Из Г. Гессе. Перед сном

Александр Рюсс 2
Beim Schlafengehen

Nun der Tag mich m;d' gemacht,
soll mein sehnliches Verlangen
freundlich die gestirnte Nacht
wie ein m;des Kind empfangen.
H;nde, lasst von allem Tun,
Stirn, vergiss du alles Denken,
alle meine Sinne nun
wollen sich in Schlummer senken.
Und die Seele unbewacht
will in freien Fl;gen schweben,
um im Zauberkreis der Nacht
tief and tausendfach zu leben.

    ПЕРЕД  СНОМ

День  напряжённый утомлённо
Погас… 
             Я, на  исходе  сил,
У  неба  звёздного  влюблено
Покоя  детского  просил.

Пусть  о  трудах  забудут  руки,
От  дум  не  пухнет  голова,
Рассеются  дневные  звуки,
Мысль  не  оформится  в  слова.

В  объятьях  сна  оцепенело
Душа  незримо  воспарит
В  ночь  волшебства, 
                а  бренность тела
Забвеньем  сонным  опоит.

Тысячекратно  отзовётся 
И  обновлённою  вернётся.