Слова о словах-11. Строго не научные заметки

Сергей Романов 4
РОДСТВЕННИЦЫ

Совершенно очевидно, что слова «родина» и «уродина» одного корня.
Вылетели, так сказать, из одного гнезда.
Значит, и фразеологизмы у них должны быть родственны. Скажем, раз есть полумифические «закрома родины», значит, по идее, должны быть такие же, а, может быть, даже в чем-то и «более лучшие» «закрома уродины»?

ШИРОКИЙ ОХВАТ

«Промозглость» – состояние природы при  котором человек чувствует себя мозгляком.
«Безмозглость» – состояние человека, при котором он чувствует себя без мозгов.
Какой широкий, однако, охват!

РУСИФИКАЦИЯ

Есть хорошее русское слово – «малохольный». Сочное, хлесткое, припечатывающее.
А вот спроси любого, чего мало-то? Какой такой «холи» (или «холлы»)? Никто, абсолютно никто не знает и не может объяснить. «Малосольный» – пожалуйста! А «малохольный», как-то извините…
Внутренне чутье подсказывает, что, скорее всего, это русифицированный вариант прилагательного от медицинского слова «меланхолия». И образовалось оно таким же образом, как «шаромыжник», например, появился на свет в речи русских крестьян 1812 года от «шер ами», а «шерочка с машерочкой» из того же выражения в женских пансионах 19-го века.

НЕОЛОГИЗМ

«Топлес – «верх без».
То есть обнаженность верхней части тела до трусов. По-русски –полуголость. Такой вот появился в нашем языке неологизм. Точнее – заимствование из языка бриттов, стремительно обретающего всемирный статус. (Прямо на наших глазах творится сейчас этот необратимый планетарный процесс…)
Ну что же, слово как слово, ничуть не хуже и не лучше, чем любое заимствование. Правда, применяется оно отчего-то только к женщинам. Хотя никаких гендерных ограничений по сути в нем не заложено.
Мне хочется дополнить семантическое пространство термином, уравнивающим части тела. А то не совсем справедливо и гармонично получается.
Итак, – «попкалес». Не совсем, конечно, благозвучно, и несколько по-женски, но вполне точно и сочно, ибо по-русски это – «голопопый». Благозвучие, впрочем, можно подправить, например: «поплес». Уже лучше. Ну а если не стесняться и взять грубоватый, сленговый вариант – «жоплес», то и совсем ядрено выходит. И в то же время довольно французисто.
Нет! Все-таки тяготеем мы к стране Людовиков, Вольтера и Д’артаньяна, – тяготеем!

ЧИТАЯ МОРДОВСКУЮ ЭНЦИКЛОПЕДИЮ

Мордва это: мокша (моксиль), эрьзя (арису), плюс три исчезающие и, может быть, уже исчезнувшие этногруппы – терюхане, мордва-каратаи и мордва эрьзя-шокша. Развитой язык сохранился только у мокшан и эрьзян.

«Я – мокша» звучит так (в русской, конечно, транскрипции): «Мон мокшан».
Ну, чем не Франция?

«Мокша» – этноним, устаканившийся в языке «большого брата». Второе племенное имя, «домашнее», – «моксиль». Не отсюда ли наше русское междометие-восклицание «ёксиль-моксиль!», выражающее раздражение, досаду, удивление?


Мед по-мокшански – «медь».
По цвету металла что ли назвали? Хотя, наверное, все наоборот. Именно медь была названа «медовым» именем из-за сходства по цвету.

Ох уж эти мордвины-мокшане!
Ну как можно было дивную, нежную ягодку лесной землянички назвать «ксты»?

Ассоциация эрзянских женщин называется «Эрзява».
Ну как тут не вспомнить русское – «раззява»?

Как важны были, оказывается, в племенном бытии мордвы степени родства. Старший и младший братья мужа. Жены старшего и младшего братьев. Старшая и младшая снохи. И так далее. На все – отдельные слова! Особенно интересны, на мой взгляд, свекор и свекровь: «атявт» и «ававт». По звуковому облику – точно пес с подругой. Причем он еще щенок шалавый: тяв-тяв! А она уже матерая: ав-ав!

«Пурьгине» (мокш.) – гром. У нас ближайшее – «пурген», слабительное средство. Тоже, если вдуматься, – «гром телесный».

Виреньдяка – самое протяженное мордовское мужское языческое имя. У женщин то же самое – Вальдява.
Предполагаю, что Юрий Коваль, придумывая в своей сказке имя для злой лесной нечисти, положил в основу именно мордовские образцы. У него – тетка Вирява.

«Чавка» – галка. Получается, что Чавкин – чистая мордовская калька русской фамилии Галкин.
«Локшо» – кнут. Значит, Локшин – Кнутов. Но точно такая же по звучанию и довольно распространенная фамилия есть у евреев. Интересно, что означает она у них?
«Тума (тумо)» (мокш.) – дуб. Получается, что тумаки из рабочего поселка Тума, Касимовского района Рязанской области, – это дубаки. (Вариант: тумчане – дубчане). И корешки у них мордовские…
 «Лашма» (мокш.) – низина. Село Лашма расположено на правом берегу Оки в 20 км выше города Касимова. Отсюда родом ракетостроитель, отец «Сатаны», дважды герой соцтруда академик Уткин.

ГЛЯДЯ НА КАРТУ МОРДОВИИ

Какие интересные, красивые, звучные, чудные, чудесные, и почти всегда – интригующие названия являет нам национальная топографическая карта! Надо только внимательно смотреть и пробовать на слух…
Вслушайтесь, вот названия деревень: Пеля Хованская, Лобаски, Большие Монады (Гегель, ау!), Конопать, Чебудась, Чукалы-на-Вежне и Чукалы-на-Нуе, Керамсурка, Киржеманы, Лямбирь, Дады, Люля. Хорошо?
А вот рядом – русские: Грозная Крепость, Крым-Гроза, Зарубята, Куммунар (так на карте!). Каково?
А теперь не угодно ли открыть красный пласт? Читайте.
Женский род – Красная: Варма, Волна, Горка, Зорька, Нива, Новь, Поляна. Пресня, Рудня, Стрелка, Уржа.
Мужской – Красный: Дол, Клин, Воин, Лундан, Октябрь, Поселок, Уголок, Узел, Шадыл, Яр, Коноплевод и – Краснофлотец.
Средний род – Красное Сельцо и Красное Польцо. А во множественном – таинственные Красные Подгори. Поди, догадайся, что это?
Из глубины времен словно пава выступает Пичеполонга. И веет от нее почему-то далекой заокеанской Тикондерогой.
В Теньгушевском же районе, в поселке Полярная Звезда, поселились, конечно же, романтики. А неподалеку, в Пурдошке и Пуркаево, кажется, совсем наоборот, люди крепкие, приземистые, деловые.
В Садвинтресте, безусловно, закучковалась всяческая маргинальность.
Ну а гордые, но несколько скандальные свободолюбцы обосновались в «сладкой парочке» с говорящими именами Самовольевка и Самозлейка.
Спасские Мурзы так и хочется громко, с причетом, вынести на лотке в базарный денек: «А вот свежие спасские мурзы! Свежайшие! На рупь – пара! Налетай – разбирай!» и т.д.
Порой карта самостоятельно «творит» примечательные сочетания. Вот, к примеру, такие тройки: Светотехника – Свобода – Свиносовхоз, или Тютьково – Тетюши – Тюрька, или Свеженькая – Свистовка – Семивражки. Разве не здорово?
Но все-таки, самые выразительные, меткие, как снайперская пуля, это названия-одиночки. Ползешь глазом по карте и вдруг – Ципизляй. Или – Старая Карьга. Куда уж выразительней!
А вот жить в поселке Школа Тракторных Бригадиров и быть, скажем, пчеловодом или дояром, это как – вызов местному мужскому социуму или нет?
Ну а на закуску, хотите верьте, хотите нет, а в Мордовии есть поселок Лесные Цветы…
Впрочем, у них есть и Экономические Полянки.

ПОИСКИ

Бесспорно, что сейчас, в эпоху социально-экономический реконструкций, Язык Русский колеблется относительно «линии благополучия» с максимально возможной амплитудой. Максимальной!
(Кстати, попутно, а что такое благополучие Языка?)
Как известно, за крайними точками колебательного размаха начинаются уже диалекты языка.
Типа: американский диалект английского, или, в узких, примитивных формах, – пиджен-инглиш, офенские языки и т.д.
Со всей очевидностью, одним из активных секторов раскачивания являются сейчас русские глагольные формы.
Язык довольно заинтересованно пробует абсолютные неправильности «на вкус» – а вдруг?
Вот примеры.
«Кто девушку приглашает, тот ее и танцует».
«Не ищи! Там уже все поището».
«Ты ребенка пописал? Нет? Так пописай его!» И т.д.
Чрезвычайно интересно, во что это выльется. Вдруг и правда станет нормой?

РАЗДУХАРИТЬСЯ

Сленговый глагол «раздухариться», то есть разбушеваться, думается, тоже произошел от духа-запаха. В опосредованном виде, конечно.
По каким-то причинам человек такими «духами» окроплял душу свою, предполагая укрепить ее, что становился вконец дерзким, невменяемым, агрессивным.
И родился отдельный глагол.

ВЫВОД

Мои сравнительные (и, разумеется, строго дилетантские) разыскания по поводу различий между дураком и мудаком привели к следующему выводу.
Дурак – это человек, вопреки очевидным для окружающих фактам, считающий, что он умеет думать головой.
Мудак – это дурак, «думающий» яйцами (одной из составляющих мужских половых органов).
Говоря иначе, дурак – это человек без головы.
Мудак – дурак с яйцами.

МУЖЧИНА  И  ЖЕНЩИНА
(Фонетическая фантазия)

«Мужчина» начинается с мягкого, не вызывающего, не агрессивного согласного звука «м». А в целом, слог «му», по-видимому, есть просто латентная, инверсированная запись слова «ум».
Далее следует звук «ж» – обширный, жужжащий, захватывающий пространство, пожирающий его.
Звук «ч», довольно резкий, внезапный, опасный, усиливает воздействие соседа и тут же отсекает собой корень. Окончание «ина», – абсолютно идентичное такому же женскому – видимо, стандартный звуковой блок для выражения близких понятий по биологическому признаку.
А вот у «женщины» ВСЕ наоборот.
Начинается она со звука-пожирателя, который у «мужчин» упрятан в середину. Этот звук-агрессор сразу же, в первое мгновение, подает сущность так, чтобы она не осталась незамеченной.
Далее идет слог «ен», то есть инверсированное «не», как выражение несогласия, неприятия и вообще «не» всему тому, что исходит не от «жен».
Чтобы усилить ударное, недвусмысленное, но чуть ослабленное отрицающей вставкой начало, следом выступает всегда чем-то ущемленный «щ» – щипяще-свистящий звук захвата объема. Хоть он и чуть помягче, чем «ж», а, по сути, – близнецы-братья. Стандартный блок «ина», повторимся, выражает общебиологические константы, идентичные для обоих полов.
Вот таким видится смысл звуковых одежд сущностей «мужчина» и «женщина».


КУРОЛЕСИТЬ

Ясно, что глагол этот происходит от существительного «куролес». По всем правилам образования сложносоставных слов, получается «кур-о-лес». Вот и загадочка: какие «куры»? в каком таком «лесу»?
Почему смысл, воспринимаемый интуитивно, означает – «наломать дров»?
Хотя, впрочем, где и ломать дрова как не в лесу?
Но, что за «куры»-то?
Может быть, «курцы»?
Шли лесом некие курящие куряне – курцы. Окурки бросали под ноги. Закурился оттого едким дымком их след – занялся пожар.
Да, набедокурили любители табачного зелья…
Может вот такие «куры»?

ОДНОЗНАЧНО

«Пассия», разумеется, от глагола «пасти».
Что пасешь, то и пассия.

ХХХ

«Скерцо» – это «сердце» с «перцем».

ХХХ

Женский род от слова «придурок» будет как?
«Придура»?

ЗВУКИ

Странные все-таки это сущности – звуки.
Вроде бы изначально смысла в них нет. Кроме, может быть, самых общих аллюзий на фундаментальности природы.
Например, ведь так и эдак можно крутить звук «эр», правда? «Рык», «гром – угроза, агрессия. Бесспорно?
А с чего бы тогда «радость», «родина», «красота»?
А когда начинаются еще и сочетания, то тут вообще открывается безбрежность и хаоса и гармонии.
Но чувствуется за всем этим система, по-видимому, очень жестких закономерностей. Послушайте.
«Арагорн». Как красиво и благородно звучит это случайное сочетание попугая («ара») и медной трубы («горн»)!
А вот – «Арканар». Чувствуете как тревожнее, опаснее, разбойнее это тоже случайное сочетание «аркана» (веревки) и «ара» (куска земли)? А ведь практически все звуки одинаковы. Только в одном случае «г», а в другом – звук-близнец «к». А семантическая и эмоциональная разница – ой-ё-ёй!
А теперь – «Арман». Сразу ощущается и Франция и изыск, правда? Но стоит переставить звуки – «Маран», и уже нечто мериносно-пастушье звучит в вашем ухе, не так ли?
О звуки! Любовь моя…