назад.
- Тебе не кажется, что я должна знать об истинной цели нашего визита?
Глаза Лекса сделались золотистыми и складки моей шубы распахнулись, а глазам блондина предстало мое обнаженное бедро. Он шумно сглотнул.
- Ты права, там должен появиться Геннадий Вечеровский, политик баллотирующий на пост президента страны. Устранить его не так просто, на приеме будет весь высший свет, слишком много подозреваемых, чтобы с легкостью распознать убийцу.
- Но и совершить преступление будет сложнее, - заметила я холодно. - Или ты хочешь, чтобы я его соблазнила?
- Там будет его приемный сын. Лучший вариант для нас, взять его в заложники.
Я рассмеялась.
- С чего ты взял, что отец пожертвует своей безопасностью ради сына? Он ведь всего лишь приемный сын. Профессор Франсуа ни капли не стеснялся наших родственных отношений, ставя на мне эксперименты.
Лекс заметно помрачнел, и задумавшись уставился в окно. Дорога до места проведения рождественского бала была не близкой, и мне удалось неплохо вздремнуть, прежде чем лимузин наконец остановился перед большим дворцом Царицынской усадьбы. Просторный Парк вокруг здания, укутанный пушистыми сугробами, празднично сиял в золотистом и голубоватом свете новогодних гирлянд. В этом парке я, как и любой житель Москвы, за годы своей жизни побывала ни раз, но никогда прежде, я не имела удовольствия лицезреть подобную красоту.
Казалось что парк, окружавший дворец, был волшебным, тысячи гирлянд, миллионы лампочек, сияющих в неоновом свете и девственный снег, отражающий свет фонарей и переливающийся так ярко, словно был создан из россыпи бриллиантов. Высокое чистое небо украшала россыпь далеких мерцающих звезд, а холодная и печальная золотисто - лимонная луна и вовсе казалась драгоценным самородком этого тихого рождественского вечера. Но тишина, царящая на улице оборвалась, как только швейцар услужливо отворил перед нами парадные двери дворца.
Роскошный холл, с мраморными колоннами, уходящими под потолок и обилием лепнины и золотых орнаментов просто не мог оставить кого-либо к себе равнодушным. Оставив одежду в гардеробе, мы стали подниматься по мраморной лестнице на второй этаж, откуда доносилась невероятно чудесная живая музыка. Бальная зала утопала в роскоши и праздничных украшениях, яркий свет слепил глаза. Шум и веселье нахлынули на нас волной, как только мы ступили на начищенный до блеска паркетный пол. Признаюсь, отправляясь на бал, я была настроена скептически, но сейчас, просто не могла оторвать взгляда от великолепной праздничной ели, стоящей посреди огромного зала. Ее мохнатые пушистые ветви украшали сотни сверкающих цветов, золотых орехов, сахарных фигурок, мандаринов и свечей. Никогда прежде я не видела подобной красоты. Почувствовав себя маленькой девочкой, я весело засмеялась, и мой переливистый смех, не смотря на окружающий нас шум, привлек всеобщее внимание.
Мужчины с любопытством и восхищением оглядывали меня с ног до головы, в то время как их спутницы злословили и шептались у нас за спиной, но меня это ничуть не волновало. Я прекрасно сознавала, что их раздражение - признак зависти, а мой кавалер - самый красивый мужчина в этом зале. Лекс был одет в очень стильный и совсем не классический черный костюм с красными вставками в тон моего платья, а красный шейный платок, делал его внешний вид безукоризненным. Прежде задумчивое лицо Лекса просветлело, и казалось, что он словно заразившись моим весельем, решил посвятить этот вечер получению максимального удовольствия.
- Могу я пригласить тебя на танец, Ева? – его голос звучал мягко и бархатисто.
Улыбнувшись, я протянула ему свою руку, мы прошли в центр зала к рождественской ели. Заиграла восхитительная фортепьянная мелодия, и положив руку мне на талию, он закружил меня в танце. Казалось, все присутствующие в зале пары смотрели лишь на нас, а для нас не существовало никого кроме друг друга. Медовые глаза Лекса сияли, словно драгоценные цитрины и для меня не существовали никого кроме него. Его губы необыкновенно нежно припали к моей шее, и толпа, внимание которой было полностью к нам приковано, дружно вздохнула от столь непотребного зрелища. А мне казалось, что нет никого и ничего кроме нас двоих, и лишь он один занимал мои мысли.
- Выходи за меня замуж, Ева, - его голос звучал слегка хрипло, а я с удивлением обнаружила, как на мой палец скользнуло невероятно дорогое и безумно красивое кольцо с крупным, кроваво-алым рубином.
И мне не оставалось ничего, кроме как согласиться стать невестой столь красивого и галантного кавалера. Смутно я догадывалась о том, что причиной моей сговорчивости был яд повиновения, находящийся в моей крови, но думать сейчас об этом было выше моих сил.
- Да, - мой голос прозвучал тихо, и только сейчас я поняла, что до сих пор говорила с ним исключительно по-немецки. Впрочем, для него общение со мной не составляло никаких трудностей, как и для большей части прислуги в его доме.
Взяв меня за талию, он радостно закружил меня в танце, и я чувствовала себя маленькой девочкой, вниманием которой всецело завладел сказочный принц.
Краем глаза, я заметила красивого высокого брюнета в элегантном классическом костюме, он стоял, прислонившись спиной к колонне, в окружении многочисленных поклонниц, которых словно не замечал, и пристально следил за нами  взглядом проницательных зеленых глаз. В отличие от всех прочих мужчин в этом зале, он не выглядел восхищенным, напротив, глядя на нас с Лексом, он едва ли не скрипел зубами от возмущения и все больше хмурился. Достав из кармана телефон, он раздраженно отмахнулся от девушки, навязчиво к нему прижимавшейся и поднес трубку к уху. Мне стало очень любопытно, кому же он вдруг собрался звонить, и напрягая слух я услышала его приятный баритон.
- Зря ты не пришел на рождественский бал, брат. В конце концов, все твои поиски на сегодня будут тщетны, потому что она находится здесь, и кажется ничуть не жалеет об этом.
- Я нашел Иво, - голос по ту сторону трубки, более приятный и слегка хрипловатый. - Он рассказал мне о том, что случилось в поместье Гослингов. Лили сейчас с ним?
- Да, со старшим сыном, и кажется, они довольно неплохо проводят время.
- Будь осторожен, есть вероятность того, что она полностью потеряла память, и если цель Лекса убрать тебя с дороги, он может использовать для этого Лили.
- Хорошо, я понаблюдаю за ней. А тебе следует поторопиться, до полуночи не больше часа, и твоя золушка вполне может сбежать, не оставив и своей туфельки.
- На твое счастье я довольно быстрый, - в трубке послышался самодовольный смешок и звонок прервался.
Танец закончился, и заглянув в глаза Лекса я тихо спросила.
- Кто этот мужчина во фраке?
Лекс проследил за моим взглядом, после чего нахмурился.
- Янус Валетте, глава крупной финансовой компании. Ходили слухи, что он собирается баллотироваться в президенты, - притянув меня к себе, он резко переменил тему. - Не хочешь выпить по бокалу шампанского?
- Конечно.
Отойдя в сторону, мы взяли по бокалу у сновавшего в толпе официанта. Сделав глоток, я мягко улыбнулась приблизившейся к нам паре. Мужчина показался мне смутно-знакомым, и я отчаянно попыталась вспомнить где встречалась с ним прежде, но голову пронзила резкая вспышка боли, и сжав руку Лекса я оставила всякие попытки вспомнить прошлое. Тем временем, мужчина обратился ко мне, и я заметила как напрягся Лекс.
- Мисс Лили, как я рад видеть вас рядом с господином Гослингом, он намного больше вам подходит, чем этот грубый мальчишка, Ян Валетте.
Я не поняла ни слова из сказанного мужчиной, потому как он говорил по-русски.
- Вы, должно быть, обознались, Генадий, моя невеста никогда не встречалась с господином Валетте, - Лекс говорил жестко и специально изъяснился на немецком, который, насколько я поняла, политик понимал с трудом. Девушка же сопровождавшая его и вовсе, стояла широко распахнув голубые глаза и не понимая что происходит. - Разрешите представить вам мою будущую жену, Еву Франсуа. К сожалению, она не знает русского языка.
- Так вы немка? - удивился политик.
- Француженка, - ответила я, сама не понимая, почему так решила.
- Что ж, надеюсь, вам нравится в России, - добродушно проговорил мужчина на ломаном немецком, рассчитывая подобным образом выказать свое гостеприимство.
- Вы правы, здесь чудесные зимы. Я слышала, что у вас есть сын моего возраста.
- Да, но, к сожалению, Лука сегодня не с нами, - согласился политик.
- Лука, - повторила я задумчиво. Сердце пронзила тупая боль, и перед глазами всплыло бледное лицо брюнета, с чарующими золотистыми глазами.
Лекс окинул меня встревоженным взглядом.
- Прошу нас простить, моя невеста нехорошо себя чувствует, - извинившись, он отвел меня в сторону усадив на стоящую возле стены софу. - Тебя что-то беспокоит?
Я покачала головой.
- Просто резко заболела голова. Не мог бы ты принести мне воды?
- Разумеется, - поцеловав мою руку, Лекс оставил меня к удовольствию многочисленных джентльменов столпившихся неподалеку.
Каждый из них счел своим долгом подойти ко мне и представиться, большинство из них, прекрасно понимали мой немецкий и французский. Мне настолько было безразлично всеобщее внимание, что когда ко мне приблизился очередной поклонник, я не глядя на него с раздражением отшила его на безупречном итальянском.
В ответ послышался мягкий бархатистый смех, от которого защемило сердце. Я подняла глаза на мужчину и замерла, не в силах скрыть своего восхищения. Высокий брюнет не был похож на кого-либо из собравшихся, на нем была восхитительная черная сорочка, на воротнике и рукавах которой красовались восхитительные запонки в форме реалистичных черепов. Черные облегающие стройные бедра брюки, были заправлены в высокие сапоги с многочисленными заклепками и цепями. Длинные черные волосы были собраны в высокий пучок, проткнутый заколкой в форме клинка. А изумрудные глаза мужчины, были столь удивительны и прекрасны, что я была не в силах отвести взгляд.
- Кажется, вам надоело чрезмерное внимание поклонников, но в их защиту могу лишь сказать, что вы выглядите просто волшебно, - вкрадчивый голос мужчины прозвучал так мягко, словно он говорил с маленьким ребенком, и надо отдать ему должное, его произношение было безупречным.
- Могу я пригласить вас на танец? Уверен Лекс не будет против.
Я заинтересованно выгнула бровь.
- Вы знакомы с моим женихом?
Брюнет казался не капли ни удивленным.
- Так вы помолвлены, что ж, мне остается лишь вас поздравить. И все же подарите мне один танец.
- С удовольствием, - мягко кивнув, я опустила ладонь в его протянутую руку.
Мы закружились в быстром вальсе, и я почувствовала легкое опьянение, словно глаза брюнета, смотревшие прямо в мою душу, подчиняли себе мою волю. На его губах играла насмешливая улыбка. Моя голова резко закружилась, и я бы упала на пол, если бы брюнет не подхватил меня.
Мое падение вызвало массу эмоций в толпе, но брюнет, словно подобный исход был ожидаемым, вынес меня из зала. Накатившая на меня слабость не способствовала тому чтобы я сопротивлялась, а потому я просто смотрела в чарующие зеленые глаза брюнета, пока он, миновав анфиладу комнат, прошел в музыкальный зал, где бережно усадил меня на крышку рояля.
- Кто ты такой и что ты со мной сделал? - проговорила я едва слышно, каждое слово стоило мне огромного труда.
Он холодно усмехнулся, и в его руке сверкнуло шесть метательных ножей. Я невольно вздрогнула, осознавая, что так же смутно как его ножи я припоминаю и его лицо.
- Неужели я не представился? - он насмешливо приподнял бровь, словно удивляясь собственной забывчивости. - Мое имя Ян Валетте, впрочем, тебе как никому другому должно быть хорошо это известно. Но если учесть что Иво поколдовал над твоей памятью, то что ты меня не помнишь - довольно предсказуемый поворот событий, мои ноги свисали с крышки рояля, и Ян зажал их между своих бедер, поставив руки на рояль по обе стороны от меня. - Отвечая на твой второй вопрос, смею признать, что твой отец опробовал на мне свою новую сыворотку, дарующую возможность длительное время контролировать мозг модифицированного человека.
Перед глазами стоял туман, сквозь который я с трудом различала прекрасное бледное лицо Яна.
- Тебе известно, с какой целью Гослинг привел тебя на бал? - склонившись ко мне, его губы коснулись мочки моего уха.
Я словно погружалась в наркотический сон.
- Он хочет смерти Вечеровского, и планировал взять в заложники его приемного сына, чтобы получить доступ к политику.
- Довольно глупый план, он не пойдет на это ради Луки.
- Я так ему и сказала, - согласилась я.
- Разумеется, ему не известно, что Лука - один из модифицированных близнецов  Франсуа.
В ответ я лишь молча кивнула.
- В таком случае, не рассказывай ему об этом.
- Хорошо.
- Ты выполнишь мою просьбу?
- Сделаю все, что от меня зависит.
- После бала, ты отправишься обратно в особняк Гослингов и убьешь Лекса во сне, а так же всех, тех, кто находится в особняке. Когда ты пыталась сбежать из особняка от старшего Гослинга, на твоей шее был медальон, но он потерялся. Иво не смог его найти. Тебе необходимо все обыскать и найти его. Я приду за тобой завтра ночью, к этому времени ты должна найти медальон, и убить Лекса, - голос Яна звучал тихо, но уверенно.
- Есть кое-что, осложняющее его убийство. Он владеет телекинезом.
- Кто бы мог подумать, - брюнет хитро усмехнулся. - Понаблюдай и выясни что необходимо для того чтобы он работал. Возможно, ему необходим прямой визуальный контакт, слово или жест.
Я кивнула.
- Тебе следует вернуться, пока он не заметил твоего отсутствия, - прошептал брюнет, и его губы скользнули по моей шее. - Но я просто не могу вот так тебя отпустить, одной рукой он жадно обхватил мою грудь, вторая легла на мое бедро. Ножи так и остались лежать на рояле с двух сторон от меня. Я сладострастно застонала, выгнув спину и слегка раздвинула ноги. Он улыбнулся, и его пальцы скользнули под разрез на моем бедре. Его глаза округлились, и он с интересом взглянул на меня.
- Кто бы мог подумать, что ты решила пренебречь необходимостью носить трусики.
Я хитро улыбнулась.
- Это не необходимость, а излишество.
Подняв платье вверх, Ян нагнулся, вылизывая мой клитор. Приподняв бедра, я положила ноги в великолепных бархатных туфлях на ремнях ему на плечи, и оторвавшись от моей промежности, он провел языком по краю стоп, затянутых в чулки, после чего вернулся к моему клитору и мне понадобилось не больше минуты чтобы мокро кончить на ласкавшие меня вместе с языком пальцы.
Поднявшись, он достал из брюк член и мощным толчком вошел в мое разгоряченное и увлажнившееся от возбуждения лоно. Он двигался плавно, и я застонала от возбуждения. Подавив усмешку, он начал двигаться очень быстро и грубо и я закусила губу, чтобы не закричать от восторга и лишь тихо постанывала. Он кончил довольно быстро, внутрь меня, и мне понадобилось некоторое время, чтобы аккуратно вытереться и не оставить следов на месте измены своему жениху.
- Я буду ждать тебя следующей ночью, в полночь. Не забудь про медальон.
Я молча кивнула, и поправив прическу, на подгибающихся после нескольких оргазмов ногах, покинула музыкальный зал.