Моя прекрасная Монро

Ирина Торпачева
Я знаю, что она делает утром: ищет платье под настроение. Открывает шкатулочку с бижутерией и подыскивает под него серьги. Возможно, сегодня это будут серебряные, подаренные сыном. А возможно, рука остановится на  веточках рябины из самоцветов: красиво!

Да, макияж! Помада – алая, полная противоположность стоящему за окном пасмурному дню, вызов осени. Теперь немного туши...

Полить цветы на подоконнике, -- и вперед, на работу.

Высокие каблучки весело стучат по мокрому асфальту, светлые волосы развеваются на неприветливом осеннем ветру, встречные дамы смотрят ой как неодобрительно: блондинка с тонкой талией и алой помадой на губах – ишь ты, какая Мерилин Монро выискалась.

Я точно знаю, что «Мэрилин Монро» по имени Маргарита на них не обижается: ну откуда им знать, что платье, которое на ней, выбирал сын, а серьги в цвет– дочка. Что красит губы «Монро» наугад, без зеркала. А цветы свои страшно любит, но не видит, только гладит их восхитительно бархатные листики. Маргарита уже много лет различает перед собой лишь темные тени. Тень повыше – дерево, пониже – человек… Самый главный враг для нее – неровно уложенная тротуарная плитка. Первый друг – белая тросточка в руке.

Пока другие, зрячие и здоровые, хандрят, жалуются на бессмысленное существование и лечатся от осенней депрессии, она живет так счастливо, как только умеет. Готовит (сама!) яблочные пироги  -- потому как без запаха пирогов и дом не дом. Учит других компьютерной грамоте (сама давно все умеет!). Хохочет с дочкой. Ходит по квартире в красивых платьях и бусах: ну и что, что никто не зайдет! И каждый день придумывает, чем раскрасить жизнь. Не только свою собственную, но и тех, кто, как и она, не видит звезды.

Маргарита, спасибо тебе за уроки  счастья, которые ты нам преподаешь. И неважно, что сегодня твоя губная помада легла чуть неровно: я точно знаю, что вечером за ужином вы вдоволь насмеетесь по этому поводу.