Рассвет. Глава 2

Элис Риччи
Город еще спал, нежился в постели. Прозрачный туман не спеша окутывал дома. Подобный таинственному волшебнику, он оставлял на еще не пробудившихся травинках серебристые кристаллы, переливающиеся всеми цветами радуги. Мой взгляд упал на небо, усыпанное многочисленными звездочками, медленно погасавшими при рассвете. Легкий ветерок где-то запутался в чаще леса.

Вдохнув полную грудь воздуха, я ощутил насыщенный аромат густой зелени, бодрящей, преисполненной нотками разнообразных благоуханий: полями цветущей лаванды, головокружительный аромат которой словно опьянил меня; соками гроздьев дикого виноградника, что раскинулся в старом саду; сырой, точно жаждущей солнечного тепла земли... Как удивителен рассвет!... Не сыскать такого времени, в природе или в жизни, которое бы не было наполнено красками, звуками, загадками. Не сыскать такой тишины, которую нельзя было бы назвать музыкой, естественной и природной. Как спокойны деревья, как полны величия широкие луга, бескрайние просторы и кристальные глубокие озера. Во всем течет жизнь. Где-то она наполненная, яркая, со множеством порывов и непредвиденных начал; где-то протекает своим неспешным, мирным чередом... Пребывать в движении - не всегда означает "жить", но и быть спокойным, созерцая, не значит, что ты "мертв"...

Звонкий стук дятла привлек мое внимание. Первые лучи солнца пробудили природу ото сна. Влажная земля жадно поглощала их тепло. Это уже не была та царящая предрассветная атмосфера, полная таинственных сновидений и загадок Морфея. Что-то новое и бодрящее зародилось в природе... Она облачилась в яркие, сочные тона; такие хрупкие, но полные жизни цветы с трепетом тянулись к лучам золотого диска; а мелодичное пение птиц преобразило нагрянувшую эйфорию. Все встречало новый день...

Мои мысли занял приезд сестры, что должна была приехать сегодня утром.