Алби-2. Хрупкие грани. Глава VI

Юлия Олейник
— Я тебя довезу, — Трей встревоженно всматривался Алби в глаза, которые она тщетно старалась отвести. По её щеке скатилась одинокая предательская слезинка.
— Алби, ты меня слышишь? Я тебя отвезу домой. Не стоит, чтобы водитель видел, как ты плачешь. Алби!
— Ну отвози, — равнодушно прошептала девушка, — раз заняться нечем.
Она так и сидела на подоконнике, не меняя позы, обхватив руками колени и спрятав в них голову. Трей вздохнул с лёгкой досадой. Женщина на грани нервного срыва это похуже всех выволочек от капитана, и уже неважно, как этого капитана зовут. Гарт отчалил часа два назад, завершив все приготовления и несколько раз подробнейшим образом проинструктировав Пирса с Алби на предмет сеансов связи и наблюдений за загадочным пятном. И все эти два последних часа его жена пребывала в полнейшей прострации. Пирс уже извёлся, понимая, что одну девушку отпускать домой нельзя, она ничего не видит перед собой от слёз, но и сидеть в кабинете в ожидании, пока она успокоится, тоже не выход.
— Алби, пойдём. Ну что тут высиживать, тебе надо отдохнуть и поспать. Не надо, чтобы тебя видели здесь... ну пожалуйста, давай я тебя отвезу. Я знаю дорогу. Алби. — Он достал бумажную салфетку и начал вытирать ей слёзы. Девушка так и сидела, равнодушно подставляя щёки под импровизированный платок. "Алби, ну возьми себя в руки, ну что ж ты так... Ну что ты по живому как по мёртвому рыдаешь... Да твой капитан, уж кто-кто, а он не даст Внешнему миру так просто себя схарчить. Ну успокойся ты наконец, господи, да что ж такое..." Пирс скомкал уже пятую салфетку. Всё, пришла пора решительных действий. Иначе он всю ночь проторчит здесь со своей напарницей, а это никуда не годится.

В машине Алби устроилась с ногами на заднем сиденье, снова замерев в беззвучном плаче. Пирс периодически косился на неё в зеркало заднего вида и молча качал головой. "Алби, Алби... Плакала бы ты так обо мне, если бы твой капитан заслал меня куда-нибудь к чёрту на рога? Плакала бы ты о своём напарнике? Или я для тебя никто, специалист проекта "Гипнос" и ничего более? Плакала бы ты от страха за меня? Боюсь, что нет... Этой чести удостоился только наш капитан... он даже не догадывается, как его жена психует, боясь, что ты, Рифус Гарт, не вернёшься из мясорубки Внешнего мира. Алби, Алби... мы бы могли быть такой прекрасной парой... мы идеально подходим друг другу, разве нет? Разве мог бы я найти женщину, хоть отдалённо сравнимую с тобой по интеллекту, по увлечённости... по красоте. А ты выбрала человека, который только и может, что ломать людей через колено... ты знаешь, что он модифицирован? Что каждую ночь ты ложишься в постель с модификантом, гибридом, у которого даже состав крови изменён в соответствии с условиями Внешнего мира..." Пирс потряс головой, отгоняя крамольные мысли. Он довезёт Алби до "Каньона", проследит, чтобы она закрыла дверь на кодовый замок, и рванёт куда-нибудь, где можно выпить и расслабиться. В конце концов, у этой девушки уже был учёный-блондинчик, и кончилось это как-то не очень.
— Алби, ну пожалуйста, ну перестань плакать... Ну у меня уже сил нет на это смотреть. Алби, ну подумай головой. Гарт один из тех немногих, кому не так уж и страшен Внешний мир. Он там был много раз. Чёрт возьми, да ты же сама была там с ним, и вы выжили. А насколько я помню его рассказы, у вас там был один пистолет на двоих, никакой формы "тревога", вообще ничего. В чём были, в том и попёрлись, он в галстуке, ты вообще непонятно в чём. А уж более неприспособленного к Внешнему миру человека, чем ты, сложно даже вообразить. И вы выжили. Выжили и вернулись. А сейчас он экипирован по полной программе, плюс с ним Хаулз. Это крепкий тренированный человек, умеющий обращаться с оружием...
— Пушечное мясо, — глухо произнесла Алби, глядя в сторону.
— Что? — Трей не сразу понял, что она сказала.
— Я говорю, пушечное мясо. Этот Хаулз. Риф попросту выставит его живым щитом в случае чего. А о Дине ты подумал?! — Она подалась вперёд. — У Дины в сто, нет, в тысячу раз больше шансов остаться вдовой, нежели у меня.
"Вот о Дине Хаулз мне ещё думать..." Пирс понял, что следить за дорогой и одновременно успокаивать Алби он не сможет, поэтому с визгом вывел автомобиль на обочину, заглушил двигатель и пересел к девушке на заднее сиденье. Она чуть продвинулась, сильнее прижав ноги к груди.
— Алби, давай рассуждать логически. Гарт своё дело знает. Он не из тех, кто прёт очертя голову. Он всё рассчитал заранее, он хорошо подготовился, он...
— Он модифицирован для Внешнего мира, — тихо сказала Алби. "Значит, знает..." — Но он в нём не рождён. Это чуждая для любого из нас среда. И не надо мне сейчас про то, как мы с ним были там ту неделю. Тогда мы почти не выходили из подстанции. А сейчас они с Дирком идут прямо вглубь леса. Против шерсти, вся тамошняя фауна сломя голову бежит им навстречу. Это, по-твоему, шуточки? А это жуткое пятно, что это, я не знаю, я боюсь...
Алби расплакалась в голос, и Пирс осторожно обнял её за плечи, боясь пошевелиться, пока она прятала голову у него на груди. "Одно слово, Алби. Одно слово, и я останусь у тебя. Пожалуйста, прошу тебя. Я постараюсь тебя успокоить... я не причиню тебе боли... Алби, ну подними голову..." Но девушка продолжала тихо плакать, и Пирс чувствовал, как намокает от слёз его рубашка.
"Хотя бы довезти её до дома. Уже скоро стемнеет. Гарт, скотина, ты хоть понимаешь, как тебе повезло? Какой лотерейный билет ты вытянул не глядя? Обо мне она никогда так не заплачет. Никогда... Надеюсь, ей с тобой хорошо, хотя чёрт тебя знает, как глубоко тебя модифицировали... всё, хватит. Твоё дело, Пирс Трей, это сеансы погружений и съём девочек в "Очарованном кварке". И правильно, целее будешь. В конце концов, Гарт обещал тебя убить, если что-то заподозрит, а убивает он медленно. И печально. Среди скорбей нейтральной полосы".

— Ну вот ты и дома. — Автомобиль остановился около подъезда. — Давай, отдохни, поспи, успокойся. Завтра в девять я за тобой заеду.
— Спасибо, Пирс. — Алби вылезла и начала шарить в сумочке в поисках карточки от замка. — Не стоит, я доеду на автобусе.
Пирс Трей даже рассмеялся от неожиданности.
— Алби, ну ты даёшь. Какой автобус, в "Каньоне" нет общественного транспорта, здесь живут респектабельные люди с личными водителями. Ну ты как в безвоздушном пространстве, ей-богу.
— Тогда возьму машину Рифа.
— Ага, и капец его внедорожнику. Алби, такая техника не для твоих изящных лапок. Ты и тот в самый бронепоезд на запасном пути врежешься, мне Риф рассказывал про твои "успехи" в вождении. Нет уж, давай-ка не спорь, я заеду, мне не трудно. Только уж не опаздывай.
— Спасибо, — щеки Пирса коснулась влажная от слёз щёчка Алби. Губы чмокнули в миллиметре от его кожи. — Ты очень много сделал для меня.
— Я ничего не делал.
— Хотя бы выбил у меня из головы всю дурь.
— Разве только это. Алби. — Он с какой-то безнадёжностью решился закинуть последнюю удочку. — Хочешь, я с тобой посижу? Поплачешь у меня на плече, рубашка и так уже мокрая. А то ты напьёшься с нервов в одиночку... а завтра на службу...
— Нет, Пирс, не надо. Тебе ещё через половину конгломерата домой возвращаться. Не надо, я уже... уже всё нормально. Спасибо тебе. Ты самый лучший напарник.
Алби погладила его по щеке и провела картой по считывающему устройству. Дверь бесшумно распахнулась и так же беззвучно закрылась перед самым носом Пирса Трея.

Она закрыла дверь, прислонилась к стене и потёрла воспалённые от слёз глаза. Господи, это же надо быть такой идиоткой. Устроить истерику при Пирсе! Он, конечно, её напарник, она доверяет ему... он её друг, в конце концов... но всё-таки это слишком. Риф бы отчитал её как девочку, не скрывая бешенства в глазах. Так потерять лицо! Чтобы Пирс был вынужден везти её домой, опасаясь, что водитель увидит её заплаканную физиономию. И ещё нянчился с ней всю дорогу, пока она закатывала концерты. Пирс прав, десять раз прав, модификанты для того и созданы, чтобы Внешний мир обломал о них зубы. И она, Алби, знает это как никто другой.
Девушка залезла в горячую ванну, всем своим существом ощущая, как болезненная судорога постепенно сменяется чувством подрагивающей расслабленности. Завтра она извинится перед Треем и попросит его не рассказывать Рифу об этой сцене. Капитан будет не в восторге, узнав об очередном нервном взбрыке своей жены. Не стоит его информировать, у него и так сейчас дел по горло. А Алби будет заниматься тем, чем и должна: отслеживать ситуацию во Внешнем мире наряду с Пирсом и скрупулёзно фиксировать все изменения около загадочной проплешины. Она глубоко вдохнула и погрузилась в тёплую ароматную воду с головой.

Трей отъехал на пару миль от "Каньона" и заглушил двигатель. Он откинулся на спинку кресла, подождал, пока крыша автомобиля сложится сзади в хитрую гармошку, и вперился в открывшееся ночное небо, усеянное миллиардами звёзд. Ему безумно захотелось раствориться в этом тёмном мерцающем великолепии, стать одной из сотен тысяч мигающих точек и навсегда покинуть эту проклятую иссушённую землю, на которой он, Пирс Трей, как-то подзадержался.
"Ты идиот, Трей. Конченый дебил. Когда ты уже начнёшь думать головой, а не членом. Ты на что рассчитывал, придурок? Что стоит её мужу отчалить на неопределённый срок, и она бросится тебе на шею? Хорошо ещё, что ты не наговорил ей всякой чуши, которая вертелась у тебя в голове. Господи, хоть бы она не заметила... хотя такую эрекцию фиг скроешь. Но она вроде была слишком погружена в себя и в свои рыдания. Ты клинический идиот, Пирс Трей, и завтра ты даже виду не подашь... и вообще никогда виду не подашь... "какой бы мы были прекрасной парой..." с диссертацией своей ты прекрасная пара, с любой из трёх, доктор наук, мать твою в изотопы... совсем страх потерял... а завтра Рифус будет опробовать связь и придётся докладывать... что докладывать-то?.. что спросит, то и доложу... с покерфейсом... так, мне надо выпить..."
Он ещё немного посидел, подставляя лицо прохладному ночному ветру.
"Радуйся, полудурок, что ты сидишь тут, в своей машине, сидишь и имеешь возможность предаваться всяким неуёмным фантазиям, а не шаришься по Внешнему миру, как твой командир..." Мысли Пирса перескочили на Рифуса Гарта. Модификация... в этом слове Трею слышалось эхо чудовищных опытов довоенных времён... но, конечно, на самом деле всё было совсем по-другому.

*    *    *

— Модификация необратима. — Рон Гир колючим взглядом обвёл собравшихся в учебной аудитории молодых рядовых. Лекции об устройстве Внешнего мира капитан Гир читал лично.
— Модификация необратима. — повторил он. — Нельзя стать модификантом по собственному желанию. Решение о пригодности того или иного оперативника принимается комиссией  во главе с капитаном особой бригады, принимая во внимание физические и психологические характеристики бойца. Кандидат вправе отказаться от модификации. Это единственный случай, когда подчинённый имеет право оспорить решение командира. Решение о модификации кандидат принимает исключительно на добровольной основе. В случае отказа к нему не применяется никаких санкций. Повторяю, кандидат сам принимает решение — взвешенное решение! — и никто не вправе оказывать на него давление, даже я. Через год отказавшемуся предлагается снова сделать выбор, в случае повторного отказа его имя исключается из списков возможных модификантов. Естественно, такого человека никто не осуждает. Он продолжает нести службу и ни один офицер не попрекнёт его за отказ от модификации. Согласившиеся же...
Капитан Рон Гир замолчал и вновь пристально посмотрел из-под кустистых бровей на замеревших слушателей. Новобранцы даже дышали как-то через раз. Уж слишком много тайн и загадок окружали людей, подвергшихся трансформации в угоду хищной и враждебной внешней среде.
— Зайдите! — рявкнул вдруг капитан, повернувшись к двери. Тяжёлая створка распахнулась без единого звука.
Вошедший оказался худощавым мужчиной среднего роста, темноволосым, кареглазым, с матово-смуглой кожей и неприятно резкими чертами лица. Он повернулся к аудитории, глядя на всех и ни на кого одновременно. Гир включил большой настенный монитор, бросил взгляд на неподвижно стоявшего человека и сообщил:
— Это лейтенант Рифус Гарт. Он служит в особой бригаде уже пятнадцать лет. Кто-то из вас с ним уже знаком, кто-то нет, кому-то предстоит. Лейтенанту Гарту тридцать пять лет. А вот это, — Гир вывел на монитор изображение, — рядовой Гарт в день приёма на службу. Здесь ему двадцать. Почувствуйте, что называется, разницу.
С экрана на новобранцев смотрел молодой симпатичный блондин, очень светлокожий, с красиво очерченным ртом и глазами удивительного бирюзового оттенка. Среди рядовых пронёсся шепоток.
— Отставить разговоры! — гаркнул капитан, и шелест смолк. — Вы видите перед собой наглядный результат модификации. Лейтенант Рифус Гарт прошёл её в возрасте двадцати двух лет, он был рекомендован лично мной. Модификацию целесообразно проводить до двадцатипятилетнего возраста, в этом случае организм адаптируется значительно быстрее. Теперь. Что мы видим. — он подошёл к лейтенанту поближе. — Условия Внешнего мира требуют внесения значительных изменений в человеческий организм. Тщательно выверенных и рассчитанных изменений. Вы все знаете, насколько тамошняя среда враждебна любому человеку. Те полудурки, что проникают вовне, если не мрут в первые часы, подвергаются изменениям уже на месте, но такой модификации я не пожелаю даже врагу. Даже я и даже врагу. — Капитан Гир перевёл дыхание и продолжил. — На примере лейтенанта Рифуса Гарта мы видим наглядные проявления модификации. Повышенное содержание меланина для противодействия ультрафиолету. Это влечёт за собой потемнение волос и кожи, а так же изменение цвета глаз. Далее. Ноктолопия сиречь способность видеть в темноте. Это заметно по тому, насколько редко Рифус Гарт моргает. — Взгляд лейтенанта и впрямь был каким-то остановившимся. Новобранцам было очень неуютно ощущать его на себе. — Идём дальше. Пониженное содержание эритроцитов в крови из-за чрезмерно насыщенной атмосферы. Замедление процессов окисления. Пониженный метаболизм. Способность задерживать дыхание под водой до семи минут. Разденьтесь до пояса, — бросил Рон Гир неподвижному изваянию со стеклянными глазами. Гарт снял пиджак и рубашку и заложил руки за спину.
— Повернитесь в профиль. Вы видите этот шрам? — От ключицы почти до мочки уха смуглую кожу рассекал светлый толстый шрам самого зловещего вида. — Лейтенант, где вы получили такой "подарок"?
— Во Внешнем мире, господин капитан.
— Кто на вас напал?
— Варан, господин капитан.
— Варан. Варан та ещё дрянь. Сколько времени прошло с момента ранения до образования рубцовой ткани?
— Неделя, господин капитан.
— Неделя. Неделя, — обратился Рон Гир к слушателям, — и это во Внешнем мире, где у лейтенанта Гарта был весьма скудный запас медикаментов. Вы видите, что возможности модификантов значительно шире, чем у обычных людей. Усиленная регенерация, сопротивляемость довольно многим токсинам, тем, что нами изучены, безусловно. Разумеется, заработная плата модификантов существенно выше, чем у их сослуживцев. Это естественно, если учесть возможные риски. Кроме того. — Гир покосился на своего подчинённого, всё так же стоявшего немой статуей, — модификация приводит к ещё некоторым особенностям. Довольно важное это отсутствие фертильности при нормальном либидо. Проще говоря, — капитан снова покосился на Рифуса Гарта, — бесплодие. Модификантам не возбраняется иметь семью, но мало кто из них пользуется этой возможностью. Лейтенант Гарт, например, её упорно игнорирует. Но это личное дело каждого, а вообще никто не знает, что может родиться у модифицированного мужчины и нормальной женщины, хотя вообще-то не может ничего. Одной яйцеклетки, знаете ли, мало. Женщин, кстати, модифицировать запрещено. Я ещё раз подчёркиваю: решение о модификации кандидат принимает исключительно добровольно, без малейшего давления с какой-либо стороны. Учтите это, если когда-нибудь комиссия рассмотрит ваши кандидатуры. И учтите ещё и то, что процесс модификации нельзя прервать. Нельзя после первого этапа поднять лапки и пискнуть: "Я всё". Решившиеся кандидаты подписывают своё согласие на процедуру и подтверждают, что им известны все эффекты модификации включая азооспермию. Так что этот шаг требует очень взвешенного подхода.
Рядовые таращились то на капитана, то на раздетого по пояс модификанта. У каждого юноши в голове проносились тысячи разных мыслей, но вот желания пойти под нож генетикам и нейрофизиологам, да ещё стать бесплодным ни у кого не было. Что сподвигло молодого двадцатидвухлетнего блондина на столь кардинальное вмешательство в свой организм, рядовые не знали.
— Можете одеваться, Гарт, вы свободны.
Лейтенант молча оделся и вышел из аудитории. Друзей у Рифуса Гарта после этой демонстрации почему-то не прибавилось.

— Опять манекенщиком работал? — Пирс, Селвин Ред и Рифус, по обыкновению, торчали в одной из бильярдных после рабочего дня. По хмурому виду товарища Пирс Трей сделал вывод, что Рон Гир опять на примере Рифа показывал новичкам причуды модификации.
— Угу. — Шар с треском закатился в лузу.
— Что он прицепился к тебе, — Ред ждал своей очереди на удар, но судя по тому, что его друг забил уже четыре шара, можно было расслабиться и спокойно потягивать пиво, — есть же Сид, Норт, да ещё наберётся...
— Потому что у меня есть поцелуй варана. Гира это заводит до зуда в жопе. Вот, мол, полюбуйтесь, даже самой молниеносной реакции может не хватить для противостояния всем тамошним приблудам. Это для острастки, так сказать. Ну и проповедь про регенерацию.
Трей тоже сделал очередной глоток и порадовался про себя, что ему никто и никогда не предложит пройти эту кошмарную процедуру. Пирс был ценен своим интеллектом, а не физическими качествами. И он совершенно не стыдился своего малодушия.

*    *    *

— Вы готовы, Дирк? Давайте сразу на "ты", мне совершенно не улыбается разводить политесы. Командиром я от этого быть не перестану, зато сэкономлю кучу времени и нервов.
— Хорошо, — кивнул Дирк Хаулз, — а как будем проходить нейтральную полосу? — Пограничник настороженно поглядывал в сторону пепельной равнины.
— На внедорожнике. На большой скорости. Могу выдать наглазник и затычки в уши, чтоб наверняка.
— Я что, по-твоему, — набычился Дирк, — карапуз в шортиках? На скорости восемьдесят миль в час десять миль мы преодолеем за семь с половиной минут.
— Тебе хватит, — хмыкнул Гарт, — ты удивишься, но тебе хватит. Ладно, привальчик напоследок, финальная ревизия наших запасов и в путь.
— Почему туда нельзя пустить геликоптеры? Мы же патрулируем границу с их помощью.
— И далеко твой коптер там улетит? Во-первых, он просто не достигнет Внешнего мира, эти машинки не рассчитаны на такие расстояния. Во-вторых, камера ничего не увидит сквозь шапку леса даже с тепловизорами, а вглубь коптер сунуться не сможет, он тут же запутается в лианах или его собьёт какой-нибудь летающий урод. Да и аккумуляторы у этой игрушки не вечные. Нет, Дирк, уж поверь мне, лучше человеческих глаз ещё пока ничего не изобрели. Ладно, не дрейфь. Когда ещё у тебя будет такая экскурсия.
Рифус Гарт растянулся на жёсткой серой земле и долго смотрел в клонящееся к закату солнце. Хотелось бы увидеть его вновь. Очень хотелось бы.



Продолжение: http://www.proza.ru/2016/08/31/13