О языке и речи. Шикунову 1

Сергей Горохов 2
Ваша речь
 Я считаю, что начало речи и, естественно, письменности лежит «в плоскости» цифрового ряда.
Мой ответ. 
На мой взгляд, речь, (а соответственно и язык), появилась гораздо раньше,  чем ее письменная фиксация. Причем в разных местах и разных временах, устная речь фиксировалась  несколько по разному. А порой кардинально по разному.  И в этом свете вам надо видимо,  ознакомиться где-то  с видами  письменности. А их было, есть, применялось и применяется не мало.  Если  не найдете информации по видам письменности, могу подсказать где наиболее толково по этому поводу сказано. Если и там не просекёте. Я вам в отдельном виде , правда в краткой форме, по нескольким видам  письменности курс лекций  произведу. Если будете  знакомиться с видами письменности, обратите особое внимание на то,  что говоря любимыми вами импортными словечками, именуется детерминативами. По нашему говоря, указателями  класса, вида  понятий.  Очень интересная и нужная вещь.     И не только в письменности.  Под  эти указатели класса понятий, в свое время была даже создана, говоря вами любимыми импортными словечками, теория классификации. Для  рече языковых систем, также как и теория возможности, очень нужная, и даже край как необходимая  вещь. При наличии и применении только этих положений, классификации и возможности, производительность языковых систем увеличивается в сотни, именно в сотни раз.   
Сначала о языке и речи.
  Как вы, так и все остальные мы,  не понимаем  Что речь и язык, или формат речи,  несколько разные вещи. По крайней мере,  так принято в нашей родимой отечественной лингвистике. Так считаю и я. А иначе, и быть не может. Ибо лабуда получится. Что мы собственно и имеем. 
 Другой вопрос,  что до этого разделения, разграничения  языка и речи, додумались отнюдь не наши лингвисты. Но для них,  в большинстве своем,  всегда плестись в хвосте, и ржать над теми,  к то впереди,   это норма, правило, чем исключение из правил.  А также норма руководствоваться отнюдь не собственными соображениями, исследованиями и выводами. (Потому как надо включать  мозги). А соображениями импортных лингвистов.( потому как мозги тут включать не надо, а надо только на память, или со шпаргалки,  цитировать).   Которые,  эти соображения импортных лингвистов, выданные по поводу слоговых и словесных систем, в большинстве своем  верны. Но к нашей, единичной системе, в основном никакого отношения не имеют. Ну как точно также, выводы о устроении самолета, почти не имеют отношения к выводам о устроении автомобиля.
 Автомобиль и самолет, это средства передвижения. И в этом, или по этому признаку, они едины. Но устроены они по разному. По другим признакам различны. Также и разные рече-языковые системы, это средства формирования, кодирования и передачи информации, и по этому признаку они едины.  Но устроены они по разному.  Т.е. по признакам устроения, они различны.   
Наши лингвисты  привыкли неустанно цитировать импортных лингвистов,  к ним апеллировать, и считать,  что это цитирование и апелляция,  и как есть, или  что ни наесть,  настоящая наука. Чем больше надергал цитат, тем больше ты ученый.
Разделить язык, или формат речи, и саму речь, предложил, и довольно давно, столетия назад, швейцарский лингвист Фердинанд Соссюр. И сделал совершенно верно. Другой вопрос, что он не дал точных определений,  что такое язык, (лингва) и речь (пароль).    Так он выразился.
 И наши лингвисты за эти сто лет, так и не могут понять и определиться,  в чем же разница между  языком, форматом речи, и самой речью. Выстраиваемой,  согласно этого формата. 
 В силу чего и мы, в том числе и мы с вами, по этому вопросу блуждаем в потемках. И каждый волен, и толкует эти понятия,  как кому на досуге вздумается. В силу чего, говоря  и рассуждая о языке, один говорит про Фому, а другой про Ерему. И каждый режет свою правду матку. Отчего у всех получается полный туман в голове, в силу чего не понятно. А  о чем собственно идет речь. О Фоме или о Ерёме. 
Когда я учился в школе, там преподавали. Что прежде чем говорить о чем-то,  тем боле  вести приятную беседу. Надо договариваться о терминах. Т.е. надо четко определиться, что тот или иной термин, или то или иное слово, какое понятие обозначает.
 Но на поверку всегда так получается, что когда идет речь о языке и речи, не говоря уже о языковых моделях, то,  что преподавали в школе,  все почему-то забывают. Или это не проходили.  И начинают изощряться,  кто как может, и кто на что горазд.  В свете чего можно смело заключить,  что когда ведутся  разговоры о языке и речи, без наличия определения что это такое,  (не говоря о языковых моделях, что у вас частично просматривается),  то речь идет ни о чем. Пустая болтовня. Которая наблюдается и будет наблюдаться до тех пор и между мной и вами. Да и между остальными.   Пока этого внятного и понятного даже первокласснику,  определения  не появится.
 Само слово термин, посмотрите в любом словаре, подразумевает, что этот термин должен пониматься, ну или восприниматься, всеми  ведущими беседы,  одинаково и однозначно. Без всяких личных толкований и кривотолков. В противном случае,  речь будет идти ни о чем.  Переливание из пустого в порожнее. 
Так,  что прежде чем говорить о языке и речи, и без наличия тумана в голове,  надо нам с вами четко определиться. О чем собственно мы ведем беседу.
 Я выдаю вам свое определение  языка и речи,  что на моей странице в какой-то степени выдано.   Вы можете его оспорить, и привести свое толкование. В ответ я свое. И пока мы совместно не придем, как  вы любите  изъясняться  импортными словечками, к консенсусу и толерантности. Ну,  или дискретности или дискурсу,  наверное.  А может и лексусу.
   А говоря нашими родными словечками, к взаимопониманию,  к однозначности восприятия и представления,  что такое язык и речь. Ну,  а попутно, что для нас с вами также важно, определиться и что такое  языковая модель.  (А равно и слово). О наличии чего наши лингвисты даже и не подозревают.
 Ну,  раз об этом, языковых моделях,  ни чего не сказал Фердинанд Соссюр сто лет назад, и ничего не говорят импортные филологи и лингвисты, значит этого в принципе и не может быть. Ни за что, и ни когда.
А вот когда об этом скажут импортные лингвисты, вот тогда и запоют наши лингвисты и филологи, цитатами из  импортных лингвистов. Правда,  не понимая,  что это за зверь такой интересный, Языковая модель.  А им,  похоже,  и понимать этого не надо. Важно процитировать наизусть, и ты на коне, типа ученый. А понимаешь ты суть этого явления, или нет?  Не важно.   
В этом свете  хотелось бы отметить. Читал я тут книжку Светланы Бурлак, называется о происхождении языков. Так вот я из прочтения этой книжки вывел. Что уважаемая Светлана не понимает,  что такое фонема. И уж если этого не понимает светило нашей отечественной лингвистики. То,  что говорить о всех нас остальных.   Вам  бы тоже надо четко разобраться и понять, что это за птица мнимая, такая интересная. Фонема. 
 В общем,  не имея более-менее внятных определений, что такое язык и речь. Вести о них речь. Ни что иное как,  Пустая болтовня. Чем кстати, болтологией, не имея четкого определения,  что такое язык и речь, (а равно и другие элементы рече-языковой ситемы, как слово, слог, корень, морф и т.д.) наши как бы профессиональные лингвисты, а с ними и лингвисты любители, наподобие нас с вами, и занимаются. Неуклонно и постоянно. В течении  целого века, с тех пор  как Фердинад Соссюр предложил эти понятия язык и речь разграничить. Но не сказал как это можно и нужно сделать. И зачем.    
Ну ладно, любители лингвисты,  и мы с вами. С нас какой спрос, мелем мы языком,  и мелем. От чего ни кому,  ни холодно,  ни жарко. А вот когда это делают наши лингвисты и филологии, имеющие от государства содержание.  А  свои воспаленные и неуемные фантазии пишут в учебниках и пособиях. Ну,   типа, что  слог состоит из одного звука, а соответственно и из одной буквы. Т.е. если перевести это в арифметическую плоскость,  получается, что если  поставить два барана рядом, то это будет всего один баран. Именно один, ну ни как ни два. Что противоречит  здравому смыслу даже младше классников.  Ибо уже лет с двух, не позже, дети понимают, что если положить две конфетки рядом, то это будет уже отнюдь ни одна конфетка.
  Также не входит в голову детям и взрослым,  и следующий как бы высоконаучный пассаж. Что единичный звук, точнее вариация той или иной фонемы, или единого признака для некоторого множества звуков.   Ни чего собой не обозначают.
 Потому как они, (и мы с вами тоже),  каждодневно и ежечасно  этими единичными звуками что –то обозначают. В частности вариантом единичного  звука А, также как и миллионы других их соотечественников, всех возрастов,  включая и меня с вами   откликаются:  -А.  А (заметьте, я написал единичный А, но ни слог А, и вы поняли,  что он обозначает) когда хотят, вести речь О вас и мне. Они так и говорят: -   О вас. И вы также  говорите. И как  мы все остальные понимаете О чем идет речь. .  И согласитесь, что и вы, и я, и миллионы других людей говоря: -  О вас, - этот О произносят отнюдь не для того чтобы поупражняться в его произношении. А говорят,  что речь идет О вас, но не О Фоме или Ереме. 
Теперь даю кратко  мое определение,  что такое язык и речь. С этим можно соглашаться или не соглашаться. А если вы не согласны, приведите свое определение. И тогда будем искать консенсус, ну или компромис, ну или лексус,  или дискурс. Как вам удобнее будет.   
Язык, это прежде всего информация, сведения  хранящиеся   в наших головах. И ее там не видать и не слыхать. В состав этой информации,  входят.
Первое. Набор  тех или иных единичных, далее неделимых, значений, признаков (параметров, качеств, свойств). На базе чего мы воспринимаем и составляем представление, в частности о том,    что нас окружает. 
 В частности составляем представление о тех или иных понятиях. Объектах, состояниях, процессах, явлениях, предметах и т.д. И о различиях между ними. 
Для пояснения.  Любое понятие, объект, предмет, явление и т.д.  обладает сразу несколькими значениями-признаками (свойствами, качествами).
 Ну,  например,  человек и вообще люди   обладают несколькими и множественными одинаковыми признаками. В частности,  для опознания, восприятия,   что некто перед нами находящийся,  есть человек, имеются такие    признаки. Прямо ходячий, двурукий и двуногий,  без хвоста. Без крыльев, значит не аки птица,  и не умеет, в отличии от птиц, летать.  Умеет произносить членораздельную речь.  Может петь частушки и плясать. Чего,  например, змеи,   не умеют,  и не делают. По крайней мере,  я не видел,  чтобы змеи пели частушки  и плясали гопака, да ещё  и ходили на дискотеку.    Ну и т.д.
Однако люди вообще, имея множество одинаковых признаков. Например, то что они,  поют и пляшут.  Вместе с тем, имеют и различные признаки. Например,  признаки мужского и женского рода. Одни люди, как женщины,  так и мужчины имеют признаки, молодой и старый, толстый и тонкий, высокий и низкий. Болтливый и неразговорчивый, типа бука. Ну и т.д. Таким образом,  оценивая тот или иной объект,   по тем или иным признакам. Т.е. по  наличию или отсутствию  каких-то признаков у того или иного объекта. Мы составляем об этом объекте свое представление. Ну,  например, если мы видим кого-то хвостатого и копытного, и знаем,  что этими признаками люди не наделены, не имеют. То мы,  воспринимаем этот объект уже ни как человека. Однако если мы,  не видя глазами объект, но слышим,  что  он где-то за домом поет частушки. То мы  начинаем по этому признаку  иметь представление, понимать,  что там, за домом  находится человек.  (И даже определить по голосу, женщина это или мужчина, ребенок или старик).    Потому как,  например козлы и бараны, частушки не поют.
По крайней мере,  я такого, чтоб бараны пели частушки,  не слышал, и не видел. Но козлов и баранов, имеющих свои отличительные, опознавательные признаки. Мы  определяем и  отличаем от других объектов. По только им,  присущим признакам, качествам, свойствам.   Например, по наличию рогов и копыт, и особого голосового произношения. Типа Ме и Бяа.
В общем, с одной стороны, язык это некий набор признаков-значений   хранящийся  в нашей голове. И набор этот у одних людей, может отличатся от набора других людей.
Ну,  например. Если какой-то человек  ничего слаще морковки не ел. То он не имеет представления,  о таком признаке-значении,   как сладкий.   
С другой стороны язык.  Это набор правил,  типа грамматических.  Ну,  или набор  правил,  кодировки, шифрования, или как бы сказали в былые времена, обряжения, наряжения, «одевания» в особые « одежды»     тех  или иных признаков.

Зачем же нужна  эта кодировка, шифрование. По былому говоря, обряжение. А затем и потому.
 Ну,  например. Когда мы видим,  что некий объект: -  Водка пить, земля валяться,  и поёт частушки. То,  видя оное,  мы вполне можем составить представление об этом объекте, и сразу по нескольким признакам, параметрам. В том числе и по таким,  что до этого валяться,  объект оный,  был прямо ходячим. 
 И заметьте, я не называл,  как именуется этот объект поющий лежа частушки. Но вы прекрасно,  по означенным мной признакам-значениям,  поняли,  кто этот объект. И в каком состоянии он находится.
Но видя этого лежащего, скажем, частущечника, ,  по его отличительным признакам. Мы конечно же   составили представление о том,  какой объект находится перед нами. Но как мы можем сообщить  это другим, таким же как мы с вами.
Дело том в том, что ни я, ни вы, ни миллиарды других людей, посылать свои мысли, в частности свои представления о видимом или слышимом объекте. А равно и воспринимать, типа читать мысли напрямую,  из головы в голову, не можем. А может,  и не сможем ни когда. Хотя как сказать.    
И вот здесь, так как мы не можем общаться напрямую, типа пускать  флюиды, ну или лексусы,  из головы в голову.  Мы вынуждены искать  средства и способы  передачи наших представлений об объекте.
И еще раз отмечу.  Представлений  об объекте составленных из того или иного количества значений-признаков (свойств, качеств и т.д.) имеющихся, сформированных в нашей голове,   которыми обладает тот или иной объект. Хоть действительного, Явъего, хоть не действительного, абстрактного, вымышленного, воображаемого  мира. И надеюсь можно вычислить, каким словом в свое время и в своем месте обозначался  этот недействительный, вымышленный, воображаемый  мир. И чтоб и вы меня тоже поняли, скажу, абстрактный  мир.       
   В общем, если мы не можем пускать флюиды и лексусы монады, напрямую из головы в голову,  нам надо поступить, что мы и делаем, так. Те или иные значения-признаки (качества, свойства т.д.), на основе которых мы составляем представления об объекте, надо как-то обозначить. Как бы сказали в былое время, чтоб поняли и дети, нарядить, ну или обрядить. Типа одеть в какую-то «одежку», чтоб его по этой одежке, ( ну типа,  как солдата  по военной форме),  встретили и узнали. Ну,  или распознали.   
Т.е. чтобы  узнать,  где и какой признак. Нам надо  с тем или иным значением-признаком, частичкой сведений, информации,  соотнести какой-то знак.  В общем,  чтоб узнать какая это информация,  какой это признак-значение, их  надо как-то обрядить, во что-то «одеть». Ну точно также, если нам надо информировать,   что это солдат, нам надо его одеть  в военную форму. Ну,  а если генерал, так в военную и  генеральскую. Типа штаны с лампасами. А если надо информировать,  что это врач, надо его обрядить в  белый халат. А если надо обозначить,   что это тот, кто любит на халяву  покушать соленые огурцы и помидоры. То надо его обрядить несколько иначе.       
Вот это обряжение, «одевание»   значений-признаков, (ну типа этих Шуликиных, чтоб и малые дети поняли эту технологию),  в частности в звуковую «одежку»,  и есть кодировка, шифрование. И в принципе,   те или иные признаки-значения можно соотнести, ну или обозначить,  хоть  чем. Ну или эти значения-признаки, обрядить, нарядить, одеть, в любую одежку.
   Главное, чтоб быть понятыми другими, и мы других понимали. Надо чтоб  все знали, какие значения-признаки, какими знаками обозначены. Ну,  или,  в какие одежки одеты, ряжены-наряжены.   
 Вот если бы возродилось  это наряжение-обряжение этих Шуликиных, в своем исконном предназначении.  Чтоб и дети  понимали,  как это все происходит. То мы бы с вами  не толкли воду в ступе. А примерно лет в пять уже бы знали, и что такое информация, и как она обряжается. А соответственно,  и знали бы чем язык отличается от речи. И ни каких бы загадок по поводу того, что такое язык не существовало бы.      

Соотносить значения-признаки, ну или обозначать (обряжать-наряжать)  их.  Можно с чем угодно, и во что угодно, лишь бы это все понимали, воспринимали одинаково.
Но обряжать одни и те же значения, можно ни только в одном каком-то, как сказали бы в былые времена, отечестве.  А в разных отечествах, ну например и в частности, слышимом и видимом, наряжать-обряжать по разному. 
 В частности, одно и тоже значение-признак, ну или понятие, например:  - Стой, стоять. Можно соотнести (обрядить-нарядить)    с тем или иным жестом, что мы и имеем.  Но тоже самое значение, в частности опять же: -  Стой, стоять, можно соотнести с тем или иным цветом, что мы тоже имеем.   Например,  в виде красного цвета, ну или света,  на светофоре.

 А также  с тем или иным звуком или их сочетанием. Что мы тоже имеем.  Например,  в виде слов: - Стой, стоять. 
 Звуки и звукосочетания  нашей устной речи, в частности слова,   это и есть  знаки (наряд, одежда)  для обозначения тех или иных значений-признаков.  Ну,  или, если говорить об устных  словах, то это  знаки для обозначения целых понятий, по сути объектов, которые обладают несколькими  признаками-значениями.  Т.е. элементы, устной, звуковой  речи, звуки и звукосочетания,  являются знаками (одежкой)  для обозначения значений-признаков. Ну как точно также белый халат, а сейчас кажется типа зеленый, служит для обозначения того,  что это врач, дохтор.
Знаки, «одежка», в частности звуковая одежка,  не являются элементами языка, формата речи. Т.е. элементами  того,  что имеется  в нашей голове. Ни чего в наших головах, где имеется язык, формат речи,  не звенит, и не шуршит. Звенело и шуршало только в голове,  надеюсь  известного вам,   Органчика.   
А элементами языка, является то,  что имеется в нашей голове, являются сами значения-признаки. Сочетая которые, по единым для всех правилам кодировки,  между собой, (например, валяется и поет частушки), мы составляем представление об объекте, явлении, предмете, процессе и т.д. в целом.
Поясняю,  почему я применяю здесь,  это скажем выражение значение-признак. Слово значение я применяю потому,  что в нашей современной лингвистике сложилась такая терминология. Знак и его значение. Т.е. значение это то,  что тот или иной знак, «одежка»  обозначает. Например,  значением знака  Дом, является сам дом, в котором живут, спят, едят и поют частушки. Но в самом знаке, скажем слове Дом, ни кто частушки не поет, и ни кто в нем не живет.
Слово признак,  это,  скажем элемент более древней терминологии. Признак, это то, ну или информация, сведения,   которая находится при  Знаке, при одежке, ну или приодето.   Жестко связана с ним  неразрывными узами. В единственном числе: -  При  Знакъ. В общем,  все идет открытым текстом. Не видеть этого, не понимать этого,  могут только наши доблестные филологи  и лингвисты.  Но настанет время, и они это поймут. Да думаю и для вас уже не становится загадкой, что такое язык и речь. И чем они отличаются друг от друга.
И совсем не случайно язык, а говорим мы Изык, или точнее, Езык, Йэзык, назван языком. Язык, который в голове, и которой во рту у людей, он всего один, и почти одинаковый у всех людей. А вот речь, то что на языке, может быть и есть, совершенно разные. И звуковая, устная, и жестовая, махательная, и цветовая, и световая, и рисуночная, и иероглифическая,  т.д.
В другой древней терминологии, для детей, чтоб и они поняли эту связку,  значение знак, или знак - при знак, именовали Сивка-Бурка. Такой интересный типа с двойным дном конь. Где Сивка, типа Сияющий, светящийся  изнутри, как бы сидящий,   внутри Бурки. Сивка значение, признак, единица информации. А Бурка, это конь звук, одежка,  перевозящий внутри себя коня Сивку, кусочек информации.   И если  Сивки в Бурке нет, то он этот Бурка, просто буркает, типа  бурчит себе под нос что-то не понятное. В общем, все  же открытым текстом шпарит.
В общем,   процесс рассадки Сивок, единиц информации,  по своим особым  Буркам, звукам. Это и есть кодировка, шифровка, обряжение  информации, признаков  имеющихся в наших головах. А Бурка, это знак, в частности звуко-знак, рабочая лошадка, перевозящая в себе, ну или на себе,  информацию. Сведения.

Ну и надеюсь,  понятно, чем язык, как набор признаков,  и правил их сочетания, кодировки, шифровки, обряжения.   Отличается от речи, как набора звуко-знаков для обозначения, перевозки,  тех или иных признаков-значений.
Но,  не смотря на эти различия, и значительные. Тем не менее,  эти величины, язык и речь,  между собой жестко связаны. 
 Я вам изложил краткий экскурс. Без вникания во многие тонкости. А  по большому счету теме этой, с учетом всех тонкостей,  надо посвящать целые тома. Потому как тут еще и конь не валялся. Было бы только кому этим заняться.
Ну и надеюсь, в свете того,  что тут еще конь не валялся, что и вы изложите  свои соображения по этому поводу. И вот когда мы найдем консенсус, ну или лексус, тогда можно беседовать по этой теме всерьез.      
Но теперь немного об  обряжении, обозначении значений-признаков,  о их оцифровке.
Конечно же можно выделить  некоторое множество признаков-значений, соотнести их с какими-то цифрами, ну или обозначить их какими то цифрами. Каковую попытку, кстати, я делал. И дело в шляпе.
Да не тут было.
Дело в том,  что  каждое значение-признак, ну или параметр. Ну например, параметры-признаки,  температура  и твердо.  Имеет множество вариаций. Ну,  например признак-значение  температура, если разбить его на градусы,  и оттолкнутся,  хоть от шкалы кельвина, хоть от  шкалы Цельсия, и учесть что есть нулевые или минусовые, и есть плюсовые температуры. Достигающие миллионы градусов. Т.е.   имеется  сдвиг значения этого параметра-признака на миллион «шагов», позиций. И значит,  чтобы это хозяйство обозначить цифрами надо миллион цифр, для обозначения миллиона позиций.
 Но если мы возьмем признак-значение твердость, то учитывая эти запросы принцессы на горошине, которая твердую горошину  чувствовала через метровую перину. То получается что для обозначения «шагов», позиций  твердости, или обозначения сдвига значения твердости. Тоже надо порядка миллиона цифр. Но у нас уже все миллион цифр заняты, для обозначения сдвига параметра-значения температуры.
В общем,  тупиковая это оцифровка. Когда для обозначения кого-то вшивого объекта нужно несколько страниц. И как во всем этом разобраться.
Однако путь оцифровки, и довольно удачный, был найден.
Но для этого потребовалось создать, говоря вами любимыми словечками, сразу, как минимум,  две теории. Теорию классификации. И насколько я понял из общения с Дорожной Пылью, (с вашей подачи кстати), в современное время создана жалкая пародия  теории созданной тысячелетия назад. На базе которой и смоделирована наша рече-языковая система.
И теорию возможностей. (Не путать с теорией вероятностей). И на этой  базе, теории возможностей. Тоже смоделирована наша рече языковая система.  И очень малая часть этой теории возможностей, на мой взгляд, как раз и просматривается в ваших, скажем соображениях.
 В этой связи  и в заключение хотелось бы отметить следующее. Дорожная пыль, автор проза.ру, о котором я узнал с вашей подачи, написал очень интересную книжку и разместил на отдельном сайте. С очень интересными чертежами речи, ну или чертежами языковой модели.    Насколько мне представляется, он и сам толком не понял,   что он изобразил в этой своей книжке. Я,  скажем,  прокомментировал некоторые пункты  этой книжки. И показал, пояснил,   как это применено на практике в нашей рече-языковой системе. Чтоб он начал понимать,  что он изобразил в своей книжке. Языковую модель. И естественно, ,  что она обрисована только в общих чертах.    Но для начала, чтоб понять что такое языковая модель, этого, на мой взгляд вполне достаточно.
Я  предложил,  что разъясню и еще,  Ему,  что в Его книжке изображено. Но он отмолчался. Ну и,  наверное,  правильно.  Пусть сам мозги понапрягает, что он изобразил. Может и выдаст какой-то практический результат. Чего очень бы хотелось.  В первую очередь потому, что нечто подобное я выдал, точнее,  вычислил, в нашей рече языковой системе.  Все это нарисовал-начертил  на бумаге. Но надо бы с кем-то сверится, чтоб исключить ошибку. Потому как новый старый алфавит, по сути,  языковую модель, рано или поздно придется восстанавливать,  и естественно усовершенствовать. Тысячу лет уже этим никто не занимался.  Сколько времени упущено. 
А может и перегрузил я вами представленного Дорожная пыль. Такое тоже часто  бывает. С вами кстати тоже. Вы под женскую юбку загляните, означенного вами органа в качестве точки отсчета, там вообще ни одного нет. А женщины тоже люди. Прямо ходящие, разумные, нет крыльев, кроме крыльев любви, конечно. Ну и т.д. Или вы  это, что женщины тоже люди,  хотите оспорить. Оспаривайте, но только без меня. У меня почти постоянно  рядом три человека женского пола. Жена и  две дочки. А есть дочки и снохи постарше, вне моего дома. Ну есть  и другие родственники женского пола, и малые, (внучки),  и скажем, зрелые, (тетки).  Если я проникнусь вашими настроениями, и только заикнусь, что женщина не человек, меня порвут как тузик грелку. Прямо на дому. 
Я уж и стараюсь выдавать по минимуму. Но бывают и перехлесты. И ведь правильно сказано. Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется. 

В ваших соображениях я усмотрел часть теории возможностей. В общих чертах суть которой, и так обтекаемо. Количество возможностей позиционирования и соотношения, ну или взаимоотношения,  тех или иных шагов, позиций тех или иных признаков-параметров. Мудрено конечно сказано.
Но если сказать попроще, теория возможностей, это правила, модель  кодировки, шифрования.  По какой схеме надо рассаживать и усаживать этих выше упомянутых ряженых-разряженных. И надеюсь,  понимаете о ком идет речь. В каких взаимоотношениях. Соотношениях, в общем случае позициях. Ну например и в частности.  Типа: -  Встань передо мной, как лист перед травой.   
Или, как  бы сказали в былые времена. Чтобы  каждый сверчок знал свой шесток. И куда ни надо не прыгал. И с кем не надо во взаимоотношения не входил. А с кем надо, наоборот,  во взаимные отношения стремился. И составлял сладкие парочки.   
Но все со временем утрясется, и понимание того,  как эти сверчки должны рассаживаться по шесткам, и как этот  Сивка Бурка может встать одновременно, и перед нами, и перед травой, причем  одновременно. К нам вернется.   
Надеюсь,  что наше собеседование только начинается.
Ну и это только первый ответ, на ваш ход.
И учтите, я все ходы записываю. Точнее,  имеется  это в открытом доступе на проза.ру. И за что ей,  спасибо.   
С признательностью. Сергей Горохов.