Вступление. О пушкинском авторстве Конька-Горбунка

Елена Шувалова
 
    Считается, что первым о пушкинском авторстве сказки "Конёк-Горбунок" заявил пушкинист Александр Александрович Лацис, в 1992 году. Таким образом, в этом, 2017, году, мы можем отмечать четверть века с того момента, как было сделано это заявление.

   Ишимский ершововед Татьяна Павловна Савченкова ещё преуменьшает эти годы, говоря о том, что впервые заявление о пушкинском авторстве "Конька-Горбунка" сделано в 1996 году.

  Приведём здесь начало статьи Савченковой " "Конёк-Горбунок" в зеркале сенсационного литературоведения", прекрасно вводящей читателя в курс этой истории.

  "Сказке П.П. Ершова, пишет Савченкова в 2009 году, -  175 лет, версии о «неавторстве» её создателя – 13, если начинать отсчёт с газетной публикации в 1996 году статьи А.А. Лациса под броским названием «Верните лошадь!». В ней впервые за всю историю пушкинистики и ершововедения было заявлено: автор «Конька-Горбунка» – Пушкин! Через год статью Лациса опубликовали издательства «Совпадение» [и] «САМПО» в книге с «мерцающим» названием: на обложке и титульном листе «П. Ершов. "Конёк-Горбунок"», на суперобложке – «"Конёк-Горбунок": гипотезы и факты». В издании воспроизводилась первая редакция «Конька-Горбунка» (1834 год), печатались мемуары Натальи Семпер, дочери художника Е. Соколова – автора не изданных ранее иллюстраций к ершовской сказке, и статья библиографа А. Толстякова «Пушкин и "Конёк-Горбунок" Ершова», в которой были собраны немногочисленные свидетельства знакомства Пушкина с Ершовым и рассмотрена роль поэта и его современников в литературном дебюте «автора "Конька-Горбунка"». «Гипотеза» Лациса показалась привлекательнее «фактов» А. Толстякова и охочие до сенсаций журналисты мгновенно растиражировали её в столичных и провинциальных газетах.
  В 1998 году историк литературы В.Г. Перельмутер сделал ещё один шаг в указанном Лацисом направлении, подготовив к изданию книгу с текстом « Конька-Горбунка» 1834 года, собственной статьёй «В поисках автора» и солидным приложением в виде «политической» сказки начала XX века «Конёк-Скакунок» С.А. Басова-Верхоянцева и очерка эмигранта С. Лесного (С.Парамонова) «Конёк-Горбунок ». На обложку книги было вынесено имя Александра Пушкина, правда, с сопровождающим его вопросительным знаком.

  Окончательная «перелицовка» Ершова в Пушкина состоялась в осуществлённом критиком В.А. Козаровецким издании 2009 года. Небольшая книжка с пушкинским автопортретом в виде лошади и названием «Александр Пушкин. " Конёк-Горбунок "» включала статью Козаровецкого «Сказка – ложь, да в ней намёк» с аргументами в пользу лацисовской версии и «пушкинскую редакцию» сказки, сконструированную В. Козаровецким из первого и пятого изданий ершовской сказки.

   Козаровецкий, убеждённый сторонник и активный популяризатор идей Лациса на страницах московской прессы («Новые известия», «Русский курьер», «Общая газета», «Парламентская газета», «Новая газета»), был принят также журналами «Литературное обозрение» (1999, № 4) и «Литературная учёба» (2009, № 3). В «Литучёбе» статья Козаровецкого с доводами пушкинского авторства ершовской сказки попала в рубрику «Классик. К 210-летию со Дня рождения А.С. Пушкина».

    Мы сделаем к этому  только одно замечание: впервые, - как уже было сказано, -  версия пушкинского авторства сказки "Конёк-Горбунок" была выдвинута А.А. Лацисом не в 1996, а в 1992 году, - в газете "Голос" , в статье "Конёк-Горбунок" – лучшая русская сказка в стихах. Но кто же автор: Ершов или… Пушкин?».*

    Поскольку статья Савченковой была опубликована в 2009 году, Татьяна Павловна в ней не коснулась последующих сторонников пушкинского авторства "Конька-Горбунка", - например, филологов Р.Ф. и Л.Л. Касаткиных, написавших фундаментальный, хорошо аргументированный, труд об обнаруженных в тексте сказки псковских диалектизмах, - которые не могли быть известны уроженцу Сибири П.П. Ершову. (Касаткин Л.Л., Касаткина Р.Ф. "Язык — свидетель беспристрастный": Проблема авторства сказки «Конёк-горбунок»).**

  Не упоминает Савченкова и сразу поддержавшего версию А.А. Лациса известного писателя-фантаста Кира Булычева (И.В. Можейко), откликнувшегося статьёй "Чужая сказка. Драма студента Ершова".

  Никто (не только Савченкова) не упоминает отчего-то и писателя-эзотерика Отари Кандаурова, прямо и откровенно заявляющего: ""Конька-Горбунка" написал Пушкин", - как в своей книге***, так и в различных интервью.

  С поддержкой лацисовской версии выступила и главный редактор "Московского комсомольца"  Наталья Дардыкина, - своей статьёй "Неужели на века Пушкин отдал "Горбунка"?!.. ".****

   Две прекрасные работы*****, посвящённые вопросу авторства "Конька-Горбунка", написал доктор филологических наук, профессор Донецкого национального университета А.А. Кораблёв.
 
  Наконец, - в тиши родного Ростова-На-Дону,  - много лет пишет свой труд простой читатель, бывший следователь, ныне - пенсионер, - любитель и знаток творчества А.С. Пушкина, - Сергей Ефимович Шубин. Его книга "Пушкин глазами следователя" - том первый, - вышла в 2014 году. Шубин издал её за свои деньги. Сергей Ефимович торопился к юбилею - 200-летию П.П. Ершова - в 2015 году: Шубин надеялся предотвратить большие траты на этот юбилей "лжеавтора", надеялся открыть литературоведам и читателям глаза на автора истинного. Надеялся вступить в диалог с председателем Пушкинской комиссии РАН  - Валентином Семёновичем Непомнящим. Но, - Непомнящий сказал, что он болен, - а своего заместителя не назвал... Ещё раннее этот уважаемый и действительно талантливый пушкинист (В.С.Непомнящий) назвал домашнее литературоведение "чушью собачьей", - которую никогда не примут во внимание "академики".

   Тем не менее, С.Е. Шубин готовит второй том своей книги "Пушкин глазами следователя" и публикует частично свои статьи на портале "Проза. ру".

   Таким образом, у нас набралось достаточно много авторов, которые так или иначе поддержали версию А.А. Лациса о пушкинском авторстве сказки "Конёк-Горбунок". (Мы просим здесь прощения  у тех авторов, которые нам до сих пор неизвестны).

   Достаточно много, - не считая ещё нас самих. Но прежде чем говорить о нас, хотелось бы выявить основные тезисы названных авторов, - которые важны для нас и нашей книги.

   Александр Александрович Лацис - первый, кто публично заявил, что сказку "Конёк-Горбунок" написал А.С.Пушкин. Вернее, - мы бы сказали, - первый, кто прямо об этом сказал. В этом - его главная заслуга. Он же первым сказал, что пушкинский рисунок, где он изобразил себя в образе лошади, отражает, - возможно, - замысел "Конька-Горбунка".

  Владимир Абович Козаровецкий высказал, - например, - такие мысли.

  "Первое, что бросается в глаза, это перекличка «Горбунка» с «Царем Салтаном» и другими сказками – чуть ли не цитирование их. Такое «использование» живого классика (каким все и считали Пушкина) предполагает некую поэтическую смелость, свойственную крупной личности, поэтический разговор с Пушкиным на равных, чего Ершов не мог себе позволить даже в мыслях. А вот Пушкин, уверенный в том, что потомки рано или поздно разберутся, кто является истинным автором сказки, «флажки» оставил: тут тебе и царь Салтан, и остров Буян, и пушки с крепости палят, и гроб в лесу стоит, в гробе девица лежит".******* Текстологический анализ не есть задача этой нашей книги, но указание на связь "Конька-Горбунка" прежде всего со "Сказкой о царе Салтане" для нас здесь актуальна.

 Так же Козаровецкий высказал мысли о связи содержания "Конька-Горбунка" с кокетничаньем Натальи Николаевны с царём, о связи и с пушкинским камер-юнкерством; о том, что Наталья Николаевна - в чём-то - прототип Царь-Девицы. Всё это - важные для нас мысли.


  Вадим Гершевич Перельмутер в своей статье "В поисках автора"  так же высказал мысли о связи "Конька-Горбунка" с камер-юнкерством, - что для нас, - повторим, - очень важно, - однако, высказал их очень осторожно. Так же Перельмутер говорит о том, что в пушкинское время проблема авторства не была так принципиальна, как в наше время. И ещё, - что все знавшие о мистификации молчали, поскольку это могло навредить и им, и ещё многим, - пока жив был навек напуганный декабрьским восстанием царь Николай Первый, -  (а он после издания сказки жил ещё 21 год, и 13 из них сказка была запрещена). Отчасти мы с этими доводами Перельмутера согласны.

  У Кира Булычева нам дорога одна фраза его опуса:
  "Впрочем, эта тайна до конца не разрешена и не будет разрешена, пока не появится на свет с какого-нибудь чердака записка Пушкина или Ершова с признанием... ".  Про чердак ничего сказать не можем, но про один подвал, - о котором речь впереди, - мы наслышаны.

   Филологи Касаткины сделали важную работу, - по-видимому, - для филологов, - но - не для нас. Единственно, мы повторим здесь их призыв, с которым абсолютно солидарны: 
  "Скоро минет два века, как авторство лучшей сказки А.С. Пушкина приписывается другому человеку. Наступила пора восстановить справедливость и вернуть великому А.С. Пушкину то, что ему принадлежит по праву."

   В работах А.А. Кораблёва так много близкого нам, - более, - чем у кого бы то ни было из этого круга авторов, - что их мы в своём месте разберём отдельно (в следующей нашей книге). Здесь же только поблагодарим, что, перечисляя приверженцев пушкинского авторства "Конька-Горбунка", он упомянул и нас.

  "А еще примкнувшие к ним С. Шубин, Е. Шувалова и др. , - пишет Кораблёв в своей статье "По когтям льва. Криптография сказки". - Это уже не один в поле воин, а целая дружина, пусть небольшая, но растущая, которую все труднее не замечать. Спросите: что они могут против конницы решительных ершоведов и бесчисленной рати пушкинистов, против партизанских атак патриотично настроенных журналистов, блогеров и просто читателей? Ответим: ничего. Впрочем, как и те этим. Литературные споры заканчиваются известно чем: ничем. Однако есть высшая небессмысленность в таких противостояниях – они словно раскалывают посмертную маску поэта, становящуюся от нескончаемой череды почитаний и осмеяний то ритуальной, то карнавальной, и обнаруживают сквозь ее трещины живое лицо…".

  Мы не согласны с тем, что ничего не можем. Мы написали эту книгу и очень надеемся на то, что она поможет установить истину раз и навсегда.

  И на вопрос Натальи Дардыкиной - "Неужели на века Пушкин отдал "Горбунка"?" отвечаем совершенно уверенно: не на века! Мы не позволим закончиться второму веку в таком же слепом неведении, в каком прошли эти сто восемьдесят три года.

  На действенность своих книг надеется и Сергей Ефимович Шубин, - которого так же упомянул А.А. Кораблёв.

  Главное в доводах Шубина, - для нас, - это его убеждённость в том, что в с е варианты сказки "Конёк-Горбунок" написаны самим А.С. Пушкиным. Это - мысль совершенно революционная, - поскольку почти все названные авторы занимаются в своём исследовании сравнением "пушкинского" варианта сказки (1834 года) и "ершовских" (1856, 1861) и сетуют, что Ершов и с п о р т и л пушкинский текст.
  Очень важно для нас так же то, что проницательный следователь заявил о  ф и к т и в н о с т и записи в бумагах А.Ф. Смирдина "А.С. Пушкин.  Заглавие и посвящение"Конька-Горбунка", обнаруженной в 1979 году литературоведом А.П. Толстяковым.

   Другие важные для нас моменты в работах Шубина мы отметим по ходу текста нашей книги.

   Так же очень близкие нам мысли высказал писатель-эзотерик Отари Захарович Кандауров.
   
    В частности, нам очень близок вот этот вывод Кандаурова:
   "Иван-дурак перед тем, как нырнуть в котёл Млечного пути,
(ибо это не просто котёл с молоком, а с молоком Млечного пути), между прочим, молится «на забор». Затем прыгает в этот котёл и выныривает преображённым.
Это ситуация абсолютного христоподобия, потому что только
Христос мог так преображаться".******


  Теперь мы в нескольких тезисах выскажем наши позиции относительно проблемы авторства "Конька-Горбунка".

  Для начала, разрешите представиться, - Елена Шувалова, - не писатель, не журналист, не эзотерик, не историк литературы, а - библиотекарь, любитель книг, с недавних пор - исследовательница творчества А.С. Пушкина. Темой "Конька-Горбунка" занимаюсь с лета 2012 года, - то есть, - более пяти лет. За это время мною написано около трёхсот статей на тему "Конька-Горбунка", - они выложены на электронном портале "Проза.ру".

  Мы вывели близкие нам тезисы перечисленных приверженцев пушкинского авторства сказки "Конёк-Горбунок". Теперь перечислим, чем наши представления отличаются от представлений большинства названных авторов.

  Главное и принципиальное отличие ото всех исследователей(кроме, может быть, С.Е.Шубина), - мы имеем в отношении основополагающего вопроса, - вопроса: для чего Пушкин пошёл на эту мистификацию?

  Все, кто касался этого вопроса, - начиная с Лациса и кончая Кораблёвым, - пишут о двух причинах того, почему Поэт прибег к подставному авторству: необходимость денег, полученных обходным путём, и боязнь, что цензура не пропустит сказку под его именем.

  Версия насчёт гонорара, получаемого обходным путём, нам представляется оскорбительной для Пушкина и полностью несостоятельной.

  Версия же о цензуре внушена, по-видимому, самим Пушкиным, - хотя большинство пишущих это, может быть, не сознаёт. (Письма Пушкина нам известны насквозь, - и мы помним их даже тогда, когда не помним, откуда мы это знаем).

  Когда-то юный Пушкин обращался к писателю и будущему декабристу А. Бестужеву:

 "Посылаю вам мои бессарабские бредни и желаю, чтоб они вам пригодились. Кланяйтесь от меня  цензуре, старинной моей приятельнице; кажется, голубушка еще поумнела. Не понимаю, что могло встревожить  ее  целомудренность в моих элегических отрывках — однако должно нам настоять из одного честолюбия — отдаю их в полное ваше
распоряжение. Предвижу препятствия в напечатании стихов к Овидию, но старушку можно и должно обмануть, ибо  она  очень глупа — по-видимому,  ее   настращали   моим   именем ; не называйте меня, а поднесите  ей  мои стихи под именем кого вам угодно (например, услужливого Плетнева или какого-нибудь нежного путешественника, скитающегося по Тавриде), повторяю вам, она ужасно бестолкова, но, впрочем, довольно сговорчива. Главное дело в том — чтоб имя мое до нее не дошло, и все будет слажено"...

 Это письмо написано 21 июня 1822 года в Бессарабии.

  Наши исследователи полагают, что к такому приёму, - сначала написав произведение, а потом подыскав автора для его публикации, - Пушкин и прибегнул в случае с"Коньком-Горбунком". (Считается, что Пушкин будто бы испугался, что из-за его политических выпадов, заключённых в сказке, цензура не пропустит её).

     Но, - мы думаем, что в случае с "Коньком-горбунком" всё было не так. Мы думаем, что сказка сразу была задумана как произведение, которое будет отдано подставному автору. По нашему представлению, сказка "Конёк-Горбунок" - это вторая часть пушкинской инициации; первая её часть - "Повести Белкина", - которые Пушкин первоначально выпустил анонимно, а придуманный автор Иван Петрович Белкин  при этом был как бы истинным автором.

  В случае с "Коньком-горбунком" придуманный автор-покойник Белкин не годился, нужен был автор настоящий (и живой).  Для чего, - мы попробуем обосновать в нашей книге. Здесь же повторим, что это была пушкинская инициация, а инициация требует тайны.

  Второй наш тезис  - о том, что Лацис вовсе не был первым, кто заявил о пушкинском авторстве "Конька-Горбунка". Да, он был первым, кто сказал об этом прямым текстом. Но текстом завуалированным об этом говорили и авторы XIX века (их мы в этой нашей книге касаться не будем, скажем где-то в другом месте), и авторы века ХХ (примеры таких текстов мы приведём и разберём в нашей книге). Кроме писателей, о пушкинском авторстве "Конька-Горбунка", - как мы открыли для себя, - говорили своими работами художники и скульпторы, - в основном, - 1920-1930-х годов. И не случайно Вадим Гершевич Перельмутер печатал в своём издании "Конька-Горбунка" иллюстрации к сказке театрального художника Е.Соколова.******** По признанию историка литературы, соколовские рисунки поразили его именно обнаруженными в них п у ш к и н с к и м и  а л л ю з и я м и. (И это случилось ещё до выступления А.А. Лациса).


   Третий наш тезис снова касается того, ради чего Пушкин отдал Ершову свою сказку. Осенью 1830 года Поэт написал в черновом варианте "Домика в Коломне":

 Когда б никто меня под легкой маской
(По крайней мере долго) не узнал!
Когда бы за меня своей указкой
Другого строго критик пощелкал,
Уж то-то б неожиданной развязкой
Я все журналы после взволновал!
Но полно, будет ли такой мне праздник?
Нас мало. Не укроется проказник.

 "Домик в Коломне" написан Болдинской осенью 1830 года, - той осенью, - когда, - как мы полагаем, - и была начата пушкинская двойная инициация. Здесь Пушкин ещё по-школьнически представляет, как за него другого пощелкают указкой. Но через четыре года цель подставления другого автора вместо себя станет иной.

 Для нас здесь важно то, что Поэт предполагал быть неузнанным д о л г о, - то есть, такое время, что все привыкнут к тому, что такую-то вещь написал такой-то автор. А потом Пушкин хотел взволновать все журналы "неожиданной развязкой", - что автор - он сам, Пушкин. Для чего такие проказы?

 В "Домике" Пушкин высказывает свою досаду (если не сказать злость) на критиков, - прежде всего, - на своего литературного противника Фаддея Булгарина. Он хочет посмотреть, как другого автора (подставленного им) пощелкает булгаринская указка. То есть, Поэт хочет проверить чуткость этого "знатока литературы" и посмеяться.

 Спустя четыре года Пушкину будет уже не до проказ. Мы повторим здесь тезис, который, кроме нас, высказал - очень осторожно - Перельмутер, а так же и В.А. Козаровецкий: сказка "Конёк-Горбунок" напрямую связана с камер-юнкерством. Без камер-юнкерства её бы не было, как не было бы и всей мистификации.

  Правда, при этом все приверженцы пушкинского авторства берут дату написания "Конька-Горбунка", найденную ершоведом В.Г. Утковым - октябрь-ноябрь 1833 года. Мы же первые говорим о том, что сказка могла быть написана только после Указа о камер-юнкерстве, - 31.12.1833. То есть, какую-то подготовительную работу к ней Пушкин мог производить хоть с 1830, и - даже - с 1820 года. Но "спусковым механизмом" к её полному написанию, именно в таком виде, именно с таким заглавием, послужил именно Указ о камер-юнкерстве.

  Нас могут поймать на том, что мы сами говорим о пушкинской двойной инициации, начатой осенью 1830 года и включающей в себя, - как будто, -  написание этой сказки. Мы не отрицаем этого. Мы только говорим о том, что Поэт тогда, - по нашему мнению, - ещё не знал, какую форму приобретёт эта вторая часть инициации. И, - может быть, - не знал, - точно ли она будет. Творчество великого поэта - не советский план на пятилетку. Оно зависело от многих причин и было не предсказуемо для самого творца. Он мог только наметить основные тенденции, генеральную линию, - так сказать. И даже и её исполнение было под вопросом, - как писал когда-то совсем юный Поэт: "Я много обещаю, Исполню ли - Бог весть!"..

  Мы скажем только то, что Болдинской осенью 1830 года Пушкин начал своё перерождение, и перерождение это было связано с его предстоящей женитьбой на Наталье Николаевне Гончаровой. (Или женитьба была связана с тем, что Пушкин чувствовал необходимость своего перерождения).

  Тема перерождение (или преодоления Смерти) проявлена так или иначе во всех произведениях Болдинской осени, но как инициация заложена прежде всего в не разгаданные до сих пор никем "Повести Белкина". Мы в своей книге предлагаем интерпретацию их разгадки. И мы первые утверждаем неразрывную связь "Повестей Белкина" со сказкой "Конёк-Горбунок".

  Мы считаем так же, что Отари Кандауров совершенно верно заметил, что ныряние Ивана в звёздный котёл - это акт христоподобного преображения.
  (Надо ли говорить о том, что Кандауров, - так же, - как и мы, - считает, что за образом Ивана стоит сам Пушкин).

  Вот эту задачу, - преображения Ивана, - принятие нового облика Пушкина, - вместо того, романтического, - который для нас актуален по сей день, - и ставит перед нами инициация "Конька-Горбунка". То есть, здесь заложена двойная инициация, - и пушкинская, и наша, - читательская, народная, - и одна без другой неосуществима.

  Признав автором "Конька-Горбунка" Александра Сергеевича Пушкина, мы начнём воспринимать Поэта на другом уровне, - на его истинном уровне. Вопрос - доросли ли мы до этого уровня за 183 года, как вышла из печати эта его сказка?..

  Вот ради этого, - настоящего - восприятия, - не себя, - а своего Гения, - и была задумана мистификация "Конька-Горбунка". Вернее, Пушкин здесь говорит о том, что никакого "себя" в нём уже и не осталось, он весь слился со своим Гением, - и стал Красавцем.
 
  Мы же всё продолжаем пребывать в мире неправды и уродства; нас совсем не тревожит уродливый облик Конька-Горбунка, - нам он мил и забавен... А ведь конёк, - по-настоящему, - требует серьёзного лечения: у него на спине два горба, а уши несоразмерно велики... Расколдования требует "неведома зверушка"...

 И последний наш тезис, который мы здесь укажем, - тот, - что сам Пушкин оставил явные свидетельства собственного авторства сказки, которые, - отчего-то, - и читатели, и критики, - сто восемьдесят с лишним лет не видят, - можно сказать, - в упор.

 Такими свидетельствами являются, - например, -  два сопроводительных отклика к первым публикациям "Конька-Горбунка", которые до сих пор приписываются редактору журнала "Библиотека для чтения" (в котором отрывок из сказки был опубликован впервые, в мае 1834 года; №3) Осипу Ивановичу Сенковскому, - несмотря на то, что уже А.А. Лацис засомневался было, что столь энергичные похвалы молодому автору высказал обычно скупой на похвалу главный редактор "Библиотеки для чтения".  Мы утверждаем, что оба сопроводительных отклика - при публикации отрывка сказки в журнале "Библиотека для чтения" в мае 1834 и при выходе в свет всей сказки в октябре 1834 года ("Северная пчела", 5 окт. 1834; №225) написаны самим Александром Сергеичем Пушкиным. Мало того, называя вроде бы фамилию Ершова, поэт умудрился здесь сказать, что автор - он, Пушкин.

  В конце нашего вступления мы скажем, что никогда самостоятельно не додумались бы до подобных открытий, - или, - по крайней мере, - не высказывали бы их так уверенно, - если бы не были поддержаны, - прежде всего, - теми, кто разрабатывал тему пушкинского "Конька-Горбунка" до нас. И это - вовсе не только и не столько А.А. Лацис - В.А. Козаровецкий и прочие указанные здесь нами товарищи.

  На самом деле, всегда были люди, знающие о том, что сказку "Конёк-Горбунок" написал Александр Сергеевич Пушкин, - и даже понимающие, почему он это сделал. Просто они посвящали в своё знание не всех, а только избранных, - то есть, тех, кто способен воспринять сказанное; они, собственно, и стали п о с в я щ ё н н ы м и.
 
  Так получилось, - неожиданно для нас, - что одним из таких посвящённых оказались мы сами. Теперь наша задача - посвятить в тайну "Конька-Горбунка" всех, кто захочет приобщиться к этой тайне.
 

 
 
   

 


* "Голос". - 1992. - №13. - 1992. - С.10-11.
** Известия РАН. Серия литературы и языка. 2012. Т. 71. № 5.  - С. 23—45.
***Отари Кандауров. "Солнечный гений из ложи "Овидий"". - М.: "Город Детства", 2009. - С. 487-508.

****  "Московский комсомолец". -  №25008 от 18 марта 2009.

*****А . А . Кораблев : По когтям льва (криптография сказки « Конек-горбунок »); А. А. Кораблёв (Донецк). УДК 82.0. «И СТРЕЛОЮ ПОЛЕТЕЛ.» (литературное ристалище в сказке «Конёк-Горбунок»)  Реферат. / Интернет.

******ИНТЕРВЬЮ ПОСТФАКТУМ.
(ИНТЕРВЬЮ О.З.КАНДАУРОВА НА «РАДИО РОССИИ»).

******* В.А. Козаровецкий. Пушкинская обналичка. Интернет.
 
********Евгений Гаврилович Соколов (1880—1949) — художник, один из самых активных московских графиков в области открытки: рисовал подборки открыток на темы народных песенок и русских пословиц./ Википедия.



   

 


   


 





 



Продолжение:http://www.proza.ru/2016/09/17/1782