Из Г. Гессе Заново прочтённое

Александр Рюсс 2
Beim Wiederlesen des Maler Nolten

Bescheiden klopf ich wieder an dein Tor
Und tret in den geliebten Garten ein,
Da atm ich meiner Jugend Lieblingsflor
Aufs neue mit gesch;rften Sinnen ein.
Her;ber duftet aus der Jugendzeit
Begeisterung entr;ckter Lesestunden,
Doch hab ich nie so tief wie jetzt im Leid
Geliebter Dichtung innigen Wert empfunden.
Aus k;hlen Grotten ruft mir Bl;tenglut
Und s;;e Leidenschaft ihr Lied ins Herz,
Und heilig wird, was sonst so wehe tut;
Die Dichtung winkt, und l;cheln lernt der Schmerz.

      ЗАНОВО  ПРОЧТЁННОЕ…

Я  робко  стукну  в  ваши  сени,
Войду  в  любимый  сад,  как  в  сон,
В  котором  с  юностью   весенней
Сливался,  бился  в  унисон.

Дрожат,  струятся  ароматы
Далёкой  юности…
                я  в  них
Ищу  печальные  утраты
Дней  ученических  своих –
Зубрёж   до  умопомраченья
И  менторов  нравоученья.

Пахнёт  из  гротов  дух  мимозы
И  сердце  сладостно  замрёт…

Блажен,  кто  это  воспоёт
С  улыбкой  ласковой  сквозь  слёзы.