Горизонты нового - гл. 7

Тамара Квитко
Хумов вскочил в вагон скоростного поезда. Он не
сомневался в том, что его ищут, поэтому о возвращении
в своё обиталище думать не приходилось. Голова была
ясной.

Мозг работал с повышенной скоростью, переда-
вая сигналы тревоги телу, которое напрягалось в ответ,
готовясь в любую секунду совершить активное действие,
и ему приходилось усилием воли сдерживать желание
встать и выйти на ближайшей остановке. И бежать куда
глаза глядят до тех пор, пока усталость не свалит с ног
и сон не спасёт его от испытываемого стресса. Ему при-
шлось принять расслабляющую позу и погрузить себя в
отрешённое состояние с помощью определённых дыха-
тельных упражнений и концентрации внимания на вооб-
ражаемой горной вершине. Он покружил над ней орлом,
осматривая с высоты скалы, мелкий кустарник, пасущих-
ся диких коз, водопад, простирающиеся у подножия луга,
птиц, перелетающих стайками с дерева на дерево, пчёл,
собирающих нектар, кружащихся и застывающих на мес-
те стрекоз, божьих коровок, совершающих свой медлен-
ный путь по листьям и стеблям растений, расправляющих
свои тончайшие крылышки и совершающих неторопли-
вый полёт, разновидности полевых цветов — от ромашки
до иван-чая. Взгляд его задержался на васильковом поле,
насладился яркостью голубого цвета, и он открыл глаза,
испытывая полное равновесие и спокойствие, переходя-
щее в бесстрашие.

Поезд остановился. Быстро, не оглядываясь и не глядя
по сторонам, он, минуя вокзал, устремился по знакомой
улице в противоположном направлении от своего казён-
ного жилища. В темноте он ещё может оставаться неза-
меченным, но завтра при свете дня его проще простого
будет схватить. Проходя через привокзальную площадь с
подсвеченным обелиском в центре, он обратил внимание
на то, что его значок с номером 232 начал пульсировать, и
тут же зашёл в первый попавшийся бар.

Народу было немного, да и те сидели, уткнувшись
в свои электронные устройства. Два парня в вечерних
комбинезонах, отделанных бархатом и золотистой витой
тесьмой, в увесистых очках, снабжённых устройством, для
просмотра в трёхмерном изображении фильмов, музы-
кальных клипов и картинок, откинувшись на креслах, кай-
фовали, подёргиваясь тощими телами в такт неслышимой
для других музыки. В баре царила спокойная атмосфера
свободы. На него никто не обратил внимания.

Хумов прошёл в мужскую комнату, закрыл за собой
дверь, вырезал светящийся № 232 и опустил его в сливной
бачок. Пусть теперь ищут до посинения. Из рюкзака до-
стал маскировочный комбинезон синего цвета, который
на теле надулся, превратив его в качка с широченными
плечами, тонкой талией и выпирающей рельефной мус-
кулатурой. Надел белокурый парик с длинными до плеч
волосами, с синей лентой, идущей посередине лба, и, гля-
нув на себя в зеркало, остался доволен своим видом. Через
семь минут он беспрепятственно вышел на улицу. Фона-
ри горели ярче. Пешеходы попадались редко. Это был час
после возвращения с работы, и большинство сидели по
своим квартирам за вечерней трапезой.

Хумов подошёл к реке, напоминающей огромную рыбу,
стиснутую гранитными берегами, величаво стремящую
свои воды, отражающую разноцветные огни большого го-
рода. Он достал из заплечного мешка комбинезон и пустил
на воду. Река — его спасение. Скоро застрекочут вертолё-
ты, завоют сиренами машины, будя уставших горожан, пу-
гая прохожих, а ему надо успеть найти место, где можно
будет схорониться. Тёмная, тяжёлая рябь воды медленно
уносила его служебную одежду.

И тут Хумов вспомнил о девушке, встреченной им ут-
ром в пригородном поезде. Её карточка с номером теле-
фона уплывала вниз по течению. Хана — его единственная
связь с этим огромным и теперь уже враждебным городом.
Чем может помочь ему эта девушка, этот чистый, наивный
подросток, и вправе ли он — сильный, тренированный па-
рень, готовящийся к полёту на Марс в качестве спасателя,
подвергнуть её опасности, связавшись с ней и бросив клич
о помощи? И всё же…

Оглянувшись и удостоверившись, что никого побли-
зости нет, он сбросил костюм и поплыл, преодолевая об-
жигающий холод воды, ставя себе большой жирный ми-
нус за свою непредусмотрительность. Хорошо ещё река не
успела отнести спецодежду далеко, и он, ловко подхватив
левой рукой ткань, поплыл обратно. Выскочив из воды,
Хумов раскрыл молнию на одном из многочисленных кар-
манов, достал тоненькую пластиковую карточку и шарик
с прекрасной женщиной внутри, с облегчением вздохнул,
скатал одежду валиком и забросил её как можно дальше,
наблюдая за тем, как тот поплыл снова, но уже быстрее,
сильно погрузившись в воду. Едва он успел одеться, под-
прыгивая от озноба, как услышал вой сирены и стрекот
вертолётов.