немножко стёба про английский детектив

Наталия Васильевна Жукова
Немножко стёба.
Кто-нибудь из вас читал роман А. Кристи " Труп в библиотеке"? Я лично читала и смотрела английский фильм, снятый по роману. Вот мои впечатления. Короче, английский фильм глазами русской женщины.
Имена не помню, буду выдумывать на ходу. Сюжет помню, но досконально как было в фильме, тоже не помню. Такой микс из моих впечатлений и дополнений.
Короче, английская горничная идет утречком в библиотеку с целью прибраться. И видит там труп.
Что бы сделала русская горничная? Она бы заорала и перебудила весь дом, ибо нефиг дрыхнуть, когда трупы валяются.
Но эта-то английская. Она постояла, посмотрела и стала медленно подниматься в спальню к своим хозяевам. Между прочим, в спальне муж и жена на одной кровати. Но служанка хоть медленно, но уверенно шагает прям туда. Чего мелочиться. Она должна доложить!
Постучалась. Хозяйка ей говорит спросонья: входи, мол. Служанка вошла в комнату с совершенно каменным лицом и уже собралась чинно рассказать, что случилось, но тут хозяйка восклицает:
- Что с вами, Глэдис! На вас лица нет!
Та кивает с абсолютным спокойствием и говорит, что это естественно. Откуда же взяться лицу, когда в библиотеке труп. Хозяйка делает большие глаза и переспрашивает. Потом восклицает, что этого не может быть. На это служанка нордически ответствует: пойдите и посмотрите сами. И удаляется.
Что бы сделала наша русская хозяйка? Во-первых, она бы не впустила служанку в спаленку, ибо мало ли что, да и вообще. А во-вторых, она бы через дверь расспросила бы орущую от ужаса русскую служанку. При этом муженек нашей-то хозяйки уже давно бы напялил штаны и вместе с женой, служанкой и остальными обитателями скатился бы вниз и посмотрел на труп.
Но тут-то англичане. Хозяйка, оставшись с тяжкой думой, решила-таки разбудить мужа, который спал, как ангел. Она его будит и говорит: вот, мол, Глэдис сказала, что в библиотеке труп. Муж спросонья сказал, что это чепуха, и приготовился спать дальше. Но жена сказала, что Глэдис - очень серьезная девушка и это отнюдь не чепуха. Они поговорили еще. И вдруг им пришла в голову мысль спуститься и посмотреть, действительно ли там лежит то, о чем сказала служанка без лица.
Вот. Ну потом они спустились, увидели, и начался нормальный детектив с мисс Марпл.
За достоверность пересказа не ручаюсь. Но кажется мне, что как-то так.