Бестолковый Картер

Лина Рейхарт
«Как же много развелось этих тварей вокруг!» — в который раз размышляла Элисон, отряхивая пыль с темно-зеленых, армейских штанов. Солнце уже пятый день нещадно палило прямо по макушкам рабочих, превращая когда-то влажную землю в обитель песков, которые, играючи, раскидывал из стороны в сторону ветер.

В таких условиях, наверное, неимоверно сложно чинить поезд после очередной атаки волков. Мужчины ставили новые укрепления, девушки и женщины отмывали с металлической поверхности ужасающие пятна крови, а детишки выкапывали ямы для того, чтобы можно было похоронить тех, кого они потеряли этой ночью по время нападения.

На лицах каждого застыло безразличное выражение, тесно пересекающееся с неприкрытым безумием. Люди устали жить в постоянном страхе, уже не боясь оказаться в яме вместе со своими товарищами.

Сорвавшись с крыши поезда, стражи, так называли охотников на волков, начали расчищать местность от притаившихся тварей. В дневное время от них было намного проще избавляться. Но Элисон не спешила бежать и резать на кусочки опасных животных.

Напарник Элли, парнишка чуть постарше ее, сейчас где-то прохлаждался, что ужасно раздражало девушку и не давало ей думать о чем-либо другом. Светлые, немного мокрые от пота волосы, сейчас выбились из-под кепки и просыхали, оставив на лбу Элисон неприятное ощущение солености.

И почему это она должна искать этого дурака по всей станции? Уже очень скоро поезд починят, и им предстоит возвращение обратно в родной город. Там защитники от диких, кровожадных волков стали куда нужнее, чем на обычных заправочных станциях вроде этой.

Завидев в близлежащих кустах яркие, красные глаза, Элли навострила уши и, дождавшись, когда чудище все-таки выпрыгнет, встретила его мощным ударом ноги по челюсти. Но не успело кровожадное животное отлететь в сторону, как вторая нога с лезвием на подошве перерезала нападающему горло. Взмыв в воздух, тушка волка приземлился всего в нескольких метрах от Элисон, запачкав белый песок черной кровью.

Обернувшись к рабочим на поезде, девушка не без удивления заметила в их числе Картера, которого искала уже битый час. Усмехнувшись страшнее любого волка, девушка двинулась к своему горе-напарнику. Он как раз собирался забраться на ступеням на верхушку, когда тяжелая рука Элли настигла его рыжую макушку.

— Придурок! — прошипела напарница, вглядываясь в грязное, удивленное лицо Картера. Надувшись, парень недовольно смотрел на нее своими большими, серыми глазами. — Я жду подробный отчет от потенциального дезертира!

С этими словами Элисон уперла руки в бока, не мигая продолжив рассматривать напарника.
Нехотя обернувшись к ней всем корпусом, рыжий показал девушке спящего у него на руках щенка. Приоткрыв от удивления рот, Элли, наконец, заметила на Картере следы суровой и жестокой битвы за этого кроху.

На щеке парня красовались следы от когтей, из ран сочилась кровь, а еще Картер хромал на правую ногу.

— Идем, — оглядев на предмет опасности близ лежащую поляну, Элисон выхватила из рук раненого напарника щенка. Рыжий сначала даже с неким недоверием посмотрел в лицо зеленоглазой блондинке, но, наткнувшись на решительный взгляд, принялся подниматься в последний грузовой вагон. Элли залезла следом.

Покопавшись в запасах, девушка нашла немного корма для малыша и присела вместе с ним на пол, время от времени отвлекаясь на то, как Картер приводил себя в порядок. Особенно было сложно удержаться, когда рыжий снял верхнюю часть одежды, обнажая свое натренированное тело. Стыдливо опустив глаза, обычно уверенная в себе Элли принялась настойчиво кормить щеночка. Благо, тот был явно очень голоден и ел осторожно, но весьма торопливо.

— Прости, что бросил тебя во время дежурства, — Картер, уже полностью одетый, присел напротив напарницы. Смутившись от чего-то, девушка лишь едва смогла выдавить:

— У тебя железо в крови…

— И что? — Картер выгнул бровь, осматривая лезвия на ботинках и прочие оружейные принадлежности.

— Вытри кастет, орясина! — не выдержала Элли, хмурясь и мысленно закатывая глаза. И почему ей в напарники попалась такая очаровательная бестолочь? — Волки на запах крови ходят, если ты не заметил. Будет плохо, если тебя сожрут.

— Ты такая заботливая, — обреченно вздохнул Картер, с полуулыбкой оглядывая ее покрасневшее лицо. Быстро поднявшись, Элисон вручила парню щенка и, не долго думая, резко наклонилась, одаривая Картера нежным поцелуем в щеку.

— Я патрулировать, — отрезала она и сорвалась на бег, оставляя рыжего в полном замешательстве. Пусть сам подумает о мотивах ее поступка, в гордом одиночестве.

А вообще... и правда, будет плохо, если его убьют. Не хочется снова кого-то обучать всем прелестям охотников за волками. Это слишком утомляет Элли.