Всего лишь семь документов 1941-1944 из 294...

Нил Крас
Всего лишь семь документов (1941-1944) из 294 только одного из 16-ти томов ...

   
                И погромче нас были витии,
                да не сделали пользы пером…
                Дураков не убавим в России,
                а на умных тоску наведём.
                (Н. А. Некрасов. Убогая и нарядная, 1859)


Я уже давно планировал раздобыть в архивах НЕМЕЦКИЕ ДОКУМЕНТЫ времени оккупации Винницы (перевести которые на русский язык мне не составило бы особого труда). А далее, снабдив такие документы - для их лучшего понимания читателями - краткими комментариями, опубликовать. Причём, дабы не вызвать упрёков в предвзятости, включить лишь официальные документы немецкой стороны, не приводя воспоминаний очевидцев из украинского, русского, польского, еврейского, пр. населения. Конечно, этим ограничением я в той или иной мере загодя и преднамеренно обеднил картину, которую должен вообразить себе читатель, ознакомившись с моими публикациями.

Но я пошёл на это, чтобы достичь максимально возможного объективизма, чтобы никто не мог меня попрекнуть в предвзятости или избирательности при выборе представляемого материала.
Есть, например, несколько сообщений чудом выживших евреев из числа подвернувшихся расстрелу в разных местах. Но ни в одном из немецких документов нет, сами понимаете, рассказа о том, что происходило в расстрельной яме (взгляд, так сказать, изнутри). Однако я свидетельства выживших в эту публикацию не включил: всегда найдутся любители увидеть в этих рассказах неправду, реже - только преувеличения.

Я даже соглашусь в определённой степени с этим, потому что в тех обстоятельствах жизни за несколько минут до неминуемой смерти, во внезапном осознании того, что ты тут один выживший, что рядом среди убитых, мёртвых - самые близкие тебе люди, твои хорошие знакомые, соседи, единоверцы… В этих условиях, даже если выживший не был тяжело ранен, разум воспринимает и запоминает совсем не то и не так, как это было бы в обыденной жизни. А, следовательно — и рассказывается, записывается с какими-то аберрациями: отличить в этом повествовании что-то привидевшееся, что-то показавшееся, что-то незамеченное от действительно имевшего место очень трудно и самому пережившему эти ужасные минуты или часы, и, тем более, читателю, никогда ничего подобного, к счастью, не только не испытавшего, но и не наблюдавшего. Может быть — в кино, но кино и есть кино во всех смыслах этого слова.

А то, что я ограничился только материалами, имеющими отношение к Виннице, объясняется просто: литература по затронутой теме огромна — и никому её всю не осилить. Да и публицистика — не сага: надо соблюдать и форму, и размеры.

Я, вы это знаете, получил от ворот поворот в винницких архивах. Моя переписка с архивами ФРГ и Российской Федерации — в горячей фазе, но пока без ощутимых результатов. (Дело в том, что в РФ хранятся заинтересовавшие меня трофейные архивные немецкие материалы, а в Германии копий их нет).
В моём возрасте откладывать на дальнейшее весьма рискованно, потому что это дальнейшее, если и предсказуемо, то - известно, в какой тональности.

Посему я решил, не откладывая в долгий ящик, воспользоваться документами, которые уже обнаружил. Повторяю: в этой статье я представляю только НЕМЕЦКИЕ материалы, касающиеся судьбы евреев оккупированной Винницы, причём - все документы, какими располагаю, но даю их не в полном объёме, иначе никто до конца статью не дочитает. Кто захочет почитать их полностью — см. ссылки.

По правде сказать, поторопили меня с этой публикацией несколько ныне проживающих в городе человек, которые на сайте «Вінничани» позволили себе дикие антисемитские высказывания (см. «Не желаете или нечем...»), а также - многие сотни, даже тысячи отмолчавшихся.
Я понимаю, что и эта публикация мало что изменит, но не восклицаю в бессилии и отчаянии вместе с Н. А. Некрасовым «Но умолкни, мой стих!» (почему? см. следующие за этим строки, взятые эпиграфом), а продолжаю открывать не знающим или не желающим знать глаза на то, о чём я и сам не ведал в мои винницкие годы. Благодаря, как тогда говорилось и писалось, «заботе родной партии и советского правительства». Бывшие воспитанники партии и сейчас скрывают от народа многое, но «и это тоже пройдёт ...», что, по преданиям, было выгравировано на внутренней стороне кольца царя Соломона.
(А по поводу российских дураков, упомянутых Н. А. Некрасовым, то тут полезно помнить, что имел он в виду дураков всей Российской империи, на почти задворках которой, недалеко от Винницы, ему довелось 195 лет тому назад родиться).

                ***

По заказу Федерального архива ФРГ, Института современной истории, кафедры  Новой и Новейшей истории Альберта-Людвига-Университета во Фрайбурге большая группа учёных задалась целью собрать в 16-томном издании материалы «Die Verfolgung  und Ermordung der europaeischen Juden durch das nationalsozialistische Deutschland 1933-1945 » («Преследование и убийство европейских евреев национал-социалистической Германией 1933-1945»). В этом, 2016-м году издательство «De Gruyter, Oldenbourg» выпустило с нетерпением ожидавшийся мною 8-й том «Sowjetunion mit annektierten Gebieten II, 762 S.» («Советский Союз, захваченные территории II, 762 стр.»). В этот том включены дневники, письма, свидетельские показания и письменные извещения, распоряжения, пр. различных учреждений (СС, полиции, вермахта, и т. д.). Все документы тщательно отредактированы, снабжены пояснениями, дополнениями, и т. п.
Этот том посвящён Белоруссии и Украине (по немецкой формулировке того времени: Generalkommissariat Weissruthenien und Reichskommissariat Ukraine).

Ещё раз: никакие дневники, письма, свидетельские показания я приводить не буду по причинам, изложенным выше. Только - то, что вышло из немецких учреждений. И только то, что касается непосредственно Винницы и близкой к областному центру окру'ге.
За одним единственным исключением, с которого я и начну.
Это письменное сообщение хорошо известного винничанам врача В. Я. Куликова (1892-1977) по его книге, изданной через 35 лет после смерти автора. В книге доктор К., как он часто себя именует, рассказывает о разных сторонах жизни города во время оккупации его вермахтом.

                ***

I. Документ 89, стр. 252-253 [здесь и далее указываются страницы в т. 8 — Н. К.].

«Врач Василий Я. Куликов сообщает, как евреев Винницы в декабре 1941 г. на стадионе селектировали (подразделяли) и в апреле 1942 г. большую часть из них расстреляли»

[Сообщение В. Я. Куликова адресовано местным представителям «Чрезвычайной государственной комиссии по установлению и расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников и причинённого ими ущерба гражданам, колхозам, общественным организациям, государственным предприятиям и учреждениям СССР» (Комиссия была образована 2 ноября 1942 г.). Оно датировано 30.04.1944 (это - примерно через шесть недель после освобождения Винницы). Означенное письменное сообщение находится в Госархиве РФ (7021/54/1341, стр. 133); в томе, из которого я его цитирую, оно представлено в переводе на немецкий язык; я перевёл его снова на русский язык. (Заказывать из Кёльна оригинал — гиблое дело.) - Н. К.]

«К Вашему сведению я представляю известные мне факты о злодеяниях немцев в Виннице.
1.  26.07.1941 доктор Питерман [полагаю, что тут опечатка: и вместо Piterman должно было бы стоять Pisterman – Пистерман, родню которого я знал — Н. К.], работавший в Пироговской больнице, был на своём рабочем месте арестован гестапо (доктор Н. П. Деменков был также свидетелем этого ареста).
2.  17.09.1941, согласно сообщению инженера Морозова, который был близок к немцам, 340 человек были арестованы и не вернулись назад.
3.  19.09.1941 - также со слов Морозова - 9 600 человек были расстреляны.
4.  05.12.1941 все винницкие евреи должны были собраться на стадионе в парке. Их продержали с утра до вечера, потом отпустили. Их паспорта были помечены буквами «А», «В» и «С».
5.  16.04.1942 городской комиссар Маргенфельд приказал всем евреям собраться на стадионе. Все граждане (евреи), паспорта которых были помечены буквой «А», были отправлены в тюрьму, все остальные были расстреляны. В этот день погибли около 15 000 человек. Это были в основном женщины и дети (в группе «А» находились большей частью мужчины — квалифицированные рабочие, специалисты).
6.  Незадолго перед вхождением Красной армии зубные врачи Шрайбер и Рабинович, оба в возрасте более 60 лет, были казнены после того, как они в тюрьме подверглись истязаниям уголовными элементами и агентами руководства гестапо. Эти сведения получены от Андрея Александровича Алексеевича [тут возможна ошибка при обратном переводе на русский язык, но об этом человеке никаких сведений в книге В. Я. Куликова вроде бы нет — и я не могу гарантировать после двойного перевода, что фамилия написана верно; по-немецки напечатано так: Andrej Aleksandr Aleksejevic – Н. К.], который находился вместе с Шрайбером и Рабиновичем в тюрьме.
7.  19.11.1941 староста города Севастьянов сообщил, что «в лагере военнопленных в один из дней умерло 120 человек» [в оригинале, как отмечено в примечании, взятые в кавычки слова Севастьянова написаны на украинском языке — Н. К.]. Д-р. Куликов дополнил: «При мне умирали ежедневно 12 военнопленных.»
8.  15.11.1941 я видел в морге больницы №4  49 мёртвых - это были прежние пациенты больницы и 7.11 - 50!» [речь идёт о психиатрической больнице — Н. К.]

Что хочется добавить?
- О Морозове и Деменкове я уже писал: первый заведовал промышленным отделом Управы (у него квартировал руководитель Биржи труда Роберт Райтер — отсюда, вроде бы, осведомлённость Морозова), второй был врачом на Бирже труда. В моей рецензии на книгу В. Я. Куликова о них сказано больше.
- Массовый расстрел 19.9.1941 осуществили служащие Резервного полицейского батальона 45 [примечание редакции тома — Н. К.].
- Сведений о Маргенфельде, с которым В. Я. Куликов встречался в разных местах, в том числе - и в гостях у разных лиц, о городском комиссаре, о котором В. Я. Куликов ни разу не высказался плохо, я, как не искал, ранее не смог раздобыть. Тут мне помогла редакция тома, примечание которой о Маргенфельде я привожу (в переводе) полностью:
«Fritz Margenfeld, Фритц Маргенфельд (1906-1992), юрист; в 1931 г. вступил в национал социалистическую немецкую рабочую партию (NSDAP) и в её штурмовое отделение (SA). В 1934-1936 г. г. - бургомистр небольших населённых пунктов в Восточной Пруссии (Landsberg  и позже — Heisberg) [ныне эти городки - в Польше, называются иначе — Н. К.]; с октября 1941 г. городской комиссар в Виннице. [Послевоенный период жизни Маргенфельда, можно сказать, приятеля В. Я. Куликова мне пока не известен. И с этим палачом я мог бы ещё встретиться, так как в ФРГ — с 1990 г. О другом участнике кровавых событий в Виннице - жителе Кёльна - я писал ранее в «Ди йидн фын Вінниця...» - Н. К.]

А теперь — о самом важном, вытекающем из этой отписки В. Я. Куликова в адрес «Чрезвычайной госкомиссии...». Если вы заглянете в «ВикипедиЮ», то узнаете, что эта комиссия работала под руководством спецслужб (НКВД, пр.), что её заключения далеко не всегда соответствуют истине, что в ней много банального вранья. Это доказано зарубежными историками (см. там же). В украинско-язычной «ВикипедиИ» раздел о ЧГК, вообще, отсутствует.
К чему я это? Да к тому, что не будь книги воспоминаний В. Я. Куликова, обращать внимание на написанное им для ЧГК не стоило бы совсем.
А тут - совершенно иное дело.

Помните, В. Я. Куликов, умерший в 1977 г., завещал, по словам его внука и публикатора воспоминаний, сделать их достоянием широких кругов не ранее ХХ-го века. То есть, не тогда, когда распадётся СССР (этого В. Я. Куликов не мог предвидеть), а когда, согласно простому арифметическому подсчёту, никого из свидетелей его деятельности в оккупированной Виннице не будет в живых. Ни - из винничан, ни - из оккупантов. Останутся, правда, те, кто оккупацию пережил ребёнком, но что они могли о В. Я. Куликове тех времён знать?

Однако судьба документов поистине непостижима!
В. Я. Куликов не придал никакого значения этой коротенькой справке, написанной им для ЧГК. Возможно, даже забыл о ней.
(Я писал, что, несомненно, В. Я. Куликову пришлось пройти через решето проверок и перепроверок в НКВД и, бог знает, где ещё. Если он не был оставлен, то почему остался, и т. д.? Если был оставлен, то почему делал это, а это не сделал? расскажите, как вели себя другие, и т. д. Так что написано им было немало по разным запросам «компетентных органов», только вот прочитать это пока никому не разрешили.)

А сегодня раскопанная немецкими историками в Госархиве России, представленная выше справка кричит о том, что все годы оккупации (возможно, и какой-то период до того), а также долгие годы после освобождения города В. Я. Куликову пришлось притворяться, скрывать своё прошлое, юлить, а в воспоминаниях — выкручиваться, опускать весьма важное, привирать (он, например, скрыл своё участие в исследовании трупа Ляли Ратушной и истинные факты, обнаруженные при этом; он нигде даже вскользь не сообщил о том, что регулярно занимался частной практикой; он написал неправду о проф. Гане, пр.) . Впрочем, упоминая «Свидетельства очевидца», следует учитывать, что публикатор не указал, или все материалы В. Я. Куликова были им включены в книгу. По сему поводу публикатор — внук В. Я. Куликова по материнской линии — продолжает до сих пор отмалчиваться.

В. Я. Куликов начал хронологически своё сообщение фактом уничтожения еврейского врача. А в воспоминаниях (то есть, после того, как был свидетелем этого случая и узнал о тысячах убитых евреев — большей частью, женщин и детей!) как бы с непониманием и упрёком пишет, что еврейские врачи в спешке эвакуировались, потому что  предвидели свою судьбу в случае попадания в руки нацистов. Почитайте, если не верите в лицемерие д-ра К., об этом в его книге или в моей рецензии на эту книгу. Причём, повторяю, мы не знаем, что' и почему публикатор решил не включать в книгу. А эта тёмная история с фотографиями расстрела винницких евреев, о которой, не задумываясь, что ли, о естественно возникающих при этом у читателей вопросах, поведано в книге? Для чего? Почему? По собственному и (или) публикатора недосмотру?

Инженер Морозов был близок к немцам, - отмечает В. Я. Куликов. А в его воспоминаниях — столько рассказов о приёме дорогих немецких гостей, о совместных с немцами посиделках, задушевных беседах, в том числе, и в гостях у того же Морозова, о контактах с немецкими врачами. Кто из двоих был ближе к немцам — нам не решить, но и сам В. Я. Куликов был явно не далёк от оккупантов-палачей, что совершенно очевидно.
А покаяться В. Я. Куликов не решился. Зачем? Во всех эпизодах, описанных в книге, он оказывался прав. Покаяться — значит добровольно признаться в своей вине, ошибке, выражая сожаление о совершенном проступке. Но ведь ничего такого не было, потому что быть не могло! Так?

                ***

Я действительно решил сделать лишь одно исключение из обещания включить в эту статью только официальные немецкие материалы. Но - в процессе структурирования публикации - передумал и, как переход к обещанным материалам, кратко опишу один документ из Винницкого областного госархива, о котором вы, конечно, тоже не слышали. Он послужит как бы мостиком к следующим материалам - о судьбе винницких евреев.

II. Документ 40, стр. 162-163.
[Этот документ переведен на немецкий язык с украинского языка, а я привожу его в переводе с немецкого на русский язык — Н. К.]

«Украинский третейский суд в Виннице (Украина) признаёт 16-го декабря 1941 г. виновной одну женщину, указавшую в ложном доносе на женщину-врача как на еврейку».

Документ подписан руководителем администрации района инженером Бернардом и руководителем городской управы проф. Севастьяновым в присутствии руководителя отдела здравоохранения администрации района врача Дорошенко и заместителя главного врача психиатрической больницы Черноморца.

«Было установлено, что госпожа Т. О. Фишер была несправедливо оскорблена г-жой М. О. Лукьяненко [женой главного врача — Н. К.]. Г-жа Лукьяненко написала заявление, которое подписали также врачи Будкевич, Яропуд и Сорока; в нём указывалось, что г-жа Фишер — еврейского происхождения, что последняя скрывает. Это имело бы для последней далеко идущие (серьёзные) последствия…»

[На Прозе.ру нет возможности как-то выделить часть текста: курсивом, жирным или цветным шрифтом, подчёркиванием. Посему мне приходится обратить ваше внимание на последнее предложение расположенного выше абзаца. Собственно ради него я и привёл этот документ. Что «далеко идущие последствия» означало расстрел — это третейским судьям (и вам - тоже) понятно: первый массовый расстрел евреев состоялся несколькими месяцами ранее.
Кстати, клевета была наказана порицанием и штрафом, врач Фишер восстановлена в должности заведующей 2-м отделением. И т. д.
Кого интересуют детали, обращайтесь в архив (1311/1S/2, стр. 17 f). Может быть, вам повезёт больше, чем мне - Н. К.]

                ***

III. Документ 54, стр. 183-185.

«Офицер службы безопасности Рейха сообщает 12. 01. 1942 об убийстве евреев в окру'ге строящейся новой Ставки фюрера около Винницы»

Шеф группы безопасности Восток группы Тайной полевой полиции в Службе безопасности Рейха Fr. Schmidt (1897-1989) — для командира Службы безопасности Рейха J. Rattenhuber (1897-1957) [1945-1956 г. г. провёл в советском плену — Н. К.]

« … Строящийся объект находится в 9 км северней Винницы на дороге в Житомир. Расположение Управления, учитывая обстоятельства, оказалось необходимым в Виннице. Управление находится по улице Гоголя, 6 …

В Стрижавке  проживало 227 евреев …
Евреи были 10.01.1942 уничтожены …
В акции принимали участие 4 служащих полиции безопасности, 20 служащих полевой жандармерии, …
Участие служащих было необходимо, чтобы евреев из их жилья довести до находящейся в отдалении ямы и место убийства охранить от чуждых.
11.01.1942 были арестованы в зоне безопасности [вокруг строящейся Ставки — Н. К.] ещё 12 евреев, переправлены в лагерь военнопленных и 12.01.1942 расстреляны. Вследствие этой акции зона безопасности стала свободна от евреев.»
[Последнее предложение в оригинале выделено курсивом — Н. К.]

                ***
IV. Документ 56, стр. 189-191.

«Офицер Службы безопасности Рейха в Виннице настаивает в январе 1942 г. на том, чтобы кроме местных евреев, убить также тех, кто находится в румынской оккупационной зоне»

Опять же - сообщение шефа Шмидта командиру Раттенхуберу (см. выше должности этих лиц — Док. 54)

13.01.1942 состоялось совещание у руководителя СС и полиции Винницы майора Kurt Pomme, на котором присутствовали комиссар района Винница-окру'га (исключая сам город)  Fritz Halle и руководитель полиции безопасности и службы безопасности СС в Виннице Theodor Salmanzig (1908-1943). Обсуждался еврейский вопрос в Виннице и окру'ге в плане строящейся Ставки и расположения в ближайшее время в Виннице Высшего командования сухопутных войск, для чего полностью освобождается один из кварталов города.

«… В Виннице проживают сейчас около 5 000 евреев. Они выполняют все ремесленные работы, обслуживают многие отрасли. Они участвуют также в обеспечении работы жизненно важных предприятий: водоканал, электростанция, мясокомбинат, пр. Пока вместо этих примерно 1700 евреев соответствующее количество специалистов не будет представлено, их убийство не может быть осуществлено. В ином случае питание и жизнеобеспечение населения и здесь находящихся военнослужащих будет поставлено под угрозу.
По данным новой проверки полицией безопасности, только 700 евреев могут быть приняты во внимание. Евреев можно в тот же день ликвидировать, когда 700 специалистов … [далее, согласно примечанию редакции, две строчки невозможно разобрать — Н. К.] »
«… Другая опасность состоит в том, что румынское правительство на границе, которая находится лишь в 35 км южнее Винницы, собрало вместе 60 000 евреев.  Они находятся в небольшом районе, прилегающем к району Винницы. По сведениям румынских учреждений евреи там используются на сельхозработах. В действительности же румыны морят там евреев голодом, так как румыны расстрелов по немецкому образцу страшатся. Из-за голода и плохих условий нахождения там возникли эпидемии, в особенности - сыпного тифа. Заболевшие евреи частично переправляются на территорию, контролируемую немцами, чтобы здесь искать лечебную помощь. Они были и будут, чтобы предотвратить распространение эпидемии, полицией безопасности ликвидированы.
Майор Pomme объяснил далее, что нельзя игнорировать то, что при таких условиях ежедневно большое число евреев убегают на Украину, особенно в близлежащую Винницу, дабы избежать голодной смерти. Эти евреи - не только лучшие исполнители шпионажа и саботажа, но и распространители эпидемий и заразных болезней.
Чтобы эту опасность удержать далеко от Винницы, надо границу лучше охранять или попытаться убедить румынское правительство в таком же решении еврейского вопроса, как это происходит в оккупированных районах на востоке (расстрел) или же евреев убрать от границы...»

                ***

V. Документ 92, стр. 254-255.

«Два солдата вермахта беседуют в британском плену об убийстве евреев в Виннице в 1942 г.»

Беседа ефрейтора Schulze и штабсфельфебеля Liedtke записана в лагере для допросов 21.03.1944 [вероятно, запись велась скрытно; Ш - Шульце, Л - Лидтке — Н. К.]
Ш — В Виннице была однако Ставка фюрера.
Л — Я был больше года в Виннице.
Ш — Вы были там. При Ставке фюрера?
Л — В Виннице при Организации Тодт [фирма, строившая Ставку — Н. К.] был я небольшим управленцем. Я имел кое-что сказать, когда пришёл.
Ш — Были Вы за каменоломней?
Л — Где?
Ш — Каменоломня … я один раз наблюдал … Они были утром расстреляны, я думаю семьсот или восемьсот евреев, женщин, мужчин, детей, стариков, из пистолета, при этом они завтракали, негодяи …[завтракали, конечно, те, что расстреливали — Н. К.]
[В примечании редакции сказано, что не удалось выяснить, какой расстрел наблюдал свидетель — Н. К.]

                ***
VI. Документ 130, стр. 322-323.

«Командир Полиции безопасности в Житомире указывает отделению в Виннице 11. июля 1942 г. еврейских рабочих при Ставке фюрера расстрелять»

Командиром был Dr. Franz Razesberger (1904-1994), по специальности — полицейский. Служил с 1929 г. в австрийской полиции, потом возглавлял уголовную полицию в Ганновере, с мая 1942 по январь 1943 — в Житомире, далее — в Главном управлении безопасности в Берлине. После 1945 г. - президент полиции австрийского города Steyr. [так происходила нередко «денацификация», о чём я ранее писал более подробно — Н. К.]
Руководителем отделения в Виннице был упоминавшийся выше Theodor Salmanzig [эти данные приведены в примечании редакции — Н. К.]

«Согласно указанию SS-Brigadef. [Brigadefuehrer – генерал] Thomas, необходимо немедленно провести акцию чистки [16. 07. 1942 в почти полностью выстроенную Ставку должен был прибыть (и прибыл) фюрер — Н. К.]. Я прошу поэтому точно убедиться в том, сколько евреев при там строящихся двух объектах ещё задействованы [при расстреле 16. 04. 1942 около 800 евреев оставили живыми, отправив большую часть из них на строительство Ставки: сколько из них в июле 1942 г. ещё оставались живы - неизвестно — из примечания редакции тома, Н. К.]. Они должны быть подвергнуты особому обращению [то есть, расстреляны — Н. К.]. Также и евреи, которые с евреями-строителями были в контакте [немцы боялись, что они могли получить от строителей важную информацию, что касается безопасности объекта - из примечания редакции тома — Н. К.].  Я сообщаю также, что из строящейся Ставки 16 евреев были переведены в Винницу ...»

                ***

VII. Документ 153, стр. 365-366.

«Командир полиции безопасности на Волыни и Подолье напоминает 18. августа 1942 г., что некоторым евреям для работ на магистрали IV надо сохранить жизнь»

[Магистраль DG IV длиной 2715 км должна была быть построена с целью доставки всего необходимого вермахту и для закрепления за рейхом захваченных территорий. Она начиналась в Берлине и шла, в частности, по Украине через Винницу, Кировоград (Кропивницкий) на Сталино (Донецк), далее — на Таганрог и Кавказ. С самого начала строительства летом 1941 г. на стройке господствовал принудительный труд, в основном, евреев Галиции. Потом были задействованы в качестве строителей евреи из других мест. Всего на трассе СС, как её называли из-за принятого там метода «уничтожения работой», между 1942 и 1944 г. г. погибло более 25 000 рабочих-евреев (https://de.wikipedia.org/wiki/Durchgangsstrasse_IV) - Н. К.]

«… из Каменец-Подольска 500 евреев, из Дунаевец 600 евреев, из Бара около 800 евреев и из Ярмоленец 400 евреев с целью строительства DG IV отобраны.
Инспектор DG IV в Виннице SS-Oberfuehrer Thier [Theobald Thier (1897-1949), в 1945 г. арестован, передан США Польше, там в 1948 г. приговорён к смертной казне - из примечания редакции тома — Н. К.] возьмёт на себя транспортировку к месту работы. Я должен, впрочем, утверждать, что без моего вмешательства эти евреи были бы уничтожены, например, в Дунаевцах и Баре экзекуции уже начались. Я прошу поэтому содействовать тому, чтобы на прилежащих к DG IV территориях в будущем все ещё работоспособные евреи направлялись на строительство дороги, а не уничтожались...»

                ***
Всего семь документов — несколько штрихов, характерных частностей, отдельных подробностей невообразимой трагедии ХХ-го века, которую евреи называют Катастрофой (шоа), а во всём мире - Холокостом.