Ответ 2 Маришке 22

Сергей Горохов 2
Сначала по поводу изложенного в статье Камни-Камни -Камни. Эту статью я озаглавил как статья один, подразумевая что будет еще, и сделал уже давненько некоторые наброски. И даже эти наброски тянут почти на книжку. Когда я выложу эту почти книжку,  неизвестно.   Но вкратце, без вникания во многие тонкости, и раз представился такой случай, видимо надо изложить,   некоторые детали. Но не книжки  конечно, а детали связанные  в глубокой древности   с камнями вообще,  и с чистым звуком К и другими согласными звуками нашей устной речи.
Но обо всем по порядку. В статье 1 Камни-Камни-Камни, я изложился только о том,  что К издаваемый камнями если их стуКать  друг о друга. Выступал в качестве  образцового звука речи.  На который,  должны были все равняться,  при своем личном произношении этого звука К. А также при произношении других звуков речи, В качестве образцов для которых выступали природные другие звуки.
     В силу чего,   там,  где  равнялись на стук камней, досок, бревен, бубна, и т.д.  Появлялось то,  что называется сейчас  отсутствие акцента, ну или без акцентная речь. Что для единого народа, а соответственно и для  единого  царства-государства,  вещь крайне необходимая. Есть акцент, чужой, нет акцента, в доску свой.  В общем если есть акцент, у всех и разный, и нет другого единителя, единого  царстав-государства в принципе быть не может. Ну,  так устроены люди. Они живут в мире и согласии только со своими, а вот с чужими,  не всегда ладят. И вся история человечества,  яркое тому подтверждение. 
До того как стали равняться  на природные образцовые звуки, все  равнялись при своем произношении  на тех кто эти звуки произносил. Сначала это были животные, звери и птицы. Коровы, кони, овцы, козлы, соколы, орлы, кукушки и т.д.  Ну и естественно собаки.
Кстати. Я ни один раз  и многим людям предлагал сопоставить  скуление  собак со звуками  человеческой речи. И в ста процентов случаях все говорили,  что это близко к нами произносимому звуку Ц. И вполне возможно,  что люди позаимствовали этот звук наш родимый Ц, или его вариант,  у собак.   Но это предварительная версия.
   В этом свете хотелось бы отметить, что в некоторых среднеазиатских местах,  в речи и по сей день, как и у нас когда-то было,  нет звука Ц.  И вместо  того,  чтобы сказать, Центр, они говорят, Сентр, вместо Цирк, говорят Сирк, а вместо Царь, они говорят Сарь. А учитывая,  что и звук  ерЬ,  Ь, был и есть  не в почете. (наши современные лингвисты тоже даже за звук его не считают, хотя сами его постоянно произносят. И вполне понятно почему.  Потому как в слоговых системах этот звук придыхания выдыхания Ь,  а равно и Ъ. не учитывается. А они считают, даже, несмотря на то,  что для обозначения этих звуков даже буквы как минимум тысяча лет есть, что наша система слоговая. Но она  таковой не является).
То Царь произносилось как Сар, ну и естественно,  что в те далекие времена  и типа Царь-град, первый город, столица, именовался  Сар-град. Или просто Сарай.   Но учитывая,   что в наши языческие времена, то число,  которое мы именуем один, единица, именовали Кол. Который по старой привычке и по сей день в школе,  ставят за неуспеваемость.  И в таком же виде как современная  цифра 1, выглядел и левый  К.  А правый К  выглядел как цифра один, только развернутая наоборот. Т.е. и букв К, и цифр один, было две, правая и левая.  Ну как собственно и сейчас все это вернулось,  и есть. Минус единица, скажем левая, и плюс единица, скажем правая. Т.е. имелась  и буква К в виде современной цифры один, 1, и цифра один, выглядела точно также. В частности наблюдать это можно на так называемых,  писанницах,   исполненных так называемым орхоно-енисеййским письмом.  По сути алфавит был, как бы мы сказали сейчас, оцифрован.
   
То первый город, столица, именовался,  по современному говоря,  Царь-Кол, а точнее был первый Царь-Кол, перво единица, ну или перво величина.  Которая,  тогда, когда не было звука Ц,  именовалась Сар-Кел.  Причем звук е как в слове тЕло, уже выступал в качестве указателя не определенности без границ,  и мог быть по технологии Еры заменен на другой звук, соотносимый уже с другим указателем значения.  И этот Сар-К?л, царская единица, ну или царская величина, символ, где вместо знака вопроса можно было и сейчас можно и нужно для отображения другой ситуации вставлять другой звук,  как знак для обозначения какого-то значения,  соотносимый с другим единичным значением.    Сар-К?Л этот,  Царь-Кол, впоследствии стал прототипом для всех этих Царь-Пушка, Царь-Колокол и  т.д. А вообще это отдельная,  и очень интересная  тема для исследования. В том числе и о том,  как однажды Царь-Град, по сути столица, тогда , а средне азиатами и поныне, именовался Сар-Кел.
Но что-то я отвдексся от камешков и досок.
Как я уже отмечал, до того как стали равняться  на природные образцовые звуки, люди  равнялись при своем произношении  на тех кто эти звуки произносил. Сначала это были животные, звери и птицы. Коровы, кони, овцы, козлы, соколы, орлы, кукушки и т.д.  Ну и естественно собаки. 
Однако и животные, точно также как и люди произносят  свои звуки по разному. По молодецки, например,  ягненок кричит Мя, а взрослая овца МяА, а старые и вообще Ма-а. Причем этот А выводит с хрипотцой.  В общем у животных с голосами все как у людей. Есть и картавые, есть и шепелявые, и т.д.
В силу чего для произношения  образцовых звуков речи заводились целые команды, что было вполне оправдано. Нет акцента, есть единый народ. Есть акценты, нет единого народа.  А соответственно и единого царства государства нет. В разное время, и в разных местах, в роли произносителей образцовых звуков  кто только не выступал. В частности все эти оракулы и пифии,   и даже соловей разбойник,  сидевши в в дупле и ветвях дуба этим занятием занимался. То шипел, то гудел, то свистел и т.д. В общем,  весь набор образцовых звуков выдавал.  И это было оправдано. А почему я уже отмечал.
В других случаях  в гротах делалось отверстие,  через которое произноситель звуков образцов эти образцы выдавал. Ну и т.п.   Главное, чтобы этих произносителей ни кто не видел. А их и не надо было видеть. Их надо было слушать.  И равняться на них при произношении своей речи. В общем,  чистой воды наука фонетика, а произносители образцов типичные логопеды, только в своей древней интерпретации.
 
В общем, мало по малу,   складывалось сословие, или каста  этих разного рода  произносителей. Которые, конечно же  ни только  этим делом занимались, но и многими другими по рече-языковым делам.  Т.е. стали появляться по сути рече-языковые школы. И наличие их тоже оправдано. Ибо есть единый язык, есть единый народ и народ вообще. Нет единого языка, и по части произношения  тоже, нет и единого  народа. А значит и царства-государства нет.  Нет своих, кругом одни чужие, толпы не понимающие друг друга,  и постоянно конфликтующие.  И даже царствовать не над кем.
. Конечно рече-языковые школы, говоря по современному, институты родного языка,  занимались не только рече-языковыми делами. Но и обучали другим мастерствам и ремеслам. Агротехнике, плавить и ковать металл, обжигать горшки, ну и т.д. Что можно по современному говоря назвать профтехучилища, ПТУ.  В том числе  стали заниматься  и типа священнодействиями.
Однако как бы эти оракулы и соловьи разбойники, по мужской части,  и пифии по женской, а впоследствии их преемники попы,  не старались.   Новый произноситель не мог произносить образцы,  точно также у кого он эту должность принимал. Попы вообще пошли на хитрость, и произносителей попросту кастрировали, тогда у них появлялись  у всех типа одинаковые гнусавые, или гундосые  голоса.
В общем,  до поры до времени все шло очень как даже хорошо, и касты разных мастей все устраивало.  За исключением одного обстоятельства.  Все рече-языковые системы, до появления или выделения чистого К, а соответственно и единичной системы, были либо чисто словесными, либо чисто слоговыми, либо смешанными. Слого-словесными.  А многие таковыми до сих пор и остались. 
Однако у этих систем есть очень много недостатков. В частности такие.
Один недостаток,  по сравнению с единичными системами. Это недостаток точности передачи информации.
Вы мне сами говорили, что в средне азитских системах,  слого-словесных,  одно и тоже слово, ну или один и тот же слог, может и обозначает сразу несколько значений.  Причем совершенно разных. Порой ни как между собой не связанных. Все это дело мне знакомо на практике.
Простой пример. Есть у средне азиатов такое слово,  Аллянтер. Оно обозначает сразу несколько значений. В частности,  повернуть, развернуть, вывернуть, крутить, крути, крутится, вертится, выверни,  ну и т.д. Я как-то на досуге грубо подсчитывал,  что мы можем  обозначить разные виды кручения-верчения, (например выкрутить и закрутить, развернуть и повернуть, и все они обозначают разные значения , ну или понятия, ну или наши представления  об разных видах кручения-верчения),   порядка двадцати разными словами. А у средне азиатов все это дело обозначает всего одно слово Алянтер.  И когда вместо,  выкрути или закрути, заверни и скрути, и т.д. применяется всего одно слово. То пользователям этих языков, услышав Алянтер,  приходится долго думать, или  смотреть по ситуации, что от него требуется. Например, завернуть или вывернуть, скрутить или просто крутить.  Или же вертеть.  Ну или что то еще связанное с верчением-кручением.
Для пользователей нашего языка крутить и вертеть это отнюдь не одно и тоже.  Причем имеются и разные виды кручения-верчения. Сдвиг этих значений. И за счет этого сдвига значения, в частности за счет применения  приставок, таких как ВЫ,ДО, ПО, С и т.д.  Достигается точность передачи и восприятия информации. 
А так как наше  мышление жестко связано с нашим скажем говорением.
Т.е. мы мыслим теми категориями,  которыми оперируем в своем  производстве речи, по сути,  в производстве передачи и восприятия информации.
Другими словами говоря, каков язык, каков формат речи. Таков и, скажем формат,  нашего мышления.  И тот,  кто имеет скажем более производительный формат мышления, тот имеет огромное преимущество перед теми кто имеет менее производительный формиат мышления.   
Второй недостаток.  Одно и тоже значение, передается большим количеством знаков. Ну, классический пример.

Мы для обозначения значения множественного числа применяем всего один звук Ы или И.  Быки, рекИ, дорогИ, путИ. женщинЫ. мужчинЫ, вагоны.  А в среднеазиатских местах для обозначения  значения множественности применяется аж четыре звука -  ЛярЪ. И вместо нашего, например,  вагонЫ надо говорить вагонЛяръ.  В силу чего количество звуков, для обозначений того  же самого значения, превышает аж в четыре раза. Т.е. и производительность речен-языковой системы, и производительность мышления  пользователей этой системы, снижена тоже примерно в четыре раза.  Но это по этому показателю.
А раньше я упоминал, что точность передачи и восприятия информации в единичных системах  превышает точность передачи и восприятия  в слого-словесных системах,  по крайней мере,  раза в три - четыре-пять, точно.
Ну, а теперь вернемся к камням. А точнее к стуку камень о камень.
Помимо того,  что  вместо того,  что имелись целые армии  в общем случае произносителей и вообще учителей речи. Которые теперь стали не нужны.
 Ибо достаточно было установить определенный камень и на него положить другой, или стукать доской о доску, или хлопать по пузу, и т.д. что и имело место быть в свое былое время, и вот вам вечный произноситель неизменной во все времена речи. Причем хоть где и хоть когда.
Что это давало. Очень многое. В частности, если раньше какая-то часть ушла осваивать новые края, со временем звуковая составляющая речи менялась. То теперь кто бы и куда бы не уходил, то звучание речи в одной поре поддерживали обыкновенные камни, доски, ветер, вода, хлопанья по пузу и в ладоши. Ну и т.д.  По сути народ расселялся но речь предков оставалась точно такой же всегда.  Таким образом,  ковался единый народ, свои,  на огромных и каких угодно пространствах.
Т.е. уже само по себе это было величайшее рече-языковое изобретение всех времен и народов.
Но что звуки?. Люди произносят звуки и звукосочетания не для того чтобы поупражняться в их правильном произношении.  Для людей, произносимые ими звуки речи, это знаки, это способ кодирования, передачи и восприятия, в общем случае,  информации. А в частности звуко знаки приспособили выразить свои устремления, желания, поведать о радостях и горестях, описать те или иные объекты, предметы, состояния, процессы и т.д. и т.п. В общем,  обозначить звуко знаками какие-то соотносимые с этими знаками  значения.  Значения горести, радости,  сладости, большаты, величия, и т.д. 
Ну а теперь о более важном., чем о без акцентной речи.  О соотнесении звуков,  как знаков,  со значениями ими обозначаемыми.
Если раньше, по принципу лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, какие-то звуки, чтоб понять что они обозначают, сопровождались какими-то позами, типа смайликами, движениями и т.д.
То теперь это все было не нужно.
Если говорить о камнях и произносимом  ими звуке К, а равно Т и П произносимом досками и ладонями. (А о большем пока умолчу, чтоб не залезать в дебри). То стукая камень о камень, слыша как произносится звук К, а в случае с досками и хлопками в ладоши,  Т и П. Наглядно видно что этот звук сопровождается притыканием камня К камню.  А если быть точнее, то выглядит все с точностью наоборот. ПритыКание камня к камню сопровождается звуком К. притыкание доски к доске сопровождается звуком Т. Притыкание,примыкание ладоней к друг к другу,   хлопанье в    ладоши, сопровождается звуком П.
 И самое главное, все эти скажем, согласные звуки являются единичными, чистыми. Т.е.  ни камни, ни ладони, ни доски, произнося эти звуки, не придыхают, не выдыхают. И чего, не сопровождая произнесение чистых согласных звуками придыхания –выдыхания,  Ъ и Ь. Как люди, так и животные у которых в их произношении есть согласные звуки, как например в овечьем МяА, или коровьем Му,  делать не могут.  Многие пытались, да ни у кого не получилось.
В силу того, что чистый звук, в частности К,   без придыхания, наглядно видно как соотносится с чистым единичным значением притыкания чего-то к чему-то. Появляется возможности одно чистое единичное значение, в данном случае притыкания чего-то к чему-то, соотнести с чистым единичным звуком как знаком для обозначения этого значения. В данном случае с чистым единичным звуком К. Т.е. появляется возможность иметь чистые единичные звуки, минимальные, меньше не куда. По сути это минимальный звуко знак.  Соотнести  с чистыми  , единичными, минимальными, меньше некуда, значениями. И эта возможность была и есть, причем  в полной мере нашими языкотворцами реализована.  И низкий им поклон за это, по крайней мере,  от меня. В результате чего точность и краткость  передачи информации достигает самого достижимого уровня.
Другими словами говоря, когда мы притыкаем камень о камень, то она сопровождается аббревиатурой  значения  притыкания. Получается так что камни нам выдают аббревиатуру    значения.  Ну,  наверное потому, что все слово целиком, притКнулось,  они произнести не могут.
Более того. При стуканье камней, досок, и хлопков в ладоши, во всех случаях происходит притыкание одного чего-то,  К другому,  чему-то.   В силу чего появляется возможность  разными звуками  отразить разные виды притыкания.  Или, говоря другими словами,  осуществить сдвиг этого же самого значения приТыКания, приМыКания,   
  Ну, например.   Доски и камни твердые. А вот ладони и пузо мягкие.
И если мы хотим отразить,  что притыкается что-то твердое, к твердому, то мы отражаем это звуками  Т и К. Ну например.
Вами упомянутый ТуК, ну или   ТыК, ну или ТКнул, ТКать,
Но достаточно часто, трудно различить где твердыми, плотными  досками притыкание сопровождается Т, а где К.   То с одной стороны, чтоб достичь большей точности передачи и восприятия информации,   лучше для обозначения этого вида притыкания,  сдвоить эти звуки. ТъКъ. И тогда будет точно понятно, что что-то ТКнулось во что-то. 
А с другой стороны,  если мы можем сдвоить два вида притыкания, а соответственно и два звука, в этом случае. То почему мы не можем этого сделать, сдваивать два вида одного и того же значения,   во всех остальных случаях.
Ну,  например, при хлоПанье в плоские и мягкие ладоши произносится  звук П. То мы можем сдвоить Т и П. Точнее,  сдвоить два вида, условно мягкое и плоское, и твердое как типа доска. Но одного и того же значения,  притыкания, примыкания.   Но,  в этом случае мы получим  несколько иное общее, ну или сводное значение. Ну типа, ТоПа-ть. ТаПки, ТяПать, ПыТать,  ну и т.д. Но мы можем сдвоить виды притыкания  соотносимые и со звуками К и П. И получить КоПать, Кап-лет, Кап-ля, хлоПаТь и т.д.    Ну,  в общем и понеслось кодировать информацию пока хватает фантазии.
Более того, если мы можем сдваивать разные виды, сдвиги, вариации  одного и того же значения.  То почему, для обеспечения точности  информации, мы  не можем их и страивать. Да,  пожалуйста, решили наши языкотворцы,  упражняйтесь сколько хотите.  Дерзайте. 
Ну,  видимо надо на этом ограничиться. А то в наших прежних беседах я шуранул не туда, в сплошную геометрию. А видимо,  и точно,  рано было.
Но теперь-то вы,  наверное,  должны меня понимать. А точнее понимать  с чего начинается словообразование в пространственном стиле языкотворчества. С аббревиатуры тех или иных значений, в частности значения притыкания, примыкания, принадлежности, связи и т.п.  Ну,  например. Если Тык, или Тук, это что-то ткнулось во что-то, но если мы имеем типа союз соотносимый абревиатурно со звуком С, то если Тыкнулось, или Тукнулось совместно, так сказать сообща,  типа стенка  на стенку. То чтобы отразить это дело,  можно поставить этот союз С впереди означенного и получить Стук, ну и Стык.  Не правда ли,  как все с детства знакомо. 
   И,  просто  удивительно, как до этого могли догадаться люди,  проживавшие несколько тысячелетий назад. Снимаю шляпу перед этими умами. И низко им кланяюсь.
И кстати. Можно взять эти слова Стук и Стык, а можно прихватить попутно Вътык  и ВъприТык.   И для практики развалить да талого. И выяснить,  откуда,  что и как в них взялось.  А потом можно разваливать да талого любое слово. Если конечно оно создано по правилам. А такого мыла, тоже не мало. 
И еще. Про вами любимую оборотность, противоположность чуть не забыл. Если кто –то там за дверью стукает, тыкает, сообщая о себе.  В общем,  производит по дверям Тык, Тъкъ. То чтобы вас поняли за дверью, надо соблюсти правило оборотности, и это  слышимое развернуть, ну и произнести нечто подобное Кто, Кыто, ну,  типа Кто ты там такой в дверь стучишь ко мне. Видишь дома,  нет ни Къто.
А как Марина все интересно пляшет, просто чудо, умище, Кто это все придумал.    
Сергей Горохов.