О драматургии в кино. 2

Андрей Можаев
Сценарий

В кино драматургия существует в двух состояниях. Первое – в сценарии. Лучшее его определение дала почти пятьдесят лет тому назад киновед, историк кинодраматургии Лидия Белова: «сценарий – это словесный прообраз будущего фильма». К этому я бы добавил – «и его идейная первооснова». Такое определение будет охватывать сразу весь массив исторически вырабатывавшихся сценарных форм в его игровых и неигровых видах.

Второе состояние –  в полной законченной драматургии готового фильма. В работе с киноизображением есть такие содержательные элементы,  которые проявляются именно во время съёмок. Сценарист может знать о них и предполагать, но подробно выписывать их в сценарии вредно. Иначе тот развалится. Надо писать действие и отношения героев, а на эти элементы и приемы лишь намекать. Потому, что режиссёр, оператор и художник должны знать свой арсенал полней и лучше и для выражения содержания могут использовать другое средство. Тем более, покадровая разработка должна проводиться в режиссёрском периоде совместно со сценаристом и решения обговариваются за рабочим столом именно тогда.

Данная глава посвящена сценарию и нам необходимо вернуться к нему. Но смотреть не с позиции мастерства сценариста или редактирования, а с позиций теории и остановиться лишь на главном в его построении. Мы из этого курса должны понять, как работают основные драматургические составляющие, чтобы потом уметь широко применять это знание и на уровне сценария, и на уровне фильма...

Развитие киноязыка не всегда шло поступательно. Были и регрессивные отскоки. Опробовали и забраковали многие типы сценарной записи, пока, наконец, не выработали формы оптимальные, работающие по сей день.

Слово «сценарий» происходит от латинского «сценариус»: развёрнутый план пьесы театральных драматургов позапрошлого века. Но лично мне, глядя из дня сегодняшнего, больше нравится англоязычное «screenplay» (экранная пьеса). Действительно, есть пьеса для постановки на сцене, и есть – на экране со знанием и пониманием природы и языка кино. Для более полного знакомства с этим вопросом отсылаю читателей к моей статье «Особенности российского сценария» в журналах «Синопсис» и «Менеджер кино» №6 за 2006 год. Эта статья скопирована и занесена во все крупные интернет-библиотеки театральной и сценарной литературы. Так же, очень рекомендую насыщенную фактами книгу Лидии Беловой «Сквозь время» М. 1978 г., где рассмотрена история становления нашего сценария по периодам и формам.

Итак, сценарий (кинопьеса) – это прежде всего сюжет, некая история, записанная по драматургическим правилам с пониманием и учетом природы и языка кино и ограниченным использованием его изобразительно-выразительных средств и приемов для постановки по нему фильма. В России на сегодняшний день существуют две формы сценарной записи: отечественная и голливудская.

Наш сценарий был разработан в течение 30х гг. прошлого века ведущими сценаристами с развитием сильных и отказом от слабых сторон записи времен монтажно-типажного (немого) кинематографа и в соединении с разговорной (диалогической) частью. И даже – шире: весь звуковой образ будущего фильма брал своё начало в сценарии. Разговорная часть, диалог обращали киносценариста уже в драматурга с его главной задачей выведения характеров. Их разработка – важнейшая заслуга кинодраматургов той поры…
Также, наша форма сценария и сопутствующие документы – развёрнутая заявка(6-7 страниц), эпизодный план, либретто – принимаемые к производству редсоветами и коллегиями дали возможность развернуть мощную киноиндустрию. Но сейчас, когда производство и прокат сведены на уровень «промыслов», наша форма записи почти исчезла, хотя не запрещена. В несколько изменённом формате она применяется в мультипликации, да изредка встречается в «большом кино». Но ценность нашего сценария очевидна. Он хорош для сложных художественных произведений: кинодрама, кинороман, киноповесть и т.д. Это строгая запись под экран, но с эмоциональным содержанием сюжета. Глаголы можно ставить для удобства изложения в прошедшем времени. Форма записи беллетризована, оформление - как в книге прозы. Такая работа требует владения словом на литературном уровне. И такой сценарий, нацеленный на создание произведения искусства, даёт пищу для размышлений и поиска языка уже не только режиссеру, но и группе оператора, группе художника-постановщика, звукорежиссёру и даже ведущим исполнителям-актерам, соединяя их в общей согласной работе и в движении к поставленной цели. Опираясь на такой сценарий, кинодраматург становился действительным автором будущего фильма, хотя и с возможной корректировкой и экспериментами над сценарием.

Обязательное требование к любой форме сценарной записи: разбивка на сцены через «пробела»-двойные интервалы, построение сцен через микродействия и запись этих микродействий с новой строчки или с красной строки. Уже при построении сцен начинают взаимодействовать три вида образов, но это зависит от кинематографического мышления сценариста (о сцене и эпизоде как элементах структурной композиции будет отдельная глава).

Весь сценарий делится на ремарку (описательную часть) и диалогическую часть, заключающую в себе все виды звучащей речи. Листаж полнометражного сценария – 65-75 страниц, если брать А4 с полуторным интервалом. Объём может быть и меньше в зависимости от выбранного жанра со скупой описательной частью.
Эта форма в будущем ещё очень пригодится для восстановления и развития нашего кинематографа, если сменится нынешняя политическая система, которая не просто опошливает отечественную культуру, искусство, но методично разрушает их...
Я привожу для наглядности страницу своего старого сценария (психологической драмы), где есть все моменты, о которых говорил выше (в электронным виде невозможно разместить страницу правильно; только - типографски):


I....«Сергей лежал, закрыв глаза, на своей софе лицом вверх…

I....Ярко высвеченный круг в центре зала с рядами кресел, оконечности которого уходят в темноту. Сергей стоит на свету. Из тьмы надвигается силуэтом женщина в длинном белом платье. Голос издалека:
I....- Я виновата за свою жизнь.
I....- Таня, - отзывается Сергей. – Я очень виноват перед тобой. Если б ты знала, как виноват! Ничего не сделал для тебя.
I....- Да, ты ничего не сделал, и передо мною не виноват, - в свет входит Вера со своими богатыми, вольно рассыпанными волосами. – И во мне ещё нет вины за тебя. Мы сами не знаем, кто мы друг другу, - она вплотную подходит к Сергею.
I....- Стоит ли пытаться понять? – голос Сергея грустный, усталый. Губы в разговоре сомкнуты. Сами голоса как бы сверху слышатся, от колосников.
I....- Возьми на руки. Пусть – поздно, пусть уже не принято. Всё равно хочу узнать, что это…
I....Она у него на руках. Лица близки. Взгляд Веры как бы укатывает вверх.
I....- Я сам не уверен. Я повторю из Заболоцкого. Помнишь?
I....Она опускает веки. Он бережно целует её волосы. Звучит его голос:
«Зацелована, околдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!

Не весёлая, не печальная,
Словно с тёмного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумасшедшая»…

I....Вера открывает глаза. Ночь. На щеках слёзы. Она лежит на узенькой подростковой софе. Комната – не их с Димой. Вера отирает тыльной стороной ладони лицо. Но её начинает трясти. Она резко отворачивается к стене, утыкается в подушку. Звука не слышно. Лишь плечо дрожит.
I....А за окном, в разрывах между домами, над мостом и рекой поднимается синевато-багровый низкий рассвет. И на крыше дома на набережной крутится, крутится, холодно поблёскивая, металлическая эмблема концерна «Мерседес»…

Современная голливудская форма записи по своим элементам ничем не отличается от нашей, но скомпонована иначе. В ней не используют абзац (красную строку). Микродействия внутри сцен начинают с новой строчки. Описание ведётся в глаголах только настоящего времени. Каждую сцену открывает титульная строка с нумерацией этой сцены, а также обозначением места и времени действия и всех действующих лиц включая массовку. Диалогическая разговорная часть расположена посредине листа, как когда-то располагали в театральной пьесе. Увеличены интервалы между сценами и внутри сцен. Рассчитаны по дюймам все поля, запись - особым запатентованным шрифтом, которого нет в компьютерных программах. Для чего так сделано? Эта форма записи максимально приближена к обсчёту и производству с устранением минимальных издержек запуска. В правильно построенном и записанном сценарии одна страница равна одной минуте экранного времени.

Голливудская форма требует от сценариста большого детализированного сосредоточения на внешнем действии. Она хороша для записи динамичных жанров, требует тренированного кинематографического мышления. Начинать учиться писать сценарии лучше всего в нашей форме, и потом постепенно приучаться к голливудской. Основной упор здесь делать на развитии и тренировке мышления кинематографического. Всё внимание должно быть обращено на непрерывность развития действия и его возрастающее напряжение всеми средствами, несмотря на обязательное аритмическое построение с его «провисами» между некоторыми событиями. Именно на это в первую очередь проверяется сценарий, пропущенный через особую компьютерную программу.

Сценарий проходит полный «экзаминейшн» на голливудских обслуживающих фирмах прежде, чем дойдёт до производящей компании: на правильное форматирование, на саспенс, на расценки при производстве по нему фильма исходя из того бюджета, который намеревается затратить продюсер (расценки всё прозрачны и постоянны). И это говорит о высоком уровне организации дела.
 
Немыслимо подражать этому нашей «секте свидетелей Голливуда» (шутка в стиле Дэвида Линча). Мы не только лишены организации – у нас потеряны многие узкопрофильные специальности, которые со стремительным развитием техники умножаются. У нас нет продюсерства, снимающего за свои деньги с расчётом добиться успеха у зрителя, получить прибыль и снова  вложить в производство. У нас нет здоровой конкуренции сценариев, фильмов. И у нас нет твердых расценок, потому что нет  твердой валюты, не связанной с колебанием курса доллара. Наконец – у нас воруют и подавляют воровством волю и благие желания кинематографистов. И поэтому у нас снимают бред и бездарщину на чьи-то средства, пропущенные в кино как через «прачечную» под началом поставленных в группы «разводящих» со своими личными и очень далекими от кино вкусами и интересами. За то, что снимается, никто не несет никакой ответственности (чиновники в том числе, хотя мотивация там несколько иная). Плюс – нет проката. В СССР было 300.000 прокатных точек, а лет пять тому назад число их по всей стране едва достигало 3.000 тысяч. Потому-то и нет объективной социологии кино. И даже нет объективной критики! Вот такой «голливуд»!
 
В кино уже бывали случаи соперничества-подражания Голливуду. В своё время Японии, Италии, Китаю, а сегодня - и нам, это принесло один вред. Нельзя подражать – это ведет к обрушению национальных школ кино. А вот в СССР во все времена удачно использовали опыт Голливуда, перерабатывая для себя популярные жанры, сюжетные модели и даже актерские типажи. Так, актрису Доронину выводили в противовес Монро, и Татьяна Владимировна прославилась и вошла в историю кино уже с первой своей главной роли. А фильм «Белое солнце пустыни» его автор сценарист В.И. Ежов всегда называл «нашим истерном (от анг. – восток), где редко, но метко стреляют», хотя в целом его не очень ценил. Его слова: «Баллада о солдате» - это искусство, а «Белое солнце…» - это то, что народу нравится. Но ему в этом ещё очень далеко до «Богатые тоже плачут».

Нам нужно делать своё кино для своего зрителя, опираясь на богатый отечественный опыт и народный менталитет, учитывая сложившиеся обстоятельства и ища пути преодоления критических последствий. Но по-настоящему талантливых мастеров не подпускают. Они люди независимые и не вписываются в эту систему. Или должны подстроиться и распроститься с талантами. Ну, а молодёжь ещё в системе обучения соблазняется обезьяньим подражательством-«игрой в кино для себя и своих друзей»...

Итак, вернёмся к голливудскому сценарию. К нему прикладываются документы: постер, представляющий образ будущего фильма, аннотация, идеология, синопсис. Если сценарий - на историческую тему, то прилагается историческое обоснование. Документ «Идеология» – та часть нашей отечественной заявки, где обосновывался будущий интерес зрителя и общественная значимость предлагаемой сюжета. Синопсис – краткое содержание событий. Историческое обоснование – характеристика исторического этапа в его ведущих событиях, ведущие идеи времени в идеологии и политике, общая атмосфера времени и то, в чём предлагаемый сюжет перекликается с современностью, чем он будет интересен.
Привожу в пример отформатированную в голливудской фирме страницу прошедшего там же полный «экзаменейшн» сценария «Форт Росс», который я редактировал. Хотя наша сторона очень быстро отказалась от своих обязательств по бюджету, всё же фильм, после перекомпоновки участников, в очень облегченном виде был снят режиссёром Морозом (голливудский формат невозможно передать на интерент-страницах. Остаются поверить на слово - это одна минута экранного времени):


29. ИНТ. НАШЕ ВРЕМЯ. САЛОН САМОЛЕТ. ДЕНЬ.
ДМИТРИЙ. МАРГО. ФИМКА. СТЮАРДЕССА. ПАССАЖИРЫ.


В репродукторе салона звучит голос.


СТЮАРДЕССА
Уважаемые пассажиры! Через несколько минут
наш самолет произведет посадку в аэропорту
города Сан-Франциско!


Дмитрий открывает глаза. Марго спит, положив голову ему на плечо. Фимка играет в какую-то игру на своём телефоне.


ФИМКА
(улыбаясь, указывая глазами на Марго)
“Приехали”, командир?!


Дмитрий осторожно высвобождает плечо из-под головы девушки.


ДМИТРИЙ
Типун тебе на язык!



30. НАТ. КАЛИФОРНИЯ. АВТОТРАССА. ДЕНЬ.
ДМИТРИЙ. МАРГО. ФИМКА.


По дороге, соблюдая положенную скорость, катит арендованная «Тойота Сиенна».
Дмитрий смотрит в окно машины на мелькающий за окном пейзаж. На коленях - раскрытый ноутбук.


ГОЛОС ДМИТРИЯ
(внутренний монолог за кадром)
Что ж, скоро будем у цели. Пора впрягаться в работу...


Он начинает профессионально быстро печатать на компьютере.


ГОЛОС ДМИТРИЯ
(внутренний монолог за кадром)
...Знаменитый серпантин Первой дороги! От Сан-Франциско на север пролегает эта самая живописная трасса западного побережья Америки! Извиваясь между могучими утесами, поросшими древним лесом и необъятным простором Тихого океана, пересекая по красивейшим подвесным мостам бесчисленные заливы и речушки, дорога эта дотягивается практически до Канады. А от Канады рукой подать и до Аляски. Некогда – тоже русской".


У нас сегодня – особенно на производстве сериалов – имеет хождение голливудская форма записи с предваряющим её синопсисом (на сериалах он называется посерийным планом). Эту форму можно назвать «приблизительно голливудским сценарием». Страница сценария никогда не равна одной минуте экранного действия, как бы к этому ни стремились. К тому же, бюджет с началом съёмочного периода чаще всего имеет свойство «оптимизироваться». Приходится упрощать, перестраивать и «сшивать на живую нитку» целые эпизоды. Некоторые побочные, а то и главные линии выпадают. Сценарист ставится перед фактом: нужно затыкать временнЫе дыры дешевым штампованным «оживляжем».
   
Наши сценаристы старшего и среднего поколения придают этой записи  более эмоциональный строй, приближают к отечественной форме записи. Внимания больше уделяется героям и их взаимоотношениям (за счёт ослабления саспенса). У начинающих же эта форма записи часто выглядит удивительно занудной. Это происходит от ещё не тренированного сюжетного мышления с фиксацией никому не нужных мелких функциональных действий, подменяющих расползающееся сюжетосложение. Выход из этого тупика один: много смотреть и много писать под опытным руководством.

А вот чему следует учиться у американцев, так это способности в самом проходном коммерческом фильме вывести действенного героя, вызывающего симпатии у массового зрителя.