4

Твоя Сладкая Ночь
Крепкая мужская рука уверенно приняла девушку на палубе, а солнце, светящее в глаза, не дало возможности разглядеть капитана.
Эмилия была напряжена из-за своего потрепанного внешнего вида, и потому, держась с достоинством, но чувствуя себя неловко, побыстрей скрылась в каюте, где была подготовлена бочка с водой, а также набор одежды, явно не женский, но, тем не менее, чистый и сухой. Девушка привела в порядок волосы, поскоблила тело губкой, позволив коже размокнуть и смягчиться, и соорудила себе туалет – рубаху она спустила на брюки, подпоясавшись, а волосы завернула в пучок. Дамы из этого всего, конечно, не вышло, но это был первый решительный шаг к спасению. Из каюты выпорхнула не уставшая женщина, а юная птичка с ярко-рыжим оперением.
Любопытная головка показалась на свет, и матросы, сновавшие по палубе, выполняя поручения, заулыбались этому милому эльфу - такая Эмилия была сказочная, в ореоле своих солнечных волос, изумрудных глаз и загадочной улыбки, от которой на щеках её появлялись ямочки.
- Милая фея, позвольте отрекомендовать себя. Я капитан этого судна, Бран Мак'Кинг.
- Красивое имя, Бран… Я – мисс Эмилия О'Брандт, дочь сэра Джона О'Брандта из Дублина, производителя пива и виски.
- Вот как. Мисс, осмелюсь пригласить вас отобедать в моем обществе. Столик накрыт на палубе, если вы не возражаете. Отведаем свежей трески.
- С радостью, сэр, составлю вам компанию.
- Я бы не хотел показаться навязчивым или невежливым, но, если это возможно, расскажите мне в подробностях, что же приключилось с судном, на котором вы пребывали…
- Вы правы, я должна рассказать вам всё. Вы ведь спасли меня, как я могу оставить вас в неведении. Где-то в этих водах орудуют пираты… И у них не один корабль.
- Мисс, пираты, к сожалению, не редкость. Но, уверяю вас, военный флот Его Величества сделает всё, чтобы в прибрежной зоне Объединенного Королевства наступил покой, и чтобы торговые суда путешествовали без страха за свою жизнь и свой товар…
Так, беседуя, они прошли к небольшому импровизированному обеденному столу, где за кружкой эля обсудили детали досадного нападения пиратов на корабль с грузом напитков, пребывание девушки на острове в хижине морских разбойников, а также … А также капитан отметил про себя, что юный эльф в поре созревания, и весьма привлекателен внешне, а юный эльф рассмотрел наконец, что капитан корабля – высокий молодой мужчина с крепкими руками, широкими плечами, квадратными скулами и цепким взглядом почти черных зрачков.
- Вы ведь знаете легенду о Бране, сыне морского бога? Он мог пересекать моря вброд. Это ли не чудо, что вы морской капитан? Ваше имя хранит вас. – девушка улыбнулась, и её ямочки на щеках заиграли.
- Знаю, мисс Эмилия. Но много ли гордости в легенде, которая рассказывает о войне Британии и Ирландии, тем более сейчас, когда оба королевства объединились?)
- Войны были до нас, войны будут после нас, сэр.
- Вы правы. Я горжусь своим именем. Бог привел меня в земли с красивой историей, волшебство этих земель славится в веках, а люди отличаются цветом волос и глаз. Вот как вы – вас не спутаешь с француженкой или немкой. Нет на земле таких прекрасных волос и глаз, как волосы и глаза ирландских красавиц…
Девушка заулыбалась, опустив глаза, и её щеки приобрели пикантный оттенок страсти. Солнце в дымке выгодно смягчало всю акварель горизонта, и морская прогулка на военном судне была удачной. Поблагодарив капитана, Эмилия попросила его послать за Джеком. Всё-таки, по уговору, это был её сопровождающий.
Джек гордо прошагал к ней с независимым видом.
- Я бы тебя с удовольствием оттаскала за ухо. Ты, гордый пират! Ты хочешь, чтобы нам поверили, и мы благополучно прибыли в Дублин, или хочешь загреметь в кандалы?
Взгляд юноши стал умеренно покладист, и он опустил голову.
- Я видел, как вы обедали там с капитаном. Он тебе нравится?
- Да я … Да ты.. Да как ты смеешь? Это же неприлично! Господи, ты совсем невоспитанный… Так нельзя, понимаешь…
- Не понимаю. Что сложного ответить нравится тебе человек или нет?
- Я же девушка!
- Да? Не может быть! – съехидничал Джек. – Ты удивишься, но я вижу, что ты девушка. И что ты обедала с тем мужиком. А я? Я тебя спас! Я тебя кормил столько дней…
У Эмили округлились глаза. Она решительно отказывалась понимать происходящее. Она открыла рот, но слова не шли из горла. Ресницы часто-часто захлопали, и слёзы градинками покатились по щекам. Теперь, в свою очередь, испугался Джек. Он схватил её за руку. Его трясло. Женские слезы… О, это нечто. Он видел слезы женщин, которых насиловал его отец и пираты, но то были другие слезы. Другие женщины…
- Не плачь. Я прошу тебя, не плачь. Пожалуйста, не плачь, умоляю. Я научусь говорить правильно, только не плачь…
Резкий удар сбил его с ног. Он покатился по палубе, схватившись рукой за ухо. Голова трещала и раскалывалась.
- Как ты посмел притронуться к даме, щенок!? – взревел капитан, и его брови сошлись на переносице черной тучей. – Что ты сказал мисс Эмилии, что довел ее до слез, маленький негодяй???
- Нет, капитан, постойте… Мальчик не виноват. Вы неправильно поняли ситуацию. Просто у меня нервы не в порядке, вот я и не сдержала эмоции. Простите мне этот выпад, сэр. Я не хотела никого расстраивать, простите, ради Бога…
- Ну что вы, мисс. Это вы меня простите, я неверно истолковал поведение мальчишки… Но трогать женщину ему не полагается!!! – и капитан накрыл плечи Эмилии пледом, заботливо обернув в него девушку, а заодно потрогав её.  Джек, наблюдая за этим щеголем, сжал кулаки крепче, и сплюнул.

Порт Дублина встретил их криками чаек, грохотом ящиков, портовой бранью, которую приличным девушкам слышать не полагалось. Зато Джек с отвисшей челюстью наблюдал за происходящим, настолько его поразил масштаб сего действа. Огромные трехмачтовые и двухмачтовые корабли, юркие парусники, одинокие лодчонки толпились у берега, словно стая чаек в ожидании наживы. Среди этого неисчислимого количества суден и суденышек ловко лавировал их военный корабль, подбираясь к причалу. Пришвартовавшись, они услышали с берега крики встречающих, а также ругань и возню портовых рабочих, которые пробирались с грузами сквозь толпу зевак. Среди зевак потирал пьяные глаза один из пиратов. И когда на берег спустились ярко-рыжая девчонка в мужской рубахе и паренек, пират аж язык прикусил.
- Тысяча мертвых кошек, да это же сопляк Джек. А с ним… кто? Какого черта он делает на корабле королевского флота? Что это значит? Они были на нашем острове? Сокровища? – пират побледнел и осел на землю. Затем вскочил и побежал в паб, сбивая матерящихся ему вслед рабочих и просто прохожих. В пабе они праздновали удачную недавнюю охоту. Товар им пока сбыть не удалось, ибо напитки были местного производства, а потому они рассчитывали продать их в Британии в любом крупном порту в ближайшем будущем. Но теперь им предстояло узнать, кто привел военных моряков на их остров, и почему этот кто разгуливает по Дублину с девкой…