Каменный Лис Хранители Мьянмы. Глава 2

Помазан Алина
Глава 2

Откинувшись на спинку кресла, я прикрыл глаза. В наушниках звучала одна из самых известных Бетховенских сонат для фортепьяно №23 фа минор, соч. 57, также известная как Аппассионата. Не смотря на закрытые глаза, я тем не менее всем своим естеством ощущал, как воздух передо мной сгущается и приобретает вид пушистого облака. Меняя свои очертания оно превращалось в бестелесного духа.
Тяжело вздохнув, я приоткрыл глаза, увидев перед собой призрак маленькой девочки. Моя рука дрогнула, когда я попытался нащупать в кармане джинсов пузырек ксанакса. Видение становилось все более отчетливым. Проглотив сразу две таблетки, я запил их несколькими глотками минералки. Закрыв глаза, я старался, не обращать внимания, на надоедливый призрак, зная, что вскоре он исчезнет.
Стоит признать, что даже день без ксанакса, превращает меня в комок сплошных нервов. Сегодня утром по собственной неосмотрительности я пропустил прием лекарств, а потому снова стал видеть души умерших. Препарат, который я принимаю, снимает тревожные состояния и неврозы. А для меня он примечателен тем, что является одним из немногих лекарств, способных блокировать мои паранормальные способности. Так что, к тому моменту, как моя любимая музыкальная композиция подошла к концу, я лишь смутно ощущал присутствие духа. В качестве справки, напомню, что Аппассионата Бетховена в трех частях длится чуть более двадцати минут.
Перелет обещал быть длительным и достаточно утомительным, в связи с тем, что не многие авиакомпании летают напрямую в Янгон, и именно сегодня купить билеты на прямой рейс не было никакой возможности.  Кроме девяти часов проведенных в самолете, я был вынужден сделать весьма необычную пересадку в Бангкоке, предварительно добравшись из нового аэропорта в старый. Признаюсь, такая перспектива меня мало радовала, но желание увидеть уникальный камень затмевало собой все дорожные неудобства.
Достав из большого дорожного рюкзака папку со сведениями, которые я получил сегодня днем от Алана, я с интересом заглянул внутрь. Как я того и ожидал, в одном из первых файлов, находилась информацию о провинции Могок. Считаю своим долгом рассказать Вам немного об этом удивительном месте, в которое дано вступить далеко не каждому желающему.
Могок – хорошо известен, как рубиновая столица мира. Каждый геммолог и ювелир знает, что Бирманские рубины отличаются своей красотой, необычными формами и самыми насыщенными оттенками. Именно в Мьянме добывается более девяноста процентов великолепных кроваво-красных камней. Самые же крупные залежи минерала находятся в небольшом зеленом городе, первыми жителями которого еще в XV веке стали изгнанные преступники. Они же и открыли первые рубиновые месторождения.
Райская земля с лазурными берегами, тихими гаванями и тропическими лесами могла бы стать туристическим курортом, но земли этого прекрасного города закрыты для простых путешественников. Государство с военным режимом правления очень ревностно относится к своим богатствам и с трепетом охраняет «драгоценности» своего народа. Рубины, добытые в Мьянме чаще всего, попадают на мировой рынок, именно через Таиланд.
Перевернув страницу, я взглянул на следующий лист. Информация, собранная для меня Аланом была хорошо мне известна и все же, я продолжил свое чтение, углубившись в повествование о «рубине» из короны Российской Империи. Не буду подробно расписывать историю знаменитого камня, а упомяну на этих страницах, лишь те факты, которые необходимо знать Вам, мой читатель, чтобы понять все то, что я планирую описать далее в своем повествовании.
Впервые переход от традиционных, усыпанных самоцветами шапок к коронам европейского образца произошел при короновании Екатерины I. Именно для нее была изготовлена первая в России корона из золота и серебра, усыпанная множеством бриллиантов.
 Следуя примеру своей предшественницы, в 1762 году Екатерина II,  заказала для своей коронации придворному ювелиру новую корону. Будущая императрица понимала исключительную важность имперского блеска, а потому решила затмить великолепием своей короны всех монархов, включая не только российских, но и иноземных.
Изготовленный венец был оценен в два миллиона рублей — сумму по тем временам просто фантастическую. Вес короны составил 1907 граммов, высота – 27 сантиметров. Загадочно, что при таких размерах и весе она создавала ощущение изящной и легкой вещи. К тому же, удачно выбранная форма и найденные пропорции выявляли красоту камней и их игру.
  Великолепный венец ничуть не уступал самым пышным образцам европейских королевских домов. Корона изготовленная из золота и серебра по виду напоминала тюрбан или чалму индийских султанов, олицетворяя принадлежность ее хозяина к высшей касте. Она состояла из двух серебряных полушарий, знаменуя соединение Востока и Запада на территории Российской империи. 
  Эти полушария были усыпаны бриллиантами и разделены бриллиантовой гирляндой и двумя рядами крупных матовых жемчужин. Скреплял их невысокий венец, состоящий из большого «рубина» и креста православия поверх него.
Но не буду более вдаваться в подробности, относительно короны Российской империи. Стоит правда упомянуть, что создавая венец, известные придворные ювелиры были уверены, что их творение увенчает великолепный рубин, весом в 398,72 карат редкий по величине, красоте цвета и прозрачности. Который, как ранее считалось, был найден в памирской провинции Бадахшан. Этот камень кочевал из одной короны в другую и первоначально украшал императорский головной убор Елизаветы Петровны.
Лишь в XX веке, с появлением химического анализа стало известно, что великолепный «рубин» получивший название «Лал», на самом деле оказался шпинелью, месторождения которой встречаются довольно редко.  При должной обработке опытным огранщиком, этот камень способен поразить своим ярким, искристым блеском. В отличие от рубина, шпинель может быть алой, розовой, фиолетово-красной, синей, зеленой играя при этом всевозможными оттенками.  Наиболее ценной во все времена считалась именно красная шпинель, которую часто путали с рубином. Именно такие камни украшают и Английскую корону.
Также сталоизвестно, что шпинель из короны Российской империи, была найдена вовсе не в памирской провинции. При помощи микроскопа в камне удалось увидеть включения коричневого цвета, что присуще исключительно мьянманской шпинели. А потому, считается, что найден он был именно в  провинции Могок, где расположено крупнейшее месторождение шпинели в Азии.
Кроме того, в папке лежало описание камня, найденного два дня назад, примерные характеристики которого, были схожи с Лалом, а в чем-то даже превосходили его.
Откинувшись на спинку сидения, я взял в руку бутылку минеральной воды, сделав несколько глотков. Духи перестали мне докучать, а потому я решил поспать, и удобно устроившись в кресле, погрузился в глубокий беспокойный сон. Оказавшись в незнакомом мне месте, я наблюдал за призрачными тенями, наполнявшими пространство. Они сменяли одна другую, и я хладнокровно смотрел на лица призраков мелькающих перед моими глазами. В отдалении промелькнула фигура моей бабушки, потом ее сменили бледные лица моих родителей, погибших в автокатастрофе два года тому назад. Я в ужасе зажмурил глаза, потому как не хотел видеть лицо прекрасной молодой девушки, в смерти которой я был повинен.
В окутывающей меня тишине раздался звонкий нежный голос. Вздрогнув, я зажал уши руками, опустившись на колени.
- Александр… - позвала меня девушка. Я вздрогнул, но глаз не открыл.
- Пожалуйста, уходи, оставь меня навсегда! – взмолился я, дрожа всем телом.
Я испытывал чувство вины, которое мучило меня на протяжении последних шести лет. И никакие транквилизаторы не могли меня спасти от воспоминаний, о том ужасном дне, который должен был стать для меня одним из самых счастливых.
Не выдержав её молчания, я открыл глаза, взглянув на прекрасную девушку, в кружевном белом платье. Она смотрела на меня с нескрываемым беспокойством. Я внимательно вгляделся в её лицо, но черты его начали меняться. Уже спустя мгновение, нежная улыбка искривилась в оскал, а голубые глаза смотрели на меня с презрением. Белоснежное платье порвалось в нескольких местах и его покрывали бесчисленные пятна крови.
Я в ужасе закричал. Распахнув глаза, я в удивлении взглянул на склонившуюся ко мне стюардессу.
- Господин, с Вами все хорошо? – девушка казалась взволнованной.
- Прошу прощения, - произнес я озадачено, - мне приснился дурной сон.
- В таком случае, могу я предложить Вам чашечку кофе? Через тридцать минут мы совершим посадку в аэропорту Бангкока.
Я лукаво улыбнулся девушке и та слегка покраснела.
- Не откажусь, спасибо.
Бортпроводница удалилась, а я, достав из кармана пузырек ксанакса, выпил ещё две таблетки. Меня не волновала возможность передозировки лекарством, намного важнее для меня сейчас было унять ужасные воспоминания, преследовавшие меня во сне.
Выпив чашку кофе, я успокоился и взбодрился. Спустя несколько минут, самолет приземлился в крупнейшем аэропорту Таиланда, под названием Суварнабхуми. Пройдя все формальности, я направился на нижний этаж аэропорта, где сел на автобус, следующий в старый аэропорт Бангкока, откуда я должен был вылететь в Мьянму.
На сидение прямо передо мной, опустилась прекрасная девушка, внешность которой показалась мне крайне необычной. По стилю одежды она настолько напоминала японского подростка, что на какое-то время, я даже задумался над её национальностью. Но как только девушка ответила на телефонный звонок, я услышал безупречную местную речь без малейшего акцента, и сразу понял что тайский, её родной язык.
Что же касается удивительной внешности девушки: короткая пышная юбка в голубую клетку, черные гольфы, с бантами и белая блузка с коротким рукавом, голубым жилетом и черным галстуком смотрелись на ней безупречно. Черные туфли на высокой платформе, украшенные голубыми розочками делали стройные ноги длиннее, чем те были на самом деле.
Следует заметить, что обычно, меня не интересуют столь неформальные личности, но в этой школьнице чувствовалось что-то неестественное. У меня не возникало сомнений в том, что эта малышка не та, за кого себя выдает. Всем своим видом она давала понять окружающим, что является японкой. Но на кого же был рассчитан этот фарс, на того, кто не знает тайского языка? Меня крайне заинтересовала столь примечательная личность.
По внешнему виду азиатских женщин очень сложно определить возраст. Они настолько миниатюрны и так молодо выглядят, что и сорокалетнюю даму вполне можно принять за школьницу. А потому я был уверен, что девушка в голубом, взрослее, чем хочет казаться.
Почувствовав резкую вспышку головной боли, я откинулся на сидение, и поморщившись, прикрыл глаза от яркого света рукой. Голова кружилась, что не было удивительным, при том, что я злоупотребил сегодня успокоительным.
- Вам нехорошо? – услышал я приятный женский голос, с сильным акцентом.
Убрав руку от лица, я взглянул на фальшивую японку, и вымученно улыбнулся.
- Я не стою вашего беспокойства, мисс. Всего лишь приступ мигрени, - ответил я на безупречном английском.
Лицо девушки показалось мне утонченным и очень необычным. Она оказалась невероятно красива.
- Как вас зовут? – поинтересовалась девушка без малейшего стеснения.
- Зовите меня Лис, - ответил я с хитрой улыбкой.
- А меня зовут Юки, - произнесла девушка, весело.
Я обратил внимание на то, что «японка» произнесла это имя без раздумий. А, следовательно, её история была тщательно продумана заранее.
Моё выражение лица стало серьёзным и суровым.
- А как ваше настоящее имя, Юки? – спросил я девушку, переходя на тайский язык.
Девушка была так ошарашена, что совсем не обратила внимания на то, что заговорила на родном языке.
- Я же сказала, что меня зовут Юки, Юки Кусанаги. Я из Японии.
- В таком случае, Юки, почему вы говорите со мной на тайском языке? – поинтересовался я с лёгкой усмешкой.
Девушка замерла, осознав свою ошибку, минуту колебалась, но потом лишь усмехнулась, стянув с головы парик.
- Что же меня выдало, господин Лис?
- Вы говорили по телефону на тайском языке.
- Не думала, что меня так легко раскроют, впрочем, чего ещё следует ожидать от хитрого лиса, - произнесла девушка с горькой усмешкой.
Я внимательно изучал прекрасное лицо Юки, которая поднявшись с кресла, подхватила дорожный рюкзак.
- Что ж, видимо сейчас нам с вами не по пути, господин Лис. Однако я уверена, что наши дороги еще пересекутся, а потому я не прощаюсь, - произнесла она с улыбкой.
Тряхнув короткими черными волосами, девушка постучала в кабину водителя. Автобус затормозил на обочине дороги, и девушка, выскользнув под палящие лучи солнца, помахала мне рукой. Я в удивлении, проводил удаляющуюся из поля моего зрения фигуру. Автобус уносил меня по скоростному шоссе, все дальше и дальше от прекрасной тайки. На протяжении всего оставшегося пути до аэропорта меня мучил лишь один вопрос - кем же была, эта таинственная незнакомка? Но мне так и не удалось на него ответить. Быть может она права, и мы еще встретимся.
С момента несчастного случая, навсегда изменившего мою жизнь, прошло более шести лет, и впервые за столь длительный срок меня заинтересовала другая девушка. Как жаль, что она не преминула меня покинуть, даже не назвав своего настоящего имени. Не смотря на то, что мы перекинулись с Юки лишь нескольким словами, я чувствовал странное притяжение. Более того, я даже подумывал о том, чтобы подобно ей, выйти из автобуса. Возможно, мне бы удалось её догнать, но какой в этом был смысл? Попытавшись отстраниться от мыслей о девушке, я откинулся на сидение и на некоторое время забылся беспокойным сном.
Проснулся я в тот момент, когда автобус, достигнув пункта назначения, остановился перед зданием аэропорта Дон Мыанг. Пройдя регистрацию на рейс, я остановился в ресторанной зоне. Купив кофе и круассан, я опустился за крайний столик в небольшой кофейне. Отойдя на минуту в комнату для курения, расположенную напротив кафе, я выкурил сигарету. Вернувшись за свой столик, я в удивлении посмотрел на европейца, усевшегося напротив.
- Простите, я имел наглость, присесть за ваш столик, - обратился ко мне мужчина, поправив на переносице изысканные очки, в золотой оправе.
Его английский прозвучал так непринужденно и правильно, что я сразу узнал в нем англичанина. Окинув взглядом зал кофейни, я подметил, что все столики заняты.
- Ничего страшного, - отозвался я задумчиво, делая глоток кофе и откусывая круассан.
- Вы должно быть, ирландец, - предположил англичанин.
Удивленный столь бестактным проявлением интереса к моей внешности, я покачал головой.
- Вовсе нет, - ответил я отстраненно, давая мужчине понять, что мне неприятно подобное обсуждение.
Уткнувшись в мобильный телефон, я принялся проверять электронную почту, по которой мне обычно приходили заказы. Мужчина на несколько мгновений отошел забрать заказ, и теперь я имел возможность детально изучить его внешность. У него были чрезвычайно светлые волосы, выглядящие весьма натурально. Достаточно грубые и резкие черты лица разительно контрастировали с прямым и точеным носом. Дорогой классический костюм, темно-серого цвета, сшитый на заказ сидел на нем как влитой. Черные лаковые туфли, рубашка и галстук завершали блистательный образ.
Внимательно рассмотрев мужчину, я решил, что он не стоит моего внимания. Поспешно допив кофе, я поднялся из-за стола. Подхватив с пола рюкзак и кейс с оборудованием, я собирался покинуть кафе, когда вернувшийся за столик англичанин обратился ко мне.
- Я понял, вы - русский. Среди вашей расы в редких случаях встречаются мужчины со столь яркой внешностью, - произнес мужчина в тот момент, когда я уже повернулся к нему спиной.
Обернувшись, я бросил на него испепеляющий взгляд.
- Вам не кажется, что проявление подобного интереса к моим внешним данным является дурным тоном?
Смолчав, мужчина жестко усмехнулся. Взглянув на часы, я постарался выкинуть из головы столь неприятную для меня встречу. До вылета у меня оставалось еще достаточно времени, чтобы прогуляться по Дьюти Фри. А потому, расплатившись, я покинул кафе, направившись в торговую зону. Блуждая по небольшим магазинам, я покупал всякие милые безделушки, с целью отвлечься от терзавших меня мыслей о девушке. Вспоминая о ней, я не мог не припомнить свой мучительный сон, преследовавший меня на протяжении долгих лет.
Не смотря на то, что каждый раз он выглядел немного иначе, в нем всегда присутствовала прекрасная молодая женщина, с которой случалось нечто ужасное. Иногда она сгорала заживо, иногда тонула, или погибала от многочисленных ножевых ранений, истекая кровью. И чтобы с ней не происходило, это было моих рук дело. Я прекрасно сознавал, что чувство вины за содеянное будет преследовать меня вечно.
Справа от меня мелькнула голубая клетчатая юбка, и я двинулся следом за её обладательницей, но девушка ускользнула от меня, скрывшись в толпе туристов. Неужели мне только показалось, что я видел Юки? Может, я схожу с ума? И всё же, кто эта девушка, которой одним взглядом удалось добиться того, что все мои мысли теперь были поглощены лишь ей одной?
Тяжело вздохнув, я прошел на посадку. От успокоительных, меня клонило в сон, а потому полёт, который длился чуть больше часа прошёл для меня незаметно. В этот раз, меня не мучили кошмары, и я неплохо отдохнул, а потому прибыв в Янгон, чувствовал себя посвежевшим и полным сил.
Пройдя паспортный контроль, я сразу увидел среди встречающих низкорослого стройного мьянманца, держащего в руках табличку с моим именем. На вид ему было не более двадцати лет, что меня крайне удивило. На нём была одежда привычная для любого жителя азиатской страны. Белая легкая рубашка, шорты цвета хаки чуть выше колен и простые сланцы.
Приблизившись к молодому человеку, я добродушно улыбнулся.
- Добрый день, насколько я понимаю, Вы – То Шейн? – поинтересовался я, на чистейшем мьянманском наречии.
Следует пояснить, что в силу своей совершенной памяти, для меня не составляет труда выучить любой язык, а потому я в совершенстве владею английским, французским, тайским и мьянманским. На изучение большего количества языков у меня пока не было времени в силу загруженности работой.
- Рад приветствовать вас в Мьянме, господин Лис. Алан много рассказывал мне о вас. Я так понимаю, что вы его хороший друг, а потому, я должен поговорить с вами, прежде чем вы решите отправиться вместе со мной.
 Мужчина выглядел крайне серьёзным, что сразу меня насторожило. Подхватив мой чемодан, То направился в сторону ближайшего кафе, расположенного на территории аэропорта, которое выглядело как лоджия с мягкими плетеными креслами, столики которой были скрыты под зонтиками. На улице стояла настолько невыносимая жара, что я даже решил отказаться от привычного для меня кофе и заказал освежающий апельсиновый фрэш.
- Полагаю, случилось что-то серьёзное, раз вы считаете, что узнав о произошедшем, я откажусь от своего намерения взглянуть на камень и покину страну? – предположил я, нахмурившись.
Выражение моего лица стало серьезным и слегка агрессивным. Мьянманец добродушно улыбнулся.
- Вы весьма проницательны, господин Лис. Впрочем, ничего иного я и не мог ожидать от лучшего геммолога Москвы.
Мои губы тронула саркастичная усмешка.
- Вы правы. А потому, я с интересом ожидаю вашего рассказа.
Мужчина кивнул. Я внимательно рассматривал тонкие черты лица мьянманца. Его умные карие глаза показались мне немного необычными, в силу того, что их взгляд казался неземным и мистическим.
- Начните своё повествование с того, чем вы занимаетесь в Могоке. Быть может, вы являетесь служителем храма? Вы не похожи на тех старателей, что мне доводилось видеть прежде.
То казался удивленным.
- Что же меня выдало, господин Лис? Я знаком с Аланом на протяжении пяти лет, и не раз виделся с ним лично, но он до сих пор не усомнился в том, что я работаю на рубиновых месторождениях. А вам удалось меня раскрыть с одного взгляда.
Я лукаво улыбнулся.
- Быть может, вы правы, и я действительно крайне проницателен.  И так, я с нетерпением жду вашего рассказа, шаман.
То усмехнулся.
- Что ж, господин Лис, всё очень просто. Дело в том, что камень, который вы жаждите увидеть, проклят.