Из цикла Курьезы языкознания

Валерий Заикин
    Еще на тему "Курьезы языкознания"!
 

 В Израиле, стране нашего, с женой,  ПМЖ (Постоянного места жительства),  три официальных языка: иврит, арабский  и английский.
   Иврит – «возрожденный из пепела», подобно Сфинксу, великим неистовым
Елиэзером Бен Иегудой, заставившим говорить на языке Торы весь еврейский народ, - государственный язык.
  Арабский – реверанс в сторону политкорректности по отношению к гражданам Израиля арабского происхождения, коих в стране более миллиона.
  Ну, а английский, который знает каждый выпускник израильской школы, служит языком международного общения, в век стремительно нарастающего научно- технического прогресса.
  Когда мы, приехав в страну, подписывали договор на съем квартиры с ее хозяином , не на много раньше нас приехавшим из Украины, я обратил внимание, что он с трудом заполнял бланк договора на иврите…
 «Проблемы с языком?» - спросил я.
  «Да нет времени им заниматься, я с первого дня стал работать!»
  «А как же на работе?»
  «Да меня взяли в американскую фирму, там все на английском говорят!»

   Вот такие времена!
   А в годы моей молодости к людям, свободно владеющим английским, в стране Советов власти относились с большим подозрением, это был «вражий язык»!
Работающим в «почтовых ящиках», то есть, на засекреченных производствах,
категорически запрещалось общаться с иностранцами, люди подписку давали!

 Лиля, жена Семена, старшего брата моей жены, работала «у Королева», (старшее поколение знает, о ком я говорю!),  в вычислительном центре, обслуживающем космическую отрасль. А жили они с Семеном в городе Калининграде Московской области, (ныне город Королев), который, как бы это сказать, был «полузакрытый», что ли!
 То есть, официально его никто не «секретил», но каждый житель знал, что болтать на улице с иностранцем, значит, попасть под «недремлющее око» Конторы Глубокого Бурения, то-бишь, КГБ!

  И вот такая история.

 В момент потепления отношений  СССР с США, где-то в 70-тых годах, разыскала Семена  его двоюродная сестра Сима, которая жила в Штатах.
 Сима во время войны с фашистской Германией работала в Мурманске, куда приходили грузы из стран антигитлеровской коалиции, там она познакомилась с американским моряком, и, каким-то образом, уехала с ним за рубеж, став его женой. А Семен с его сестрой Верой оказались на оккупированной территории в Крыму,  но это другая история, я не об этом.
Главное, - Сима мечтала повидаться со своим братом, и когда такая возможность появилась, она с мужем Лу (итальянцем, по происхождению), приехала в Москву к Семену в гости.
 Сеня, «простой советский инженер», (как у Райкина в миниатюре сказано!), встречает гостей из Америки в аэропорту, и везет их к себе домой ,что называется, ничтоже сумняшеся, всеми видами общественного транспорта столицы нашей Родины ! Дорога, как вы понимаете, немалая, но, американцам все это интересно, стоит глянуть, как советские люди живут. Но Семен, на всякий случай, намекнул  сестре, что, коль скоро, Лу русским языком не владеет, ему лучше помолчать! А сами они с Симой  болтают всю дорогу, без остановки, есть о чем поговорить близким родственникам, при такой неожиданной встрече! Они болтают, а Лу молчит, словно воды в рот набрал!
  Дома встречает их хозяйка, сажает их за стол, идет широкое застолье, по русскому обычаю, «вино течет рекой», эмоции хлещут через край, а Лу молчит!
 Наконец, Сима спохватилась вдруг: «Лу, что ты такой молчаливый, Лиля прекрасно знает английский!»
  А растерянный Лу, посмотрев по сторонам, (и даже, на потолок!), спрашивает: «А что, здесь можно уже говорить?»

  Когда я  эту забавную историю услышал, мне припомнился один советский анекдот, отражающий действительность тех, советских, лет!
 Один провинциальный командировочный, набегавшись по столичным учреждениям, едва добрел до гостиницы с мечтой рухнуть в койку и выспаться! Но поселили его в номер, где были еще трое постояльцев, хорошо поужинавших, и продолжавших выпивать. Они, громко перебивая друг друга, рассказывали злободневные «политические» анекдоты, сомнительного содержания, и  сопровождали это диким хохотом!
 Поняв, что  этот балаган не остановить, уставший гражданин вышел в коридор и попросил дежурную по этажу ровно через 10 минут принести в номер 4 стакана чая.
 А потом, войдя, и, посмотрев куда-то в потолок, громко сказал:
 «Товарищ лейтенант, 4 стакана чая, пожалуйста!»
 Тут дверь открылась, дежурная вносит стаканы, в миг притихшие соседи разбегаются по койкам, и командировочный блаженно засыпает в тишине!
На утро, не обнаружив соседей, он спрашивает у дежурной: «А где соседи?»
 «Да их после вашего чая КГБ забрало!»
 «А я ничего не слышал?»
 «А товарищи лейтенант просил вас не будить, очень уж ваша шутка с чаем ему понравилась!!»
  Так, что я могу Лу понять, можно и помолчать, чтобы никого, ненароком, не подставить!
                *                *                *