Все они солдаты... Киноповесть. Гл. 60

Надежда Андреевна Жукова
      КИНОПОВЕСТЬ  "ВСЕ  ОНИ  СОЛДАТЫ..."

      60.
      ПОЛДЕНЬ  ЭТОГО  ЖЕ  ДНЯ  В  ПЕТЕРБУРГЕ.  КОФЕЙНЯ  НА  НЕВСКОМ
      ПРОСПЕКТЕ. ОДНА  ИЗ  ГЛУХИХ  ПОДВОРОТЕН  НЕПОДАЛЁКУ  ОТ  НЕЁ.



      
      Полдень  того  самого  дня.
      Мы  во  французской  кофейне  на  Невском  проспекте.
      Это  заведение  для  людей  из  хорошего  общества,  поэтому  здесь  очень  чисто,  уютно  и  светло.
      Посетителей  сегодня  довольно  много, но  нет  ни  шума,  ни  суеты.
      Все  гости  тихонько  беседуют, наслаждаясь  сладостями.
      Между  столами  плывут   вышколенные  лакеи   с  подносами,  уставленными  чашечками  с  кофе,  чаем,  жидким  шоколадом,  какао,  рюмочками  с  ликёрами  и  коньяками…  и,  конечно  же,  с  тарелочками,  наполненными  соблазнительного  вида  разнообразнейшими  пирожными,  кусками  нарезанных  тортов…
      Каждый  из  столиков  кофейни  доступен  нашему  взгляду,  мы  можем  сесть  невдалеке  от  любого,  разумеется,  если  тот  другой,  рядом  стоящий,  свободен,  и  даже  потихонечку  полюбопытствовать,  о  чём  там  говорят  господа,  сбоку  от  нас  сидящие ...
      Но есть  один  из  столов  для  гостей  совершенно  недоступный  нашему  любопытному  взору.  Он  расположился  как  бы  «в  кармане»  --  с  трёх  сторон  окружён  стенами. Перед  ним  нет  других  столов,  только  проход. Это  единственное  место  в  кофейне,  которое  не  просматривается  ни  из  её  внутреннего  помещения,  ни  с  улицы,  т. к.  не  имеет  напротив  себя  окон.
      Сейчас  за  этим  самым  столиком,  освещаемая  теплым  светом  небольшой  кенкетной  (масляной)  лампы,  свисающей  с  потолка,  сидит  беспечная  парочка,  которая  чаще  обменивается  любезностями  и  нежными  взглядами,  чем  прикладывается  к  кусочкам  торта  и  подносит  к  губам  свои  чашечки  с  чаем.
       Но  вот  в  проходе,  шествуя  мимо  «кармана»,  оказался    элегантный  молодой  человек,  в  котором  мы  с  трудом  признали  Ворона. Не  останавливаясь,  наш  старый  знакомец только  замедлил  шаг,  встретился  взглядом  с  молодым  мужчиной,  сидящим  у  описываемого  стола,  едва  уловимо  кивнул ему  головой  и  прошёл  дальше.
      В  ответ  этому  движению  Ворона  слегка  наклонил  голову  и  сидящий  за  столом  молодой  мужчина. Как  только  Ворон  прошёл  дальше  и  пропал  из  поля  зрения,  упомянутый  кавалер,  наклонившись  к  ушку  своей  барышни,  шепнул  ей  несколько  слов.  Та,  соглашаясь,  прикрыла  глаза.
      Парочка  стала  собираться  уходить,  оставив  на  пустом  блюдце  деньги. Но  не  успели  молодые  люди  покинуть  «карман»,  как  появился  Геракл,  столь  же  неузнаваемо-элегантный,  как  и  Ворон,  и  быстро  занял  один  из  стульев  у  столика,  даже  не  дождавшись,  когда  уйдут  сидевшие  здесь  раньше  молодые  люди  и  официант  наведёт  на  столе  порядок.
      Лакей,  впрочем,  не  заставил  себя  ждать.  Он  подошёл  почти  сразу,  взял  деньги, прибрал  остатки  чужого  пиршества  и  обратился  к  Гераклу,  протягивая  меню:
      --  Доброго  Вам  дня,  сударь.  Что  изволите  заказать?
      --  Повремени,  любезный.  Здесь  у  меня  встреча  с  друзьями.  Закажу  чуть  позже,  когда  они  придут.
      --  Как  прикажите,  --  ответил  официант  и  удалился.
      Сразу  же  после  ухода  слуги  появился  Ворон.
      Сев  рядом  с  товарищем,   он поспешил  предупредить  вопрос  Геракла:
      --  Уверен,  «хвоста»  не  привёл.  С  тех  пор,  как  вторично  сменил  квартиру,  всё  чисто. Здравствуй,  Геракл.  Спасибо  тебе  за  предупреждение!
      --  И  я  рад  тебя  видеть,  Ворон. У  меня  тоже  всё  в  полном  порядке.
       Вскорости  явились  вдвоём,  тоже  блистая  элегантностью  костюма  и  всего  внешнего  облика,  и  Гриб  с  Гвоздём.
      Они  произнесли  почти  одновременно:
      --  О!  Ворон  с  Гераклом,  как  всегда,  первыми.  Приветствую!
      --  Рад  вас  видеть,  друзья!
      В  ответ,  тоже  почти  одновременно,  прозвучали  два  голоса  сидящих  у  стола:
      --  Рад  тебя  видеть,  Гриб, приветствую,  Гвоздь!
      --  Доброго  дня,  друзья! Присаживайтесь  скорее!
      Не  успела  дружная  четвёрка  как  следует  разместиться  за  столиком,  вновь  явился  лакей  и,  склоняясь  в  полупоклоне,  протянул  меню:
      --  Рады  видеть  вас,  господа,  в  нашей  кофейне!  Что  изволите  заказать?
      Те  переглянулись:
      --  Что,  как  всегда?
      --  Да,  конечно.
      Геракл,  отказавшись от  меню, обратился   к  официанту:
      --  Для  начала  по  бокалу  воды  каждому  и  чашечке  вашего  божественного  горячего  шоколада.
      --  Всё?
      --  Пока  --  да.
      --  Один  момент!  Не  извольте  беспокоиться!
      Пока  слуга  уходит,  возвращается,  накрывает  стол,  мы  с  удивлением  и  любопытством  рассматриваем  Геракла,  Ворона,  Гвоздя  и  Гриба.
      Их  разительная  перемена  не  может  не  остановить  нашего  внимания. И,  пусть  они  не  выглядят  представителями  самого  высшего  петербургского  света,  но  преобразились  необычайно,  невольно  привлекают  взгляд  элегантностью  и  безукоризненностью  своего  платья. 
      Создаётся  впечатление,  что  именно  такой  внешний  облик  более    естественен  для  наших  героев  нежели  тот,  в  котором  мы  привыкли  их  встречать  ранее,  как  и  эти,  их  совсем  другие …  барские,  манеры.

      …В  то  время,  когда  наши  герои  только  собираются  отведать  шоколаду,  в  какую-то  глухую  подворотню  неподалёку  от  кофейни  въезжает  карета,  запряжённая  парой  лошадей. В  ней  с  отсутствующим  выражением  лица  восседает  Архип.  Тот  самый,   которого  нам  уже  не  однажды  доводилось  видеть  в  обществе  друзей-офицеров.
      Карета  остановилась.
      Но  главный  сыщик  кавалергардов  не  выходит  из  неё,  продолжая  сидеть  истуканом.  Мы  догадываемся,  что  кого-то  ждёт.  Действительно,  вот  дверца  кареты  открывается,  и  рядом  с  Архипом  оказывается  такая  же,  как  и  он,  совершенно  безликая  и  неприметная  личность,  в  которой  мы  хоть  и  не  сразу,  но  признаём  того  самого  Ивана  Харитоновича,  что  в  своё  время  прятался  в  посудном  шкафу  в  трактире.
      Архип молча  поворачивает  к  вошедшему  голову,  кивает.
      Иван,  встретившись  с  ним  взглядом,  кивнув  в  ответ,  заговорил  глуховатым  и  таким  же  бесцветным,  как  и  он  сам,  тихим  голосом:
      --  Как  мы  и  предполагали,  у  друзей  общий  сбор.  Привели  нас,  каждый  своей  дорожкой,  к  той,  популярной,  французской,  кофейне,  что  здесь,  на  Невском,  неподалёку.  Вы  знаете. Сейчас  они  там  уже  все  вчетвером.
      На  лице  Архипа  немой  вопрос.
      Вошедший  отвечает  на  него:
      --  Больше,  пока,  ничего.
      --  Хорошо.  Спасибо,  Иван  Харитонович.  Продолжайте  наблюдение.
      Тот,  снова  кивнув,  выскальзывает  из  кареты,  а  её  постоялец  остаётся  сидеть  там  же  всё  с  тем  же  отсутствием  какого-либо  выражения  на  лице.
 
      … А  мы  снова  в  кофейне,  подле  друзей,  наслаждающихся  горячим  шоколадом.
      Первым,  как  и  следовало  ожидать,  заговорил  Геракл:
      --  Пренеприятные  известия  принёс  я  вам,  господа. Наш  Профессор  очень  многое  от  нас  скрывает.  Так,  например,  он  водит  знакомство  с  неким  графом  Юмитовым,  светским  львом,  очень  знатной  и  богатой  персоной.
      Ворон  удивлённо  поднял  брови:
      --  Вот  так  вот?
      Гриб  поинтересовался:
      --  Чем  подтвердишь  сказанное?
      На  это  Геракл  ответил:
     --  Например,  тем,  что  они  встречались  не  так  давно  в  этой  самой  кофейне.  Кое-что  из  разговора  моим  людям  удалось  разобрать  по  движениям  губ.  Так  вот,  граф Юмитов  привез  Профессору  некую,  как  поняли  мои  сыщики,  далеко  не  маленькую,  сумму  денег,  более  того,  им  пришлось  сделать  вывод,  что  такие  суммы  передаются  графом  Профессору  уже  не  впервой,  а…
      Ворон  перебил  Геракла:
      --  Так  это  Юмитов  снабжает  нас  деньгами?
      Его  поддержал  Гриб:
      --  Для  чего  это  ему  нужно?  Нет  ли  здесь  подвоха?
      --  Вот  на  эти  вопросы  и  мне  очень  хотелось  бы  получить  ответ.  Но  я  полагаю,  за  передачу  графу  неких  сведений.  Вероятно,  про  нас  с  вами.
      Гриб  спросил:
      --  О  чём  ещё  вели  беседу?
      Геракл  ответил:
      --  Очень  хороший  вопрос.  А  говорили  они,  друзья  мои,  в  основном,  о  нас  и  нашей,  так  сказать,  деятельности  и,  конечно  же,  о  тех  событиях  в  России,  к  коим  мы  с  вами  некоторым  образом  причастны.  Более  того,  Юмитов  сетовал,  что  не  получает  от  него  уже  несколько  дней  отчётов  об  этой  самой  нашей   деятельности,  а  Профессор,  оправдываясь,  бессовестно  лгал,  что  мы,  якобы,  отбыли  из  столицы,  так  сказать,  инспектировать,  народные  бунты.
      --  Ух,  ты!  --  восхитился  Ворон.
      Гриб  же  озвучил  свой  вывод  так:
      --  Получается,  что  Профессор  сообщает  совершенно  неизвестному  нам  господину  о  нас  все  подробности,  не  говоря  ни  слова  нам  о  том  человеке…  О-о-о-очень  интересно!
      Гвоздь  добавил  к  сказанному  Грибом:
     --  И  я  бы,  Гриб,  ещё  подчеркнул  то,  что  и  лжёт  нагло  не  только  нам  с  вами,  но  и  графу,  своему  кредитору-благодетелю.
      На  что  Гриб  съязвил:
      --  Ну-у-у  тут  Профессора  можно  понять,  Гвоздь.  Не  станет  же  он  признаваться,  что  «потерял»  нас  из  виду.
      Ворон:
      --  Ну,  ты,  Геракл  и  новости  принёс!  Сразу  возникает  вопрос,  а  за  нами  кто  следил,  если  это  не  полиция?  Не  граф  ли  Юмитов?
      --  А  вот  это,  Ворон,  как  раз  самое  интересное.  Не  граф.  Присутствует  ещё  некое  третье  лицо,  которое  стремится  выведать  о  нас  всё,  независимо  от  сведений,  убеждён,  получаемых  им,  вероятно,  от  Профессора  через  Юмитова.
      Ворон  восклицает:
       --  Что-о-о-о?!  А  это  ещё  кто  таков?
      Геракл:
      --  Я  тоже  не  прочь  получить  ответ  на  этот  вопрос.
     Гриб  спрашивает  задумчиво:
    --  Это  только  твои  предположения,  Геракл? О  третьем  лице.  Или и  какие-то  сведения  имеются?
      --  Да  нет,  Гриб.  Имеем  и  сведения.  Мы  с  Гвоздём  выследили  тех,  кто  пытался  следить  за  нами.  Они  «привели»  нас  к  тайной  конторе,  в  которой  промышляют  выгнанные  за  нечистоплотность  со  службы  полицейские,  подрабатывающие  слежкой  за  неверными  жёнами  и  прочей  мерзкой  мелкой  работёнкой…
      Геракл  замолчал.
      Гриб  в  нетерпении  спросил:
      --  Ну-ну!  И  что  же?
      --  Удалось … по-го-во-рить  с  хозяином  этого  заведения.  Тот  и  поведал,  что  некая,  он  уверен,  загримированная,  личность  заказала  ему  слежку  за  нами,  Юмитовым,  и    Профессором.  Отчёты  он  посылает  в  различные  города  России,  на  имена  самых  разных  людей.  Мы  лишены  возможности  выследить  получателей  из-за  этого, хотя  их  список,  возможно,  и  напрасно  не  взяли. Подчёркиваю : каждый  раз  конверты  получают  разные  люди.   
      Ворон  протянул:
      --  Да-а-а…  Серьёзный  господин…
      Геракл  согласился:
      --  Очень  серьёзный,  Ворон! О-о-чень. Подозреваю, крайне  опасный.
      Гриб  насторожился:
      --  Геракл,  Гвоздь…  У  меня  тут  возникло  сомнение…  А  хозяин  означенной …  тайной  артели  бывших  полицейских… Он… не  доложит  ли  своему …  заказчику,  что  мы  им  посмели  поинтересоваться?
      Гвоздь  хохотнул:
      --  Ну,  Гри-и-иб, … обижаешь…  О  встречах  со  мной  люди  в  бреду  вспомнить  и  заговорить  опасаются,  если  я  просил  молчать  об  этом!  Тем  более  рядовые  граждане… Даже,  если  и  бывшие  полицейские!
      Геракл  уточнил:
      --  Да  и  опасно  в  таком  сознаваться,  тем  более … та-ко-о-о-му  вот  клиенту.  Подозреваю,  что  хозяин  той  конторы  сыщиков  сумел  почуять  опасность  от  него  исходящую. Что-то  мне  об  этом  говорило,  хотя  сам  вслух  он  в  том  не  признался.
      Гриб,  однако,  настаивал:
      --  Но  ты  уверен,  Гвоздь?
      --  Уверен-уверен.

      … Мы  оставляем  друзей  в  кофейне  за  обсуждением  неприятных  новостей  и  опять  перемещаемся  в  карету  к  Архипу.
      Тот  находится  всё  в  том  же  положении : то  ли  спит  с  открытыми  глазами,  то  ли  пребывает  в  прострации  в  ожидании  кого-то  или  чего-то.
      Наконец,  дверца  кареты  открывается,  и  всё  тот  же  Иван  Харитонович  вновь  оказывается  рядом  с  Архипом,  но  осмеливается  заговорить  с  ним,  опять  же,  только  дождавшись  кивка  и  вопросительного  взгляда  хозяина  кареты:
      --  Неудача.  Сели  за  столиком,  который  находится  «в  кармане».  Ни  сесть  рядом  и  подслушать,  ни  увидеть  издалека  и  по  губам  прочесть,  о  чём  говорят…
      Архип  молчит  в  ответ.  Смотрит  прямо  перед  собой.  Кажется,  что  и  не  слышал  сказанного.  Потом  неожиданно  поворачивается  к  собеседнику  и  говорит  совершенно  спокойно:
      --  Значит,  Иван  Харитонович,  они  обсуждают  что-то  очень  важное.  Следствием  обсуждения  должны  стать  некие  действия.  Наблюдение  следует  усилить.  Я  ещё  тебе  людей  пришлю,  не  отходите  от  каждого  из  них  ни  на  миг,  ни  на  шаг.
      --  А  если  попытаются  покинуть  Петербург,  Архип  Савельевич?
      --  Тогда  следуем  уже  готовой  диспозиции.  «Провожаем»  до  нового  места
проживания. Мы  же  к  этому  готовы.  Давайте,  действуйте  дальше.  Всё  хорошо.  Спасибо. Ступай,  Иван.
      Иван  Харитонович,  кивнув,  покидает  карету.
      Архип,  высунувшись,  приказывает  кучеру:
     --  Трогай!  Домой  к  его  благородию  ротмистру  Родину!
     Внутреннее  помещение  кареты  вместе  с  Архипом  качнулось,  раздался  цокот  копыт.

      … А  мы  вновь  переместились  в  кофейню...
      У  столика,  за  которым  сидит  четвёрка  друзей,  вновь  официант:
      --  Чего  ещё  изволите?
      За  всех   опять  отвечает  Геракл:
      --  По  рюмочке  коньяку.
      --  Слушаюсь! Сей  момент! --  слуга  исчезает.
      Ворон:
      --  Да,  такие  новости  с  шоколадом  не  идут.  Тут  что-нибудь  покрепче  требуется.
      Повисает  недолгое  молчание,  прерванное  словами  Гвоздя:
      --  Ничего,  коньяк  взбодрит,  решим,  как  быть  дальше.
      Появляется  лакей  с  коньяком:
      --  Извольте,  господа.
      Он  ставит  на  стол  четыре  рюмки  с  напитком.
    Геракл:
     --  Мы  бы  хотели  расплатиться,  любезный.
     Официант  кладёт  перед  ним  лист  бумаги.  Глава  четвёрки  читает  написанное,  достаёт  деньги,  отсчитывает  необходимую  сумму  и  кладёт  её  на  пустое  блюдце.
     Слуга  берёт  деньги  с  блюдца,  пересчитывает:
      --  Премного  благодарен,   господа.  Заходите  к  нам  ещё.
      Официант  кланяется  и  неторопливо  удаляется.
      Друзья  рассеяно,  думая  о  возникшей  проблеме,  берут  в  руки  коньяк.
      Молчат.
      Греют  рюмки  в  ладонях,  выпивают  всё  в  той  же  задумчивости,  не  так,  как  положено  пить  коньяк,  а  залпом,  как  водку,  не  чокаясь. Сегодня  им  не  до  смакования  напитка,   не  до  соблюдения  ритуалов  и  провозглашения  тостов.
      После  непродолжительного  паузы  заговорил  Геракл:
      --  Как  вам  видятся  наши  дальнейшие  действия,  господа?
      Его  взгляд  сначала  устремлён  на  Ворона,  поэтому  тот  и  отвечает  первым:
      --  Полагаю,  следует  обязательно  спросить  ответа  с  Профессора,  а  для  этого  встретиться  с  ним.  Встретиться  без  предупреждения,  получив   преимущество  от  неожиданности,  внезапности,  этой  встречи.
      Гриб  поддерживает  товарища:
      --  Согласен  с  Вороном.  Что  бы  мы  ни  думали,  чего  бы  ни  выявила  слежка,  его  объяснения  выслушать  необходимо… Да,  и  нам  нужныы  дополнительные  сведения  по  обсуждаемой  сегодня  теме У  меня  много  вопросов  к  Профессору,  --  закончил  он  с  угрозой  в  голосе.
     Гвоздь  присоединяется  к  товарищам:
     --  Да,  он  расскажет  многое  из  того,  чего  не  сумела  выявить слежка.  Ужо  я  его  сумею  раз-го-во-рить!
      Геракл:
      --  Так.  Беседуем  с  Профессором.  Я  предполагал,  что  вы  придёте  именно  к  такому  решению. Поэтому  осмелюсь  предложить  место  и  способ  встречи.  Я  всё  это  уже  подробно  обдумал.
      Гриб:
      --  Предлагай.  Слушаем.
      --  Профессор,  полагаю,  готовит  нам  замену.  Уж  очень  активно  встречается   со  множеством  новых  людей.  Я  их  всех  рассмотрел  внимательно  и,  думаю,  что  каждый  из  нас  сумеет  кое-кого  из  них  временно  заменить. Извините,  но  позволил  себе  даже  предположить,  кто  из  нас  кого  из  профессорских  гостей  станет  менять. Их  трое  и  барышня-переписчица.  Её  роль  я  возьму  на  себя.  Эти  встречаются  поздненько  вечером  каждую  пятницу  у  нашего  общего  друга.  Первой  приходит  барышня,  то  есть,  я.  Значит,  я  и  отворю  вам  двери  его  дома.
      Ворон  спрашивает:
      --  Всё,  что  нам  нужно  знать  об  этих  людях  ты  сообщишь,  как  всегда,  почтой?
      --  Не  совсем  так,  --  отвечает  Геракл. -- Завтра   вы  из  писем  узнаете  о  том,  как  и  где  встретитесь  с  моими  сыщиками.  Те  и  покажут  необходимых  вам  лиц  и  изложат  всё,  что  о  них  знают.  А  вы  уж  решите  сами,  как   указанного  господина  обезвредить  на  время.  Возможно,  кого-то  придётся  устранить.  У  меня  к  вам  требование  одно :  не  торопитесь  с  решениями,  будьте  аккуратны.  И,  конечно  же,  используйте  одежду  интересующих  нас  господ,  тщательно  продумайте  и  приготовте  заранее  грим…  Ну, …  не  мне  вас  учить.
      Ворон  засмеялся  тихонько:
      --  Да,  некоторый  опыт  в  таких  вещах  у  всех  нас  имеется.
      Геракл  очень  серьёзно,  требовательно  и  строго  смотрит  на  каждого  из  сидящих  за  столом:
      --  Это  не  всё!  Каким  будет  наше  главное  решение?
      Видим,  как  суровеет  лицо  Ворона:
      --  Виновен.  Казнь.
      Переводим  взгляд  на  равнодушно-спокойное  лицо  Гвоздя:
      --  Казнить.
      Следом  перед  нами  злые  глаза  Гриба:
      --  Нет  прощения  предателям!  Казнь!
      Опять  перемещаем  взор  к  строгому  лицу  Геракла:
      --  Если  Профессор  не  найдёт веских  доводов,  объясняющих  всё  происходящее,  --  казнь.
      Гриб  спрашивает:
      --  А  что  с  его  горничной?
      Геракл:
     --  Она  мне  откроет  дверь,  приняв  за  переписчицу.  Выключу  её  сознание,  свяжу,  заткну  рот,  завяжу  глаза.  Если  что-то  пойдёт  не  так,  устраним  и  её.
      --  Хорошо,  --  говорит  Ворон.
      Геракл  подводит  итог  встречи:
      --  Обсудили  всё.  Расходимся  по  одному.  Слежки  не  было.  Но  внимание  притуплять  всё  равно  нельзя.  Помните  об  этом!  До  свидания!  До  пятницы! Связь  --  почтой.
      Уходит  первым.