Взлёт из-под Нарвы...

Дзичковские -Странники Звезд
-\\\--\\------------------------------ --
           Стрелки романтизма
-\\\--\\---------------------------------- --

        Возвращаясь в Петербург из Таллина под вечер они решили, не ехать в суеты таможни, предпочтя провести ночь в машине на берегу моря. Он по юности прекрасно знал эти места. По грунтовой узкой дороге минуя алею вековых дубов машина, проскользнув сквозь темень леса, внезапно выпорхнула на простор хлынувшего в них пространства. Автомобиль резко набрал скорость. Она, вздрогнув, схватила водителя за рукав. Он, повинуясь её тревоге, резко затормозил. Пред ними открылась бездна, где потонет пятнадцать этажей. Там внизу ласково плескалось море. Они оба улыбнулись. Море в ответ прошептало им песню...


                *    *    *

Обрыв эстонских берегов,
Внизу, плескаясь, шепчет тихо море,
Оно спокойных, нежных снов
Нам навивает, никого не соря.

Оно усталости в себе не знает,
Оно не знает никакого горя.
Оно весною сладко нежно тает,
Само с собою бесконечно споря.

Оно в штормах беснуется у панка,*
Ревнуя, будь-то, позабыли все о нём.
На пальце у тебя царапина иль ранка?
И почему с тобой никак мы не уснём?

Ведь ночь тепла, в машине много одеял,
Пусть дождь стучит без устали по крыше.
Сентябрь месяц так странно давеча сиял
Теперь унёсся он куда-то выше.

Спой песню, ты, мне о своей Любви,
Мой юный Ангелок, весёлый и забавный.
Я полечу, но ты меня лови,
Как я ловлю смешок твой бесконечно славный.

Здесь Шишкин написал свою картину:
«Под Нарвой», где Бог чуть приоткрыл всем дверь:
Пейзажный рай,
                прибрежную долину,
Обрыва край,
                где мы с тобой теперь.

Где я ловлю твои искрящие глаза,
Смешинка в них игривая засела,
Как словно чистая небесная роса,
Как словно в храме песню ты мне пела.

Ту песню, что зовёт маняще в Вечность,
Когда взгорит над миром Новый Свет,
Когда пройдём мы здешнею беспечность,
Когда поймём, что впали в ложный бред.

Покинем мир потухшей мёртвой музы,
Отбросим тяжесть злобности веков.
Здесь на душе повсюду чёрны грузы.
Здесь Дух в охвате каменных оков.

Взлетим, душой объявшей бело Небо,
Откинем пошлость суетных попов.
Не в крови должно быть кусочку хлеба
И не должно быть в храмах злобных слов.

Взлетим  над морем тихим и спокойным,
Там дождь не тронет обновлённых тел.
Там мир Иной, летящим душам вольным
Творец в Нём саги в юности лишь пел…
               
                09.09.2001г.


* панк - морской обрывный берег (эстонское слово).

Полотно. Иван Иванович Шишкин 1889  (Удриас близ Нарвы)