Часть вторая - Богиня и волшебник. Глава восьмая

Элеонора Лайт
РОЖДЁННАЯ НЕБОМ. Часть вторая: Богиня и волшебник

Глава восьмая

Наверняка стоит заострить внимание нашего читателя на том, что произошло на главной Дворцовой площади города Эритона примерно к полудню. Вошедшее в свою силу Небесное Око, пробиваясь своими лучами сквозь просветы в облаках, разогнало последние остатки туманной мглы и сырости вокруг. Оно осветило металлические крыши домов, оставляя на них слепящие блики, и согрело зябнувших с утра на площади людей, собравшихся на судебное мероприятие с участием Магистров и Королевы. То был в высшей степени, как заметили многие из них и, наверное, дорогой читатель, странный, нелепый и несправедливый суд над чужестранцем, невиновным по одному своду местных законов и виновного – по другому. И по этому второму Кодексу, по справедливости, за совершённые нарушения ему предстояло быть высланным из Тривии без права возвращения на двадцать лет, если бы коварный Магистр Авен’Тра вместе с жестоким начальником городской стражи Хирасом Оллом не предприняли рискованный, но действенный, по их мнению, шаг – обвинить несчастного целителя в увечьях, якобы нанесённых их близким родственникам и друзьям. Обвинение во всех этих вместе взятых преступлениях по местным законам, будучи доказанным на суде, грозило ему пожизненной ссылкой на отдалённые острова Южного океана или в рудники Гинвандии с полным запретом за деятельность целителя, а при отягчающих обстоятельствах – смертной казнью. Этим отягчающим обстоятельством, в точки зрения господина Хираса, стало убийство его «домашнего питомца» - дрессированного монстра по прозвищу Крэги, применяемого им на допросах в качестве орудия пытки. Однако вмешательство Сорры Эли Дэа, резкое и решительное, как порыв ночного ветра, расстроило все их планы, поскольку совершенно сбило с толку судью, основной чертой которого была личная беспристрастность. Судья не смог вынести приговор, прокурор – настоять на своём, а Главный Магистр – собрать всё услышанное в кучу и сказать своё слово. И к тому же сама Королева, умудрившаяся заглянуть в самую душу осуждённого через его взгляд, отказалась от любых дальнейших вмешательств в ход судебного процесса и даже от своего последнего слова, которым должен был завершиться суд. Вместо неё, Главного Магистра, прокурора, судьи и палачей, вместе взятых, за дело взялся отважный и решительный, но заранее обречённый на поражение магистр Авен’Тра. Как уже наверняка понятно нашему читателю, он-то и был зачинщиком всего этого представления, готовым продать душу Арихманту за кулёк звенящих золотых монет.
Теперь же, как оказалось, Авен’Тра уже не думал ни о положенном ему вознаграждении, ни о том, чем кончится этот кошмарный суд, в котором виновными оказывались все кто угодно, за исключением подсудимого. Он думал лишь о том, как спасти свою собственную жизнь и душу, вцепившись в холодные стальные кольца толстенной цепи и прилагая усилия, чтобы не сорваться вниз. От напряжения его пальцы побелели, из-под ногтей выступила кровь, а Магистр старался ещё и оторвать зацепившуюся за край чугунной плиты край своей мантии. Он жестоко клял в своих мыслях Этта Мора и мечтал достать правой ногой его плечо, до которого не дотягивался ровно на ширину своего указательного пальца. Он клял Магистрат. Он клял Королеву. Он клял самого себя.
Пока он всё это делал, в душе подсудимого происходили совершенно иные события. Едва роковая площадка, за поручни которой он, откованный от них, вцепился изо всех сил, начала крениться вперёд, усилия его по сохранению своей жизни стали поистине нечеловеческими. Какая-то сила, таившаяся внутри него, сделала его  мускулы почти каменными, «прирастив» руки и ноги к железу, а спиной он, затаив дыхание от страшного напряжения, изо всех сил прижимался к задней стенке площадки, пока ещё не ставшей для него потолком. Мысль казнимого была направлена пронзительной стрелой лишь к Создателю всего, с единственной содержавшейся в ней мольбой – спасти его от участи, которая была гораздо страшнее физической смерти и которая могла обернуться ужасными последствиями для всего мира и, наверное, всей вселенной. И вот, чудо произошло – рычаги застряли, крен остановился. Тогда взгляд Этта, блуждавший то притихшей толпе, что устремляла на него влажные блестящие глаза, как будто случайно вырвал из этой толпы двоих человек, стоявших немного справа, у массивных колонн мраморного Фонтанного Зала. Это был высокий мужчина с большой сумкой за правым плечом, державший в руках свёрнутый вдвое тёмно-коричневый плащ, и стоявшая рядом с ним девушка среднего роста, сбросившая с себя серебристо-голубое одеяние. Видимо, им стало жарко, поскольку тёплый осенний день уже вступил в свои права. Волосы девушки, удивительного светло-золотистого с пепельным отенком цвета, спадали длинными волнистыми прядями на её плечи и грудь, а большие глаза сияли пронзительной небесной голубизной. Это была она! Его жизнь и любовь, его спасение! Этт устремил свой измученный взгляд прямо в глубину этих бездонных глаз, в их прозрачную синеву, и в тот же миг перестал чувствовать тяжесть напряжения, которым налились все его мускулы. Он словно парил в пространстве и времени, не двигаясь с места, и чувствовал себя невесомым, погружаясь в волны, которые ласково окутывали его и давали долгожданное успокоение.
И в это время поднялся ветер. Это был вихрь, который возник ниоткуда, посреди площади, с которой тут же в панике удалились прокурор, судья и «потерпевшие». Вихрь, в котором смешались воздух, городская пыль и странные, невесть откуда взявшиеся крохотные огоньки, коих было великое множество, налетел внезапно, разбрасывая вокруг свитки, книги, переворачивая сосуды с водой и вином, тумбы, трибуны, пуфы и табуреты. Он пронёсся по толпе зевак, срывая с голов шапки и капюшоны, поднимая полы мантий выше головы и заставляя их самих кружиться на месте. Затем пробежал по полукруглому столу, за которым, затаив дыхание, вцепвшись пальцами в край стола и раскрыв глаза от ужаса, сидели Королева Арвид, девять Магистров, их ученики и свита. Некоторые из них попрятались под стол. Музыканты выронили из рук барабаны и трубы, которые тут же захватил и понёс свирепый вихрь.
Наконец, странный ветер, сея вокруг холодными ярко-белыми и голубыми искорками закружился вокруг казнильного столба, раскачивая площадку, в которую намертво вцепились проклинающий весь мир Магистр Авен’Тра и его забывшая обо всём жертва. Тем временем налетел новый порыв ветра, и в нём успевшие уже очнуться горожане и правители увидели сонмы странных существ, похожих на птиц. Они были призрачными, невесомыми, с большими крыльями наподобие драконьих и человеческими лицами, однако вскоре, как все заметили, материализовались и предстали перед изумлённой публикой грозными воинами с луками и стрелами в руках.
- Спасайтесь, кто может! – закричал беспорядочно носившийся по площади господин Арнас, высунув из-под тёмного хитона оголённые руки, на которых уже, как ни странно, не было ни одной язвы. – Это дракониды!
В ответ раздался невообразимый шум, толпа заметалась, зеваки стали разбегаться кто куда, а «мёртвый» ребёнок племянницы Хираса Олла внезапно задёргался в её руках и заголосил. Тут же быстрее молнии скрылся с глаз парализованный родственник казначея, вырвавшись из рук державшей его высокой молодой женщины в длинной тёмно-серебристой мантии. Последней была, как уже было ясно, колдунья по имени Сорра, успевшая вовремя снять с несчастных чары, наложенные на них её учителем.
- Дракониды!.. – побелевшими губами прошептала Королева. – Откуда они здесь взялись?
Тем временем пятеро странных существ с телами людей и чешуйчатыми, усеянными загнутыми шипами крыльями драконов рассекали ветер, сея кругом себя хаос и разрушение. Послав пучок стрел одним выстрелом из лука, один из них тяжело ранил обоих палачей Хираса. Другой пронёсся над столом главных заседателей суда, сметая с него остатки того, что до этого на нём стояло и лежало, и извергая изо рта и ноздрей пламя. Магистры, их ученики и свита Королевы, зная, что тривианская магия была бессильна против этих существ, обратились в бегство. Они отступали к воротам замка, путаясь в своих мантиях. Третий, как было видно, молодой и лихой, поднял в воздух грузного господина Хираса, закружил его и вдруг сбросил с высоты прямо на поваленную ветром прокурорскую трибуну. Начальник городской стражи умер, не успев произнести последнего проклятия в адрес ненавистного целителя. Двое остальных, одним из которых, как было заметно, была красивая светловолосая женщина, подлетели совсем близко к накренённой железной площадке, раскачивавшейся на цепях прямо над широким круглым отверстием сосуда, наполненного до краёв колыхавшейся в нём вязкой радужно-чёрной субстанцией. Крылатая женщина приблизилась к застывшему в странной позе с широко раскрытыми глазами и словно окаменевшему парню в белой косоворотке, а тем временем её спутник, навалившись на рычаги, вернул площадку в прежнее положение. От неожиданности Этт поскользнулся и едва не слетел вниз, однако оба спасителя успели поймать его под руки и поднять в воздух. Один же из их товарищей, подлетев со стороны стола заседателей, атаковал беспомощно болтавшегося на цепи и продолжавшего сыпать проклятиями Авен’Тра, ударив его с размаху жёстким, шипастым крылом. Потеряв равновесие, Магистр выпустил из рук цепь и с пронзительным криком свалился прямо в чан с произведённой им же самим Субстанцией Смерти.
И в тот самый миг, когда это произошло, словно что-то поколебалось и схлопнулось в окружающем пространстве, как будто разом у всех на глазах погасла звезда, и после этого вновь стало всё, как было прежде. Все, кто ещё находился в это время на Дворцовой площади, дружно ахнули и зароптали. И все, кто до этого слышал речь Авен’Тра о том, для чего было предназначено это колдовство, поняли: это была только что скованная, канувшая в вечное забвение душа коварного, жестокого, алчного Магистра, загнавшего самого себя в смертельную ловушку. И из этой западни ему, как было всем ясно, выхода уже не было. Такую участь он готовил неповинной душе Этта Мора – и этой же участи волею судьбы и Высшей Справедливости был предан сам.
Двое драконид, мужчина и женщина, осторожно опустили неподвижного целителя на каменистой, поросшее скудной травой возвышение прямо за западным краем площади, рядом с четырьмя живописными фонтанами. С восточной же стороны к ним бегом приближались Рикс Эвада и Аула.
- Как я погляжу, всё обошлось прекрасно, - с довольным видом заявил «пройдоха»-путешественник. – Так это вы, голубчик, и есть тот самый Этт Мор?
Этт всё ещё был в оцепенении, с широко раскрытыми глазами, устремлёнными неизвестно куда, в какие-то неведомые дали. Однако, услышав рядом с собой весёлую речь на амантийском наречии, он стал понемногу приходить в себя. Оцепенение стало спадать быстрее, когда Аула, забыв обо всём на свете, бросилась к нему, сидевшему в неуклюжей и неудобной позе на камнях.
- Это я… Ты слышишь меня, Этт? Очнись же, очнись!..
Она ощупывала своими тонкими белыми пальцами холодное лицо Этта, его одеревеневшие руки, пропитавшиеся потом волосы, трясла его за плечи – и плакала. Пятеро драконид, из которых читатель наверняка уже узнал двоих – Дрейда и его супругу Эйа, бывшую няню Аулы. Остальными были рыжеволосый Ирриах, единственный выживший сын Тэрра Аверраха, и двое его друзей – таких же, как и он, молодых воинов. Все они сгрудились поодаль, позади и на довольно почтительном расстоянии от троих человек, одного из которых только что спасли от страшной участи.
Наконец, Аула почувствовала, что дыхание Этта стало глубже и сильнее, лицо и руки потеплели. Затем ожили его глаза. Этт зажмурил их, поддаваясь ласковым прикосновениям тёплых лучей Небесного Ока и рук Аулы, которых пока ещё не видел. Наконец, он открыл глаза и, слегка отстранившись от девушки, сел поудобнее и очень внимательно на неё посмотрел.
- Так это ты, Аула? – спросил он немного осипшим голосом. – Ты пришла и спасла меня?
- Я не могла поступить иначе. Ты звал меня, когда я была далеко, я слышала твой голос и видела тебя в своих снах. О, я знала, что тебе грозит страшная опасность, хуже, чем смерть!
- Уже не грозит, - на лице волшебника появилась улыбка. – Я не знаю, кого мне благодарить больше за своё спасение – тебя или Создателя, на чью Справедливость я уповал. Но я увидел, когда ты посмотрела на меня, и больше ничего не помню.
- Не нужно это помнить, Этт. Всё самое плохое уже позади. Если хочешь, благодари за это Эас.
Она села рядом с ним на груду камней и протянула к нему руки. Этт взял их в свои, сжал и поднёс к своему лицу, согревая её пальцы своим дыханием.
- Моя спасительница! Ты ведь должна знать… Эас – такая же частица и дитя Создателя, как и Этагор, как все боги, все люди и иные существа в вселенной. Всё равно, как мне назвать ту, что спасла меня, кроме как выражением воли Высшего Творца.
- Ты говоришь не как маг, - заметила Аула.
- Я знаю. Да... я отказываюсь от магии, которая противоречит воле Создателя. Я занимался магией и целительством – и вот куда это меня привело.
- Но ты говоришь и не как жрец, - снова отметила она. – Жрецы служат определённым богам, а не Создателю. Кто же ты теперь?
- Не знаю… просто человек, который отдал себя воле Высшего Творца, Его частица. Как и ты, и все остальные здесь.
- Этт… - она высвободила свои руки и ласково погладила ими по его волосам, приглаживая их, и плечам. – Мне всё равно, кем ты считаешь себя и меня. Я тоже, если верить тебе сейсас, не маг и не жрица, и, наверное, выполняю волю нашего Создателя. Но даже если и ты, и я – не маги, но можем творить невозможное, что делает через нас Великий Творец, кто же мы с тобой?
Он пожал плечами.
- Я не могу этого знать. Пока что ты для меня – прекрасная богиня, удержавшая меня от падения в пропасть, а я для всех – волшебник, нарушающий все каноны и принципы искусства магии, потому что я никакой не маг. Но это всё неважно, главное – что теперь мы снова вместе.
Он рассмеялся и обнял Аулу. Рикс, слушая всё это, недоумённо разводил руками.
- Вот как это понимать? Волшебник, который не занимается магией, и богиня, которая задаёт вопросы о том, кто она такая… и при этом оба говорят о Создателе, как монахи сиентата. Всё это странно.
- Дай мне воды, - наконец, сказал Этт то, что давно уже хотел сказать, но вместо этого говорил совсем другое.
Они поднялись на ноги. Аула достала из сумки фляжку, в которой оставалась ещё половина воды, набранной утром в ручье неподалёку от стоянки воздушных кораблей. Этт пил долго и жадно, пока, наконец, не перевёл дух и не вернул пустую фляжку хозяйке.
- Я рад, - сказал он Ауле уже не сиплым, но всё ещё уставшим голосом. – Искренне рад.
- Чему? – спросила та.
- Помнишь все наши встречи раньше? Ты как будто чего-то боялась, всё старалась убежать или противодействовать, и я не мог понять почему. Теперь я, наконец, понял.
- Почему же?
- Тёмные силы боятся нашего единения. Это для них может обернуться концом их могущества и власти. Они мешали нам.
- Неужели ты тоже испытывал страх? – в голосе и глазах Аулы мелькнуло удивление.
- Ещё какой! Как будто кто-то нарочно напускал это на меня. Но я не показывал виду и преодолевал его, напуская на себя смелость и даже наглость. А теперь это кончилось – не потому ли, что тёмные силы перестали нас опасаться?
- Наверное, они ещё не знают, что ты выжил. Но когда узнают… наверняка придумают иной способ нас разлучить. О, мне бы этого не хотелось!
- Мне тоже. Но, что бы не случилось, всё закончится нашей победой. Я ощущаю это в глубине своей души.
- И я. Этт, мне так хорошо с тобой, когда нет никаких страхов и сомнений!
Она прильнула к нему и обвила его стан обеими руками. Он сделал то же самое – и несколько минут они стояли так, сплетясь воедино и наслаждаясь этими сладкими мгновениями, как будто следующий миг неминуемо должен был их разлучить. Так продолжалось, пока их, наконец, не окликнул Рикс Эвада.
- Эй, вы! Ещё успеете насладиться обществом друг друга, а пока я ещё не забыл, что хотел повидаться со своим старым приятелем.
- Эгельмором? – уточнила Аула.
- Именно. Этот негодяй обещал мне кое-что, надеюсь, он сейчас в Эритоне. А если нет, так уж и быть, встречусь с ним позже.
Со стороны площади все трое уловили какой-то шум. Обратив на это внимание, они увидели следующую картину: пришедшая в себя Королева Арвид распекала стоявших перед ней Магистров и больше всего – пытавшегося её утихомирить «всезнающего» Арэ’Ха.
- Всё кончено! Завтра же утром я подпишу эдикт о расторжении нашего совместного правления и высылке вас из моего Королевства! Я доверяла вам, а вы обвели меня вокруг пальца и даже тайком от меня взялись судить народ по своему собственному своду законов! Немыслимо!
- Но, поймите меня, Ваше Величество…
- Ага, теперь достопочтенный Магистр Арэ’Ха вспомнил, кто здесь – Величество? Ага! А до этого вы всей своей сворой нашли способ, как поставить свою власть превыше всего и выставить нас с Королём Тах’Маном дураками? Что ж, вам это удалось, но дело зашло дальше, вы решили применять на судах чёрную магию и казнить невинных людей? Такого в моём Королевстве сроду не бывало!
- Но позвольте сказать, Ваше Величество… чёрной магией занялся Магистр Авен’Тра, и он скрывал это от нас всех! Об этом знала только Сорра Эли Дэа…
- Ох… Великий Магистр Арэ’Ха, всевидящий, всеслышащий и всезнающий маг, прямой потомок первых основателей Ордена Серебряной Молнии – не знал, что кто-то из его подопечных занимается чёрной магией? Что-то мне не верится и я начинаю терять доверие к вашим знаниям и авторитету! Моё слово сказано – с завтрашнего утра я распускаю Совет и пусть ваш Орден отправляется куда угодно. Лучше, наверное, на остров Геспирон.
Магистра даже затрясло.
- На Геспирон?.. Почему – на Геспирон?
- Потому что теперь вам там самое место. Хотя я давно знала, что вы – серые маги, а серость – это та же тьма, только разбавленная. И вот, стоило добавить в эту смесь ещё чёрной краски, и всё равновесие сместилось в сторону обмана, жестокости, подлости и грязи! Нет, уж, Великий Магистр! Королева здесь – я, и мне решать, на какой Совет мне лучше опираться. Вашему Ордену я больше не доверяю.
- Хорошо, хорошо, - отозвался ещё один из Магистров. – Мы готовы признать свою вину – мы знали о проделках Авен’Тра и молчали. Но неужели вы, венценосная Королева, не простите нас за эту оплошность?
- Из-за вашей оплошности здесь уже была применена опаснейшая чёрная магия! Ещё немного – и власть бы здесь захватил Совет Императоров Зла! Не думайте, что я старая глупая женщина, которая думает только о побрякушках и плотских удовольствиях! Нет, я думала о гораздо большем!
Она резко отвернулась от Магистров направилась по широким ступеням к дворцу. Арэ’Ха последовал за ней, останавливая и хватая за длинный шлейф, но Королева оттолкнула его.
- Нет! Отныне вам не место в моём дворце. Я не прощу измены. Скажите работникам, чтобы прибрали площадь, и убирайтесь вон из моего Королевства. Сорра Эли Дэа может остаться, в ней есть то, что я надеялась найти в вас.
И она, подобрав юбки, удалилась. Магистр Арэ’Ха взвыл, упав на колени и потрясая дряхлыми руками ей вслед, однако Королева исчезла в проёме главных врат, не обернувшись.
- Мда-а, весело, - протянул Рикс.
- О чём они говорили? – спросила Аула, не понимавшая по-тривиански.
Рикс вкратце пересказал ей услышанное на амантийском наречии.
- Этого и следовало ожидать, - со вздохом ответила Аула и покосилась на то место, откуда только что ушла Королева и уже уходили девять Магистров Ордена. – Было бы печально, если бы здесь победили силы Тьмы.
- Им не победить, - заверил её Этт. – Если уж они не смогли одолеть такого никчёмного целителя, как я… одно я понял точно: Мастер Ант’Ар меня предал. Но я его прощаю, как велено прощать всех своих врагов и предателей.
На его лице маячила странная улыбка, и Рикс с Аулой решили, что несчастный целитель всё ещё не пришёл в себя. Однако взгляд его тёмных глаз уже вновь был ясным и проницательным.
Они обернулись в ту сторону, где стояло пятеро драконид, после чего приблизились к ним. Золотоволосая Эйа с восхищением поглядела на свою воспитанницу и высокого, стройного кавалера рядом с ней, затем как бы невзначай покосилась на массивную серебряную пряжку на его поясе.
- Как вы оба выросли! – сказала она на языке амантийцев, как всегда, по-своему его коверкая. - Но я видела только, как росла Аула, потому что растила её сама, а тебя, Этт Мор, помню только совсем маленьким. Каким же ты стал красавцем теперь!
Она признательно коснулась обеими руками плеч выросших детей, которых когда-то приютило её племя. То же самое вслед за ней сделали Дрейд, Ирриах и два других воина из племени Драконов Алайды.
- Куда нам теперь следует идти? – спросил Этт, глядя прямо в золотистые глаза женщины-полудракона.
- Тебе это подскажет сердце, сын победителя первого Императора Зла! Но я могу сказать это и сама, то, что знаю: вам нужно отправиться в Эйладор.
- В Эйладор? – Этт нахмурил брови, словно что-то напряжённо припоминая.
Это выглядело так, будто после перенесённого испытания все его способности мага и провидца мигом улетучились. Но все уже заранее знали, что, хотя он и объявил о своём отказе от магии, истинная сила его сути была в его душе и крови, и скоро его способности вернутся вновь.
- Да, - ответила, по-прежнему улыбаясь, Эйа. – Эйладор - это затерянное Королевство на юго-востоке обширной Гинвандии. Вам стоит отправиться туда прежде, чем властители Зла объявят о своём решении вновь попытаться завоевать этот мир. Там вы найдёте то, чего они больше всего опасаются.
- Что же это? – встрепенувшись, спросила Аула.
- Я не могу этого сказать, потому что мне это неведомо. Вы сами поймёте, как только найдёте это сокровище. Одно скажу: будьте осторожны. Гинвандия – страна воинственных аборигенов и свирепых хищников, охотящихся на земле, в воде и в воздухе. Но вы можете добраться до Мраморных гор, где вас встретит родственный нам народ. Только будьте осторожны: в Мраморных горах, кроме драконид, живут самые настоящие драконы.
- Ага, - почесав за ухом, проговорил Рикс Эвада. – Значит, мне следует заиметь на борту «Адмирала судьбы» огневое оружие, чтобы отстреливать хищников… только где я его возьму – сопру у убитого начальника здешней тюрьмы или ограблю солдат Её Величества?
От его слов Аулу передёрнуло, а Этт уставился на него странным взглядом. То же самое, что он, сделали и дракониды.
- Не волнуйтесь, - улыбнулся капитан. – Это я так шучу, не такой уж я и негодяй, как некоторые считают.
- Куда мы отправимся сейчас? – спросил Этт Мор, успев уже в мыслях оценить его незаурядное чувство юмора.
- Как это куда? Конечно, в затерянное Королевство Эйладор! Нет, конечно, сначала мы найдём этого прохвоста Эгельмора, без встречи с ним я никуда не полечу.
- Как хотите. Во всяком случае, я рад нашему с вами знакомству, моё имя Этт Мор.
- О, я об этом уже слышал, - осклабился капитан. – Моё имя – Рикс Эвада, или просто – капитан Рикс. Всегда к вашим услугам.
Он церемонно поклонился, а затем все трое чинно попрощались со своими крылатыми друзьями. Все пятеро драконид неожиданно замерцали в воздухе и растворились, как будто их вовсе тут не было и в помине.
- А ты владеешь даром телепортации? – спросил капитан Рикс у Этта Мора, как бы невзначай толкнув его локтем в правый бок.
- Нет. Но всегда мечтал научиться. Хотя это в жизни не самое главное.
- Да. Главнее всего сейчас найти Эгельмора, а всё остальное потом.
Рикс Эвада был непреклонен. Он повёл своих новых друзей почти через половину города в его южную сторону, пока, наконец, они не остановились перед не совсем обычного вида зданием. Это был дом из дерева, стекла и камня, как многие другие постройки в городах – в этом не было ничего удивительного. Однако этот дом не был обычным по своей форме – он напоминал по форме большую двустворчатую раковину, по краям створок которой располагались входы и выходы.
Это была, как оказалось, гостиница. А Эгельмор, будучи, по словам Рикса Эвады, далеко не бедным горожанином, мог позволить себе удовольствие жить в этой гостинице, занимая уютный номер с окнами в сторону горных вершин, в ущелье между которыми поблёскивала морская рябь. И даже мог позволить себе выращивать на подоконниках гирлянды из изысканных заморских растений.
В общем, оказалось всё так, как описал бывавший здесь уже не один раз капитан Рикс. Однако, вопреки его ожиданиям, самого Эгельмора в гостиничных покоях не было, а на его месте за уютным серпообразным столиком сидела стройная молодая женщина с очень миловидным лицом, лучистыми фиолетово-зеленоватыми глазами и рыжевато-золотистыми волосами. Она пила из чашки ароматный местный напиток ахиссо и читала книгу.
«Вот точно прохвост! - подумал Рикс, с некоторой хищностью поглядев на красивую женщину с чашкой и книгой. – Интересно, где он сам?»
- Эй, госпожа! – обратился к ней Рикс по-тривиански. – Вы ответите, где сейчас находится ваш муж?
Женщина удивлённо поглядела на вошедших и особенно – на Рикса Эваду.
- У меня нет мужа, - ответила она. – Что вам угодно?
- Ну тогда – где ваш любовник?
В ответ она нахмурилась.
- Какой любовник? У меня нет здесь любовника. Кто вы и зачем вы пришли?
- Ну тогда… ррр… где Эгельмор, Тьма бы его драла?
Женщина испуганно вскочила и уставилась на него в упор.
- Не поминайте Тьму в этих стенах, невежа! Вам нужен мой брат? Его сейчас здесь нет.
«Так вот оно что! – снова подумал Рикс. – Что-то Эгельмор ни разу не рассказывал мне про свою сестрёнку, а она, Тьма побери, красавица!»
- Ну так мы подождём, - ответил Рикс и обратился по-амантийски к Этту и Ауле: - Проходите, не стесняйтесь, это сестра Эгельмора!
- Ну тогда проходите, ждите. Только вы не представились.
- Виноват. Это мои друзья – Этт Мор и Аула Ора из Королевства Аманта, а я, позвольте представиться... моё имя – Рикс Эвада, родом из селения Серагон в западной части Королевства Вергинта.
- Мой брат рассказывал мне о вас, Рикс Эвада. Но он говорил, что вас стоит опасаться…
- Это чепуха, обо мне много чего говорят. Но вы сами не представились, госпожа.
 - Ах да… моё имя Эления. Располагайтесь, для вас у меня есть ахиссо, книги и, если хотите, музыка.
- А давайте ахиссо и музыку, - улыбнулся Рикс.
Так они провели довольно долгое время в гостиничном номере, пока, наконец, на пороге не показался высокий, внушительного вида тривианец в потёртом тёмно-зелёном камзоле и с длинными, нечёсаными волосами немного потемнее, чем у сестры. Увидев непрошеных гостей, он заворчал, затем неожиданно узнал в одном из них своего старого приятеля из Вергинты.
- Ба! – закричал он. – Старый оболтус из Серагона! Какими ветрами тебя сюда занесло? А это кто, твои юные друзья?
- Как видишь, - протянул ему руку капитан Рикс. – Это, верно, мои молодые друзья. Я пришёл к тебе по делу, Эгельмор.
- По какому такому делу?
- Ты знаешь сам.
- О чём я знаю? – ощетинился Эгельмор. – Ты хочешь сказать, гнусный пройдоха, что пришёл за деньгами?
- Нет, не за деньгами.
- Тогда зачем же?
- Где ты прячешь ящик с сушёной корой арапхира? Ну, с той, что мы собрали на Кенданских островах?
- Что? Ты всё ещё думаешь об этом хламе?
Рикс надвинулся на него, изобразив намерение ударить его по лицу. Эгельмор отодвинулся, предупредительно выставив вперёд левую руку ладонью вперёд.
- Я вижу, тут скоро начнётся драка, - вполголоса произнёс Этт, глядя на разворачивавшуюся сцену посреди комнаты.
- Как жаль, что я не понимаю по-тривиански, - прошептала Аула, с чувством пожимая его руку. - О чём они говорят?
- Делят какую-то кору арапхира с Кенданских островов. Надеюсь всё-таки, что драки не будет. Но в случае чего готов их разнять.
- О! Тише!
Между тем разговор между двумя старыми приятелями продолжался.
- Ну так что? – допытывался Эгельмор. – Тебе всё ещё нужен этот ящик с древесной корой?
- Хватит! – закричала Эления. – Прекратите!
- А есть он у тебя, этот ящик? – с ехидцей в голосе спросил Рикс у Эгельмора, игнорируя выкрик его сестры. – Или ты его всё-таки продал?
- Конечно, продал! Стану я ждать, когда ты вернёшься из Тенгина, когда у меня столько покупателей на один ящик!
- Замечательно! Ты продал мой ящик с арапхировой корой и не отдал мне ни монеты! Ай да пройдоха Эгельмор из Эритона!
- Ага, значит, всё-таки пройдоха Рикс пришёл за деньгами? А не ты ли обещал мне половину содержимого этого ящика?
Дело принимало новый оборот. Эления в отчаянии бросилась к двоим мужчинам, готовым подраться.
- Послушайте! Перестаньте! Иначе я позову охрану!
- Зови охрану, сестра! – крикнул Эгельмор. – Пусть она вышвырнет этого прохвоста, который пришёл меня ограбить!
- Ну пожалуйста… - умоляла молодая женщина. – Не устраивайте здесь побоище!
- Хорошо, хорошо, - сдался Эгельмор. – Ну так что… Рикс Эвада… отдать тебе деньги?
- Если они, конечно, у тебя есть.
- У меня сейчас, увы, нет и половины того, сколько я тебе должен, если ты требуешь весь ящик.
- Зачем мне весь? Только половину.
- Половины у меня тоже сейчас нет. Но, если хочешь, я могу оказать услугу, которая стоит даже больше, чем твоя доля. Я слышал, ты вновь собираешься в путешествие?
- Откуда ты знаешь?
- Да вижу по твоим глазам и твоим спутникам, ведь я такой же старый бродяга, как и ты. Куда собрался?
- В Гинвандию. Однако у меня есть корабль.
- Я знаю. Который летает по воздуху и зовётся «Адмиралом судьбы»?
- О да… другого у меня нет.
- Ну так, я думаю, до Гинвандии лучше всего отправиться морем. А там можете лететь куда угодно.
- Послушай… мы намерены отправиться на поиски затерянного Королевства, если ты о нём хоть что-то слышал. Там я ещё не был, но много раз слышал об этом месте. Для того, чтобы добраться до Гинвандии, мне вполне хватит полёта на моём корабле. На что мне сдалось твоё морское путешествие?
- Слушай, ты! – вновь взвился Эгельмор. – Я уже сказал – у меня нет тех денег, что я тебе должен. А путешествие до Гинвандии на моём корабле на троих стоит столько же, сколько половина ящика с той проклятой корой. Заодно прокатитесь по морю. Дело в том, что я собираюсь в Гинвандию сам, у меня там не завершены дела с владельцами рудников.
- Как хочешь, - махнул рукой Рикс. – Может, ты и вернёшь мне этим свой долг, однако я считаю эту сделку бессмысленной.
- Тогда, может быть простишь мне этот долг? – в глазах Эгельмора неожиданно мелькнула странная надежда.
- Нет, - металлическим тоном ответил его бывший компаньон. – Вези нас по морю, иначе меня до конца жизни будет мучить жажда вернуть долг, а тебя – совесть, если она у тебя есть.
- Договорились!
- А теперь пойдём заберём мой корабль, - сказал Рикс. – Он в ангаре на стоянке. Погрузим его на твоё корыто, он мне ещё пригодится там в Гинвандии.
Они попрощались с Эленией и вышли вон в сопровождении молодых амантийских гостей. Теперь им предстоял обратный путь в северную часть города, где располагались ангары кораблей.
- Странные люди, - заметил Этт. – Ссорятся на пустом месте, где можно решить дело одним верным решением, если послушать свой внутренний голос.
- Не все могут его слышать, - возразила Аула. – Но я думаю, что наступят времена, когда это смогут делать все без исключения, как это делаем ты и я.
Она положила свою белую, тонкую левую руку на загорелую, мускулистую правую руку своего вновь обретённого друга. Тот легонько сжал её локоть, заставив её сердце биться часто, дыхание замирать, а глаза блестеть ярче обычного. Однако Аула не спешила выдернуть руку и отойти от него, как это бывало раньше. Теперь она доверяла ему гораздо больше, ибо сегодня ею был совершён подвиг спасения его души и жизни во имя грядущей победы над властелинами Тьмы.