Глава XVII

Кейт Андерсенн
начало http://www.proza.ru/2016/08/13/1805

Утром Бекки почувствовала себя из рук вон плохо. Хотя мысль о намертво прицепленном шпильками парике и грела сердце. Однако, вопреки тому, тошнило и кружилась голова, отчетливо ощущался вкус вчерашнего жаркого, а живот скручивало похлеще, чем Мелани - белье. Лорд Грегори преспокойно дрых на нижней койке, даже похрапывал. После его возвращения сон стал еще хуже, чем до. Может, он спит в одежде?.. Нет, вот на стуле все принадлежности - брюки, рубашка, жилет... На пиджаке выделялись часы. Начало восьмого! Бекки подскочила и ударилась головой о потолок. Вернулась способность мыслить и уже, превратившись в Дика Мура, беглянка аккуратно и тихо спустилась на пол.
В зеркале отражался заспанный человечек с темно-русой курчавой шевелюрой и в помятом костюме (снять его Бекки не осмелилась). Ничего мужественного. Дик вздохнул, пригладил волосы и брюки и, украдкой взглянув на Люка Грегсона, неизвестно где пропадавшего ночью, сообразил, что сегодня лучше ему самому заняться распорядком детектива Карра. Будить лорда наглости сейчас не хватит. К тому же, лишний раз не стоит на себя обращать его внимание. Пока везло, и пристально в лицо он не смотрел.
Тихо затворив дверь, Дик Мур, едва сдерживаясь, чтоб не охать от выворотов желудка, поплелся в сторону кухни. Одной из первых вещей в списке Карра значились кофе, тосты и горячая вода для бритья.
Погода на море, видать, несколько расшумелась - "Этрурию" покачивало то и дело, отчего ноги Дика еще больше путались между собой.
Грегори Веллингтон хотел было потянуться, но руки уперлись в стену каюты. Он простонал с досадой от головной боли и неприятных воспоминаний. Всю ночь в курительной он играл в вист (на последнем фунте выиграл пять, потом проиграл все, поставил часы и выиграл два фунта, потом проиграл. Теперь денег не осталось совершенно, придется стараться изо всех сил на службе). Играл, чтобы раздобыть хоть какую-то информацию о пассажирах, только их тысячи полторы, и большая часть курительную не посещает. Найти Ребекку Кастильо оказалось не так уж и легко.
Грегори сел на кровати, массируя виски. В следующий раз надо действовать каким-то другим способом. Раздобыть список пассажиров, например. Или пройти по всем каютам. Грегори поморщился - и как это он сделает?..
Лорд Веллингтон встал и почувствовал легкое головокружение. Организм реагирует на качку. Застегивая жилетку, он проверил часы. Проклятие! Карр!
Только тут спешно одевающийся Люк Грегсон обнаружил, что партнер отсутствует. Скомканная до ужаса постель бросалась в глаза своей неприличностью. Люк вздохнул. Ну, и повезло ему. Мало представляя, как это делается, он педантично предпринял попытки заправить свою и Дика кровать.
Осуждая свою неожиданную непунктуальность и проклиная легкие признаки морской болезни, Люк Грегсон, уже выбритый и приглаженный, постучался в каюту 30В. Открыв дверь, он обнаружил, что Джозеф Карр в халате пьет кофе, восседая в кресле нога на ногу, а Дик Мур, устроившись на стульчике, читает ему вслух газету.
- С добрым утром, Грегсон, - иронично отсалютовал чашкой Карр. - Как прошла ваша розыскная кампания ночью?
Дику пришлось прерваться, но он и рад был передышке. Опустив глаза, он уткнулся во вчерашний выпуск "Геральда" и машинально побежал глазами по заголовкам.
"Забастовки на фабриках грозят массовым бунтом?"
"Ночному грабителю удается скрыться от полиции".
- Какая розыскная кампания? - вынужден был ошеломленно удивиться Грегсон.
- Игра в вист - неверный способ получить информацию, - отхлебнул Карр кофе, заставляя Люка почувствовать себя прозрачным. - Куда лучше нацепить женское платье и отправиться на чайную церемонию, - усмехнулся он.
"Торгове сорока двух лет, неженатый..."
- Раз вы соизволили придти, Люк, наточите перья, - кивнул Карр в сторону стола.
Люк Грегсон глянул в указанном направлении. Как это делается, он имел весьма слабое представление.
"Лорд Веллингтон спешно сочетался браком..."
Лорд Веллингтон сочетался браком?! Дик Мур вздрогнул и жадно впился глазами в короткую заметку:
"Лорд Веллингтон спешно сочетался браком с донной Ребеккой Марией Региной Кастильо  в церкви Карла вечером третьего дня. Молодожены наконец положили конец помолвке, что длилась с детства. Молодая чета отправляется в путешествие, прописанное невесте врачами, потому тихо и поспешно сыграли свадьбу".
С сеньоритой Ребеккой Марией Региной Кастильо?! У Бекки потемнело в глазах.
- Мур! Мур, ты слышишь? - над ухом раздавался голос уже какое-то время. Люк Грегсон тормошил напарника за плечо. - Мистер Карр просит тебя продолжить чтение. - Мур, да что с тобой?
Джозей Карр, слегка прищурившись, присмотрелся к побледневшему юноше. Что могло его так напугать?
- Верно, тебя тошнит? - решил он прийти юнцу на выручку.
Дик Мур сглотнул и с трудом кивнул. Не отпуская его плеча, Люк Грегсон впервые по-настоящему вгляделся в зеленое лицо своего невольного спутника. И с удивлением обнаружил... Проклятье! Бекки Кастильо теперь будет ему мерещиться в каждом втором встречном?! Сцепив зубы, он оставил в покое худое плечо Дика и отошел к перьям.
- Иди отдохни, - позволил Карр. - Верно, морская болезнь. Только оставь газету на той же странице, где мы закончили.
Дик Мур, шатаясь, вышел. Карр, с усмешкой взглянув на Грегсона, прожигающего взглядом письменные приборы, окликнул его.
- Берите газету и читайте. Перья подождут.
Дик Мур стоял на третьей палубе у лестницы в свой коридор. Отчего-то перила плыли перед его глазами под серым небом.
- О, мистер Мур! - услышал он рядом веселый голос Джоанны Саймон. - Вы, верно, идете к нам на чай?
- Джоанна, - одернул сестру голос Леи. - Ты не видишь? Парню совсем плохо. Идемте, Дик, вам стоит прилечь.

продолжение http://www.proza.ru/2016/08/25/806