Стихи детские. Перевод с английского

Яольга
Grace Andreacchi
“Little poems for children”
GOD
 
God is very great and strong
He listens to us all day long
And teaches us to do what's right
But nobody knows what He does at night.

Бог
Бог очень велик и очень силен,
Он смотрит и слушает нас ясным днем.
Он учит нас грешных, как поступать.
А что же Творит он, когда нужно спать?

PAPA
 
Papa also is strong and tall
And when I hear his step in the hall
I hide in the curtain - I know what he'll say!
'Where is my little Miss Mousie today?'
Then I come prancing out just like a mouse
And he takes me and hugs me all over the house
I give him six kisses, or seven, or ten
And tell him I'm going to marry him When.

Папа
Папа сильнее и выше, чем кто-то,
Вижу, как он приходит с работы.
Папины в холле шаги уже слышно,
Я прячусь за штору, сижу там как мышка.
«Где же сегодня Мисс Маус таится»?-
Папа спросил, а сам к шторе стремится.
Тут я как мышь начинаю пищать,
Повисну на папу и ну целовать!
Папа меня высоко поднимает,
Носит по дому и не отпускает.
Люблю тебя, папочка, в этом клянусь,
Как вырасту, то на тебе я женюсь!

THE PARK
 
The park is very great and green
And full of many things unseen
Swings that come swinging and knock off your head
Germs in the fountain that kill you quite dead
And lots of wild children who like to throw sand
And sometimes there's even a musical band!

Парк
Парк большой, зеленый, удивительный,
Много вещей в нем есть невиденных.
Какие качели в высокой траве!
Берегитесь, то ударят вас по голове.
В фонтане красивом несносные
Микробы живут смертоносные.
Злые дети ходят в парковый лесок,
Могут вам насыпать в волосы песок.
В парке, что невиданно можно увидать,
Даже музыку джаз-бэнд можно услыхать.

MY BEST FRIEND'S MOTHER
 
My best friend's mother is very strict
And when I come over to play
I know she's going to send us out
On even the coldest day.
She never once gave us cookies or cake
She says that it makes such a mess
And she had a fit when my friend spilled coke
All over her second-best dress.
My friend's not allowed to wear jewelry or lace
Her mother says it's not proper,
The time we wore lipstick and powdered our face
She screamed and nobody could stop 'er.
If she were my mother I'd run away fast
I'd sail away over the water,
From China I'd send her a postcard at last -
'With love, from your runaway daughter!'

Мать моей лучшей подруги

Моей подруги мама, так строга она.
Нас выгонит на холод, останется одна,
Лишь только поиграть мы захотим вдвоем,
Лишь только мы к подруге обе в дом войдем.
Ни леденцов, ни торта не держит никогда,
Нас не угощает, твердит все ерунда.
Случился с ней припадок однажды поутру,
Когда она узрела дочкину беду.
Та колу расплескала на платье невзначай.
Мама так орала, хоть уши затыкай.
Нельзя ни украшенья, ни даже кружева:
«Нету в этом проку, сплошная чепуха»!
С подругою мы подросли,
Помада и пудра в ход уж пошли.
А мама все вопит: «Не дам»!
Не пожелаешь и врагам.
Будь у меня такая мать,
Я бы давно попыталась удрать.
Уехать по суше, уплыть по воде,
И где – то в китайской далекой стране
Ей написать на почтовом листочке:
«Мамочка, прими две строчки
От твоей сбежавшей дочки».

NOT ME
 
I wouldn't like to be a nun
They never seem to have much fun
But always go to church or school
And wear black dresses as a rule.
 
Не я
Серо – черная рубашка
Не хочу я быть монашкой.
Не улыбнуться и не пошутить,
В школу и церковь только ходить.

WHEN I GROW UP
 
I'd like to be a fireman
And put the fires out
And ride the big red engine round the town.
Up and down! Up and down!
The big light going round and round!
And the big siren screaming.
I'd like to be a Ringmaster
And wear a coat and hat.
I'd crack my whip and just like that!
Lions and tigers at my command
Clowns and elephants under my hand
The big lights beaming out of the stand
And the big crowd screaming.
I'd like to be the daring girl
Who rides the high trapeze.
I'd swing from my toes, I'd hang from my knees
In my glorious sparkles like stars in the breeze
The big light shining so everyone sees
Me up there gleaming.

Когда я вырасту
Хочу я быть пожарным, хоть это и опасно,
Хочу я быть пожарным  и прогонять огонь.
По городу бы ездил в большой машине красной,
В ней фары светят яркие, и в этом есть резон.
То там, то здесь по городу ее следы видны,
То там, то здесь по городу пожарные нужны.
Хочу работать в цирке я, но не как рабочие,
Хочу быть укротителем, инспектором манежа,
Носил бы шляпу и пальто и все такое прочее,
Как настоящий джентльмен, а ни как невежа.
 Как ударю по арене я хлыстом,
Львы и тигры, будто мною заколдованы,
Команду мою выполняют потом
Все огромные слоны и даже клоуны.
Вот девочка бесстрашная на цыпочках стоит,
Огнями освещенная, послушная лучу,
Верхом на перекладине сама, как свет скользит,
Летит, стремясь под куполом. Я тоже так хочу!
Меня окружает сияние славы,
Как будто я лучшая в мире звезда.
У всех на виду я, и горд я по праву,
И трюки мои не забыть никогда!