Поток сознания графомана М. Веллера

Наина
М. Веллер. " Перпендикуляр".

Книга , в которой " писатель" утверждает, что без темных и слабых сторон нельзя понять творчество великих людей, " Льва Толстого, который любил детей. Пушкина, который всегда опаздывал. Тургенева, который всего боялся и уезжал в Баден-Баден. Гоголя, который падал с лавки. И так далее".

М. В. Первое, с чего у меня начались когда-то вопросы по поводу светлого образа Пушкина – это… значит так: его привез в Петербург поступать в лицей дядя Василий Львович. Отлично. И еще он очень любил свою няню. Ее звали Арина Родионовна – «выпьем с горя, где же кружка…» – стихи про нее. Прекрасно. А папу как звали?

Ну, это можно восстановить, поскольку Пушкин был внуком Ганнибала. А Ганнибала звали Абрам. А Пушкин был Сергеевич, Александр Сергеевич, – то, может быть, папу звали Сергей Абрамович.

Н. Сергей Львович не мог быть Абрамовичем по той причине, что Абрама Ганнибала в его роду не было. И даже Надежда Осиповна была не Абрамовна.

М. В. Он окончил лицей и написал стихов и оду «Вольность», его сослали в Молдавию. В Кишинев его сослали. И такая глава была в учебниках: «Кишиневская ссылка», «Пушкин в ссылке в Молдавии».

Его что же, с жандармами сослали или по этапу? Или как-то еще, или с запретом жить в столицах? Видите ли в чем дело. Вот как в Советском Союзе молодых специалистов распределяли на работу. То Пушкина распределили в Молдавию!

Н. Ага, распределили по требующейся вакансии.

М. В. Вообще получается, что это был немного такой скандальный молодой человек, любитель выпить, любитель сыграть, любитель пройтись по бабам. Еще он писал стихи. Вот, в сущности, и все, чем он занимался.

Н.  Старичок элементарно не дорос до понимания Пушкина.

М. В. Пушкин стал свататься к разным девицам: и к Олениной, и ко многим еще. Короче говоря, ему отказали не то пять, не то шесть, не то семь раз. Вот все, к кому он сватался, все ему и отказали. Вполне приличные невесты. Потому что он был развратник, он был игрок, он был голодранец, он был человек ненадежный, и ценность он имел только как все-таки известный талантливый поэт

Н. Нет. Вранье беспардонное. Всего дважды. И только к одной. Гончаровой.

М.В.И престарелый отец Дантеса приезжал из Франции, и валялся у Пушкина в ногах, и умолял отказаться от дуэли.

Н.Не отец , а педераст Геккерн, и не из Франции , а проживаючи в С. - Петербурге

М.В.Поскольку за Пушкиным оставалось право второго выстрела, то он устроился на земле поудобнее, прицелился и раздробил пулей Дантесу кисть правой руки, в которой он держал пистолет, каковой рукой с пистолетом прикрывал по праву дуэли этого времени свой правый бок, развернувшись боком к противнику, чтоб меньше пострадать. Все свою остальную жизнь Дантес доживал с искалеченной рукой.

Н. Пуля прошла через мякоть руки и, попав в пуговицу мундира, отрикошетила. Дантес отделался легким испугом.

М.В. Бедный Запад, бедный Запад, он лишен нашего Пушкина!.. А Запад говорит: нет, ну что вы. У нас, у поляков – Мицкевич. А вот у итальянцев – Данте. А вот у англичан – Шекспир. А вот у американцев – Лонгфелло и Уитмен. А у французов там вообще целый выводок, и там Ронсары, и Дю Белле там, и Гюго – великий поэт Франции. А у немцев – Гёте – великий поэт Германии.

Н. Гюго больше писатель -прозаик, чем поэт.

М.В. Ну прямо скажем – не шедевральная сцена. Ну не шедевральные у Пушкина все строчки подряд.

Н. Само собой. Для графомана Веллера.

М.В. Мы сейчас говорим не об «облико морале» русских классиков – а о том, что были за люди, что было за время, и что же из себя действительно представляли их тексты, которые невозможно понять, если вынуть их полностью из этой эпохи и отделить их полностью от этих личностей.

Потому, что. Когда школьнику с молодых лет твердят, что «Евгений Онегин» гениален и Пушкин – великий гений, совершенно естественно, это одно из его убеждений: Пушкин – это великий гений.

Н." Потому, что". Это что за тип предложения? Даже если предположить здесь парцелляцию, то почему перед " что " запятая?

М.В.Когда он написал «Евгения Онегина», то оказалось, что любой приличный поэт легко может подражать «Евгению Онегину», легко может писать подобные стихи, потому что этот размер, и этот ритм, и эта нехитрая очень рифма сплошь и рядом глагольная. Никакого труда для человека, владеющего сколько-то ремеслом виршеплета, – никакого труда не составляют.

Н. Составляют. Огромнейший труд. Стройное архитектурное творение.

Онегинская строфа.


Сначала рифма.

Мой дядя самых честных правил,

Когда не в шутку занемог,

Он уважать себя заставил

И лучше выдумать не мог.

Перекрестная.

Его пример другим наука;

Но, боже мой, какая скука

С больным сидеть и день и ночь,

Не отходя ни шагу прочь!

Смежная.

Какое низкое коварство

Полуживого забавлять,

Ему подушки поправлять,

Печально подносить лекарство,

Опоясывающая.

Вздыхать и думать про себя:

Когда же чёрт возьмёт тебя?»

Снова смежная.

Количество слогов

«Мой дядя самых честных правил, - 9

Когда не в шутку занемог, - 8

Он уважать себя заставил -9

И лучше выдумать не мог. -8

Его пример другим наука; - 9

Но, боже мой, какая скука - 9

С больным сидеть и день и ночь, - 8

Не отходя ни шагу прочь! - 8

Какое низкое коварство - 9

Полуживого забавлять,-8

Ему подушки поправлять,-8

Печально подносить лекарство,-9

Вздыхать и думать про себя: - 8

Когда же чёрт возьмёт тебя?» -8

Получается такая схема.

а-в-а-в -перекрестная рифма

а-а-в-в - смежная

а-в-в-а - опоясывающая

а-а смежная

9-8-9-8

9-9-8-8

9-8-8-9

8-8

Накладываем на любую первую попавшуюся строфу в романе. Кроме писем Татьяны и Онегина.



Таких строф в романе - 369!

Постскриптум. Больше 50-ти страниц не осилила. Противно.


 Продолжит Сергей Гусев.



Потом я почитал сборник его лекций по литературе для иностранцев "Перпендикуляр", и, пока читал, челюсть моя висела и не вставала на место... Не сборник баек-легенд: Лекции! По литературе! Для иностранцев! Филолог писал!
Некрасов владел крепостными. Отчество папы Пушкина – Абрамович... Нас учили в школе, что гармоническим русским человеком в своём полном развитии назвал Пушкина некто Гоголь. Веллер уверяет, что "пускал слюни" Белинский. Он путает "Сентиментальное путешествие" Стерна с "Путешествием по Гарцу" Гейне. Он путает "Живую жизнь" Вересаева и "Живой, как жизнь" Корнея Чуковского (которого в "Кухне и кулуарах" сделал переводчиком "Острова сокровищ", хотя переводил его сын Николай). Он перепутал Галину Николаеву с Галиной Серебряковой. Приписал высказывание Марка Твена о "Пиквикском клубе" Эрнесту Хемингуэю. Он приписывает Паустовскому фрагмент из "Ни дня без строчки" Юрия Олеши.
Актрису МХАТ В.В. Полонскую, последнюю любовь Маяковского, он называет балериной. Писателя Жюля Ренара он называет Жозефом. Эдуарда Лимонова (в другой книге называет) Владимир Савенко, хотя тот и на самом деле Эдуард. Эрика Сигала, автора романа "История любви", называет хирургом по профессии, хотя, на самом деле, тот - специалист по истории античной литературы.
Лекции! По литературе! Для иностранцев! Филолог писал!
Познания Веллера в литературе велики (с ними конкурируют только познания в истории, но это ладно, он не ракетчик, он филолог)...
А вот в других книгах.
В книге "Всё о жизни" Веллер пишет, что Ален Бомбар умер через три года после своего плавания на надувной лодке через Атлантику. Но на момент выхода книги, тридцать лет спустя, Бомбар был ещё жив!
Там же. "Когда Пржевальский окончил путешествовать и удалился от дел в своё имение, он тосковал, неделями бродил с ружьём по лесам и полям, спал на голой земле… вскоре зачах и умер, ещё не старым, без всяких видимых причин". Оказывается то, что Пржевальский заболел брюшным тифом и умер во время своей четвёртой экспедиции НАМВСЁВРАЛИ!
В "Не ножике".
Сигурд Хель (вероятно, любимый писатель Веллера) получил Нобелевскую премию по литературе (сроду не получал и не получит). Киевский еврей Фридрих Горенштейн оказывается - из поволжских немцев... Сильно у  Веллера не повезло Роберту Сильвестру, чей роман "Вторая древнейшая профессия" издали на русском в 1957 году. Веллер пишет: "Вторая древнейшая" Силвера Монтегю вышла в русском переводе в 1970-е". С Силвером понятно, это раньше было фамилией, а вот какая-такая Монтегю, откуда она взялась?
А вот ещё. Артюра Рембо Веллер представляет читателю следующим манером: "А. Рембо - любовник Ш. Бодлера"; а Шарля Бодлера соответственно: "Ш. Бодлер - любовник А. Рембо". И не важно, что Бодлер перепутан с Верленом (Бодлер, Верлен... есть жизнь на Марсе, нет жизни на Марсе - какая разница!), не важно, что Бодлер умер в 1867 году, а Рембо родился в 1854-м, не важно, что они и в глаза друг друга никогда не видели...
– Кое-какер, – шептал я про себя. "Там масса ляпов, драть дармоедов и тупиц редакторов" (© М. Веллер).
А потом я увидел его в телевизоре...



Михаил Иосифович Веллер.

Родился на Украине. По национальности еврей. Гражданство Эстонии. Русский писатель .