Гарри Поттер и Проклятое Дитя

Миллер Никколета
СЦЕНА ВОСЬМАЯ. СОН. ХИЖИНА НА СКАЛЕ
Сильный грохот. Раздается треск. Дадли Дурсль, тетя Петунья и дядя Вернон съежились за кроватью.
ДАДЛИ ДУРСЛЬ: Мама, мне это совсем не нравится.
ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ: Я знала, что приезжать сюда было ошибкой. Вернон. Вернон. Нам нигде не спрятаться. Даже на далеком маяке.
Снова раздается грохот.
ДЯДЯ ВЕРНОН: Держитесь. Что бы это ни было, оно сюда не войдет.
ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ: Мы прокляты! Он проклял нас! Мальчишка проклял нас! (Смотря на юного Гарри.) Это ты во всем виноват! Убирайся назад в свою дыру.
Юный Гарри вздрагивает, увидев, как дядя Вернон протягивает руку, чтобы взять ружье.
ДЯДЯ ВЕРНОН: Кто бы там ни был… я предупреждаю, что вооружен.
Раздается жуткий грохот. Дверь срывается с петель. В дверном проеме стоит Хагрид и смотрит на всех.
ХАГРИД: Не помешала бы чашка чаю. Поездка была нелегкой.
ДАДЛИ ДУРСЛЬ: Посмотрите. На. Него.
ДЯДЯ ВЕРНОН: Назад. Назад. Петунья, встань за мной. Дадли, и ты тоже. Я собираюсь выпроводить этого Скарамангера. [Франциско Скараманга — главный злодей в одном из фильмов о Джеймсе Бонде]
ХАГРИД: Скара-кого? (Он забирает ружьё у дяди Вернона). Давно не видел таких. (Он скручивает ружьё в узел). Опля! (Отвлекается, увидев юного Гарри). Гарри Поттер.
ЮНЫЙ ГАРРИ: Здравствуйте.
ХАГРИД: В последний раз, когда я видел тебя ты был совсем ещё младенцем. Ты очень похож на своего отца, но глаза у тебя мамины.
ЮНЫЙ ГАРРИ: Вы знали моих родителей?
ХАГРИД: Ох, где же мои манеры? Самого счастливого дня рождения тебе. У меня есть кое-что для тебя здесь. Возможно я сел на него кое-где, но по вкусу он будет в порядке.
Из кармана своего пальто он достает слегка помятый шоколадный торт с надписью “С днём рождения, Гарри!”, написанной зелёной глазурью.
ЮНЫЙ ГАРРИ: Кто вы?
ХАГРИД (смеясь): Правда, я не представился. Рубеус Хагрид, хранитель ключей в Хогвартсе. (Он оглядывается вокруг себя.) Так что насчёт чая?
ЮНЫЙ ГАРРИ: Хог-что?
ХАГРИД: Хогвартс. Ты конечно же знаешь все о Хогвартсе.
ЮНЫЙ ГАРРИ: Эээ, нет. Извините.
ХАГРИД: Извините? Это они должны извиняться! Я знал, что ты не получаешь свои письма, но я никогда не думал, что ты даже не будешь знать о Хогвартсе. Разве тебе никогда не было интересно где твои родители обучились всему этому?
ЮНЫЙ ГАРРИ: Обучились чему?
Хагрид угрожающе повернулся в сторону дяди Вернона.
ХАГРИД: Вы что хотите сказать, что этот мальчик — этот мальчик! Ничего не знает о…ничего не знает ВООБЩЕ?
ДЯДЯ ВЕРНОН: Я запрещаю вам рассказывать что-либо ещё мальчику!
ЮНЫЙ ГАРРИ: Рассказывать мне что?
Хагрид смотрит на дядю Вернона, затем на юного Гарри.
ХАГРИД: Гарри, ты волшебник. Изменивший все. Ты самый великий волшебник во всем мире.
А потом с конца комнаты слышится шёпот, слова сказанные неповторимым голосом. Голосом Волан-де-Морта…
Гаааааарри Потттттер….