Из записных книжек 298. Нэ привыкл!

Владимир Васильевский
     Лето шестнадцатого. Время от времени заезжаю на Сенной рынок. Довольно разнообразный и дешевый.
     Покупают - горожане. Продают - азербайджанцы, таджики, узбеки. Зазывают, предлагают, спрашивают и отвечают. Как умеют. Сначала просто слушал. Потом стал записывать. Невольные языковые "шедевры".
     Вот пожилая женщина что-то тихо спрашивает. Продавец молчит. Потом сам спрашивает. Женщина разворачивается, уходи. Он громко.
   - Дама, куда пошёль?! Я вас уже накладываю!
     Прохожу дальше. Покупательница выкладывает из коробки бананы. Видно, ищет поспелее.
   - Женьщина, много не надо вытаскивайт. Бананы много нэ ковыряй!
     Продолжаю путешествие между рядами. Басок. Негромко. Заговорщецки.
   - Граната! Граната! Граната! Тры - на сто!
     Один стоит без дела. Покупателей нет. Вцепился глазами в меня.
   - Уважяемый, подходи! Пожялюста! Пожялюста.
     Подхожу.
   - Чё надо?!
     Дальше иду. Женский голос. Нараспев, и ласково.
   - Щикарный абрикос. Подходи - дам. Ташкент. Ташкент. Элитный город.
     Наблюдая и слушая как они говорят на русском, пришел к выводу: многие не понимают смысла русских фраз.
     Просто запоминают готовые конструкции, которые используются в той или иной ситуации. И ... выдают. Иногда выдают все, что знают на данный случай.
      Доходит до курьезов. Вот один южанин что-то навязывает другому. Тот долго не соглашается, сомневается. Наконец, решился:"Ладно! Беру! Бог с тобой! Х** с ним!"
      С рынка вышел на Московский проспект. Вывеска  - "Хорошая шаверма". Таких "Хороших..." по Питеру много. Привлекла надпись на открытой деревянной двери. Мелом.
      "Шашлык - машлык
      Коньяк - маньяк
      Судак - ..."
      Вхожу. С порога слышу громкий голос.
    - Один котлет кУренный, один котлет свИнинный".
      Чуть позже тот же голос.
    - Нэт! Здэсь нэ кущаю. Дома кущаю. Здэсь нэ привыкЛ!

     Сегодня нет нужды ехать в "Ташкент. Элитный город". Восточный базар со своим колоритом (по крайней мере, языковым), сам пришел в Петербург. Дети базара ходят в наши школы. И по выпуску правильно и без акцента говорят по-русски. И даже - по-питерски.
     Но и базар продолжает жить. Своей жизнью. Своим языком. Все они пытаются говорить на русском. И говорят. На русском. Но по-азербайджански, по-таджикски, по-узбекски. 

  - присутствую и на Стихи.ру