Алби-2. Хрупкие грани. Глава XIII

Юлия Олейник
Рифус Гарт и Дирк Хаулз сидели на крупном изогнутом суку неизвестного дерева с длинными свисающими листьями и смотрели на открывшуюся им стену из трёхсотлетних лесных исполинов. Болото осталось сзади и сбоку, сейчас ему на смену пришёл невероятно густой лес, а вместе с ним и ощутимо сгустившаяся темнота. Прогалина болота позволяла получить хоть какой-то свет. Теперь он остался позади.
Гарт ещё раз проверил передатчик. На удивление, сигнал на высоте принимался даже лучше, чем у Грани, и теперь командир особой бригады чувствовал себя на перепутье. Спуститься и идти обычным путём? Завалов, подобных тому, что они видели, в обозримой перспективе не обнаруживалось. Но даже со ста двадцати метров Гарт с напарником видели в тепловизоры, как внизу всё чаще и чаще начали мелькать размытые силуэты, кто покрупнее, кто помельче, но их становилось всё больше. Штырьки и животные покидали Внешний мир, и Рифус Гарт не хотел вставать у них на пути.
— Я ещё раз проверил карту. Пока мы идём строго в заданном направлении, не отклоняясь и не сворачивая. И мы идём даже быстрее, чем если бы мы продирались понизу. Верь я в бога, решил бы, что это он ведёт нас на этом пути. Но господь не заходит на эту землю, поэтому я лишь могу поздравить себя с удачно выбранной тактикой. Плюс передатчик, ради одного этого я продолжу наши альпинистские эквилибры. Что скажешь, боец?
Хаулз грыз галету, уже полностью освоившись на пологе леса. Он был целиком согласен с капитаном, сверху им практически ничего не грозило, перелезать по толстенным ветвям громадных деревьев оказалось не так уж и сложно, а сквозь листву пробивалось хоть небольшое количество света. Плюс передатчик, как справедливо заметил Рифус Гарт.
— Я тоже за то, чтобы идти поверху. Но хватит ли нам припасов?
— Мы не эпикурействуем, а если что, я спущусь пониже и надёргаю чего-нибудь съедобного. Сейчас главное идти строго по маршруту. Исход зверья ощутимо усилился. Вчера Пирс прислал новую картинку. Пятно расширяется. Несильно, я бы сказал, еле-еле, но его границы теперь на пару миль шире, чем были в день нашего прибытия во Внешний мир. Оно расширяется неоднородно, кое-где патология захватывает довольно большие участки, а где-то будто замерло. Я не знаю, с чем это связано. Одно радует: неактивный участок у нас прямо по курсу. Что-то сдерживает его там, хотелось бы знать, что... И зверьё бежит в этом же направлении. М-да, Дирк, в какое же адское логово мы лезем. Ещё сорок миль по лесу, и мы на месте, если, конечно, эта дрянь сама не пойдёт нам навстречу. Ты отдохнул? Тогда вперёд.

*    *    *

— Я, конечно, понимаю, что коней на переправе не меняют, но как только закончится марш-бросок Гарта и этого погранца, я начинаю искать нового подопытного. Это чёрт знает что. Я не удивлюсь, если в один прекрасный момент ко мне придут наши финансисты и вежливо поинтересуются, куда я вбухиваю эти астрономические суммы, что выделяются на реабилитацию. Дор Стайн уже неделю как скачет козлом по всякого рода заведениям, прожигает жизнь и зарплату, а этот тюлень даже голову поднять неспособен. Я боюсь, мне скоро прямым текстом прикажут сменить испытуемого.
— Пока я глава проекта, тебе никто и слова не скажет. Мы не подотчётны Гельту Орсу, а некоторые исследования поглощают деньги в ещё больших количествах. Вспомни хотя бы оптимизацию "радиант-плюса". И ничего, группа Дарка как работала, так и работает. Так что не переживай.
— Ну, за это может, и впрямь переживать не стоит. А вот ты меня беспокоишь. — Пирс поправил очки и уставился на напарницу. Они сидели в буфете, пополняя запас бодрости перед новым погружением. Трей категорично заявил Киту Триггу, что тот уже вполне готов, а если парень снова начнёт мечтать о суициде, то он, лично он, Пирс Трей, познакомит Кита с главным вербовщиком. Репутация у специалиста по агентуре Альда Дира была самая что ни на есть инфернальная.
— Что не так? — Алби сделала маленький глоток и поморщилась. Так и язык обварить недолго.
— Твои иезуитские замашки, вне всякого сомнения, достойны особой бригады. Но зачем? Зачем ты сказала Дине про Внешний мир, а теперь вот и Дору. Ему-то что? Он не помнит своих снов, а вопросов теперь у него появится до неприличия много.
— Пирс, зачем использовать людей вслепую, когда их можно сделать союзниками? И Дор, и Дина не болванчики, хлопающие глазами. Дине я скормила наилучшую в той ситуации сказочку, и она поняла, что не одинока в своей беде. Это её странным образом подбодрило. А Дор не дурак, совсем не дурак. Он из Института. У него такой же аналитический ум, как и у нас с тобой, ну, может, чуть менее аналитический. Но он способен сложить два и два. Реабилитация затянулась, он это прекрасно видит и сам. Гельт Орс сменил Рифа на командирском посту. Повсюду шепчутся, что "гипнотизёры", сиречь мы, полностью автономны и не докладываемся нашему "и.о.". Вокруг такой водоворот секретности, что даже Дор Стайн понял, что творится что-то неладное. И я показала ему Внешний мир. Пусть видит. Пусть знает. Ему будет легче погрузиться, имея представление о конечном маршруте.
— Раньше тебе это было неважно.
— Раньше было раньше. Дор Стайн за эти погружения получит оплату в двойном размере. Одно это может его насторожить. И я хочу, чтобы он знал, что именно он сейчас видит.
— Ладно, тебе виднее. В конце концов, он всё равно под подпиской о неразглашении, а зная его корыстолюбие, это лучший стимул к молчанию. У моего хоть вопросов не возникает.
— Твой подопытный хочет умереть. А Дор хочет жить и жить на широкую ногу, ни в чём себе не отказывая. Ты прав, после конца этой серии надо будет искать тебе кого-то посвежее. А с... Триггом что будешь делать?
— Он сам сделает с собой, что захочет. Я препятствовать не буду. Но, боюсь, надёжней всего пригласить ликвидатора. Сам с собой он покончить не сможет. Стержень не тот.
— Ладно, хватит о нём, — поморщилась Алби, — так и кофе в горло не полезет. Контрольные тесты показывают, что оба испытуемых в надлежащей форме, ну вот и славно. Всё, хватит рассиживаться. Пошли.

Дор уже был полностью подготовлен к погружению, он расслабленно лежал на кушетке в свободной пижаме, лысая голова покоилась на ортопедической подушке, специально рассчитанной под его параметры. Рядом стоял странного вида герметичный контейнер в виде небольшой цистерны с узким шлангом и одноразовым мундштуком. Алби ещё раз проверила все показатели и осталась довольна.
— Ты готов?
— Всегда, — хмыкнул Дор, — пойду шариться по Внешнему миру. Всё норм, я два дня перед сеансом в рот не брал и даже не курил.
— Знаю. Ты молодец, Дор. А теперь пей и баиньки.

Она подключила к голове испытуемого несколько датчиков и набрала комбинацию цифр на дисплее контейнера. Секунду подумала и ввела: "50 мл." Внутри цистерны сдвинулась заслонка, подавая в шланг необходимое количество жидкости. Дор одним глотком втянул в себя чуть тёплую безвкусную воду и откинулся на подушку. Мерно зажужжала аппаратура, подавая напряжение на крохотные датчики, подсоединённые к определённым частям мозга. Через пару минут Дор мерно задышал, лёжа с закрытыми глазами и не шевелясь. "Сонный паралич" был необходимой составляющей стимулируемого сна, и наступить он должен был до провала в сновидения.

Алби выждала, пока все кривые на мониторах придут в соответствие с показателями программируемого сна, и вывела на большой экран визуализацию. Всё-таки Дор был очень талантливым сновидцем, он погружался мгновенно и точно туда, куда надо. Но сейчас Алби удивлённо вглядывалась в изображение. Сомнений не было, Дор Стайн видел то, что творилось во Внешнем мире, но вот местонахождение Гарта и Хаулза, заставило её чуть ли не присвистнуть. Погружение сновидца, этого Алби добивалась долго и упорно, всегда начиналось с места последней дислокации Рифа и Дирка. А теперь её глазам предстала поистине необъяснимая картина. Она набрала Пирсу.
— Зайди. Тут либо Дор чудит, что вряд ли, либо наши разведчики обзавелись крыльями.
Пирс внимательно изучил визуализацию и пожал плечами:
— Гарт говорил, что хочет пойти поверху. По деревьям. Ну, значит, пошёл.
— Как... по деревьям? — У Алби округлились глаза. А потом она вспомнила сплетённые кроны там, в вышине, где невозможно было разобрать, как одна шапка листьев переходит в другую, где ветви были переплетены настолько густо, что когда во время грозы молния подрубила одного исполина, он, падая, сорвал ветки ещё трёх-четырёх соседних деревьев. Да... возможно, Рифус нашёл самый короткий и простой путь...
— С ума сойти... и ты мне не сказал?
— А какая разница, как они перемещаются, по земле или по веткам? Главное, что скорость прилично возросла, а зверюги вряд ли шарахаются под пологом леса. Не забивай голову, Риф вернётся и всё тебе в подробностях расскажет. Мой чудик тоже видит кроны, ветки и всё такое. Ты бы лучше выводила сон на масштаб, они уже довольно близко к этой злогребучей аномалии. Не дай бог, перескочим.

Сам Пирс уже который день ломал голову над природой пятна, всматриваясь до рези в глазах в увеличенную картинку сдвоенной визуализации. Чёрная пена не давала ему покоя, и трижды доктор наук вдруг понял, что опять начал курить.
"Что ты такое, забери тебя штырёк? Что ты такое?" У Пирса уже голова шла кругом. Бактерии?.. Возможно. Эти малютки размножаются как кролики, если условия позволяют. Вирус? Вне клетки-хозяина он не жилец, но кто же "хозяин"? Грибки? Тоже возможно, плесень, как известно, и в открытом космосе может выжить, а уж во Внешнем мире и подавно. Археи, протисты? Что бы это ни было, дрянь пёрла из-под земли, после чего слегка ослабляла натиск.
"Здесь что-то не то... Такое количество... никакая плесень не будет распространяться с такой скоростью. И клеток-"хозяев" для вирусов и вироидов ещё надо найти... в таких-то количествах, хотя Пирс не исключал и этого. Но такая версия казалась ему притянутой за уши. Бактерии? Да... возможно... но бактерии избирательны, зачастую им нужен весьма специфический субстрат. Питательной среды во Внешнем мире ложкой ешь, но... они слишком всеядны. Такого не бывает. Не бактерии, не вирусы, не грибки. Да что тогда, чёрт бы это всё подрал?!" Пирс Трей был уже в состоянии лёгкого бешенства. Он перебирал все известные ему микроорганизмы и понимал, что ни один из них не подходит под аномалию из Внешнего мира.
"На то это и Внешний мир. Мы можем сколько угодно хвалиться своими достижениями, мир за Гранью только посмеётся над жалкими человечками с пустошей, пыжащимися показать свою осведомлённость. Что ты преподнёс нам на этот раз? Я видел штырьков, жертв неконтролируемого употребления "скея", я видел гребни рыжих волков, что притаскивали модификанты, точно аборигены Америки из довоенных фильмов, срезавшие скальпы со своих жертв. Я много чего видел, но это..."
Пирс Трей откинулся в кресле. Пока Гарт с Хаулзом не притащат образцы, и думать нечего об их природе.

*    *    *

— Стоп. — Гарт замер, превратившись в почти неразличимое на фоне густой  листвы изваяние. Дирк вцепился в ветку. Ничего странного или необычного впереди он не видел. Но лицо его напарника-модификанта было на редкость хмурым и одновременно взволнованным.
— Мы пришли.

Дирк Хаулз смотрел во все глаза, пытаясь различить то, что немигающий трансформированный взгляд капитана увидел среди лесной чащи. Всё те же переплетения ветвей и сучьев, листья, иногда скатывающиеся в большие клубки, свисающие плети отмирающей коры и жёлтая накипь лишайников. Что там Гарт обнаружил? Неужели они достигли аномалии?

— Становится всё больше пожухших растений. Кора отмирает просто клочьями. Ветки тоже уже не слишком надёжны, могут подломиться в любую секунду. В тепловизорах полный мрак. Отсюда ушло всё живое. Да, сомнений нет, мы пришли.
— Что будем делать? — поёжившись, спросил пограничник. В лицо ему словно дунул холодный ветер.
— Ты сидишь тут и страхуешь мою верёвку, а также караулишь наши припасы. Я спущусь вниз по тросу и попытаюсь взять образцы. Так. Надо подготовиться. Доставай из рюкзака маску и прочее, оставишь только глаза. Наденешь защитные очки. Чтобы ни один сантиметр тела не был открыт. На всякий случай держи "коктейль" под рукой, я не знаю, в каком виде выберусь, если выберусь вообще. Одевайся, в темпе.
Дирк облачился в полную версию формы "тревога", надел плотно прилегающие к коже очки и переложил "коктейль" в самый ближний карман. Гарт тоже озаботился своей безопасностью, надел респиратор и такие же очки. Всю остальную поверхность тела облегал костюм из жуткого органического материала. Из рюкзака капитан достал весьма странный предмет, Дирк таких никогда не видел. Прозрачный контейнер с несколькими десятками ампул внутри, на вид очень прочный. Снизу контейнера виднелся какой-то прибор, назначение которого сержант не знал. Сбоку была прилеплена наклейка с предупреждающими знаками химической, биологической и радиационной опасности. Небольшой дисплей показывал температуру, давление и состав атмосферы как снаружи, так и внутри ёмкости.
Тем временем Рифус Гарт снова вооружился крючьями для лазания по деревьям и теперь обматывал в несколько раз необъятный ствол прочной верёвкой из того же материала, что и его жуткий костюм. Подёргав пару раз для верности, он прицепил к себе трос, завязав какой-то сложный узел, и обернулся к Дирку.
— Троса я взял с запасом, двести пятьдесят метров. Должно хватить в любом случае. Я полезу вниз. Следи за верёвкой. Если начну дёргать, сразу тащи наверх. А пока стравливай потихоньку. Когда спущусь, дёрну один раз. Два раза — я поднимаюсь. Ну а три и более, значит дело дрянь и ты должен тащить изо всех сил. У меня с собой контейнер для образцов, он привязан отдельно. Его ты поднимешь в любом случае. Если всё пойдёт не по плану, я говорил тебе, что нужно делать. Вопросы есть?
— Никак нет, — пробормотал пограничник, против воли покрываясь холодным потом. Теперь он тоже стал замечать увядшие, пожелтевшие листья, скрученные в сухие трубочки, и мёртвые пласты коры. Он был уверен, что до аномалии ещё миль двадцать, а то и больше. Что ж, значит, эта штука тоже шла им навстречу...

Гарт ещё раз тщательнейшим образом проверил всю свою экипировку, респиратор, контейнер для образцов, трос и узлы. Выражения лица его за пластиком очков и забрала респиратора невозможно было разобрать. Он махнул рукой и начал осторожно спускаться вниз. Вскоре его фигура, и так почти неразличимая на фоне леса, скрылась в чёрном провале.

Он лез очень медленно и осторожно, замирая после каждого движения, вслушиваясь, всматриваясь, он был готов в любую секунду рвануть наверх, стоило только почувствовать что-то неладное. Но животные уже давно покинули эти места, а хищное разнообразие плотоядных растений коричнево-жёлтыми трупиками устилало ему путь. Рифусу Гарту ничто не угрожало. Кроме чёрного пятна, погубившего здесь всё живое.

Лезть было легко, если не считать бурой слизи, покрывавшей кору дерева, чем ниже Гарт спускался, тем её становилось больше. В итоге он перемещался исключительно на крюках, стараясь не касаться мёртвой гнили. На высоте семи метров он обнаружил довольно прочный сук, ещё не тронутый порчей, и перебрался туда. С ветки открывался хороший обзор, и Рифус решил передохнуть, а заодно и получше изучить диспозицию. Он с силой дёрнул за верёвку один раз.
Внизу, на земле, уже не было видно стелящихся цветочков-мухоловок, папоротников, мха и травы. Всё пространство покрывала однородная тёмная, почти чёрная субстанция, на вид густая и вязкая. Гарт разглядел чуть более светлые участки по краям, они были похожи на плотную грязно-серую пену. Никакого движения он не замечал, субстанция просто растеклась по поверхности. Он прислушался к своим ощущениям. Респиратор очищал воздух, как мог, но и без этого атмосфера вроде была в норме. "Эта штука хотя бы не испаряется. Уже плюс. Или испаряется, но узнаю я об этом, когда начну выкашливать лёгкие. Ладно, лиха беда начало..."
Он осторожно отвязал контейнер, закрепил верёвку на суку и аккуратно начал спускать аппарат вниз. Метрах в двух от земли он остановил продвижение, перевязав трос тройным узлом. "Ну давай, машинка, теперь вся надежда на тебя". Контейнер покачивался на верёвке, пока наконец не остановился. Гарт выудил из кармана маленький пульт, похожий на джойстик, и нажал на кнопку "пуск".
Со дна контейнера выдвинулась узкая трубка с толстой иглой на конце. Телескопически раскладываясь, трубка, напоминавшая теперь ствол хвоща, всё ближе придвигалась к поверхности, игла, хищно поблёскивая, уже почти касалась пенной субстанции. "Ещё чуть-чуть... вот так... есть!" Импровизированный шприц погрузился в густое тускло блестящее вещество, уничтожившее жизнь вокруг себя на десятки миль. Гарт вздрогнул помимо воли и нажал кнопку "старт". Шприц чуть дёрнулся и начал закачивать в шланг образцы патогенного субстрата. Вскоре все двадцать ампул были заполнены. Трубка так же телескопически сложилась, превратившись в небольшую бляшку на дне контейнера, через секунду её затянуло плотной плёнкой, не допуская контакта с окружающей средой. Пискнул ещё один прибор сбоку, и из ёмкости начал откачиваться воздух. Через минуту двадцать герметично запечатанных ампул с пенной гнилью оказались в вакууме. Рифус Гарт хотел утереть лоб, но рука нащупала лишь защитный козырёк. Он ещё немного посидел на суку, приводя в норму внезапно сбившееся дыхание. Контейнер покоился на ветке, накрепко привязанный, и внутри него была Смерть в количестве двадцати ампул.

Он в последний раз оглядел землю, отравленную неизвестным ядом, покрепче привязал к себе контейнер с бесценными образцами и резко рванул за верёвку два раза.

Дирк Хаулз считал минуты, обливаясь холодным потом. С того момента, как трос дёрнулся один раз, и капитан достиг земли, прошло уже больше сорока минут. Верёвка расслабленно спускалась вниз, теряясь в дрожащем мареве джунглей. Несколько раз Дирк в ужасе дёргался, думая, что трос перекушен каким-нибудь недобитым гадом или перетёрт жёсткой, как проволока, лианой, но потом сам же и успокаивал себя. Гарт лично, при нём, пилил трос своим ножом, резал его лазером (трос задымился, но устоял), объяснял плетение нитей и их состав. Не верёвка, а мечта висельника, одним словом. И всё же Дирк Хаулз нервно потирал взмокшие ладони, поминутно бросая взгляд на часы. Что-то поджидает Гарта там, внизу? Да, он киборг, модификант, но и он не бессмертен. А если... если эта дрянь дотронулась до него?! А если он свалился с дерева и ухнул прямо в эту муть?! Хаулз не знал, что и думать, и чуть не схлопотал инфаркт, когда трос резко и бесцеремонно дёрнулся дважды.

— Всё в порядке? — почему-то шёпотом спросил Дирк, помогая Гарту отвязать трос. — Я думал, ты всё, товокнулся там.
— Меня и не такое пыталось "товокнуть". Не ссы, боец, всё штатно. Материал для исследований я добыл, — тут Рифус Гарт потряс перед обалдевшим пограничником контейнером с ампулами, — сейчас отойдём миль на десять-пятнадцать подальше отсюда, устроим привал, перекус, и я тебе всё подробно расскажу. А пока надо делать ноги. Я минуты лишней здесь не задержусь.
Дирк Хаулз был согласен с капитаном целиком и полностью.

*    *    *

Пирс отправил Кита в лазарет после погружения и расслабленно откинулся в кресле, вытянув длинные ноги. В принципе, сеанс прошёл неплохо, Тригг видел картинку очень чётко, дополнив видение Дора Стайна множеством деталей. Наконец-то Пирс увидел вблизи, как выглядит зловещая аномалия, но к разгадке её природы пока не приблизился. Пенная субстанция медленно, но верно расширяла границы своих владений, не щадя ничего на своём пути. Пирс видел бегущих животных и поставил максимальное увеличение. В этом исходе его что-то очень сильно смущало. И теперь, вглядевшись попристальнее, он, наконец, понял, что именно.
У зверей не было цели. Они не бежали прямиком к границе, повинуясь извечному инстинкту самосохранения, они не искали проторенных тропок или безопасных укрытий. Они шли напролом, затаптывая друг друга, бежали, высунув влажные или, наоборот, сухие языки и глядя перед собой невидящими потускневшими глазами. Пирс всмотрелся в оскаленную морду изрядно потрёпанного рыжего волка и похолодел. Волк был не напуган, как все они предполагали ранее. Волк был безумен. Его бока были до крови истерзаны, словно хищник остервенело тёрся о жёсткую кору деревьев. Пирс обратил внимание, что почти все животные точно так же страдали от неведомой чесотки, которая наверняка только добавляла мучений и дополнительно сводила с ума. И виной тому, без сомнения, была чёртова аномалия в гуще леса.
Картина исхода потрясла Пирса Трея до глубины души. Почти никто из несчастных обитателей Внешнего мира не добирался до Грани, они бились в конвульсиях, исходя пенной слюной, или внезапно просто падали замертво, иногда на полном ходу. Вараны корчились и вгрызались друг другу в горло. Кровоглазые ящерки, потеряв контроль, умирали от разрыва сосудов в голове и оставались лежать залитыми кровью трупиками. Штырьки, выпучив невидящие буркалы, пытались бежать, но словно теряли координацию, то пританцовывая на одном месте, то кидаясь опрометью на бывших врагов: волков и варанов, то колотясь головой о деревья, будто силясь унять нечто, сводящее их с ума. Зрелище было настолько инфернальным, что Пирс зажмурился, на всякий случай закрыв лицо руками. Он видел безумие, овладевшее Внешним миром, и эта картина произвела на него неизгладимое впечатление, навсегда оставшись в его сердце.
"Они все потеряли разум... то, что было их разумом... эта дрянь... она пожирает их мозг, заставляя бежать не разбирая дороги или корчиться в диких припадках. Господи ты боже..."
Он сидел, ошарашенно потирая виски, как вдруг чуть не подскочил в кресле. "Штырёк! Тот самый, которого подстрелил на границе сержант Хаулз! Гарт распорядился, чтобы труп переправили в Отдел... да где же этот номер..."
Наконец он нашёл в справочнике нужный номер.
— Препараторская.
— Это лейтенант Пирс Трей из проекта "Гипнос". Мне необходима информация о поступившем к вам трупе существа из Внешнего мира. Оно ведь передано в ваш отдел?
На другом конце воцарилось напряжённое молчание. Потом обескураженный голос дежурного препаратора поинтересовался:
— Простите, господин лейтенант... вы ничего не знаете, ведь так?
— Чего я не знаю? — Пирс почувствовал лёгкий холодок между лопаток.
— Тело было утилизировано по протоколу биологической опасности красного уровня. Мы не успели приступить к исследованиям, труп разложился в считанные часы. Все мягкие ткани буквально расползлись, превратившись в какую-то мешанину.
— Как вы хранили тело? — Холодок меж лопаток перешёл в настоящий озноб.
— В криокамере, в стат-боксе. И даже там...
— Я вас понял, — тихо произнёс Пирс Трей, — надеюсь, все карантинные мероприятия были проведены на должном уровне.
— Не сомневайтесь. Вся аппаратура, контактировавшая с телом, обработана по протоколу наивысшего биологического загрязнения. Сейчас уже ничто не указывает, что это существо когда-то находилось здесь.
— Благодарю вас, — Пирс незаметно сглотнул и отключился.

*    *    *

Из тягостных раздумий его выдернул заверещавший передатчик. Рифус Гарт незапланированно вышел на связь. Пирс подскочил в кресле второй раз.
— Спишь? — Лицо Рифуса Гарта было затенено, но голос звучал вполне довольно. Пирс прокашлялся.
— Здравия желаю, господин капитан.
— Я тебя убью, вот вернусь и убью, ты меня достал. Ладно, не дёргайся. У меня для вас сюрприз. Я всё-таки пролез в это вместилище скорби и добыл образцы. Двадцать ампул. Сейчас мы с Дирком движемся назад тем же маршрутом, сиречь скачем по веткам как местные белки-древолазы. Ещё миль тридцать и мы будем у границы.
— Хоть одна хорошая новость, — Пирс даже глаза закрыл от облегчения. Им удалось. Рифу с Дирком удалось их беспрецедентное путешествие. Теперь история должна сдвинуться с мёртвой точки.
Гарт же, услышав слова лейтенанта, немного помрачнел.
— Значит, плохих новостей у вас больше. Докладывай.
И Пирс долго и подробно излагал свои умозаключения по поводу обезумевших зверей, чей мозг пожирала неизвестная болезнь, вызванная патогенным воздействием аномалии. Дойдя до вскрытия, а вернее, не-вскрытия штырька, лейтенант Трей закашлялся от долгого монолога. Рифус Гарт слушал, не перебивая.
— Значит, безумие. Я подозревал. Эти перемещения хаотичны и не подчиняются никакой логике, даже звериной. Что ж, спасибо, Пирс. Я учту это. На границе будет жарко. Рехнувшихся тварей может не напугать даже лазерный луч... Да, Пирс, спасибо за информацию. Следующий сеанс связи завтра в обычное время.
— Так точно, — тихо произнёс Пирс Трей и вдруг неожиданно для себя самого добавил: — Пожалуйста, Риф... Будьте осторожны... То, что я видел... это безумие... я не знаю, как вы доберётесь до границы...
— Выше голову. Постараемся дойти по веткам до самой Грани, ну а потом... Патронов много, если надо будет, порешу здесь всё живое. Проявлю милосердие, так сказать. Всё, до связи. Алби ничего не говори. Хочу сделать сюрприз.
— Так точно, — кивнул Трей, — конец связи.

Отключившись, он замер в кресле на несколько минут, а потом достал из ящика стола плоскую бутылочку. Лейтенанту Пирсу Трею позарез необходимо было снять стресс и промочить горло. Он пил, пытаясь вытеснить из памяти зрелище самоуничтожения Внешнего мира и чёрную пенную субстанцию, властно захватывающую этот мир. Пока что только этот мир.



Продолжение: http://www.proza.ru/2016/10/13/1836