Глава 11. Книга

Лариса Плотникова
Глава 11. Книга


Поужинав и убрав со стола, близнецы и Тивил с самым заговорщицким видом отошли в дальний угол и стали о чем-то шушукаться, не иначе затевая какую-то шалость, но Лиллириэль строго посмотрела на них и сказала:

- Мальчики, время для чтения.


Троица обернулась, переглянулась, и, по очереди демонстративно вздохнув, чуть ли не чеканя шаг, отправилась на улицу. Эльфийка подошла ко мне и, взяв за руку, повела в комнату, расположенную на противоположной от столовой стороне зала. Похоже, это был кабинет Керкина.


- Нам читают вот эту, - Лиллириэль указала на книгу, лежащую на красивом письменном столе, и убежала.


Сообразив, что назначена на должность чтеца, я взяла в руки книгу, ожидая увидеть какой-нибудь список со знаменитых записей Бильбо, и ахнула. На обложке толстого темно-коричневого тома имелось название - «Властелин колец», и имя автора – Джон Рональд Руэл Толкиен. И все это на родном мне языке. Более того, точно такое же издание было у меня дома. Откуда оно здесь?


Ия с Алексом стояли у дверей и решали вопрос с завтраком. Я подошла, показала книгу и, услышав очередное «Обалдеть», обратилась к мужчине.

– Алекс, а что со светом? Темнеет уже.


Ученик волшебника улыбнулся, пощелкал пальцами, и сразу несколько ярких комочков слетели ко мне с его ладони. Почему-то ничуть не удивившись, я поблагодарила и, сопровождаемая волшебными светлячками, пошла к детям.



Малыши уже ждали меня, с удобством расположившись на спине Гэндальфа, лежащего перед крыльцом. Я присела на ступени и открыла заложенную страницу. Как же это было странно – читать о приключениях вроде как выдуманных автором героев, и, поднимая глаза, видеть личики тех, кто, возможно, был их потомками. Какая-то нереальная реальность. Или наоборот?


Продолжение http://www.proza.ru/2016/09/22/5