Из книги “The New Joe Miller” — “Utility and cheapness combined”. London. 1852.
Перевод: Олег Александрович ©, 2016
***
Две нищенки — одна с грудным младенцем на руках, другая поводырь слепого старичка, — толкуют об успехах в своём «ремесле».
«Вон из рук плохо дела у меня, — сетует та, что с младенцем. — Едва, знаешь, концы с концами свожу, да и за детёныша крону в неделю приходится отдавать».
«Крону — в самом деле?! Дороговато, милая; я за моего дедушку полкроны плачу, так в придачу иногда его и как мужа использую!..»